ГК АСД

Комментарий Адвентистов седьмого дня на послание Филиппийцам

Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Введение.

Написано из Рима в период первого тюремного заключения апостола Павла в 60 или 61 г. по Р.Хр.

1. Заглавие. Это послание получило своё заглавие исходя их факта, что оно было адресовано христианам Филипп города Македонии. Относительно исто­рии этого города (см. на Деян. 16:12). Наиболее ранние рукописи, простираю­щиеся до 3-го столетия, носят простое заглавие Pros PhiKppesious («к Филип-пийцам»).

2. Авторство. В самом послании Павел обозначен как автор гл. 1:1. Он представляет Тимофея, как одного из своих сотрудников гл. 1:1; 2:19, и ссыла­ется на своё собственное тюремное заключение гл. 1:7 и на своё прежнее бла-говествование в Македонии гл. 4:15, что в некотором смысле вполне естествен­но, и находится в полном согласии со всей известной жизнью Павла. Ранняя церковь единодушно признавала это послание, как исшедшее от Павла. Первое небиблейское свидетельство, что Павел является автором этого послания, сни­зошло от христианского руководителя и мученика Поликарпа около середины 2-го столетия (см. V том, 125 стр.). Доказательство авторства Павла настолько сильно, что в нём нет ни малейшего места для сомнения. Относительно даты написания (см. VI том, 105, 106 стр.).

3. Историческая обстановка. Послание к Филиппийцам было написано из Рима, во время первого тюремного заключения Павла (см. VI том, 105, 106 стр.). Прошло уже более десяти лет с тех пор, как Павел впервые проповедовал Еван­гелие в Филиппах. Лука описывает обстоятельства первого посещения апостола Деян. 16 гл. Во время пребывания в городе Троаде, расположенном на северо­западном побережье Малой Азии в 50 г. до Р. Хр., апостол получил видение, в котором «предстал некий муж Македонянин, прося его и говоря: «приди в Ма­кедонию и помоги нам» Деян. 16:8, 9. Павел и его спутники Сила, Тимофей и Лука, сразу откликнулись на призыв и направились путём через Неаполь в Фи­липпы, первое место, где было проповедано Евангелие в Европе (см. на Деян. 16:11,12). Там миссионеры на окраине этого города у реки, присоединились к маленькой группе поклоняющихся (см. на Деян. 16:13). Выдающейся среди присутствующих была Лидия, «торговавшая багряницею ... из города Фиатир». Лидия, и её домашние охотно приняли весть Павла, обратились и крестились. Затем Павел и Сила, продолжая дело проповеди, встретили служанку одержи­мую духом прорицания; она неоднократно провозглашала о них как о «рабах Бога Всевышнего». Когда Павел изгнал духа, её прежние хозяева возбудили толпу против апостолов, в результате чего Павел и Сила были избиты и броше­ны в тюрьму. Затем, в {138] полночь произошло землетрясение и последова­ло обращение тюремного стража и его семьи. Таким образом, сформировалась церковь в Филиппах с её главными членами - Лидией, торговавшей багряницей из города Фиатиры с её домашними, темничным стражем, который вероятно был Римлянином (см. на Деян. 16:23), с его домашними и другими.

Несколько лет спустя, на своём пути обратно в Иерусалим, когда Павел завершал своё Третье Миссионерское Путешествие, он снова остановился в Филиппах. Было время Пасхи, и апостол старался провести праздник с верующими. Он наслаждался временем мирного и счастливого общения, предоставленного ему наиболее любимыми и чистосердечными из всех его обращённых (Деян. 20:6; ср. ДА 390, 391).

Вскоре по своём прибытии в Иерусалим, Павел был арестован и прибыл в тюрьму города Кесарии, по крайней мере, на протяжении двух лет Деян. 24:27. Затем последовало путешествие в Рим, где он провёл «целых два года на своём иждивении» Деян. 28:30. Несомненно, на протяжении этого периода заключе­ния Павел написал своё послание к Филиппинской церкви, а также к Колоссянам. Ефесянам и Филимону. Город Рим не упомянут в послании к Филиппийцам, но ссылка Павла на домашних из кесарева дома гл. 4:22 и его ожидание скорого освобождения гл. 2:24 намекает на Рим, как место написания.

Именно из послания получены значительные сведения о ситуации в Филип­пах, положении Павла и об отношениях между апостолом и верующими из Филипп. Церковь в Филиппах управлялась епископами и диаконами гл. /."/. Её члены терпели преследования гл. 1:29. Очевидно, некоторые имели склонность к разногласию, между двумя женщинами, членами церкви гл. 4:2, но нет даже намёка на моральное разложение или ложные учения. В послании мало выраже­но беспокойства, но радости и благодарности, с которой апостол созерцал воз­растание Филиппинцев в благодати. Их любовь к нему не изменилась. Они послали Епафродита, одного из своих руководителей, передать свои дары и слу­жить Павлу в его страданиях гл. 2:25. Павел размышлял о своём скором осво­бождении и выражает надежду, что он снова, хотя и на короткое время, сможет увидеться с ними гл. 1:26; 2:24. Позже он был освобождён и на протяжении некоторого времени трудился среди церквей, которые он помог основать, воз­можно, включая и церковь в Филиппах (см. ДА 487).

Непосредственным поводом к написанию послания послужил случай с Епафродитом, который во время пребывания с Павлом в Риме серьёзно заболел, а теперь находился в достаточно хорошем состоянии, чтобы снова возвратиться домой в Филиппины гл. 2:25-30. Церковь с нетерпением ожидала прибытия Епафродита, и Павел желал воспользоваться удобным случаем послать весть благодарности своим друзьям за посланные ему дары, рассказывая им о своём положении и напоминая им о своей заботе о них в молитвах.

4. Тема. Послание к Филиппийцам является письмом друга к друзьям. письмом духовного совета, написанное как признательность за помощь данную от всего сердца. Павел рассказал Филиппийцам о своих узах, о прогрессе благой вести в Риме, о попытке некоторых противников опечалить его раскольниче­ским противопоставлением, проповедуя Христа из зависти или духа сторонни­ков гл. 1:12-17. Он рассказал им о внутреннем мире и радости, которые под­держивали его во всех его страданиях. Он чувствовал уверенность в их сочувст­вии; он писал послание, преисполненный уверенностью в христианской дружбе. Его радость их радость. Он рассказал им о своём неопределённом будущем; он не знал, как закончится его испытание смертью или жизнью. Он приготовился к

202

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

любому исходу, - святая жизнь является благословением гл. 1:19-24. Он рас­сказал им, что принял их дары с благодарностью. Он неохотно принимал по­мощь от других церквей, но с ними он был в [139] очень близких отношени­ях и эта нежная и доверительная дружба предоставила ему возможность охотно принять их помощь гл. 4:14-17. Он оценил её не только из-за облегчения собст­венного трудного положения, но скорее как дополнительное доказательство их любви к нему и их возрастание в милосердии, которая является первой из хри­стианских добродетелей. Лично он был доволен. Он научился быть довольным в христианском смысле: никто так не чувствовал своей собственной немощи как он, но он всё преодолевал силою Христа гл. 4:10-13.

Таким образом, тема послания это радость во Христе. Хотя Павел написал его в тюрьме, не подозревая, что лежит впереди, несмотря на всё это снова и снова звучат слова «радость» и «радуйтесь». Фраза «во Христе» также употреб­лена многократно, и когда соединяется с мыслью о радости, хорошо выражает тему послания.

5. План.

I. Введение - 1:1-11.

A. Приветствие Филиппийцев -1:1,2.

Б, Благодарность за своих обращённых - 1:3-8.

B. Молитва относительно их возрастания - 1:9-11.

II. Обозрение обстоятельств и чувств Павла - 1:12-26.

А. Заключения Павла и его эффект на возрастание Евангелия - 1:12-17.

1. Прибавленная гласность-1:12,13.

2. Увеличение свидетельства членов церкви - 1:14.

3. Проповедь из-за спора-1:15-17.

Б. Его отношение к своему заключению - 1:18-26.

1. Радость, что Христос более широко проповедуется -1:18.

2. Уверенность о духовной пользе его заключения -1:19.

3. Решение возвеличивать Христа жизнью или смертью - 1:20-2б.

III. Наставление к единству и самоотречению - 1:27 по 2:16.

A. Нужда в стойком бесстрашии -1:27, 28.

Б. Временные терпения в страданиях - 1 ;29, 30.

B. Призыв к христианскому единству и смирению-2:1-4. Г. Христос - высший образец смирения - 2:5-11.

Д. Практическое применение образца - 2:12-16.

IV. Павел излагает свои будущие планы - 2:17-30.

А. Его план послать к ним Тимофея - 2:17-23. Б. Его надежда на скорое освобождение - 2:24.

ВВЕДЕНИЕ

203

В. Его непосредственный план послать к ним Епафродита -2:25-30.

1. Болезнь и выздоровление Епафродита - 2:25-27.

2. Рекомендация для Епафродита - 2:28-30.

V. Дальнейшее увещевание с доктринальным оттенком - 3:1 по 4:9.

А. Радуйтесь в Господе - 3:1.

Б. Предостережение против двух заблуждений - 3:2-21.

1. Иудаизм - дела против благодати - 3:2-16.

а. Истинное обрезание - 3:2, 3.

б. Павел не полагается на своё Еврейское происхождение - 3:4-7.

в. Павел не полагается на свой настоящий опыт-3:8-11.

г. Необходимость в постоянном, продвижении вперед -3:12-16.

2. Материализм - чувственность против разума верующего - 3:17-21.

а. Увещевание подражать Павлу - 3:17.

б. Предостережение против сластолюбцев - 3:18,19.

в. Блаженное упование - 3:20, 21. И°1

В. Повторение призыва к стойкости и единству - 4:1-3. Г. Увещевание радоваться, быть свободными от тревог, стремится ко всякой доброй цели 4:4-9.

VI. Заключение - 4:10-23.

А. Признательность за их дары-4:10-19.

Б. Приветствия от всех и всем, благословения - 4:20-23. "

204

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

Глава 1

1 Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филип­пах, с епископами и диаконами:

2 Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Хри­ста.

3 Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

4 Всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью мо­литву (мою),

5 За ваше участие в благовествова-нии от первого дня даже доныне,

6 Будучи уверен в том, что начав­ший в вас доброе дело будет со­вершать (его) даже до дня Иисуса Христа,

7 Как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защище-нии и утверждении благовество-вания, вас всех, как соучастников моих в благодати.

8 Бог - свидетель, что я люблю всех

вас любовью Иисуса Христа;

9 И молюсь о том, чтобы любовь ваша еше более и более возрас­тала в познании и всяком чувст­ве,

10 Чтобы, познавая лучшее, вы были

чисты и непреткновенны в день Христов,

11 Исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и по­хвалу Божию.

12 Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послу­жили к большему успеху благо-вествования,

13 Так-что узы мои о Христе сдела­лись известными всей претории и

всем прочим,

14 И большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смело­стью, безбоязненно проповеды-вать слово Божие.

15 Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа:

16 Одни по любопрению пропове­дуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;

17 А другие - из любви, зная, что я поставлен защищать благовест-вование.

18 Но что до того? Как бы ни про­поведали Христа, притворно или искренно, я и тому радуюсь и бу­ду радоваться,

19 Ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Хри­ста,

20 При уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не бу­ду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

21 Ибо для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение.

22 Если же жизнь во плоти достав­ляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.

23 Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несрав­ненно лучше;

24 А оставаться во плоти нужнее для

вас.

25 И я верно знаю, что останусь и

1 Глава

205

пребуду со [141J всеми вами для вашего успеха и радости в

вере,

26 Дабы похвала ваша во Христе Иисусе умножилась через меня, при моем вторичном к вам при­шествии.

27 Только живите достойно благове-

ствования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь

единодушно за веру евангель­скую,

28 И не страшитесь ни в чем про­тивников; это для них есть пред­знаменование погибели, а для вас - спасения. И сие от Бога;

29 Потому что вам дано ради Хри­ста не только веровать в Него, но и страдать за Него.

30 Таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне.

1- Ш§££ " Обычное упоминание с цепью установления личности. При письменном обращении к другим церквам, апостол чувствовал необходимость представить свой авторитет (ср. 1Кор, 1:1; 2Кор. 1;1; Гал. 1:1; Ефес. 1:1), но в данном случае для этого не было нужды, ибо Филиппинская церковь приняла его полномочия. Это письмо любви, благодарности, похвалы и хотя оно содер­жит слова предостережения и увещевания, в нём нет намерения разрешать такие проблемы, которые поднимались в церквах некоторых других городов.

Тимофей: См. на Деян. 16:1. Молодой проповедник находился вместе с Павлом в Филиппах Деян, 16:11, 12, и поэтому, должно быть лично известен первым обращённым. При последующем посещении Деян, 20:1-5 он познако­мился с членами, которые в последствии присоединились к церкви. Конечно, это приветствие не говорит о том, что Тимофей был соавтором послания. Об этом свидетельствует тот факт, что начиная с Фил. 1:3 и далее Павел везде говорит в первом лице и это подчёркивает, что он единственный автор посла­ния.

рабы: Греч, doutoi (см. на Рим. 1:1), Некоторые подчёркивают, что в применении этого выражения к самому себе, Павел мог иметь в мыслях часто встречающийся Греческий обычай освобождения раба путём покупки его одним из богов. Фиктивная торговая сделка заключалась в том, что за раба из сокро­вищницы храма была уплачена его покупная цена, цена, согласно которой он был избавлен. Фиктивная торговая сделка заключалась в том, что раб должен был уплатить в сокровищницу храма свою покупную цену, деньги, которые он накопил. Хозяин и раб затем шли к храму, хозяин получал покупную цену, а раб предположительно был продан богу. Таким образом, раб становился собствен­ностью особенного бога, но ради практических целей он теперь был свободным, Павел рассматривал себя, как приобретение Иисуса Христа, Который купил его «дорогою ценою» IKop. 6:20; 7:23, «освобождённого» Рим. 6:18, но вопреки этой свободе, он знал, что не принадлежит самому себе IKop. 6:20, но был куп­ленной собственностью Христа, Который возлюбил его и отдал Себя за него

206

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИНЦАМ

Гал. 2:20. Это приобретение не было обманчивой фикцией, но живой действи­тельностью - тело и мысли апостола были искуплены от рабства греха и сатаны, от рабства дел закона и плоти и приведены под полный контроль Учителя лю­дей (см. на Рим. 7:14-25).

святым: Греч, hagioi (см. на Рим. 1:7). Подчёркивается, что письмо ад­ресовано членам церкви в Филиппах. Павел не желал кого-либо пропустить. во Христе Иисусе: См. на Рим. 8:1; IKop. 1:2; Ефес. 1:1. епископами: Греч, episkopoi (см. на Деян. 20:28).

диаконами: Греч, diakonoi (см. на Марк 9:35), это слово употребляемое в значении слуг, не как занимающих определённое положение в обществе, но в смысле деятельности. Это слово иногда употреблялось в особом смысле по от­ношению к служителям Евангелия IKop. 3:5; 2Кор. 3:6; Ефес. 3:7. Павел осо­бенным образом поощрил этих местных церковных работников, это признание, несомненно, увеличило их престиж в глазах общины. В этом месте Писания не отмечено, что один епископ проявлял свой авторитет над несколькими община­ми, что имело место в дальнейшей истории церкви. Наоборот, здесь только внутри одной церкви в Филиппах было несколько епископов. См. VI том, 25, 26 стр.

2. Благодать: Относительно приветствия, применённого здесь (см. на Рим. 1:7). В пастырских посланиях (1 и 2 Тимофею, Титу) прибавлено ещё и слово «милость».

Бога Отца нашего: См. на Матф. 6:9.

3. БлагодарюБога моего: См. на Рим. 1:8.

всяком воспоминании: Т.е., каждый раз Павел вспоминал Филиппин­ских верующих, восстанавливая в своём сознании проявление их прекрасных качеств характера, дающих ему повод возблагодарить Бога за существование таких примерных христиан. [142] Это воспоминание было непрерывным и выразилось в постоянной благодарности.

4. Всегда: Радость Павла о превосходстве его обращённых была непре-

рывной.

молитве: Греч, deesis, «искание», «мольба», «просьба» от deomai, «про­сить». Подобное слово (deesis) переведено также словом «молитву», в послед­ней части этого стиха.

радостью: Какая дань христианскому характеру Филиппийцев, что по­знание об их пережитом опыте приносило радость, а не агонию души апостола! Но не так было в случае с другими церквами (см. IKop. 3:1-3; Гал. 4:19).

5. участие: Греч, koinonia (см. на Деян. 2:42; Рим. 15:26). Хотя koinonia употреблено в более широком смысле сочувственного сотрудничества, оно так­же имеет оттенок «благотворительной помощи», и именно таким является здесь,

1 Глава

207

г

в виду щедрого участия Филиппийцев ради благополучия Павла (см. Фил. 4:10, 15,16). Это теперь проверенное братство взаимной люфш существовало с пер­вого дня его проповеди Евангелия среди них и вплоть до времени написания послания. Мысль об этом святом участии является для апостола источником бесконечной радости, особенно с тех пор, как он находился в заключении.

в благовествовании: Евангелие Христа было причиной для личного об­щения, и ещё более их общение содействовало благовествованию. Ничто так тесно не связывает вместе сердце, как их общая вера в благовествовании и со­участие в радостях и печалях христианской жизни. Такой братский дух будет иметь последствия в объединённых усилиях, включая других внутри своего круга. Такие усилия приведут верующих ещё более близко друг ко другу.

6. Будучи уверен: См. на Евр. 3:6.

начавший: Т.е., Бог. Апостол желает напомнить своим обращённым, что Бог является автором их спасения (ср. Фил. 2:13; Евр. 12:2; 13:20,21).

доброе дело: Т.е., дело спасения.

совершать: Греч, epiteleo, «приводить к концу», «совершенствовать», «завершать». Господь идеальный работник. Он завершит всякое дело, к которо­му Он приложил Свою руку, если только человек разрешит Ему поступить так. К тому же результат такого труда будет совершенным. И делая доброе дело, Он не утомляется. Он привёл Филиппийцев в братство Евангелия, но эта работа не заканчивается единичным действием. Она совершается постепенно, но, тем не менее, уверенно. Доверие к постоянному интересу и водительству Бога основ­ная мысль написанного Павлом. Он желает наделить этой уверенностью Фи­липпийцев.

дня Иисуса Христа: Это выражение является синонимом «дня Господ­ня» (см. Деян. 2:20; ср. Фил. 1:10; 2:16). Работа совершенствования будет продолжаться даже до тех пор, пока Христос придёт принять Свою собствен­ность. Ничто другое, лишь непрерывное, духовное возрастание сможет приго­товить человека радостно приветствовать Христа, когда Он придет во второй раз.

7. Как и должно: Скорее, «справедливо», то есть, морально справедливо, на основании Божественных действий 6 ст. и личных достоинств Филиппий­цев.

помышлять: Скорее, «иметь в виду», «чувствовать» (RSV), подчёркивая больше состояние ума Павла, чем действительную мысль.

о всех вас: Скорее, «от имени всех вас». Павел редко помышлял только о себе: он настолько серьёзно был заинтересован в благополучии своих обра­щённых, что облёк свои мысли в выражения их действительного положения.

я имею вас в сердце: Павел выражает свою любовь, имея верующих в своём сердце, как оправдание своей высокой надежды ради них. Он имел этих возлюбленных обращённых в своём сердце, ибо лично он не мог быть с ними.

Тот., кто поместил своих благодетелей и своих сотрудников в своём сердце, пре­дохранён против эгоизма. Тот, кто не носит братьев в своём сердце, вскоре не пожелает и помышлять о них.

в ах моиХд - Ссылка на своё тюремное заключение в Риме (см. введе­ние к Филиппийцам 138 стр.).

защищении: Греч, apologia, «устная защита», «речь в защиту». утверждении: Греч, bebaiosis, «основание», «утверждение» от bebaioa

«делать твёрдым», «основывать», «утверждать».

coyч астн иков, модпмП5дагддати: Буквально, «участников [или, соуча­стников]». Если эта фраза представляет смысл первой части стиха и фразу «по­тому что» опустить, тогда становится более ясным высказывание Павла. Фи-липпийцы были соучастниками с апостолом 1143] в благодати Божией. Именно благодать сделала их соучастниками его заключения через их сочувст­венную помощь и перенесение преследований, подобно, как и он переносил. Всё это совершалось ради Евангелия, для его защиты от противников и для ут­верждения его среди верующих.

8. Бог - свидетель!: Скорее, «Бог мой свидетель». Павел обращается к Богу в подтверждение своей глубокой любви к ним и взаимно желает увидеть её среди Филиппийцев. Поскольку в его сердце скрыто страстное желание, только Бог может знать его и засвидетельствовать о реальности такового.

любовью: См. на И ер. 4:19. В других переводах «внутренним сострада­нием, внутренностью». В древние времена внутренность рассматривалась как местонахождение любви, симпатии и сочувствия, в таком же роде, как ныне принято рассматривать сердце.

Иисуса Христа: Здесь намёк на симпатию, нежность и любовь Искупи­теля. Павел относился к Филиппийским верующим с такой же любовью, какую Господь Иисус имел к ним. Это было наиболее нежное и наиболее сильное вы­ражение, которое он мог подобрать, чтобы подчеркнуть пыл своей привязанно­сти. Здесь он намекает на внутреннее единство, которое должно существовать в церкви: члены лелеют нежные чувства друг ко другу в своих сердцах, они лю­бят друг друга с сильным чувством и сочувствием Самого Христа; они осознают весь смысл слова братство; они имеют общую обязанность; они молятся и бла­годарят друг друга; они находят в их собственной взаимной любви свидетельст­во и залог Божьей любви и намерения.

9, И молкк;ь о том: Стихи 9-11 содержат сущность молитвы Павла о не­прерывном духовном возрастании его Филиппийских друзей. любовь: Греч, agape (см. на Матф, 5:43, 44; 1Кор. УЗ:/). еце более и более возрастала: Их любовь уже была на высоком уровне, всё же Павел желает им достигнуть ещё больших высот. Он желает, чтобы их любовь к Богу и ближним, могла подобно струе, поднимающейся и вытекающей

208

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

1 Глава

209

из своего источника, течь всё далее и более обильно, проявляя себя во всех ка­налах христианского служения (ср. 2 Фес. 3:12).

познании: Греч, epignosis, «полное познание» (см. на Рим. 3:20). Павел здесь ссылается на экспериментальное познание, личное понимание спасающих истин христианства, проявляемых в благочестивой жизни (см. на Ин. 17:3; Ефес. 1:17; 4:13).

чувстве: Греч, aisthesis, «восприятии», «умении различать», «проница­тельности», «опыте». Слово надлежащим образом применимо к чувствам и здесь в наивысшем моральном значении, обозначает проницательность, которая узнаёт истину подобно тому, как глаза узнают предмет (ср. Евр. 5:14). Aisthesis, здесь отличается от epignosis не в рассматривании всеобщих, то есть, неличных вопросов, но в выборе правильных принципов.

Ю- познавая: Греч, dokimazo (см. на! Рим. 2:18). В других переводах и оригинале «одобряя». Слово подразумевает ободрение или благоприятное мне­ние после исследования и испытания. Павел здесь раскрывает намерение, кото­рое согласно его надежды будет достигнуто через их возрастание в любви Фил. 1:9, - что они смогут испытать и удержать лучшее.

лучшее: Греч, (a diapheronta, «нечто отличное», то есть, нечто высшее, превосходящее. Во всяких случаях жизни, где представляется выбор, Павел желал, чтобы Филиппийские христиане избрали только лучшее.

чисты: Греч, eilikrines. возможно происходящее от НеШ или hele, «солн­це», и kri.no, «судить», следовательно, то что будет при виде солнечного света обнаружено светлым и чистым, будет чистым, незапятнанным, неподдельным и искренним.

непреткновенны: Греч, aproskopoi, буквально, «не находить ничего про­тив», следовательно «неповрежденные», «безупречны». Внутренняя чистота во внешней безупречности и приготовит личность к дню пришествия Христа. Вся сущность совета Павла заключалась в том, чтобы направить своих друзей на приготовление ко дню, когда будет открыт всякий характер. Напоминая им об этой цели, он повторил выражение, употреблённое в 6 ст., опустив только сло­во «Иисуса» (ср. на 1Фес. 5:23).

11. плодов праведности: Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению «плода праведности». Мерилом Иисуса для испытания характера явля­ется принцип, «по плодам их узнаете их» (см. на Матф. 7:15-20). Бог ожидает более чем просто безупречности; Он ожидает положительных, определённых плодов. Праведность, это не просто отсутствие греха, но присутствие праведно­го характера Христа в жизни верующего (см. на Матф. 5:6, 20). Все предшест­вующие шаги в их опыте, ради которого Павел молился, должны привести Фи-липпийских верующих к проявлению действий истинного христианина. Они должны были исполниться |144] этими плодами. Не одинокая ветвь здесь или там, но все наши ветви должны быть преисполнены добрым плодом.

Иисусом Христом: Павел спешит напомнить Филиппинцам, что любая праведность, которой они могли обладать и любое доброе дело, которое они могли совершить только посредством Иисуса Христа (ср. на Ин. 15:1-5; Рим. 4:5). Принесение христианского плода зависит от связи верующего со Христом. Плод жизни, пребывающей в Иисусе, является таким же, как плод собственной жизни Иисуса.

в славу: Честь Богу может быть воздана наилучшим образом через свя­тую жизнь Его детей (см. на Ин. 15:8; ср. Шет. 2:12; 1Кор. 10:31; Ефес. 1:12).

12. чтобы вы знали: Часть предложения, обычно в Греческих письмах, которая буквально может быть переведена, «Я желаю вам познать». Павел здесь представляет другую тему - своё собственное тюремное заключение и его от­ношение к проповеди Евангелия.

что обстоятельства мои: Скорее, «относящееся ко мне». Павел ссылает­ся на свои страдания. Его заявление подчёркивает, что Филиппинцы выражали озабоченность относительно исхода в изменившихся обстоятельствах Павла, что касается его заключения, так и прогресса благо вест во вания.

послужили: Павел спешит заверить Филиппинцев, что результатом его тюремного заключения скорее было добро, чем вред. Он желает, чтобы они уразумели, что согласно Божьему провидению, его испытания были употребле­ны ради продвижения проповеди Евангелия. Как часто случается, что гнев лю­дей приносит славу Богу (см. на Пс. 75:11).

большему: Это слово подразумевает то, чего Филиппийцы страшились

больше всего.

13. узы мои о Христе: Скорее, «мои узы стали известными [находиться] в связи со Христом», то есть, теперь становилось ясным, что он находился в заключении не по причине каких-либо злодеяний, но по причине своего свиде­тельства о Христе.

всей претории: Греч, en hold topraitdrio, буквально, «во всей претории». О значении этой фразы существует большое различие мнений. Как особо вы­дающиеся можно выдвинуть четыре истолкования: 1) что «претория» ссылка на казармы, в которых жили солдаты Преторианцы; 2} что «претория» ссылка на резиденцию правителя (см. на Матф. 27:27); 3) что en hold to praitdrio необхо­димо перевести «среди всех преторов», и что «преторы» ссылка на судебные власти, ответственные за судебное разбирательство Павла; 4) что en hold to praitdrio необходимо перевести «среди всех Преториан [стражей]», ссылка на солдат, которые охраняли Павла (см. на Деян. 28:16). Последняя точка зрения кажется, наиболее приемлемой и находится в согласии с контек­стом. Солдаты Преторианцы в силу своих обязанностей охранять Павла, сопри­касаясь, видели истинное состояние дел и осознавали, что он находится в за­ключении лишь по причине своей веры и ревностной проповеди Евангелия.

Поскольку эти солдаты постоянно менялись, это выражение могло обозначать, что всей страже стала известна истина относительно Павла.

и всем прочим: Скорее, «среди всех остальных», то есть," не только сре­ди Преторианской Стражи, но и среди других людей, приходивших в соприкбс-новение с взятым под стражу апостолом. Таким образом, хотя Павел находился в заключении, свидетельство о его пылкой христианской жизни распространи­лось далеко от места его заключения.

14. большая часть из братьев: Т.е., большинство Римских христиан.

в Господе: Эти слова можно соединить с «братьев» как в KJV, или с «ободрившись».

ободрившись: Или, «имея уверенность». Здесь дополнительный факт, который был благоприятным для благовествования. Большая часть из братьев стали более смелыми в результате тюремного заключения Павла. Победителя истины отличало тюремное заключение, и это положение возбудило их сделать всё возможное по этой причине, ради которой он страдал. Или возможно они были пробуждены, как некоторые, каким-либо популярным чувством к христи­анству, возникшим после заключения Павла в тюрьму, которое стало известным повсюду. Другие могли ободриться, посредством их общения с Павлом, прила­гая большие усилия в христианском деле. Посему, тем или иным образом, за­ключение Павла привело к более бесстрашному провозглашению слова другими верующими. См. на Деян. 25:12.

15. Некоторые: Это представляет другую линию мысли: «Некоторые» не были включены в число «большая часть из братьев», в 14 ст. [145]

зависти и любопрению: Или, «зависти и соперничеству». Апостол не упоминает причины этого соперничества. Однако кажется, что даже в Риме бы­ла группа верующих, недоброжелательно относящаяся к влиянию Павла и пред­полагавшая, что наступил благоприятный момент ослабить его влияние и уси­лить своё собственное положение. Он находился в заключении, а они имели доступ к массе народа.

Под видом правдоподобных требований, было легко вкрадываться в сердца, представляя, что Павел имел честолюбивые намерения и оказывал неподходя­щее влияние, или прочно обосноваться против него в пользу их собственной точки зрения. Они могли даже соглашаться с ним в учении, но старались вре­дить ему из-за личной выгоды неприязни.

Поскольку эти люди старались открыто проповедовать Христа, трудно было оценить их побуждение. Если таковые принадлежали к обществу Иудеев, кото­рые придерживались существенных доктрин Евангелия, но спорили по малозна­чащим вопросам, и в то же самое время были озлобленны против Павла из-за его интересов к язычникам, такая партия могла стараться проповедовать Христа и вместе с этим лелеять к Павлу злые чувствования, которые он приписывает им.

добрым расположением: Некоторые усилили свою миссионерскую дея-

тельность исходя из доброго расположения к апостолу. Эти братья имели осо­бое уважение к Павлу из-за его выдающегося положения в евангелизации мира. Они, вероятно, увеличили свою деятельность по причине уменьшения деятель­ности Павла. Такое доброе расположение является духом, который отмечает братство в христианском служении. Когда один работник прекращает труд, дру­гие должны идти вперёд, чтобы занять его место, продолжая совершать его де­ло.

проповедуют Христа: Павел ссылается на два класса, которые провоз­глашают имя Спасителя: 1) тех, которые совершали это из-за зависти к Павлу; 2) тех, которые поступали так из-за справедливых побуждений. В обоих случаях проповедовался Христос. Посему, маловероятно, что первым классом были Иудействующие, которые никогда так не изображались Павлом (см. VI том, 33, 52-54стр.).

16. Одни: Текстовое свидетельство {ср. 10 стр.) склонно к тому, чтобы переместить тексты 16 и 17 ст. таким образом, подчеркивая, что Павел про­должает мысль /5 ст. говоря о тех, которые проповедуют Христа «с добрым расположением».

„ любопрению: Скорее, «раскольничеству», «приверженности», «диспу­там», «спорам».

не чисто: С нечистыми побуждениями или намерениями. Они, в са­мом деле, проповедовали Христа с единственной целью повредить Павлу.

увеличить тяжесть уз моих: Скорее, «при размышлении [или намере­нии] чтобы причинить страдание». Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склон­но к чтению «думающих [или, намеревающихся] увеличить страдание». Они надеялись их спорной проповедью увеличить испытания, возникшие вследствие тюремного заключения Павла.

17. другие - Согласно предпочитаемому порядку 17 ст. предшествует 16 ст. (см. на 16 ст.), и выражает тесную связь с /5 ст., «другие» можно читать «последние» ссылаясь на «других», с добрым расположением проповедующих

Христа.

я поставлен: Или, «я предназначен», «я определён».

защищать: Греч, apologia (см. на 7 ст.). Павел представляет себя в роли адвоката, назначенного защищать Евангелие Христа от злобных нападок его врагов. Когда его деятельность была ограничена, верные помощники старались продолжать его дело, так что Евангелие не осталось беззащитным.

18. Но что до тога?: Павел представляет положение, вызванное двумя видами проповеди, и смело спрашивает: «Что всё это означает?».

Как бы ни: Апостол продолжает представлять исключительное значе­ние результата двух путей провозглашения Христа.

проповедали Христа: Павел был оптимистом. Он взирал на всё доброе в

любых представившихся обстоятельствах. Он должен был бы иметь предпочте­ние к людям, которые любили Христа, проповедовали Христа. Однако, лучше, чтобы те, через которых Христос не должен быть проповедан, именно чрез них, которые не искренно любили Его, Павел желал, чтобы имя Христа провозгла­шалось через них. Даже не искренно проповеданное христианство принесло ощутимое улучшение по сравнению с грубым язычеством. И какой результат этой проповеди? О Христе [146] провозглашено, история о Христе рассказа­на. Хотя побуждения проповедующих могли быть сомнительными, результат может быть победой для Христа.

притворно: Греч, prophasis, «ложно заявленные побуждения», «пред­лог», «отговорка», от prophaino, «представляться», «наружно прикрываться словами», или от prophemi «продолжать говорить» оба ответвления выражают смысл наружной честности, прикрывающей скрытые побуждение, в данном случае ревностная проповедь о Христе совершаемая с намерением повредить Павлу.

я и тому радуюсь: Во второй ссылке на радость в этом послании (ср. 4 ст.}, радость Павла представляет великодушное и прощающее свойство. Он не должен позволить себе расстраиваться через злобу своих противников. Он мог радоваться доброму, которое Бог извлек из зла, даже хотя доброе было сделано его противниками. Для него проповедь о Христе была наиболее важным фактом в мире.

и буду радоваться: Радость Павла не была мгновенной. Он должен про­должать радоваться об успехе проповедующих, которые противостояли ему, в такой же мере, как и о тех, которые проповедовали с добрым расположением.

19. это: Т.е., представленные Павлом обстоятельства и отношения ве­рующих.

мне во спасение: Мнение толкователей раздвоено, или это ссылка на из­бавление Павла из тюремного заключения или на его заключительное избавле­ние. Возможно, апостол имел в мыслях эти оба переживания, но 20 ст. подчёр­кивает, что его глубочайшим интересом является духовное спасение, скорее, чем, освобождение из тюремного заключения. Он осознавал, что все взаимоот­ношения Бога со Своим народом направлены для созревания святого характера в приготовлении к жизни вечной (ДА 524). Оппозиция его врагов побуждала Павла к величайшей деятельности и серьёзности и таким образом благоприятст­вовала его духовному благополучию.

Страдание само по себе не имеет освящающей силы. Оно можгт озлоблять, ожесточать, лишать силы души, и с другой стороны, оно может стать инстру­ментом для сдержанности, углубления и очищения духовного опыта христиани­на (см. Евр. 12:7-11). Наше спасение станет действенным благодаря образу действий, при котором мы воспользуемся возможными преимуществами стра­дания. Если мы сопротивляемся и боремся против методов воспитания и учите­ля, страдание может быть длительным или будет послано другое, чтобы занять его место. Мы должны серьёзно и искренно молиться, чтобы быстро понять

духовные уроки, чтобы мы могли продвигаться от одной фазы духовного разви­тия к последующей.

по вашей молитве: Первая из двух сил, которая, сотрудничая в непо­средственных обстоятельствах Павла, помогала ему достигнуть спасения. Дух Иисуса Христа вторая сила. Апостол придавал большое значение ходатайствен-ным молитвам своих друзей (см. Рим. 15:30, 31; 2Кор. 1:11; Флм. 22). Здесь не выражена просьба, чтобы Филиппинцы молились о нём: он допускал, что они уже молились о нём подобно тому, как он молился о них Фил. 1:4. О, если бы все пастыри могли быть в такой же уверенности! Есть некоторые ответственно­сти, от которых мы иногда можем быть освобождёнными, но не так обстоит дело с ходатайственными молитвами. Руководители народа Божия, христиан­ские работники по всему миру и каждый в отдельности член церкви имеет нуж­ду, молиться друг за друга, особенно в трудные времена, лежащие впереди нас.

содействуем: Греч. epichoregia> «поддержка», «помощь». Павел имел в виду Дух Иисуса, вместе с молитвами друзей, сотрудничавших в своих местных условиях ради его заключительного спасения.

Духа Иисуса Христа: Это особенное выражение не встречается больше нигде в НЗ, хотя форма «Дух Христа» обнаружена в 1Пет. 1:11; Рим. 8:9, и «Дух Его Сына» в Гал.^:6. Слова можно истолковать как ссылку на располо­жение, которым побуждался Иисус и которое, действуя в Павле, должно содей­ствовать его спасению. Более общепринятое истолкование, кажется, ссылается прямо на Святого Духа (ср. на Рим, 8:9). Ни испытания Павла, ни молитвы его собратьев не могли служить какой-либо полезной цели, если Дух Христа не преисполнит его жизнь.

20. уверенности: Греч, apokaradokia (см. на Рим. 8:19), Павел имел ве­ликое желание, чтобы не пропустить случая, возвеличить Христа.

надежде: Внутреннее состояние, дополняющее «уверенность», которую можно рассматривать более как внешнее проявление надежды.

я^.. посрамлен ...буду: Или, «я буду представлен к посрамлению», то есть, через неудачу в своей собственной жизни или будучи отвержен Христом (ср. Лук. 9:26). Он не предвидит такого бедствия, но скорее уверен в успехе, выражая пожелание, чтобы таковые не могли случиться.

дерзновении: Греч, parresia, «смелость речи», «смелость», «доверие», «бесстрашие». Тюрьма не была местом устрашения для усердия апостола. Он намеревался и впредь [147] смело представлять Христа и Его спасение. Он никогда не колебался провозглашать свою весть (ср. Деян. 4:20), и он не желал страшиться или падать духом теперь, чтобы препятствовать своему свидетель­ству.

как ,и всегдаи: Совесть Павла была чистой. Он мог смотреть назад на по­стоянный успех бесстрашного свидетельства и взирать вперёд, придерживаясь такого же духа и в будущем.

возвеличится: Возвеличить, сделать великим или прославить уже суще­ствующее величие. Христианин не может сделать Христа великим, ибо вей ве­личие уже принадлежит Ему, но он может сделать Господа великим в глазах других (см. на Лук. 1:46).

в теле моем: Обычная форма, обозначающая «во мне», но поскольку Павел находился в опасности пред лицом смерти, он рассматривал своё тело как инструмент, через которое будет прославлен Христос.

жизнью ли то, или смертью: Если он останется жить, Христос будет прославлен через его свидетельство и служение. Если он умрёт возвеличивание придёт через его верную смерть за своего Учителя. В жизни христиане прослав­ляют Христа посредством их обращения, их освящения, их преданных трудов в Его деле, их мужественно перенесённых испытаний и постоянными результата­ми, которые гарантирует их служение. В смерти истинное дитя Божие возвели­чивает Сына Божия, поднимаясь выше страха, с которым большинство людей встречают смерть, доверяя Господу, заботиться о своём будущем, непрерывно свидетельствуя, посредством влияния, что его благочестивая жизнь и бесстраш­ная смерть оказывают влияние на тех, которые остаются жить.

21. для меня: Павел подчёркивает свою собственную точку зрения, кото­рая отличается от большинства людей, которые эгоистично цепляются за жизнь и страшатся умереть.

жизнь: В Греческом языке, глагол жить в настоящем времени неопреде­лённой формы и ссылается на непрерывное и ежедневное действие жизни.

Христос: Т.е., существование Павла включало Иисуса и ограничивалось Иисусом. Его мысли были вполне заняты Спасителем. Его планы, его надежды, его каждое стремление были сосредоточены на Христе. Каждая мысль была приведена в подчинение Ему 2Кор. 10:5. По этой причине его мысли не были эгоистичными или земными; они находились под контролем его Учителя (см. на Рим. 6:11; 14:7, 8; 2Кор. 5:15; Гал. 2:20; Фил. 3:7-11; Кол. 3:3).

смерть: В Греческом языке время в этом стихе противопоставляется, не­прерывному действию жизни с мгновенной кончиной, которая приходит в мо­мент смерти.

приобретение: Это утверждение не совместимо с простым человеческим чувством. Смерть всегда включает потерю некоторого рода. Для святых это включает потерю многих безупречных наслаждений в жизни, счастливых до­машних связей, средств и возможностей трудиться для Христа. Но утверждение Павла не согласуется с выражением пессимиста, который сказал: «жизнь не достойна живущего». Это не состояние уставшего, изнемогшего человека, кото­рый пережил особое чувство наслаждения. Это также состояние святого челове­ка приближающегося в изнуряющих заботах и трудах к концу вместе с испыта­ниями и преследованиями. Павел не был угрюмым, замкнутым или циничным человеком. Он обладал сердечным человеческим сочувствием и его характер отражал дух уравновешенных действий истинной христианской жизни. Но его

настоящее заявление имеет дело с более высокой темой, чем его собственные планы. Его заинтересованность - возвеличить Христа. Если его Господь усмат­ривает для него лучшее - нести свидетельство посредством жизни и служения, он должен правильно представить Его. Но смерть праведного человека также может быть сильным утверждением эффективности евангельской благодати. Контраст между его смертью и смертью того, кто умер без надежды, должна быть настолько заметной, что её влияние должно принести приобретение для царства Христова. Сердце трогает и смягчает спокойная уверенность и доверие того, кто вполне полагается на Бога, даже в час смерти.

Дальнейшее объяснение также достойно внимания. Христианин не теряет ничего достойного чрез смерть, но много приобретает. Он теряет искушения, испытания, тяжёлый труд, печали. Но при воскресении он приобретает славное бессмертие.

22. Если же жизнь: Конструкция этого стиха поставила в затруднение комментаторов. Три возможных истолкования, зависящих от различных оттен­ков перевода, заслуживают внимания; 1) Вторая часть стиха объясняет первую, тогда как третья служит заключением, как если бы Павел сказал: «Но если жить по плоти, будет полезным для меня через тяжёлый труд, тогда я не могу сказать, какое состояние избрать, - жизнь или смерть». 2) Вторая часть стиха, часть за­ключения: «Но если жить во плоти будет моей предстоящей судьбой, тогда мой тяжкий труд [148] будет полезным, и таким образом, что мне избрать, - не могу сказать». 3) «Если» является вопросительным и ставится вопрос: «А что если моя продолжающаяся жизнь окажется полезной? В таком случае, что мне избрать, не могу сказать».

Стих необходимо рассматривать в связи с его контекстом, именно в значе­нии возвеличивания личности Христа. Павел находится в недоумении, ибо он не в состоянии решить, каким образом он лучше прославит Христа, жизнью или смертью. Размышляя об этой проблеме, ему казалось, что продолжающаяся жизнь имеет много перспектив быть полезным, и эта мысль сильно взывала к нему. Но смерть также имела свои преимущества. Принесёт ли будущее для него жизнь или смерть, это положение причиняло ему огорчения, в сравнении с тем, что он мог быть помощью для Филиппийцев.

во плоти: Буквально, «в плоти». Павел ссылается на свой продолжаю­щееся телесное существование.

плод^иоему деду: Т.е., плод, как результат моей жизни среди лишений и нужды.

не знаю: Греческая фраза может быть переведена, «я не высказываюсь» в смысле, будучи не в состоянии что-либо сказать.

что избрать: Не находятся ли часто христиане в таком же состоянии, как бы оставленные на самих себя, что не знают, что избрать, жизнь или смерть? Но Бог, Который знает конец от начала, ведёт нас так, как бы мы избрали этот путь сами, если бы могли видеть, как Он видит.

23. Влечет: Греч, sunecho (см. на 2Кор. 5:14), буквально, «я держу со-

вместно», или «я ограничен». Положение Павла можно сравнить с путешест­венником, который не мог повернуть ни направо, ни налево, ибо путь ему пре­градили стены.

то муругое: Выбор Павла возник из двух представившихся пред ним возможностей - продолжать жить или пожертвовать своей жизнью. имею желание: Т.е., моим желанием является.

разрешиться: Греч, analuo, «расторгать», «развязывать» употребляется при отшвартовывании корабля, или снесении дома, следовательно «уходить», «уезжать», «умирать». Мы можем размышлять об отвязывании верёвок, связы­вающих Павла с этим миром или снесением дома его жизни прежде ухода к жизни грядущей. Он употребил подобное выражение в 2Тим. 4:6, где слово для выражения «смерти» применено analusis, «отшествие», «гибель».

быть со ХристрМ): Павел не представляет здесь доктринального описа­ния того, что случается при смерти. Он объясняет свое «желание» оставить своё настоящее беспокойное состояние и быть со Христом, без ссылки на промежу­ток времени, который может иметь место между этими двумя событиями. Со всей силой своей пылкой натуры, он страстно желает жить с Тем, Кому он так верно служил. Его надежда сосредоточилась на личном общении с Иисусом в период будущей жизни. Искренние христиане всех веков имели такое же стра­стное желание, без необходимости надеяться, что их введут в непосредственное присутствие Спасителя, как только смерть сомкнёт глаза. Слова Павла в данном случае необходимо рассматривать в связи с его другими родственными заявле­ниями, где он ясно ссылается на смерть, как на сон (см. на IKop. -15:51; 1Фес. 4:13-15; см. также на Марк 5:39; Ин. 11:11}. Поскольку смерть это бессозна­тельное состояние, и следовательно, не осознаёт определённого промежутка времени, поэтому утро воскресения для умирающих будет казаться как краткий момент после их смерти.

несравненно лучше: Буквально, «ибо это является несравнимо превос­ходящим». В Греческом языке находится увеличение сравнительных терминов, в полном согласии с образом высказывания Павла (ср. Рим. 8:37; 2Кор. 7:13; Ефес. 3:20). Если его постигает смерть, он надеялся покоиться в могиле вплоть до Второго пришествия своего Господа и тогда быть воскрешённым, чтобы по­лучить бессмертие, и всегда быть со Христом IKop. 15:51-55; 1Фес. 4:13-18.

24. во плоти - Т.е., связанный земной, плотской жизнью.

нужнее для вас: Противопоставление «несравненно лучше» 23 cm. Па­вел осознавал, что нужда Филиппийцев превосходит его собственное желание. Церковь нуждалась в его личном руководстве и вдохновении его посвящённой жизни. Эта нужда была решающим фактором при размышлении апостола.

25. верно: Т.е., быть убеждённым в необходимости своего дальнейшего

пребывания. я ... знаю: В свете контекста это выражение нельзя истолковать в каком-

либо пророческом смысле, будь-то бы Павел, предвидел [149] продление своей собственной жизни, но просто как выражение его собственного убежде­ния.

пребуду: Убеждённый в их нужде относительно него. Павел выражает свою уверенность, что Господь разрешить ему жить и продолжать совершать его определённую работу. Это ожидание исполнилось. Представ, пред Нероном, он был признан невиновным и был освобождён (см. VI том, 101 стр.; ДА 486, 487). На протяжении краткого времени он снова трудился среди церквей, воз­можно, посетил Филиппы и затем впоследствии снова находился в тюремном заключении и позже был мученически казнён.

успеха: Т.е., прогресса. Это слово может быть соединено с верой, которая упомянута позже, и тогда выражение будет следующим, «прогресса вашей ве­ры».

радости в вере: Прогрессивная, возрастающая вера наполняет жизнь ра­достью.

26. похвала: Греч, kauchema, «хвалится», «предмет похвалы». Слово подчёркивает нечто достойное исключительной похвалы, основу для прослав­ления, а не действие прославления.

во Христе Иисусе: Эта часть предложения определяет причину увеличе­ния их радости, - она истекала от их связи со Христом, а не просто их общение с Павлом.

чрез меня: Скорее, «во мне», то есть, в связи с Павлом, который как ру­ководящий представитель церкви был основанием или причиной их радости.

пришествии: Греч, parousia (см. на Ма/пф. 24:3). Апостол уверено предвкушает, что его освобождение и последующее посещение Филиппийцев должно принести подлинную радость его друзьям.

27. Только: Здесь начинается следующий подраздел послания. Павел взирал вперёд на встречу с Филиппийцами, когда он сможет наставлять их лич­но словами уст. До этой встречи он дал им письменный совет.

достойно бл а повествования: Греч. роШеио, «быть гражданином» или «вести себя как гражданин», от роШеио «гражданин» (ср. на гл. 3:2ff). Подобное слово (роШеио) встречается в Деян. 23:1. Свободный перевод фразы может быть: «Поведение ваше как граждан евангельского царства Христова». Такое выражение было очень подходящим. Сам Павел был Римским гражданином. Он писал из Рима. Его присутствие там было результатом использования его прав гражданства в обращении к Кеварю Деян. 25:11,12. Он писал послание в мест­ность, населённую преимущественно Римскими гражданами, ибо митрополия Филиппы была Римской колонией (см. на Деян. 16:12). Это было место, где Павел провозгласил себя Римским гражданином Деян. 16:37. Таким образом, оборот речи был естественным. Как граждане небесной страны, Филишшйцы должны были вести себя достойно.

Поведение христианина должно согласовываться с его исповеданием. Под влиянием благовествования Христова, он должен быть правдивым и верным, мирным и любвеобильным, милостивым и скромным. Его образ жизни должен быть постоянным, независимо от того, присутствует ли руководящее лицо или отсутствует.

или: Апостол не проявлял категорического духа в своих планах. Хотя он выразил свои желания и намерения в 22, 26 ст., однако, он оставил открытым вопрос относительно своего присутствия или в Филиппах на усмотрение Божие.

слышать: Где бы ни оказался Павел, он пытался получить известие от многих церквей, которые он основал. Его любовь к своим обращённым не была лишь преходящим чувством.

стоите: Греч, steko, «стоять», «стоять твёрдо», «быть стойким». Сравните употребление steko в 1Кор. 16:13; Гал. 5:1; Фил. 4:1; 1 Фес, 3:8; 2Фес. 2:15. Это иносказательное выражение, вероятно, было военным, и его можно рас­сматривать как вытекающее естественно из мыслей о гражданстве, ибо город Филиппы был военной колонией. Подобно армии, церковь должна представлять непоколебимую сплочённость против нападения врагов. Она должна быть гото­вой к любым атакам, с любой стороны. Она должна беречься обманчивых дви­жений или ложных наставлений. В ней не должно быть разделения или разно­гласий внутри рядов её защитников, или в противном случае её позиции будут ослаблены (см. Ефес. 6:13; ДА 11).

в одном духе: Т.е., единым расположением (ср. на Матф. 26:41; Лук. 1:80; 2:40), следовательно, с единой целью. Можно предположить, что согла­сие, которое необходимо так серьёзно искать, является даром Святого Духа (ср. на Ефес. 4:3, 4), но в данном случае на Святой Дух прямой ссылки нет. Однако ничто так ясно не отмечает присутствия Духа среди народа Божия, как единство Духа, в мыслях и действиях. Особенно в эти [150] последние дни необходимо соединиться совместно, зная, что сила заключается в единстве.

подвизаясь: Греч, sunatheleo, от sun, «с» и athleo, «бороться», в «обще­ственных [публичных играх]», откуда и происходит наше слово «атлет». Здесь Павел побуждает верующих бороться или подвизаться ради продвижения в ве­ре, которая осуществляется проповедью Евангелия. Такое объединённое служе­ние должно содействовать ещё более глубокому единству в христианской об­щине. Предостережения Павла подчёркивают, что церковь в Филиппах находи­лась в опасности быть разделённой, хотя небольшие разногласие уже были встречены.

единодушно: Греч, psuche (см. на Матф. 10:28) в других переводах «с одними мыслями», «с одной душой». Здесь ссылка на человеческий интеллект, то есть, разум. Выражение «единодушно» должно быть соединено с «подвиза­ясь», а не «стоите».

28. страшитесь: Греч, pturo, «испуг», «пугать», «запугивать». Христиа­нин, знающий что время его жизни находится в руках Божиих и что всё содей-

ствует ко благу любящих Господа (см. на Рим. 8:28), он не будет запуган.

противников: Враги добра, враги Божий. Добрый человек, имеющий на своей стороне Бога, не имеет нужды, страшиться ни их числа, ни их жестокости.

это: Т.е., непоколебимая смелость христиан.

для них: Т.е., противников.

предзнаменование: Греч, endeixes, «проявление», «доказательство».

погибели: Греч, apoleia, «уничтожение», здесь противопоставлено «спа­сению» в следующей части стиха. Даже хотя их противники не осознавали и не признавали этого, факт, что церковь не устрашилась их, является доказательст­вом будущего уничтожения их врагов. Это показывает, что церковь поддержи­валась сверхъестественной силой и подразумевает, что противники, в конечном счете, будут призваны на суд, чтобы дать отчёт о своих действиях как гонители. Наказание для нечестивых и утешение праведным, как-то, так и другое заранее представлены в отношении христиан и их противников.

спасения: Сила спокойствия и уверенности истинного христианина пред лицом сурового сопротивления или гонения, является одним из путей Божиих, чтобы открыться нам. Оно служит как залог полного спасения, которое Он пре­дусмотрел.

сие от Бога: Т.е^ «предзнаменование» или доказательство уничтожения противников и спасения верных исходит от Бога.

29. дано: Греч, charizomai, «дать милостиво», «даровать преимущество» (см. на Лук. 7:21). Христианская религия имеет освящающее страдание, кото­рое переносится ради праведности (см. на Матф. 5:10-12). Здесь перенесённые страдания ради Христа представлены как милостивый дар, который христианин должен удостоится получить (ср. на Фил. 3:10; 2Тим. 2:11, 12; ЖВ 225). Страдание, которое так часто кажется судьбой христианина, употребляется Бо­гом, чтобы усовершенствовать характер и приготовить своего получателя для будущей славы (см. на Рим. 8:17).

ради Христа: Эта фраза должна быть соединена непосредственно со сло­вом «страдать». Христианин страдает не ради самого себя, но как представитель своего Учителя. Позор, прежде падавший на Иисуса, теперь падает на него; но в такой же мере верно, что и слава Христа будет однажды разделена с ним Рим. 8:17.

веровать: Или, «иметь веру». О значении веры по отношению к христи­анскому опыту (см. на Рим. 4:3; ср. Ин. 3:16).

страдать: Верные христиане, начиная от апостольских времён и далее, были рады страдать ради Учителя Деян. 5:41; Шет. 3:14; 4:12-14. Те, кото­рые встретят испытания последних дней, должны обладать тем же самым ис­тинным чувством ценности таковых. Жестокие испытания, которые перенесли Петр, и его сотрудники, представляют лишь маленькое сравнение с тем послед-

ним великим временем скорби, Только человек, полностью убеждённый, что эти страдания ради Христа являются наивысшими почестями и величайшими благословениями, будет проявлять настойчивость в то время, когда необуздан­ная ярость сатаны получит свободу действий.

30. Таким же: Это выражение должно быть соединено с «вам дано ... страдать» 29 ст. Филиппийцы уже участвовали в даре страдания.

подвигом: Греч, agon, «состязание», часто употреблялось при атлетиче­ских или гладиаторских состязаниях (см. Ним. 6:12; 2Тим. 4:7; Евр. 12:]), здесь состязание с врагом. Филиппийцы переносили преследования подобно тем, которые выпали на долю Павла.

Во время своего первого посещения Филипп [151J апостол был избит и заключён в темницу (см. Деян. 16:22, 23). Настолько глубоко этот случай запе­чатлелся в его сознании, что он даже упомянул о нём в послании к Фессалони-кийцам 1Фес. 2:2. Друзья Павла в Филиппах, несомненно, также сохраняли живое воспоминание об образе действия, через которое Павел навлёк на себя страдания в их городе. И в прибавление к этому, они хорошо знали о нынешних страданиях Павла в Риме, о чём Епафродит вскоре сообщит им ещё больше. Апостол показывает им, что их борьба очень сходная с той, которую он перено­сил, и переносил успешно. Что выдержал он, то и они в состоянии выдержать силою Христа.

Комментарий Е. Г. Уайт 1 главу Филиппинцам.

I СИ 167. 2-14 ДА 480. 3-5 ДА 219. 3-7 СИ 167.

6 РП26; ПХ64.

9-П 5СЦ104; 8СЦ43.

10,П 5СЦ264.

II МЖС 153.

12 ДА 463; ВБ219.

13,14 ДА 464.

15,16 НПХ 34.

18 НПХ 34, 35.

20,21 ЖВ 549.

21 ДА 128.

27-29 РП26; 8СЦ43; 9СЦ274,

29 ЖВ225; СИ 478.

29,30 ДА 219.

Глава 2

1 Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отра­да любви, если есть какое обще­ние духа, если есть какое мило­сердие и сострадательность,

2 То дополните мою радость: имей­те одни мысли, имейте ту же лю­бовь, будьте единодушны и еди-номысленны;

3 Ничего не делайте по любопре-нию или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.

4 Не о себе только каждый за­боться, но каждый и о других.

5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:

6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;

7 Но уничижил Себя Самого, при-

няв образ раба, сделавшись по­добным человекам и по виду став как человек;

8 Смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крест­ной.

9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,

10 Дабы пред именем Иисуса пре­клонилось всякое колено небес­ных, земных и преисподних,

11 И всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

12 Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не толь­ко в присутствии моем, но гораз­до более ныне во время отсутст­вия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,

13 Потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Сво­ему благоволению.

14 Все делайте без ропота и сомне­ния,

15 Чтобы вам быть неукоризненны­ми и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,

16 Содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

17 Но если я и соделываюсь жерт­вою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам;

18 О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне. [152]

19 Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоя­тельствах, утешился духом.

20 Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искрен­но заботился о вас;

21 Потому что асе ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.

22 А его верность вам известна, по­тому что он, как сын отцу, слу: жил мне в благовествовании.

23 Итак я надеюсь послать его тотчас

же, как скоро узнаю, что будет со мною.

24 Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к (вам).

25 Впрочем я почел нужным по­слать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника мое­го, а вашего посланника и слу­жителя в нужде моей,

26 Потому что он сильно желал ви­деть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

27 Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не при­бавилась мне печаль к печали.

28 Посему я скорее послал его, что­бы вы, увидев его снова, возра-

довались, и я был менее печален.

29 Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,

30 Ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опас­ности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.

1. если есть: - Павел не имел в мыслях разделять смысл послания на гла­вы. Он продолжает тему, начатую в 1 гл., особенно в 27 ст., где он привлёк внимание своих обращённых на значение христианского гражданства. Теперь он продолжает эту тему и сосредотачивает своё внимание на проявлении хри­стианского единства и смирения. Для этого апостол раскрыл свою собственную душу, открывая пылкую и страстную интенсивность своей заботы о ФилиппиЙ-цах, выроту и глубину своего понимания о свойствах и жертве Христа, о возвы­шенном образце, который он лелеял для своих собственных духовных детей. Его великодушное мнение о верных соработниках и его собственное полное проникновение в интересы благовествования. Эта глава заслуживает внима­тельного изучения, как глава о единстве, более всего, подчёркивая, как руково­дящий принцип, анализ, единства.

Хотя церковь в Филиппах принесла так много радости сердцу апостола (см. на гл. 1:3, 4), всё же кажется, что их единство находилось в опасности, разно­гласие проникало в их ряды, и что Павел, очень обеспокоенный об их опасно­сти, посвятил большую часть своего послания, увещевая их стремится к полно­му единству (ср. гл. 2:15-18, 27; 2:2-4,14; 3:2; 4:2. Мера их духовного воз­раста могла быть точно измерена исходя из того факта, что он не основал свой призыв на верности к самому себе, как их духовному отцу, но на любви ко Хри­сту, как их Спасителю.

Четырёхкратное употребление слова «если» в этом стихе не подразумевает сомнение к истинам, которые предложил Павел. Греческая конструкция этого стиха показывает, что его предложения были истинными.

утешение: Греч, paraklesis, «увещание», «ободрение», «утешение» (см. на Деян. 9:31; Рим. 12:8; 15:4). Перевод «ободрение» кажется наиболее соот­ветствующим к контексту.

во Христе: Основание призыва апостола, опыт Филиппийцев во Христе, побуждение, которое исходило от изучения и подражания Его образцовой жиз­ни (ср. 1Кор. 12:12, 27; Ефес. 4:15,16).

- Греч, paramuthion, синоним слова paraklesis (см, выше на «уте­шение»).

любви: Павел возможно имел в виду, если ваша любовь ко Христу будет побудительной причиной всякой ободрительной мысли, то есть, овладеет вами вполне.

общение: Греч, koinonia (см. на гл. 1:5), здесь «участие»,

духа: Фраза, параллельная выражению «утешение во Христе», и призы­вает Филиппийцев к обычному подчинению контроля. Святого Духа.

милосердие: Греч, splagchna (см. на гл. 1:8).

pajiaTeji ьностц: Греч, oiktirmoi, «сострадание». Употребляя множе-

-

cocTpajiaTeji ьност: , ,

ственное число (согласно Греческому оригиналу) Павел, возможно, желал обра­тить внимание на индивидуальные действия сострадания, которое свидетельст­вует о наличии истинной любви.

2. дополните мою радость: Т.е., сделайте полной или завершённой мою радость. Апостол уже имел радость гл. 1:4, и её оставалось [153] только до­полнить и завершить (ср. Ян. 3:29; 15:11; 17:13). Филиппийцы смогут достиг­нуть этого, следуя его призыву, а также сохраняя и проявляя качества характера, к которым он побуждает их.

имейте од.ни^ мысли: Или, «будьте с такими же мыслями» (ср. на гл. 1:7). Вид согласия, о котором он говорит, определён в двух последующих час­тях предложения.

- Взаимная любовь вызывает взаимное состояние мыслей и

ту^е^юоеь:приводит к единому действию (ср. Ин. 13:35; Кол. 1:4; 1Фес. 3:12; 2Фес.

1:3).

&4[д^л^^д1Ц№ЩШ нь1 - Грея, sumpsuchoi, «гармоничны», «миролюбивы», «едины», происходящее от хил «с», «вместе с» ирхисМ, «душа».

е^иномысленны: Буквально, «одинаково мыслящие». Павел осознает нужду детей Божиих проявить на деле, что те, которые находятся в согласии с Богом, могут жить в полном согласии друг с другом. Некоторые действия про­тиворечат христианскому исповеданию более чем только неспособность жить, и трудиться согласованно с другими христианами. Когда мы принимаем Христа, мы становимся членами Его тела. Чтобы сделать как можно больше добра, тело должно функционировать как единое целое (ср. на 1Кор. 12:12-27). Работа Бо-жия будет преуспевать, если народ Божий будет продвигаться вместе и трудить­ся в единстве (см. СП489; ]СЦПЗ,114; 8СЦ 183, 239-243).

3. любопрению: Греч, eritheia. «эгоистично», «эгоистичное стремле­ние», «приверженность», «фракционность».

тщесллвшо: Греч, kenodoxia, «пустая гордость», «беспричинное само­уважение», «самомнение», от слова kenos, «пустой», и doxa, «мнение». Нельзя достигнуть хорошего и устойчивого результата, совершая работу в духе, опи­санном Павлом. Мы не осуществим плана и цели вне настоящей цели, то есть, цели, которая подсказала себялюбивым стремлением или желанием превзойти

других. Ничто, даже самая прекрасная цель, внушённая этими побуждениями, неугодна Богу.

смиренномудрию: Греч, tapeinophrosune, «смирение», «скромность», от tapeinos, «смиренный», «скромный», nphroneo, «думать», следовательно, иметь скромное мнение о себе. Греческое слово tapeinophrosune мирскими писателя­ми употребляется в унизительном значении и Павел в Кол. 2:18, 23, применял его к ложному смирению. Но в Деян. 20:19; Ефес. 4:2; Кол. 3:12, это слово отражает его особое христианское значение «смиренномудрия». Христианство возвысило скромность к его новому положению, как одно из наиболее привле­кательных свойств характера. Тот, кто истинно скромен, не осознаёт своей скромности. Он просто правильно оценивает себя по отношении к Богу и плану спасения.

почитайте: Греч, hegeomai, «рассматривать», «считать» подразумевая взвешивание фактов.

другого: Скорее, «других».

высшим: Буквально, «быть выше», «превосходнее». Сравните на Рим. 12:10. Смирение сосредотачивает свой взор на превосходстве другого и оцени­вает его, исходя из этой точки зрения. Истинная скромность человека остро ощущает свои собственные недостатки, но осознаёт, что она не имеет ясного представления о недостатках других. Для тех, которые осознают недостатки их собственной души, естественно надеяться, что другие находятся в лучшем со­стоянии и верить, что они имеют более чистые сердца. Это располагает их чув­ствовать, что другие заслуживают более большего уважения, чем они сами. Ис­тинно благочестивый человек всегда будет скромным человеком, и будет же­лать, чтобы другие были предпочитаемы в положении и чести. Это не означает, что он будет слеп к совершаемым недостаткам других, но он лично будет скромным и ненавязчивым. Этот образец христианского состояния является укором чрезмерной любви к положению и помогает достигнуть удовлетворён­ности при всяких обстоятельствах, куда бы провидение Бога ни бросило нашу судьбу (ср. на Фил. 4:11,12).

4. о себе только: - Павел побуждает христиан оставить самолюбие, не приковывать своё внимание лишь к собственным интересам или интересам сво­их семейств. Он приглашает их проявить нежную заботу ради счастья всей группы и самозабвенную заботу о благополучии других. Никто не свободен жить только для себя, или пренебрегать нуждами других.

заботься: Греч, skopeo, «заботиться внимательно» (см. на Рим. 16:17).

и о - Включая это выражение, Павел надеялся, что христиане обратят над­лежащее внимание на их собственные дела, а также на нужды других.

других: Это не поручение для неуместного вмешательства в дела других (см. [154] Шет. 4:15; 2Фес.З:11; 1 Тим. 5:13), но забота о других не долж­на быть в пренебрежении. Совет Павла предназначен устранить ограниченный дух эгоизма и возбудить благосклонный интерес к счастью наших ближних.

Христиане в особом смысле ответственны за духовное благополучие других. Если человек духовно слеп и не желает придти к Господу, то наше вмешатель­ство и попытка привести его ко Спасителю является не более, как предостеречь человека в тёмную ночь об опасности впереди него или, пробудив от сна, ска­зать, что его дом находится в огне. Если он не осознает приближение пришест­вия Спасителя, пусть никто не думает, что это неуместное, неприличное вмеша­тельство рассказать ему об этом скоро грядущем событии. Рассказать ему о прекрасном небе, которое может принадлежать ему, это не большее вмешатель­ство в его дела, чем рассказать ему о золотом кладе, расположенном на терри­тории его хозяйства. И всё это ради собственного интереса человека и это обя­занность друга, научить его или рассказать ему об этом. Мир зависим от церкви относительно информации о грядущей жизни, и всякий, кто возлюбит Христа, будет любить и своих ближних в такой мере, чтобы просветить их приведя ко Спасителю и помочь им приготовиться к Его скорому возвращению.

5. в вас: Или, «среди вас».

должны быть те же чувствования: В других переводах «пусть будет тот же ум». Буквально, «пусть эта будет мысль», но в значении «имейте эту мысль». В 1-4 ст. Павел представил нужду в единстве и неэгоистичном сми­рении; теперь он указывает на полное обеспечение для этой нужды.

Христе Иисусе: Относительно значения этого титула (см. на Матф. 1:1). Более общепринятая последовательность имени «Иисусе Христе», но Па­вел часто придерживается такого порядка как здесь, особенно в этом послании гл. 3:3, 8,12,14; 4:7,19, 21, Поступая так, он, возможно, желал выделить Боже­ственный элемент (Христа) прежде человеческого элемента (Иисусе) в божест­венно-человеческой природе Спасителя. Для Павла вся духовная жизнь сосре­дотачивалась во Христе, и когда он пожелал внедрить уроки единства и смире­ния, он не нашёл лучшего метода, чем представить в общих чертах подвиг сво­его Учителя, как наивысший и наглядный пример добродетелей, которыми должны были обладать Филиппинцы, согласно его пожеланиям. В величествен­ном описании, которое далее следует гл. 2:6-8, но не осознавал, что имеет дело с теологией в её адекватном смысле; он употребляет своё вдохновенное и непо­средственное понимание искупительной работы Христа, чтобы иллюстрировать своё собственное учение и поощрить своих обращённых подражать Спасителю. Христос оставил положение невыразимой славы и принял на Себя наиболее скромный вид человеческой природы и исполнил наиболее низкое служение, чтобы люди могли быть спасены. Христиане должны сообразовывать свою жизнь согласно этого великого образца.

6. будучи: Греч, huparcho, которое часто отражает простое значение «быть» Лук. 9:48; 16:14; Рим. 4:19; 1Кор. 7:26; и т.д. Первоначально huparcho означало «начинать», «иметь начало», но в последствии приняло осо­бое значение «быть существующим в природе» без необходимости подразуме­вать начало (ср. Деян. 16:20; 17:28; Гал. 2:14). См. V том, 896, 897; Дополни­тельное Примечание к Ин. 1 гл., 917стр.

образом: Греч, morphe, здесь определяющее всё неотъемлемое особенно­сти и свойства Бога. В этом значении morphe представляет образ действий, при котором были проявлены вечные свойства и особенности Бога. Любое проявле­ние этого образа, которое имело место, им обладал Христос, Который был одно с Богом. Это поместило Христа наравне с Отцом, и поставило Его несравненно выше всякой другой силы. Павел подчёркивает это, чтобы более ярко изобра­зить глубину добровольного унижения Христа.

почитал: Греч, hegeomai (см. на 3 ст.). Апостол, раскрывая положение Христа - как равного Богу - теперь обращается к мыслям Христа, чтобы пред­ставить состояние Его ума и таким образом, чтобы и сами Филиппийцы имели возможность подражать этим мыслям. Рассуждение Павла тесно связано между собой. В предложении представлены мысли Христа, Который, при сознании Своего равенства с Богом, решил отказаться от славы связанной с этим возвы­шенным состоянием, чтобы достигнуть Своей сострадательной цели, спасения потерянного человечества.

хищением: Греч, harpagmos, «схватывание», «грабеж», «захваченная вещь». Harpagmos происходит от harpazo, «схватывать», «требовать для себя 1 нетерпеливо». Контекст склонен к чтению «что-либо похищенное».

быть равным: Т.е., продолжать находиться равным Богу. Фраза опреде­лённо устанавливает положение Христа в [155] отношении к Богу. Сын по­мещён рядом с Отцом, на равном основании в не подчинённом смысле (см. V том, 896-898; Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл., 917; см. на Кол. 2:9). Но Павел констатирует это положение лишь для того, чтобы показать готов­ность Христа оставить его в интересах спасения человечества.

7. уничижив Себя Самого: Буквально, «опустошил Себя». Это униже­ние было добровольным (см. на Ин. 10:17, 18). Для Христа было невозможно оставить все признаки Божественности и при этом совершить воплощение. Описание этого унижения дано более детально в остальной части Фил. 2:7 и в 8 с/и. См. V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл., 918 стр.

принял: Греческая конструкция показывает, что последующие фразы являются определением «уничижил Себя Самого».

образ раба: Павел противопоставляет «образ Божий», «образу раба» и подчеркивает огромное различие между двумя положениями. То же слово (morphe) употреблено для «образ» здесь, как и в «образом Божиим» 6 ст. Слово для «слуги (doulos) которое обычно применимо для «раба» (см. на Рим. /:/); таким образом апостол выразил, что Христос уничижил Самого Себя и принял неотъемлемые, насущные свойства раба. Как выдающаяся особенность раба, проявление несомненного, полного послушания, такого как Сын Человеческий предпринял, чтобы представить послушание Отцу (ср. на Евр. 5:8). Он не похи­тил Божественной верховной власти, но подражал в служении, которое стало руководящим чувством Его жизни Матф. 20:28. Вся Его жизнь была подчине­на воле Отца, такой же должна быть и наша жизнь. Жизнь Христа, таким обра-

зом, стала простым исполнением воли Божией (НПХ14, 15; ЖВ 208). Как по­стигнуть этого, свыше человеческого понимания; это часть великой «тайны благочестия» (см. 1Тим. 3:16). Но мы можем ясно видеть, как ничтожно ма­ленькой является любая жертва с нашей стороны в сравнении с Его жертвой, которой мы приглашены последовать. Неужели мы, которые намного ниже Христа, настаиваем так много на нашей непорочной репутации, чтобы найти это трудным или невозможным отдать нашу волю, воле Бога? Когда мы разделим истинный дух Христа, когда Он будет жить внутри нас, и мы будем жить жиз­нью Сына Божьего, цель Павла в предыдущих стихах этой главы будет испол­нена в нас. Мы будем тогда подобны Христу.

сделавшись: Скорее, «стал» в противоположность «будучи» или пре­бывая «образом Божиим» 6 cm.

подобным: Т.е., сходство. «Во всём уподобился братьям» Евр. 2:17. Он был совершенным человеком, но притом Он имел также и Божественную при­роду. Когда люди взирали на воплощённого Сына, они видели Сына, подобного самим себе (см. V том, 901, 902; Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл., 917, 918стр.).

Наша вера в Божественность Христа не должна умалиться в каком-либо смысле нашей веры в Его совершенную зрелость. Если Христос не был совер­шенным человеком, если Его Божественность в наименьшей степени определя­ла Его человеческую природу, тогда практически Он не мог быть образцом и следовательно, заместителем человека.

человекам: Множественная форма, возможно, употреблена для вырази­тельности, что Иисус был представителем всей человеческой расы, а не отдель­ного человека.

виду: Греч, schema, которое подчёркивает внешнюю моду или форму. Согласно всех внешних проявлений, Христос был человеком, и таковым был признан всеми, с которыми Он жил на земле (ср. Ис. 53:2, 3; Матф. 13:55),

как человек: Последующая точная фраза дана для подчёркивания, что Иисус из Назарета был более того, чем Он казалось был, Он был подобен чело­веку, Он имел внешний вид человека, но Он был более чем человек, Он был в такой же мере Богом, как и человеком.

8. Смирил: Греч, tapeinoo, «унижать», «смирить», родственное ему слово tapeinophrosune (см. на 3 ст.). Оно не подобно «уничижил Себя» 7 em, но является лишь частью этого унижения и представляет один из фактов, в кото­ром самоунижение было проявлено. Окончательный вид этого добровольного унижения открывается в последней части стиха.

быв: Скорее, «стал», показывая, что наивысшее действие самоунижения состояло в добровольном подчинении Христа крестной смерти.

послушным: Т.е., Богу. См. на Рим. 5:18,19; Евр. 5:8.

до смерти: Послушание Христа продолжалось, доколе простиралась Его

жизнь. Это, в самом деле, было унижением для Бога [156] стать человеком; и затем, будучи человеком, умереть позорной смертью на кресте. Как Исаак был готов подчиниться своему отцу, услышав, что он должен быть жертвой, поме­шенной на жертвеннике, так и Христос, Который мог возвратиться от креста, охотно подчинился и умер за греховное человечество.

Послушание Христа было такого же свойства, каким должно быть наше. Христос был «во плоти» Рим. 8:3, когда проявил это послушание. Он был че­ловеком, подверженным таким же желаниям, сохранить Свою жизнь, как и мы. Он был искушаем сатаной, но победил диавола силой Святого Духа, что в такой же мере возможно и нам. Он не проявил никакой силы ради Себя, которую мы не могли бы применить. См. на Евр. 4:15; см. ЖВ 119, 729, 734.

смерти крестной: Ударение ставится не сколько на факте что Христос умер, как на виде смерти. Этот вид смерти включал в себя как исключительный позор, так и сильное страдание. Распятие на кресте предназначалось для рабов, не Римлян и самых низких преступников. Это была смерть, на которую закон Моисея произнёс проклятие Втор. 21:23; Гал. 3:13, и даже язычники рассмат­ривали её как наиболее отвратительную и жестокую из всех наказаний. Весть о Христе распятом была камнем преткновения для Иудеев и безумием для Греков 1Кор. 1:23.

Павел, возможно, привёл эту мысль об Иисусе в противоположность своему собственному положению. Апостол находился в тюремном заключении, но юридически не мог пострадать позорной смертью на кресте, ибо Римский граж­данин не мог быть пытаем такой пыткой (см. Цицерон Против Ересей . 5.13); крестной смерти также не подлежали и Филиппийцы, как граждане Римской колонии. Крест, как самая вершина в самоунижении Христа, должна таким об­разом произвести глубокий эффект на читателей Павла, и с великой силой запе­чатлеть пример их Спасителя, оставленный для них. Павел хорошо знал, что если те, которым он писал, смогуг придти к осознанию изумительной жертвы совершённой ради них, тогда из их жизни удалится эгоизм (ср. ДА 332,333).

9. Посему: Или, «вследствие чего». Мысль заключается не в том, что Христос получил награду из-за Своего унижения, но что, согласно Божествен­ной последовательности, возвышение естественно следует после унижения Матф. 23:12; Лук. 14:11; 18:14. Опыт Христа доказывает истину Его слов.

и Бог: Чтобы пробудить своих читателей к смирению, Павел сосредото­чил внимание на роли Христа в искуплении. Теперь апостол вводит описание также и Отца.

превознес: Греч, huperupsoo, «возвысить до наивысшего ранга и власти», «поднять до наивысшего величия» huper, «над», «свыше», «выше», я hupsoo, «поднять на высоту», «превознести». Из-за самоунижения Христа 7 ст. Бог был в состоянии возвысить Его к ещё более славному положению, чем Он зани­мал прежде Своего воплощения. Сын уже был прославлен раньше, но Его доб­ровольное унижение ещё более увеличило Его славу, которую Он имел у Отца прежде создания мира Ин. 17:5. Как богочеловек, Он жил совершенной земной

жизнью, победил противника и одержал победу ради спасения человечества. Такой триумф уверенно придал неоценимый вес вечной славе Сына Божия. Па­вел употребил прошедшее время глагола, чтобы подчеркнуть, что это возвыше­ние уже имело место. В полном смысле слова это исполнилось при вознесении, когда Спаситель возвратился в небесные дворы и получил соответствующее поклонение (ср. ЖВ 834). См. V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл., 919стр.

дал: Греч, charizomai (см. на гл. 1:29). Отец, как Верховный Правитель, имеет право вознаградить и почтить Сына, Который так верно исполнил их со­вместные планы.

имя: Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению «имя» (с определённым артиклем). Относительно тождества этого «имени» мнение раз­двоено. Некоторые придерживаются взгляда, что это ссылка на «достоинство» или «славу» скорее, чем на особое звание, подтверждая своё мнение ссылками ВЗ о прославлении имени Бога Пс. 28:2; 33:4; 53:8; и т.д. Другие верят, что Павел употребил «имя» в его Еврейском смысле, как относящееся к невырази­мому имени, которое исполненное благоговения Иудеи не должны произносить Yahweh (см. I том, 170-172 стр.), известное в переводе LXX и НЗ как Kurios, «Господь», и представленное Павлом в Фил. 2:11. Другие полагают, что это имя «Иисус» на основании 10 ст., веря, что это возлюбленное человеческое имя (см. на Матф. 1:1), получившее честь и значение прежде вознесения. Ещё другое истолкование видит в «имени» ссылку на человеческо-божественное сочетание, переданное словами «Иисус Христос» и употреблённое [157] апо­столом в Фил. 2:11 (см. на Матф. 1:1). Уверенно установить тождество имени догматически, невозможно.

выше всякого имени: См. на Деян. 4:12; Ефес. 1:21; Евр. 1:3, 4.

Христу, возможно, не было дано наивысшее звание, но наивысшее положение. Он признан как Господь всего (ср. Откр. 17:14; 19:16).

10. пред именсм: Или, «в имени» (ср. на Деян. 3:16). Иисуса: Возможно ссылка на имя, представленное в 9 ст.

всякое колено: Павел здесь употребил мысли из Не. 45:23 и применил их к заключительному, всеобщему восхвалению Спасителя (ср. на Рим. 14:11). Эти слова ещё не исполнились, но находятся в полной уверенности, что насту­пит время, когда всякое создание признает Верховное Владычество Христа (ср. Откр. 5:11-14). Это совершится только тогда, когда закончится великая борьба, когда все, включая сатану, и его последователей преклонятся у ног Иисуса и признают, что праведны и истины пути Божий (ВБ 666-670).

небесных: Или, «небесных личностей» (см. ниже).

земных: Или, «земных личностей». Эта фраза и предшествующая «не­бесных» может ссылаться или на всё созданное или на все разумные существа в упомянутых сферах. В пользу первой точки зрения говорит обращение творения представленное Павлом в Рим. 8:19-22. Также места ВЗ, в которых вся природа

232

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

представлена как восхваляющая Бога Пс. 64:14; 148 гл., ссылаясь на это. В пользу второй точки зрения говорит употребление Павлом слов «колено» и «язык» Фил. 2:10, 11, которые, если не взяты образно, ссылаются на живые существа. Сравните на Откр. 5:13.

преисподних: Перечень «небесных», «земных», и «преисподних» осно­ван на Еврейском идиоматическом выражении, означающем полноту творения (см. на Исх. 20:4). «Преисподних» возможно, ссылается на символическую сферу смерти (см. на Не. 14:9,10,15,16).

11* исповедал: Греч, exomologed, «исповедывать открыть» Откр. 3:5, «исповедывать сердечно» Матф. 3:6, или «благодарить» Матф, 11:25. Первое значение, кажется, наиболее приемлемо здесь, но и все другие также могут быть включены в заключительное исповедание верховной власти Христа

Господь иисус христос: В других переводах «Иисус Христос есть Гос­подь». Апостол снова употребил двойное имя, которое относится к человече­ской и Божественной природе Искупителя и провозглашает, что Тот, Кто оста­вил , небо и принял образ раба в конце концов будет провозглашён Господом. Относительно других НЗ провозглашений Иисуса Христа как Господа (см. на Деян. 2:36; Рим. 10:9; 1Кор. 8:6; 12:3). Ясное понимание власти Христа, уве­личит доверие в жизни христианина.

в славу Бога: Согласно правил грамматики, эта часть предложения явля­ется соединённой со «всякий язык исповедал» 11 ст., то есть, всеобщее испо­ведание, что Иисус Христос является Господом, приносящим славу Богу. Но в этих словах можно также видеть ссылку, на что была посвящена вся жизнь Спа­сителя. Он жил для славы Божией, чтобы всё творение могло воздать должную честь Отцу чрез Его имя (см. на Ин. 12:28; 13:31; 17:1; 1Кор, 15:24, 28). Его последователи должны жить для такой же цели. Этот стих приводит нас к куль­минационной точке краткого представления Павла о принципах относительно смирения и возвышения. Прежде всего, он предостерёг в 1-4 ст., чтобы среди Филиппийцев не было самовозвышения или споров. Затем 5-8 с/я., он предста­вил Христа, как образец смирения. Наконец 9-11 ст., он показал, что Скромная Личность была возвышена к ещё большей славе, чем она имела её до воплоще­ния. Апостол имел в виду, что его читатели познают, что Бог может возвысить только тех, которые служили Ему здесь в униженном положении. Поскольку слуга не больше, чем его господин Ин. 13:16, наше служение должно быть со­вершено в духе, подобном Христу.

12. Итак: Или, «так, что», «так тогда». Стихи 12-16 тесно соединены с 5-11 ст. Апостол извлекает из примера Христа помимо смирения и другие уроки.

возлюбленные мои: Употребление этого нежного обращения не являет­ся притворством со стороны Павла. Его истинная любовь к своим обращённым сияет повсюду в его посланиях (ср. Рим. 12:19; 1Кор. 4:14; и т.д.).

послушны: Это выражение предусматривает точку соединения с 5-11 ст. Одним из проявления смирения Христа было Его послушание 8 ст. Филип-

2 Глава

233

пийцы видимо были послушны в прошлом, но Павел желает [158] им вос­принять ещё больше от духа Учителя, и он верит, что пример Христа, побудит их к ещё более верному послушанию.

не только в присутствии моем: Согласно Греческого текста, эта часть предложения относится не к «послушны», но к «совершайте». Апостол желает верующим быть духовно прилежными, не только когда он лично присутствует, вдохновляя их, но когда он отсутствует, действовать с ещё большим прилежа­нием.

страхом в трепетом: Сравните 1Кор. 2:3; 2Кор. 7:15; Ефес. 6:5. Павел не защищает рабский страх, но благотворное недоверие к самому себе. Хри­стианин должен страшиться, когда его воля не подчинена постоянно Христу и чтобы плотские черты характера не контролировали жизнь. Он должен стра­шится доверять своей собственной силе; должен страшиться выпустить свою руку из руки Христа или попытаться одному проходить христианский путь (НУХ 161). Такой страх ведёт к бдительности против искушения 1Пет, 1:17; 5:8, к смиренномудрию Рим. 11:20, обращая внимание, чтобы не пасть 1Кор. 10:12.

совершайте: Греч, katergazomai (см. на Рим. 5:3), употреблённое здесь в смысле «выполнять до конца». Это выражение не даёт одобрения идее спасения через дела. Мы спасаемся благодатью, чрез веру (см. на Рим. 3:20-22, 24, 28; Ефес. 2:8). Но эта благодать ведёт нас к добрым делам (см. на Рим. 6:11-16). Таким образом, дела являются результатом благодати, которая содействует на­шему спасению (Рим. 6:18; ср. 2Кор. 6:1). Многие привлечены на христиан­ский путь, но не желают принять условия, согласно которым награда христиа­нина станет их достоянием. Если бы они могли получить спасение без усилий с их стороны, они могли бы быть более чем счастливы, получить всё, что Господь может дать им. Но Святое Писание учит, что каждый должен сотрудничать с волей и силой Божией. Каждый должен «подвизаться войти сквозь тесные вра­та» Лук. 13:24, «совлечь ветхого человека с делами его» Кол. 3:9, «свергнуть с себя всякое бремя ... с терпением проходить ... поприще» Евр. 12:1, «противо­стать диаволу» Иак. 4:7, и «претерпевший же до конца, спасется» Матф. 24:13. Спасение не заключается в делах, но их необходимо совершать. Спасение исходит непосредственно от Христа, но достигается чрез личное сотрудничест­во. Поскольку мы не в состоянии слишком глубоко осознавать нашу полную зависимость от заслуг, работы и силы Христа, мы должны осознать нашу лич­ную обязанность жить ежедневно силою благодати Божией, жизнью соответст­вующей принципам небес (см. ДА 482). См. на Рим. 3:31.

свое спасение: Павел в данном случае не присутствовал, чтобы лично помочь верующим из Филипп; они должны были сами лично заботиться о своих духовных нуждах. Спасение, - это личный вопрос каждого. Никакой человече­ский друг, ни пастор, ни даже апостол не в состоянии совершить его за другого. «То Ной, Даниил и Иов среди неё ... не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; пра­ведностью своею они спасли бы только свои души» Иез. 14:20.

Бог

• Апостол теперь защищается против неправильного понятия, объясняя, что Бог является главным в спасении человека.

Вся фраза буквально читается так, «Бог, Который совершает» или «действует» с ясно подчёркнутым ударением на слово «Бог».

производит: Греч, energed, «проявлять силу», обычно подразумевая «что действие является эффективным». Это слово не подобно тому, которое употреб­ляется для «совершает» (katergazomai) в 12 cm, (см. соответствующий коммен­тарий). Слово energed, «производить» многократно применяется к действию Бога в христианской жизни 1Кор. 12:6,11; Гал. 2:8; Ефес. 1:11, 20. Здесь апо­стол подчёркивает факт, что сила для спасения исходит от Бога, и что эта сила действует в нас, достигая своей благой цели.

хотение и действие: Употребление этих двух выражений показывает, что Бог предусмотрел влияние для нашего первоначального решения принять спа­сение и даёт нам силу сделать это решение эффективным. Это не означает, что мы совершенно пассивные существа, подверженные лишь распоряжениям Бо-жиим, но что Бог предусмотрел влияние, которое пробуждает наше желание быть спасённым и что Он в состоянии вызвать в нас решение достигнуть спасе­ния, и что Он поддержит нас силой, делая это решение настолько эффективным, чтобы спасение завершилось в нашей жизни. Искупление поэтому образно можно представить как работу сотрудничества между Богом и человеком с обеспечением со стороны Бога всеми необходимыми силами для использования человеком.

благоволению: Греч, eudokia (см. на Рим. 1159] 10:1). Божья воля в спасении человечества, всё, что в состоянии Божественная сила сделать, это Его «благоволение», что люди должны быть спасены. Никто не желает нашего ис­купления более горячо, чем Отец.

14. Все: Павел теперь применяет своё учение к практическому аспекту жизни. В виду Божьего желания относительно их спасения, Филиппийцы со своей стороны могут содействовать этому, совершая их спасение в бодром, уве­ренном духе, зная, что Бог предусмотрит необходимую силу.

ропота: Греч, goggusmoi, подражательное слово, подчёркивающее ропот, ворчание, которое производит ворчун (см. на Деян. 6:1). Этим словом, в пере­воде LXX выражено недовольство Израиля в пустыне. Кажется, что апостол имел в мыслях Израильтян, ибо а Фил. 2:15 он цитировал из Моисея (см. на Втор. 32:5). Глагол gogguzo, «роптать», многократно употреблён в НЗ Матф. 20:11; Лук. 5:30; Ин. 6:41, 43, 61.

сомнения: Греч, dialogismoi (см. на Рим. 1:21). В других переводах и оригинале «спора». Ропот всегда ведёт к спорам и подвергается сомнению. Фи­липпийцы не были склонны выражать недовольство относительно пути, кото­рым Бог вёл их, или сомневаться в Его методах, поскольку Он имел цель - иску­пить их. Послушание должно быть бодрым и охотным, или в противном случае оно мало полезно. Терпение, безропотный дух христианина при преследованиях

или в отклике на повеление свыше, подчёркивает его готовность подчиниться более высокой дисциплине, которая исходит от Господа.

15. Чтобы вам быть: Или, «чтобы вы могли стать», то есть, в процессе спасения, без ропота, они станут неукоризненными.

неукоризненными: Т.е., свободными от осуждения, конечно, Богом и возможно людьми.

чистыми: Греч, akeraioi (см. на Рим. 16:19). Слово изображает внут­реннее состояние сердца христианина, дополняя «неукоризненность», которая ссылается на суждение других о христианине.

чадами: Греч, tekna, «дети» в противоположность huioi, обычного слова для «сыны» (см. на Рим. 8:14). В данном случае имеется намёк на Втор, 32:5, где Моисей ссылается на детей Израиля, как «род строптивый и развращён­ный».

непорочными: Греч, amemtoi, «невинные». Павел желает, чтобы его об­ращённые обладали безупречной репутацией, зная, что репутация Бога в мире частично зависит от того, какими являются Его дети.

строптивого и развращенного: См. на Матф. 17:17; Деян, 2:40.

рода: Греч, genea, «поколения» в значении общего количества людей, живущих в одно и то же время (ср. на Матф. 23:36).

светила: Греч, phosteres, «светила», употреблённое в переводе LXX для небесных тел Бит. 1:14, 16. Даже если христианский рост Филиппийцев не был совершенным, их жизнь всё же была призвана осветить тьму мира, среди которого они жили (см. на Матф. 5:14). Слова Павла применимы для послед­него поколения, которое будет жить во время самой великой тьмы, чем когда-либо прежде (НУХ 414). С особым блеском дети Божий явятся тогда, чтобы «восстать, светить» (см. на Ис. 60:1, 2).

16. Содевжа: Возможно два истолкования этого глагола. Первое пред­ставляет «содержа» как продолжение предыдущего стиха и видит образ церкви, предлагающей слово жизни, подобно тому, как человек держит факел, чтобы осветить тьму. Насколько слово проявится в жизни христиан и будет сказано ясно и просто, они представят его для других как путь жизни и света.

Жизнь является светом. Христос является жизнью (см. Ин. 1:4; 6:48; 14;6) и светом (см. Ин. 8:12; 9:5; 12:46), и источником обоих. Его последователи также являются светом, но это заимствованный свет (см. на Матф. 5:14). Сущ­ность Евангелия является светом Ефес. 5:8. Как мысль выражается в слове, так свет выражается в жизни.

Христианин может предложить слова жизни не христианину, но он не в со­стоянии заставить его принять слово. Каждый должен добровольно принять его для себя. Один не в состоянии воспользоваться словом за другого в такой же мере как кушать пищу и иметь силу другого. Однако с помощью Духа Святого слово можно уразуметь и применить в жизни. Безразлично, кто преподносит

слово жизни, это сила Божия, проявляющаяся чрез слово, которое совершает преобразование.

Но Греческое слово, переведённое «содержа» может также иметь смысл «держать прочно», значение, кажущееся здесь более предпочтительным. [160] Церковь будет сиять лишь в том случае, когда она будет твёрдо держаться жиз-недательного слова.

слово жизни: Эта фраза больше не встречается в трудах Павла, но (см. на Ин. 6:68; Деян. 5:20; ср. 1Ин. 1:1). Слово жизни, - это Евангельская весть. В познании Отца и Сына заключается вечная жизнь Ин. 17:3. Но для познания Их мы, прежде всего, соприкасаемся со сказанным словом Рим. 10:13-17; Ин. 6:63, и таким образом имеем доступ к жизни, которая исходит только от Них. Духовная жизнь возникает и поддерживается силою слова. Люди должны жить «всяким словом, исходящим из уст Божиих» Матф, 4:4; ЖВ 390,391.

к похвале моей: Греч, eis kauchema emoi, буквально, «по причине про­славления меня». Относительно kauchema (см. на гл. 1:26). Павел хотел иметь основание для радости в стойкой жизни своих Филиппийских друзей (ср. на 1 Фес. 2:19, 20).

в день Христов: Фраза является особенной в этом послании. Обычное выражение «день Господень» (см. на гл. 1:6). Павел постоянно осознавал, что великая цель жизни будет достигнута в день возращения Христа в этот мир. Он знал, что всякая радость или похвала, которая могла быть принесена теперь, в человеческой немощи, лишит его возможности иметь истинную радость в тот день. Если бы он мог прославиться результатами своей работы в день Христов, он знал, что только такое прославление было постоянного, неизменного свойст­ва. Павел признавал этот день как день, когда каждое человеческое дело должно быть испытано (см. IKop. 3:12,13; 4:3-5; 2Кор. 1:14).

тщетно подвизался: Выражение вызывает в сознании, сцену соревнова­ния на стадионе и иллюстрирует усилия, израсходованные Павлом в его еванге-лизационной деятельности (ср. IKop. 9:24; Евр. 12:1). «Тщетно» означает «бесцельно», «безрезультатно» (ср. 2Кор. 6:1; Гал. 2:2; 1Фес. 3:5). Апостол имел сильное чувство ответственности за своих обращённых. Он имел страст­ное желание, чтобы они остались верными (ДА 206, 207). Он не был доволен сделанным, но желал увидеть вечные плоды своего жертвенного плода.

трудился: Греч, kopiad, «трудиться до утомления», от существительного kopos, «изнурительный, тяжёлый труд». Павел точно описывает свой евангель­ский труд (ср. IKop, 15:10; Кол. 1:29; /Фес. 2:19).

17. соделываюсь: Греч, spendo, «совершать возлияние», «выливать вино жертвоприношения» (см. на Чися. 15:4-9; 2Тим. 4:6; см. Числ. 28:7). Павел рассматривает Филиппийцев как приносящих жертву их веры Богу, а свою соб­ственную жизнь как возлияние или вино жертвоприношения, вылитое на жерт­ву. Он был готов отдать свою кровь, чтобы сопутствовать верному свидетельст­ву Филиппийцев, если бы это могло содействовать продвижению Евангелия.

Апостол обладал по отношению к язычникам наибольшей любовью Ин. 15:13, но он не верил, что в отдаче его жизни заключается особенная добродетель, исключая случай, что это могло бы содействовать самопожертвованию Филип-пийцев, или могло бы послужить причиной для исследования веры, к которой он так настойчиво направлял их внимание.

жертву: Греч, thusia, сама «жертва» но не действие жертвоприношения. В этом примере ссылка на христианскую веру Филиппийцев, которую они как христианское священство (см. Шет. 2:9) представляли Господу.

служение: Греч, leitourgia, в НЗ «публичное, религиозное служение» (см. на Лук. 1:23)

радуюсь и сорадугось: Павел присоединялся к ним в их радости, даже если бы его труд для других должен был закончиться потерей его жизни. Срав­ните на Рим. 8:18.

18. О сем самом: Т.е., подобным образом Филиппийцы должны бы радо­ваться и сорадоваться с Павлом. Вместо того чтобы быть огорчёнными в виду своей жизни, апостол приглашает своих друзей разделить его радость в отдаче его жизни с пользой для них и Евангелия. Апостол ставит особое ударение на радость, не только как преимущество, но как обязанность, вытекающую из хри­стианской веры и отражающей её реальность.

19. Надеюсь: Начинается новая линия мыслей 19-24 ст. Павел объявля­ет своё намерение послать Тимофея к Филиппийцам как своего представителя и как пример для них.

в Господе Иисусе: Мысли христианина контролируются Господом: его любовь, надежда, работа всё сосредоточено в Господе (см. на Рим. 9:1; Фил. 1:8; 2:24, 29; 3:1).

Тимофея: См. на Деян. 16:1-3; Фил. 2:20. Павел побуждал верующих из Филипп «совершать свое спасение» 12 с/и. вместо того, чтобы полагаться слишком много на человеческих [1611 учителей. С другой стороны он наме­ревался помочь им всем, чем мог, он - надеялся послать Тимофея.

узнав: Или, «когда я обнаружу». Апостол не мог чувствовать полного удовлетворения до тех пор, пока он не получил личного отчёта Тимофея. В пе­риод времени, пока Тимофей пойдёт и возвратится, он был отчасти озабочен о Филиппийской церкви.

ваш их обстоятельствах: Буквально, «вопросам, касающихся вас».

утешился духом: Или, «доброе расположение сердца», «добрый и бод­рый дух». Павел уже выразил некоторую озабоченность, о состоянии Филип­пийцев гл. 1:27-30, но он не имел действительного сомнения к их положению. Кажется, он был уверен в добром отчёте, который Тимофей должен был при­нести по своём возвращении. Сравните любящую заботу Павла о Коринфских и ФессалоникиЙских христианах 2Кор. 2:13; 7:6, 7; 1Фес. 3:1-9.

20. равно усердного: Буквально, «равной [одинаковой] души» (ср. Втор. 13:6). Павел имел в виду, или что он не имел кого-либо подобного себе, или что он не имел кого-либо подобного Тимофею. Тимофей был вторым Пав­лом. Поскольку Павел не мог лично познакомиться с положением церкви, наи­лучшим заместителем должен быть отчет положения в Филиппах, данный Ти­мофеем.

Тимофей был сыном Павла по вере 1Тим. 1:2. Тимофей осознавал своё ду­ховное родство и соответственно этому поступал 1Кор. 16:10; Фил. 2:22. От своего духовного отца юноша унаследовал свои интересы и склонности. Поэто­му, никто не мог быть более пригодным к исполнению этой срочной задачи, чем юноша, который имел естественный интерес в благополучии тех, которые были духовными детьми Павла, и таким образом, братьями и сестрами Тимофея по общей вере. Чувствуется недостаток в людях, равно усердных с апостолом -людях серьезных, обладающих добровольной, самоотречённой ревностью - но это люди, в которых нуждается Господь Иисус. Тимофей был одинаково с Пав­лом усердный, ибо каждый из них имел ум Христов. Только обладая мыслями Христа, люди будут в состоянии путеводить церковь Божию в последние дни. Церковь является наивысшим предметом Божьей заботы и любви, и те, которые равно усердны с Господом, будь они простые члены или руководители, будут иметь такую же позицию и проявят такую же ревность и внимательную заботу обо всех её членах и в различной деятельности. Они не могут поступить иначе.

искренно: Скорее, «неподдельно».

заботился о вас: Греч, merintnao, «быть озабоченным» (см. на Матф. 6:25). Эта забота, которую Павел имел в мыслях, не была случайной.

21. все: Т.е., группа христиан, окружавших Павла.

ищут своего: В виду своего высокого отзыва о Филиппинцах гл. 1:3-5, о Тимофее гл. 2:19-22, и Епафродите 25-30 ст., удивительно читать такое об­винительное заключение, исшедшее из пера Павла. Тех, которые были с ним, он называл братиями гл. 4:21, но кажется, что они не разделяли его духа самопо­жертвования. Было подчёркнуто, что они избегали опасного путешествия в Фи­липпы, и Павел был вынужден, обратится к Тимофею, потерю которого он с трудом мог позволить себе. Епафродит гл. 2:25-30 и Лука, возможно, отсутст­вовали, ибо кажется, что никто из них не заслуживал другой оценки, кроме не­эгоистичной верности.

иисусу христу: Словами «Того, что угодно Иисусу Христу» Павел ссы­лается на вопросы, которые касаются царства Христова, Его славы и нашего спасения. Павел приводит контраст между теми, которые преданы интересам церкви и теми, которые заботятся исключительно о своих собственных интере­сах. Павел и Тимофей посвятились всеобщей цели, - спасению заблудших детей Божиих; но Павел отметил полный сожаления факт, что все, сопровождавшие его, не были так настроены.

22. верность: Т.е., Филшшийцы знали, как характер Тимофея был испы­тан и одобрен, и они были осведомлены о его преданности к Павлу и его верно­сти в Евангельском служении.

вам известна: Кажется, что между Филиппинской церковью и молодым евангелистом Тимофеем были многократные встречи. Он был с Павлом при основании церкви (см. на Деян. 16:1,13; 17:14). Кажется возможным, что по крайней мере, он дважды посетил Филиппы в период Третьего Миссионерского Путешествия (см. Деян. 19:22; 20:3-6). Теперь Павел избрал его для следую­щего посещения.

как сын отцу: Кажется, что Павел говорит о верном служении Тимофея для него лично. Но с [162] характерной скромностью, он говорит о себе и Тимофее как о соработниках в евангельском служении. Если мы можем судить о характере Тимофея из предписаний, данных ему Павлом в I и 2 посланий к Тимофею (см. на 1Тим. 4:12), кажется, что Тимофей был мягкого сердечного характера, скорее, чем повелевающего. Павел мог чувствовать необходимость для этой выразительной рекомендации своему другу (ср. на 1Кор. 16:10).

23. Итак: Павел возвращается к своей прежней мысли о посылке Ти-

мофея, как своего вестника к Филиппийцам 19 cm.

тотчасже: Греч, exautes, «мгновенно», «немедленно».

как скоро узнаю, что будет: Поскольку Павел намеревался задержать отъезд Тимофея до времени, пока он не увидит, как разрешится вопрос, кажется вероятным, что наступал некоторый кризис, касающийся его заключения. По­скольку следующий стих выражает его надежду вскоре посетить Филиппы, воз­можно, была некоторая мысль об его освобождении, в таком случае Тимофей мог иметь радостную весть для Македонских верующих.

24. уверен: Греч, petiho, «быть уверенным», «иметь доверие», «дове­рять», совсем другое слово, от которого переведено «надеюсь» в 19 cm. Там Павел надеялся, а здесь он уверен, хотя оба положения ума сконцентрированы в «Господе» (см. на 19 ст.). Очевидно, апостол рассматривал это как определён­ную возможность, что Господь должен вскоре в силу своего авторитета освобо­дить его из тюрьмы.

25. Впрочем: Стихи 25-30 имеют отношение к Епафродиту, второму дру­гу Павла, хорошо известному Филиппийской общине. Епафродит доставил Пав­лу от церкви дар и хорошо послужил Павлу во время пребывания с апостолом. Его возвращение в Филиппы было связано с болезнью.

почел: Скорее, «посчитал» в виду возможной задержки в посылке Тимо­фея. Из употребления прошедшего времени, прежде всего, должно стать ясным, что Павел уже послал Епафродита, отправившегося в Филиппы, и что послание следовало вместе с его отъездом. Но глаголы «почел» 25 ст. и «послал» 28 ст. несомненно, представляют Греческую манеру написания, которая употребляет­ся в том случае, когда писатель ставит себя в положение читателя и время сво-

его заявления от его точки зрения. Когда послание достигло своего места назна­чения, действие представленное глаголами, уже было в прошлом. Следователь­но, Павел употребил прошедшее время, хотя событие в действительности было для него в будущем во время написания. Из этого можно заключить, что Епаф­родит ещё не отправился в Филиппы и что он был подателем этого послания к верующим (см. ДА 479).

Епафродита: Обычное Греческое и Латинское имя, означающее «преле­стный», «очаровательный», происходящее от имени Греческой богини Aphrodite (Афродиты). Это имя встречается в НЗ только здесь. Некоторые ото­ждествляют упомянутое здесь имя с Епафрасом в Кол. 1:7; 4:12; Флм. 23. Но хотя Епафрас является лишь сокращённой формой более простого имени, оно. очевидно, не является личностью, на которую здесь ссылается Павел. Епафро­дит направился из Филипп в Македонию, в то время как Епафрас был служите­лем в Колоссах в Малой Асии и вероятно был уроженцем той местности.

брата ...jHoero: Прилагательное «моего» принадлежит всем трём суще­ствительным, «брату», «сотруднику» и «сподвижнику». Первое определяет его как соучастника веры Павла, второе как товарища в служении или работе и третье как соучастника его борьбы и опасностей — наивысшая кульминационная точка, проистекающая от общего к более частному взаимоотношению. Из ярко­го описания Павла становится ясным, что Епафродит был соединён в такой же миссионерской работе, которую совершал апостол. Поскольку он находился на свободе, он мог действовать, таким образом, который не был возможен для Павла. Поэтому он мог подвергаться опасности и быть достойным описания «воина» (ср. 1Тим. 1:18; 2Тим. 3, 4).

вашего: Это прилагательное находится в противоположности с преды­дущим «моего» и подчёркивает двойное родство Епафродита - с Павлом и Фи-липпийцами.

посланника: Греч, apostolos (см. на Рим. 1:1). Здесь слово просто озна­чает «вестник» или «делегат» или «представитель», Епафродит первоначально был послан из Филипп с особым поручением - чтобы доставить дары Павлу {см. на Фил. 4:18).

служителя: Греч, leitourgos (см. на Рим. 13:6).

26. Потому: Этот стих представляет причину для решения Павла послать Епафродита в Филиппы, - верный брат страстно желал возвратиться домой, чтобы рассеять тревогу о состоянии его здоровья. [163]

он сильно желал: Скорее, «он сильно желал». Павел тактично поручил Филиппийцам своего вестника, подчёркивая любовь Епафродита ко всем им.

тяжко скорбел: Греч, ademoneo. Два происхождения слова могут быть подчёркнуты: 1) а, «вдали» и demos, «народ» или «дом», следующий перевод глагола должен быть, «быть тоскующим по дому, по родине»; 2) от ademon, «тяжко опечаленный», следовательно «быть огорчённым, скорбящим». Во вто­ром значении ademoneo употреблено в Матф. 26:37 и Марк 14:33 чтобы изо-

бразить состояние мыслей Спасителя в Гефсиманском саду, и переведено сло­вами «скорбеть и тосковать». В случае с Епафродитом беспокойство было не за себя, но печали его друзей в Филиппах. Он знал, что они уже услышали о его болезни и возможно верили, что он уже умер.

27. Ибо он: Последняя фраза 26 ст. не раскрыла ясно случая и поэтому Павел теперь раскрывает своим читателям, насколько серьёзной была болезнь его друга.

болен при смерти: Не отмечена причина или природа болезни.

Бог помиловал его: Не отмечено мгновенного, чудодейственного исце­ления, несмотря на то, что Павел совершал множество исцелений в прошлые годы (см. на Деян. 19:11, 12; 28:8, 9). Дар Божественного исцеления не был проявлен в каждом случае, даже тем, для которых исцелитель наиболее естест­венно желал употребить этот дар. Дар, который снизошёл от Бога, был под кон­тролем и управлением Бога (ср. на IKop. 12:9).

печаль к печали: Возможно, Павел размышлял о своём тюремном за­ключении, как первой печали. Если Епафродит, который пришёл служить ему в узах, должен умереть, «печаль» Павла была бы безгранично великой.

28. я ... послал: См. на 25 ст.

скорее: Скорее, «с ещё большей поспешностью».

снова: Греческая конструкция, склонна к соединению наречия «снова» с «возрадовались», стоящим далее в предложении, скорее, чем с «увидевши».

возрадовались: Обычная радость Филиппийцев могла быть омрачена новостями об опасной болезни их представителя, но они могли теперь снова приобрести их счастье. Их радость должна была уменьшить печаль Павла, ибо, в то время как он ещё оставался пленником, он мог освободиться от тревоги за Епафродита и Филиппийскую церковь.

менее печален: В радости Филиппийских верующих, которые снова увидели Епафродита, сам Павел должен был обнаружить утешение и радость.

29. Примите же его: Павел послал Епафродита, чтобы верующие могли снова быть радостными 28 ст., поэтому, он увещевает их гарантировать испол­нение его намерения.

в Господе: Сравните на Фил. 2:19; ср. Рим. 16:2. Павел предлагает Епафродита как дар от Бога, как слугу Господа и теперь как возращённого для них чрез благодать Божию.

уважении: Скорее, «чести». Эта высокая рекомендация Епафродиту, предписывает важную обязанность относительно надлежащего обхождения с теми, которые обладают благородным характером. Это христианская обязан­ность уважать добродетельных и благочестивых и особенно почитать тех, кото­рые были верны в деле Божием. Некоторые усматривают в 29 cm, намёк о пре­дыдущих разногласиях между ФилиппиЙцами и Епафродитом. Если таковые

имели место, Павел желал, чтобы теперь все недоразумения были удалены.

30. цело христово: Принятие и честь, требуемая для Епафродита, осно­ваны на его трудах, ибо именно они стали причиной его жестокой болезни. Это дело заключалось скорее в его личном служении Павлу, чем в непосредствен­ной евангелизации. В глазах Божиих, дух, в котором совершается служение, означает более чем род служения (6СЦ 439).

подвергая _опа сности: Или, «не заботясь». Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению «рискуя». Выражение дает право размышлять об опасностях, которым подвергался Епафродит, помогая апостолу.

восполнить недостаток ваших: Фраза подразумевает скорее похвалу в адрес Филиппийцев, чем критику. Павел осознает, что расстояние препятство­вало верующим оказать помощь, доброту и любезность и он принял служение Епафродита как их собственное. Можно предположить, что болезнь Епафродита была скорее последствием чрезвычайного переутомления, чем преследования. Возможно, он переносил болезнь, как результат своего долгого и рискованного путешествия. [164]

услуг: Греч, leitourgia (см. на 17cm.). Это выражение снова подразуме­вает, что дар Филиппийцев чрез Епафродита имел религиозное значение, по­скольку то, что они дали Павлу, было принято с таким чувством, как если бы оно было предложено Христу (ср. Матф. 25:35-40),

Комментарий Б. Г. Уайт 2 главу Филиппийцам.

1-5 1-13

1-30

2 3

3,4

3-9

4

4,5

4-8

5

5-7

5-8

5-11

6,7

6-8

6-11

7

7,8 8

12

12,13

НУХ248; ЗСЦ360; 4СЦ20; 6СЦ399. 9СЦ 274. СП 221. 1СЦ324.

ССШ 155; РПП9; ОХВ 121; ОЖУ 303; 2СЦ 162, 301, 419;

ЗСЦ 445, 528; 4СЦ 126, 522, 608; 5С1Д 108, 291, 418, 488;

9СЦ 188.

5СЦ174.

СП 221.

ПП133; 8СЦ137.

2СЦ 622.

СИ 501; 4СЦ457.

ССШ 113; ВМ141; СП 189,225, 377; ЗСЦ538; 5СЦ 17,343;

7СЦ 240.

ОХВ 444; 2СЦ 426.

СИ 501.

6СЦ 59.

ЖВ22; Ев. 132; НПХ 14; 4СЦ 121.

ДА 481; СИ 424; 2СЦ200; 8СЦ287.

РУУ263.

РУУ277; ЖВ387; ОХВ 142; СЕ 190; ПЦ 701; 2СЦ 151;

ЗСЦ 54, 229, 566; СБ24.

ЖВ 436.

ДА 333; ЛЕ76; СУ 302; ЖВ 25; Вое. 132; ОХВ 417; МЖС 244; МС 189; ВМ 16; 2СЦ467; 5СЦ17; 9СЦ54. Пит. 35; РУУ 399, 419; Ев. 287, 596; ОХВ 525; СИ 492; МЖС 176; ВМ72; ПП 208; ПХ 80; СП 454; 2СЦ167, 317, 397,506; 4СЦ610; 5СЦ 512, 569, 607; 8СЦ84, 124; 9СЦ 155. ДА 482; ХД207; ХС 247; НУХ 161; СА 81; Ев, 290; ОХВ 134,217,297; ВБ 469; НПХ 142; СИ 452; МС 51; ВМ 147;

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

ПЦ486;СП386; 5СЦ635; 8СЦ64,312; 9СЦ 152. 12-15 ОХ 87; 1СЦ339. 12-16 ДА 481; СП 221. 13 ДА 158; ЖВ 672; СЕ 285; СИ 176; МЖС 7, 318; ПХ 47, 62,

75; Воз. ИЗ; СП 240; 5СЦ514,635; 6СЦ371,399; СБ316. 13-15 РП 26.

14.15 5СЦ 174. 14-17 9СЦ273.

15 ХД279; ПЦ 189; 1СЦ 159; 2СЦ 122, 657, 673; 4СЦ 124; 5СЦ366;6СЦ166; 9СЦ22.81.

15.16 ДА 207; 6СЦ310.

16 ДА 206; 1СЦ99; 7СЦ252. 21 СУ 54; 2СЦ623; 5СЦ205. 25-30 ДА 479.

Глава 3

1 Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.

2 Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,

3 Потому что обрезание — мы, слу­жащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся;

4 Хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеять­ся на плоть, то более я,

5 Обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениа-минова, Еврей от Евреев, по уче­нию фарисей,

6 По ревности гонитель Церкви (Божией), по правде законной -непорочный.

7 Но что для меня было преимуще­ством, то ради Христа я почел тщетою.

8 Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почи­таю за сор, чтобы приобрести Христа

9 И найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;

10 Чтобы познать Его, и [165] силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,

11 Чтобы достигнуть воскресения мертвых.

12 Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус.

13 Братия, я не почитаю себя дос­тигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед,

14 Стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

15 Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.

16 Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.

17 Подражайте, братия, мне и смот­рите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.

18 Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова;

19 Их конец - погибель, их бог -чрево, и слава их - в сраме: они мыслят о земном.

20 Наше же жительство - на небе­сах, откуда мы ожидаем и Спаси­теля, Господа (нашего) Иисуса Христа,

21 Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет со­образно славному телу Его, си­лою, которою Он действует и покоряет Себе все.

1. Впрочем: Греч, to loipon, буквально, «то, что остается». В других пе­реводах «в заключении». Выражение может означать или «в заключение», или «кроме того» (см, 2Кор. 13:11; Ефес.6:10; 1Фес.4:1; 2Фес. 3:1), где встреча­ется такая или подобная фраза. Некоторые полагают, что в данном месте Павел был готов закончить послание, и вдруг его ум был направлен по другому руслу, и он ввел мысли, начатые в Фил. 3:2, Другие имеют в виду, что Павел закончил одну тему и начал другую и что действительно конец послания наступает есте­ственно в гл. 4:20-23.

радуйтесь о Господе: В других переводах и оригинале «радуйтесь в Господе» самый высокий тон всего послания (см. введение к Филиппийцам 138, 139 стр.). Предложение или совет Филиппийцам радоваться радостью, источник которой в Господе и она достигается лишь при общении с Ним (ср. гл. 4:4).

о том же: Некоторые толкователи видят в этих словах упоминание на предыдущие послания, написанные Павлом в Филиппы. Другие предпочитают ограничить понятие этого выражения ссылкой на уже поднятые темы в этом послании, такие как зарождающееся несогласие, намекаемое в гл. 1:27-30, и на которое он теперь ссылается более определённо гл. 3:2,18,19.

тягостно^: Греч, okneros, «утомительно», «лениво» употреблённое здесь не в смысле причиняющего нежелания или отвращения. Ничто, что служило для блага его друзей, не было обременительным для Павла. Может показаться, что множество его забот и испытаний в Риме должны приковать его внимание, но его личные проблемы не могли отвлечь его внимание от нужд других.

назидательно: Увещевания Павла были направлены к их безопасности. Они были подвержены опасностям, которые вызвали необходимость в сделан­ных предостережениях.

2. Берегитесь псов: Буквально, «быть на страже относительно псов». Определённый артикль указывает на определённую группу людей. Повторение «берегитесь» дано для его большей выразительности, чтобы обратить внимание на это слово. Кажется, что Павел ссылается на одних и тех же людей в каждом случае. Его троекратное описание предусматривает различные аспекты деятель­ности подобных противников. На Востоке псы большей частью не имели своего определённого хозяина и блуждали по улицам и полям. Согласно (ср. на Лев. 11:2-7), они причислены к нечистым животным, и назвать кого-либо псом, было сильным выражением презрения Щар. 17:43; 4Цвр. 8:13, Для Иудеев окру­жающие народы язычники были как псы (см. на Матф. 7:6; 15:26), и язычни­ки не были тихими, давая ответ на этот эпитет. Выражение сжато описывает тех, которые бесстыдны, неблагоразумны, злобны, сердито ворчащие, недо­вольны, спорщики. Павел, вероятно, ссылается на хорошо известную часть ис­поведующих христианство ИудеЙствующих (см. VI том, 30-33 стр.; ср. на Фил 1:16), чья надоедливая тактика послужила причиной изображения их как «псов». Хотя он не описал злых делателей очень детально, многие из их харак­терных черт могут быть выделены в гл. 3:3-11, где он описывает противопо­ложность положительных качеств. [166]

злых делателей:

Т.е., Иудействующих «лукавых делателей» в ЗКор. 11:13.

обрезания: Греч, katatome, «уродование». Унизительный термин для Иудействуюших, которые ставили требование язычникам обрезываться и стать Иудеями, чтобы быть христианами. Иудейское обрезание в таком случае долж­но быть или вредным, как предающее их всенело абсолютной системе Иудаизма Гал. 5:3, или бессмысленным, следовательно, уродованием. Предостережение адресовано язычникам, поскольку Иудеи не имели нужды в таком совете.

3. обрезание: Т.е., обрезание. Предложение можно изложить как сле­дующее: «Мы христиане, являемся обрезанными личностями». Сказал ли Павел, «Мы [не другие Иудеи] являемся христианами обрезанными личностями?» Нет; он обращается к язычникам (см. на 2 ст.). В таком случае, он имел в виду: «Бе­регитесь тех, которые должны обрезывать вас. ибо мы [являемся] обрезанными личностями, - мы, которые христиане, которые поклоняемся Богу в духе и не имеем упования в плоти». Это находится в согласии с другими заявлениями Павла, что истинное обрезание является духовным, не плоти, но сердца, совле­чением греха и доступное для язычников во Христе Рим. 2:25-29; Коя. 2:11, 13. Язычники спасены благодатью, и хотя названы необрезанными, уже не яв­ляются более «отчуждёнными от общества Израильского» но сограждане Ефес. 2:8-13,19. Об отношении христиан из язычников к заветам, обетованиям и про­рочествам Израиля (см. IV том, 35,36 стр.).

мы: Слово, подчёркнуто в Греческом языке. Апостол противопоставля­ет себя и Филиппинцев Иудействующим.

служащие: Греч, latreuo, «служить» употребляется особенно в служении обращённом к Богу (см. Матф. 4:10; см. на Рим. 1:25).

Богу: Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может цитироваться чтением последующего текста этой части предложения: «Мы. служащие Духом Богу».

духом: См. на Ин. 4:23, 24. Таковые, истинно обрезанные, представляют духовное служение Богу и не удовлетворяются законами и традициями людей. Согласно слов Павла, мы как христиане имеем не только истинное обрезание, но и истинное служение.

хвалящиеся: Греч, kaachaomai, «хвалиться», «прославлять» (см. на Рим. 5:2).

не ... надеющиеся: Т.е., не имеющие доверия.

на плоть: Иудействующие, против которых Павел предостерегал, имели большое доверие к своему происхождению и ко всему, что они совершали, в своих усилиях заработать спасение. Относительно толкования Павла «во плоти» (см. Фил. 3:4-6; см. на 2Кор. 11:18; Гад. 6:13, 14). Согласно его понятия плоть находится в борьбе со всем, что является духовным.

4. Хотя я могу: Скорее, «я имею также», то есть, в прибавление к его до­верию во Христе, он обладая преимуществами, которых так жаждали иметь Иудействующие. Теперь он увидел, что его плотские преимущества не имели ценности в отношении ко спасению. Когда Бог избрал Своего особого свидетеля против доверия наследственным преимуществам в спасении, Он избрал того, кто не только обладал всем, чем могли хвалится Израильтяне, но того, кто чрез­мерно сознавал и гордился своим наследием. Именно в этом положении свиде­тельство Павла проявило свою истинную силу. Он осознавал, что ни преимуще­ство происхождения или воспитания не принесло мира или уверенности в бла­госклонности Бога.

5. Обрезанный в восьмой день: Павел не был прозелитом, то есть, об­резанным как совершеннолетний, взрослый человек, но был рождённым Иудеем и над ним был совершён обряд завета обрезания в предписанном возрасте (см. на Быт. 17:11,12; Лев. 12:3; Лук. 2:21).

из рода Израилева: Т.е., потомок Иакова.

колена Вениаминова: Павел происходил из колена, которое дало Из­раилю первого царя Щар. 9:1, 2, единственно, которое осталось верным Иудее в период разделения царства ЗЦар. 12:21, представители которого занимали почётное место начальников в армии Суд. 5:14; Ос. 5:8. Имя Павла, Савл «Са­ул» вероятно, происходило от слова Царь Саул, Вениамитянин.

Еврей от Евреев: Т.е., Еврей, происходящий от Евреев. Возможно, этим он желал подчеркнуть, что среди его предков не было примеси каких-либо дру­гих народов, возможно, что он был Евреем, говорящим по Иудейски. О термине «Еврей» (см. на Деян. 6:1), и о предках Павла (см. Дополнительное Примеча­ние к Деян. 7гл., 2 параграф; VI том, 208-210 стр.).

по - Эта фраза и слова «по» и «по» 6 ст. является переводом Греческого слова kata, «что касается», «относительно».

учению: В других переводах и оригинале «закону». В Греческом языке нет артикля, но Павел, несомненно, имел в виду церемониальный закон (см. на Рим. 2:12). СтрогаяЪриверженность [167J ко всему кодексу была отличи­тельным признаком верного Иудея (V том, 5!, 52 стр.).

Фарисей: Павел не обуславливает факта, что он происходил из колена Вениаминова, что его родители были Евреями, и что он получил Еврейское вос­питание. Но он теперь перечисляет свои личные решения. Он избрал быть фари­сеем (см. на Деян. 22:3; 23:6). С уверенностью можно сказать, что никто из Иудействуюших не мог быть более ревностным в Иудейской узаконенной сис­теме, чем апостол до встречи со Христом на пути в Дамаск (см. на ЗКор. 11:22; Гал. 1:14).

6. ревности: Греч, zelos (см. на Ин. 2:17; Рим. 10:2). Павел не был про­сто фарисеем, он был энергичным, полным энтузиазма фарисеем. Он энергично распространял принципы своего течения, думая, что он служит Богу, преследуя

тех, кого он рассматривал как еретиков (см. на Деян. 8:1, 3; 9:1; 22:4; 26:10, И).

правде: См. на Матф. 3:6,20; Лук. 1:6; ср. на Фил. 3:9. В других пе­реводах «праведности».

законной: Эта фраза определяет «праведность», на которую Павел ссы­лается (см. на Рим. 10:3, 4}. В Фил. 3:9 апостол называет «праведность, кото­рая от закона» - своею «праведностью» и противопоставляет ей «праведности от Бога по вере». См. на Гал. 2:21; 3:21.

непорочный: Т.е., в глазах его единоверцев, в результате строгого со­блюдения закона. Павел не пренебрегал ни одной обязанностью, которую, со­гласно его убеждений, предписывал закон. Он вил строгую, честную жизнь и никто не имел повода обвинить его как нарушителя закона. Кажется, что прежде своего обращения, Павел был молодым человеком, примерного поведения, сво­бодный от порочных склонностей, в которые часто впадают молодые люди. Истинно, он упоминает о себе как о «первом» из грешников 1Тим. 2:15, и как недостойном «называться апостолом» 1Кор. 15:9, но он нигде не дал даже ма­лейшего намёка, что его ранняя жизнь была запятнана великими грехами. Затем он встретил Христа и понял бесполезность своих собственных усилий, чтобы заслужить спасение.

7. Но: Павел желает подчеркнуть контраст между его предыдущим по­ложением и состоянием, которое он занял, когда стал христианином.

что ... было преимуществом: Т.е., всё то, что было преимуществом (ес­тественные и приобретенные преимущества, перечисленные в 5, 6 ст.). Павел никогда не преуменьшал ценности своего прошлого, но скорее возвеличивался в нбм и почитал его как преимущество или выгоду, просто исходя из человече­ской точки зрения. Греческое слово для «преимущество» (kerde) употреблено во множественном числе и посему может быть переведено «преимущества».

ради Христа: Скорее, «из-за Христа». Настолько Христос и Его религия интересовали Павла, что он почел все свои естественные «преимущества» как ничего не стоящие. В некоторой степени все христиане призваны проявлять подобное отречение. Они будут счастливы, если смогут поступать также охотно и искренно, как поступал Павел!

почел: Греч, hegeomai (см. на гл. 2:3), здесь употреблено в смысле «счи­тать». Между самоотречением Христа гл. 2:27 и Павла существует параллель.

тшетою: Греч, zemia, «убыток», «потеря», которая считается «долгом, записанным в бухгалтерской книге, в графе дебит» (Робертсон). Слово для «тщетою» употреблено в единственном числе, в то время, как слово для «пре­имуществом» во множественном числе. Различные преимущества все засчитаны как одна потеря из-за Христа.

Господа моего:

ется теплота любви.

8. Да - Буквально, «нет, в самом деле, поэтому». Павел едва ли мог найти слова, достаточно выразительные, чтобы описать интенсивность своих убежде­ний. Стих 8 является расширением 7 cm.

все: В 7 ст. Павел сказал, что он почитал всё упомянутое раньше, как потерю. В этом стихе он идет дальше и провозглашает, что всё рассматривается им как потеря. Он был готов отречься не только от всего особенного, что имел, но от всего, что мог себе представить. Если всевозможные богатства и честь были его, он должен с радостью отречься от них, чтобы только познать Христа.

почитаю: То же самое Греческое слова в 7 ст. употреблено, но здесь оно выражено в настоящем времени, чтобы показать, что Павел продолжает считать свои предыдущие «преимущества» как «потерю».

ради: Скорее, «по причине», «из-за», то есть, все, что ещё казалось не­значительным из-за превосходящей ценности личного познания Христа

превосходства: Павел осознавал, что личное познание Христа превосхо­дит в ценности все другие достижения (см. на Ин. 17:3).

В выражении «Христа Иисуса, Господа моего» чувству-[168] Выражение показывает, насколько близким было личное общение между апостолом и Спасителем. Другие титулы, данные Иису­су в этом послании встречаются в следующей периодичности: Христос (18 раз); Иисус Христос (9 раз); Христос Иисус (8 раз); Господь Иисус Христос (3 раза); Господь Иисус (1 раз); Иисус (1 раз); Спаситель (1 раз); кроме того, имеется значительное число ссылок на «Господь».

отказался: Греч, zemioo, «причинять убыток», «налагать штраф», здесь употреблённое в смысле, «лишиться чего-либо», «конфискация», «потеря», «от­казаться». Греческое слово указывает на прошедшее время, то есть, время об­ращения Павла, когда последовав за Христом, он потерял все свои унаследован­ные преимущества;

почитаю: г-- Т.е., продолжаю почитать, хотя потеря случилась в про­шедшем времени.

сор: Греч, skubala, «отбросы». Слово употреблено как в смысле отрабо­танных продуктов человеческих существ и животных, так и пищи, сбрасывае­мой прочь со стола. Последнее значение особенно приемлемо здесь. Иудейст-вующие рассматривали себя как пирующих за столом Отца. А христиан из язычников они представляли как псов, жадно хватающих отбросы пищи, кото­рая падала со стола. Но здесь Павел переменил символ, представив все наобо­рот. Истинные христиане наслаждаются полнотой пищи на пиру, а Иудейст-вующие являются псами 2 ст., питаясь крохами преимуществ Иудейского про­исхождения и воспитания, от чего Павел добровольно отказался.

приобрссть: Греч, kerdaind, «приобретать», родственное существительное kerdos, «прибыль», которое встречается во множественном числе в 7 ст. (в Синодальном переводе «преимуществом»). Павел горячо стремился приобресть

Христа для себя, чтобы Христос, в свою очередь, мог всецело обладать им. Ин­тенсивность его желания отражена в его тройном повторении слова «тщетою» в 7, 8 cm. Для него приобресть Христа составляло величайшую прибыль.

9. найтись: Или, «быть обнаруженным». Некоторые усматривают в этой фразе ссылку на последний день, но контекст 10 ст. расположен к отражению настоящей жизни.

в Нем: Т.е., в союзе со Христом (см. на Ян. 15:4-9; 2Кор. 5:17; Гол,

2:20).

не со своею праведностью: См. на 6 cm, Выражаясь определённо, лич­ной, собственной праведности нет (см. на Рим. 3:12; 10:3), но Павел употребил эту фразу, чтобы описать свою мораль.

которая от закона: Т.е., которая происходит от закона, и основана на исполнении закона. Павел представляет бесполезность такой «праведности». Соблюдение закона не в состоянии очистить сердце от греховного осквернения или дать силу противостоять греху. Истинное соблюдение закона возможно лишь при условии преобразования ума Божественной благодатью (см. на Рим. 3:31).

чрез веру во Христа: См. на Рим. 3:22. Относительно зависимости праведности от веры во Христа (см. на Рим. 3:21-26).

он Бога: Это выражение показывает источник праведности, исходящей от Бога. Сравните на Рим. 1:17.

по вере: Т.е., полагаясь на веру. Человек может получить праведность, которая исходит от Бога, проявляя веру в Иисуса, чрез Которого Бог обнаружи­вает Свою праведность.

10. познать: Скорее, «достигать познания». Эта часть предложения близ­ко по смыслу соединена с 8 ст., где наивысшее приобретение представлено в личном познании Иисуса Христа. Чтобы обладать этим познанием, Павел отка­зался от всего. Он знал, что единственный путь приобрести это непосредствен­ное познание Сына Божьего через этот союз с Ним 9 cm.

силу воскресения Его: Павел, не просто желая познакомиться с силой, которая совершила воскресение Христа; он страстно желал, чтобы эта сила так­же действовала в нём. Чтобы это желание исполнилось, Павел должен жить жизнью подобной Христу. Следовательно, он фактически выражает желание иметь такую силу, побеждающую грех в своей жизни, которую Христос имел в Своей жизни. Решающее проявление этой силы будет в личном воскресении Павла от смерти. См. на Рим. 4:25; 6:4-11. Подобная сила, которая воскресила от смерти Иисуса, необходима чтобы воскресить грешника, находящегося в грехах и восстановить в нём Божественный образ.

участие: Греч, koinonia (см. на Деян. 2:42; Рим. 15:26; Фил. 1:5), здесь употреблённое в смысле «соучастия».

страданиях: Тот, кто соединён со Христом 9 ст., и лично пережил дей­ствие силы Его воскресения, неизбежно будет действовать в страданиях Христа (см. на Матф. 10:17-24; 20:22, [1691 23; Шет. 4:13; 2Кор. 1:5; Кол. 1:24). Это участие не просто в теоретическом смысле, хотя таковое несомненно включено; оно в действительном смысле (ср. 2Тим, 3:12). Тот, кто живёт жиз­нью Христа, встретит некоторые из унижений, которые встретил Христос Им. 15:18-21; 17:14. Павел вполне осознал это (см. на Деян. 9:16), и не отступал перед будущим. Скорее он приветствовал страдания, как вводящие его в ещё более тесный союз со Спасителем. Частичная запись о страданиях апостола 2Кор, 11:23-27 открывает значительное соучастие в страданиях и печалях его Учителя.

сообразуясь: Или, «будучи сопоставленным». Апостол желал быть по­добным своему Учителю во всём, даже быть подобным Ему в Его смерти. Это сообразование было исполнено в двух направлениях: 1) Ежедневной жизнью Павла. Он был соучастником в кротости и смирении Христа, в Его неэгоистич­ной любви и преданности, в Его сильной муке о человеческом грехе. Сообразу­ясь Духу Христа, Павел мог уверенно сказать: «я каждый день умираю» 1Кор. 15:31; «я сораспялся Христу» Гал. 2:19. Самопожертвование Павла и его само­отверженная жизнь проявлены как сильное свидетельство эффективности смер­ти Спасителя (см. на 2Кор. 4:10). 2) Это сообразование также выразилось го­товностью Павла запечатлеть его, если смерть будет необходимой, в конечном счете, и своей собственной смертью для Павла. На протяжении многих лет он находился пред лицом смерти и теперь не избегал её (см. Деян. 20:22-24).

11. Чтобы: В других переводах «если». Это слово содержит в какой-то мере элемент сомнения, которое говорит о том, что Павел всегда осознавал ве­роятность отпадения христианина от веры 1Кор. 10:12; Гал. 3:3; 5:4. И теперь в смирении признает, что он подвержен подобной опасности (ср. на 1Кор. 9:27).

достигнуть: Греч, katantao, «приходить к», «пребывать» Деян. 16:1; 27:12, в переносном смысле «достигать» Ефес. 4:13.

воскресения мертвых: Апостол предвкушал участие в воскресении праведных (см. 1Фес. 4:13-18; IfCop. 15:51-57; см. на Откр. 20:5, 6), но, не

преуменьшая требуемых усилий, как со стороны Господа, так и своих собствен­ных, чтобы такая возможность осуществилась.

12. не потому: Буквально, «не чтобы», то есть, через это я не имел на-

мерения сказать (ср. гл. 4:11,17).

достиг: Греч, lambano. «принять» (ср. 1Кор. 9:24, где lambano употреб­лено при достижении награды). Павел ссылается на весь свой христианский опыт, вплоть до переживаемого момента времени и признаёт, что он ешё вполне не исполнил святых желаний, выраженных в Фил. 3:9, 10. Он, таким образом, возможно, надеялся исправить Духовную гордость, которая препятствовала единству Филиппинцев гл. 2:2-4.

усовершился: Или, «уже стал совершенным». Употребляя это слово «достиг», Павел дает отчёт о своём прошедшем опыте; теперь же он ссылается на своё настоящее положение и отказывается, что он достиг такого состояния совершенства, которое Бог определил ему достигнуть и согласно его личных желаний. Он ещё находился в процессе исполнения своего собственно спасения (см. на гл. 2:12).

стремлюсь^: Или, «преследую». Возможно, Павел ссылается на беговые

состязания в скорости, которые ясно представлены 14 ст. достиг: Греч. katatambanS, «схватить», «завладеть», «получить» (см. на Ян. 1:5; Рим. 9:30). В Греческом языке прежде fcatalambano находится предпо­сылка ami, «также», которая подразумевает, что Павел имел намерение не толь­ко «стремиться», но также получить.

не достигну ли и я: Эта фраза скорее выражает намерение или цель,

чем сомнение. как: Ссылка на цель Христа, которую он имел в мыслях при обращении

Павла Деян. 9:13,16; 26:16-18.

д.рстиг: Или, «завладел», то есть, во время его обращения. Павел знал, что Христос достиг его с определённой целью и апостол решил исполнить это намерение, осознавая то, ради чего Христос достиг его. Обязанность христиа­нина всегда бежать в христианском поприще, ибо это является целью, ради ко­торой Христос призвал его. К примеру, Бог достиг Саула, сына Кисова и богато­го юношу, но они не стремились достигнуть цели, ради которой они были при­званы.

13. Братия: Павел употребил эту форму обращения, чтобы привлечь внимание своих читателей. Он повторил основание, уже высказанное в преды­дущих стихах.

почитаю: Греч, logizomai, «рассматривать», «считать» (см. на Рим. 3:28), обыкновенно употреблялось в связи с рассуждением. Павел [170J под­чёркивает свою оценку собственного духовного состояния, в отношении к ду­ховному стандарту, поставленному перед ним. достигшим: См. иа 12 ст.

а только: Буквально, «одно», «единственное», которое определено в по­следующей части предложения. Единственная цель Павла исполнить намерение Господа в его призвании. Из-за этой единой нераздельной цели он переносил страдания. Он не пытался служить двум господам богатству и чести, здесь и в пользу спасения и венца в будущем. Эта обособленная, единственная цель даро­вала ему глубокую духовность и успех в его служении.

забывая: Т.е., пренебрежение или умышленное удаление мыслей, ско­рее, чем забывчивость.

заднее:

- Скорее, «определённые факты дела». Павел знал, что прошлые

победы, безразлично, какими бы они ни были славными, они не являются доста­точными, чтобы гарантировать настоящую или будущую безопасность.

простираясь: Греч, epekteino, «простираться вперёд», образное выраже­ние, заимствованное из соревнований в скорости бега, при котором бегун уст­ремляется вперёд к цели, положение тела которого, руки и ноги простираются к достижению цели. Образ ярко изображает целенаправленное посвящение Павла курсу, проложенному для него Христом. Такое посвящение не оставляет време­ни для любопытного взгляда, с сожалением обращённого назад.

вперед: Павел не перечисляет фактов, которые он имел в мыслях, но они подразумеваются в рассуждении, изложенном в 14 ст. Для бегущего на риста­лище была единственная цель, достойная внимания, - достигнуть победного столба у финиша, - так и для Павла в его духовном курсе. Он сосредоточил свой взор на цели достижения вечной жизни и наследства в вышнем мире. Ясно ви­дящий эту цель будет возбуждать христианскую верность и бодро пробежит поприще, простирающееся перед ним Евр. 12:1, 2.

14. Стремлюсь: Греч, dioko, «преследовать», переведённое «стремлюсь» значение которого приемлемо здесь, поскольку в 12 ст., Павел, сохраняя свой взор сосредоточенным на цели, обращал мало внимания на что-либо, кроме своей цели. Он знал, для того чтобы победить, необходимо ясно сохранить в своём сознании цель и награду. Оспаривающий приз не должен уклониться в сторону под влияние аплодисментов или оскорблений, он не должен останавли­ваться; но он должен постоянно стремиться вперёд, пока не достигнет цели.

цели: Греч, skopos, «знак [на котором сосредоточен взор]», «цель», род­ственное глаголу shaped, «разузнавать», «всматриваться», «наблюдать на рас­стоянии» (см. на гл. 2:4). Skopos употреблено в НЗ только здесь. В переводе LXX употреблено как цель или знак для стрельбы по мишени Иов. 16:12; Пл. Иер. 3:12.

почести: Греч. ЬгаЬеюп, «награда для победителей в публичных играх», следовательно, «приз» или «награда». В земном ристалище только один мог быть победителем 7 Хор. 9:24, но в христианском поприще каждый имеет воз­можность быть победителем и получить награду.

вышнего звания: Буквально, «направленный свыше призыв», то есть, призыв к небу, который исходит с небес. Это не только тот зов, пришедший к Павлу при его обращении, но постоянно звучащий в его ушах. Бог никогда не перестает обращаться к христианину с небесным призывом.

во Христе Иисусе: Призыв совершается Богом чрез жизнь и личность Его Сына. Пример Иисуса составляет постоянную побудительную причину для верующего Евр. 12:1,2.

15. кто из нас: Апостол теперь переходит от исключительного рассмат­ривания своей личной христианской деятельности к применению этих уроков в жизни своих Филиппинских друзей и тактично включает в увещевание и себя.

совершен: Греч, teleioi, «зрелый», «полный возраст» (см. на Матф. 5:48), в противоположность nepioi, «детям» (см. IKop. 13:11; Ефес. 4:13, 14; Евр. 5:13, 14), ссылка на зрелость в христианском мышлении. Выраженное здесь понятие не находится в противоречии с заявлением в Фил. 3:12, где Па­вел отрицает, что он достиг предела совершенства. Здесь он применяет слово «совершен» в относительном смысле. См. на Матф. 5:48.

так должен мыслить: Буквально, «иметь такие мысли». Апостол при­глашает всех духовно зрелых христиан занять такую же позицию к христиан­скому возрастанию, как занял он. Он увешает их продолжать стремиться с це­лью получения награды.

иначе мыслите: Т.е., если их точка зрения, особенно о совершенстве не совпадает с точкой зрения Павла. Апостол не требовал полного соответствия к своему особенному образу мышления; он допускал различные взгляды, веря, что Господь должен наставить искренних верующих.

откроет: Греч, apokalupto, «открывать», «сделать открытым, что было закрытым». Если какой-либо зрелый христианин не видел [171] необходимо­сти в пренебрежении прошедшим и не спешил к совершенствованию, Павел был уверен, что Бог откроет ему нужду в этом. Когда мы серьёзно будем подви­заться в христианском поприще. Бог укажет нам на наши ошибки в учении или практике (Ян. 16:13; ср. Ефес. 1:17).

16. достигли: В сущности, Павел сказал о том, что содействовало хри­стианскому совершенствованию в прошлом, и изложил подобный план на бу­дущее. Метод христианского достижения не изменился. Многие не счастливы, хотя начали христианский путь с большого успеха, затем рост замедлился, и уже не продолжается с той же благодатью, как при начале их пути. Они стали полагаться на прошлый опыт, вместо того, чтобы наслаждаться новыми победа­ми, и иметь новое продвижение вперёд. Удовлетворение прошлыми достиже­ниями ведёт к легкомыслию и беззаботности. Победа вчерашнего дня не будет достаточной на сегодняшний день. Христианин должен постоянно продвигаться вперёд.

по тому правилу жить: Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может цитироваться с опушением слов «мыслить и по тому правилу жить». Бо­лее краткое чтение может быть переведено как следующее: «мы должны ходить подобным путём», то есть, нам необходимо продолжать путь, направленный вверх. Если эта часть любящего предостережения и увещания будет принята, она воспрепятствует входу грехов, которые в другом случае разрушили бы Фи-липпийскую церковь.

17. Подражайте: Эта часть предложения может быть буквально переве­дена, «Будьте совместными подражателями мне». Павел уже советовал своим обращённым, о чём они должны мыслить, и теперь представляет свою собст­венную жизнь, как пример, которому они могут хорошо подражать. Он знал, что следовал воле Божией в прошедшем и стремился к достижению самого важного,

находящегося впереди него. Он знал, как правильно поступать - продолжать спешить с ревностью, а не отказываться от средств возрастания, которые так много содействовали его христианской жизни. Поэтому, он чувствовал себя совершенно свободным, поощряя своих Филиппнйских друзей следовать его примеру. В этом поступке нет неразумного шага отвлечь их внимание от Христа и обратить на себя, но скорее вести их ко Христу через свою собственную Хри-стоподобную жизнь (ср. IKop. 4:16; 1 Фес. 1:6). смотрите: Греч, slcopeo (см. на гл. 2:4).

тех^котовые по^тупашт: В то время как Христос - Единственный; при­меру Которого можно последовать во всём, опыты других могут служить как ободрение или как средство устрашения для нас. В церкви тогда находились люди, которые старались жить по образу, описанному Павлом, отвергая всякое доверие к плоти и стремящихся достигнуть награды. Увещевание в данном слу­чае исходит из этой точки зрения подражать тем, которые так жили. Такое под­ражание принесёт вдохновение и не вызовет поклонения (ср. Ни. 8:39). Приме­ры благочестивых мужей и жён могут вдохновить нас к ещё более близкому общению с Богом (ср. IKop. 4:16; Вое. 146).

образу: Греч, tupos (см. на Рим. 5:14), от которого мы получили наше

слово «тип», «образец».

нас: Т.е., Павла, Тимофея, Епафродита, и других христианских работ­ников, известных Филиппийцам.

18. многие^... поступают: «Поступают» употреблено здесь и в / 7 ст. в образном смысле, ссылаясь на поведение. «Многие», чьё поведение описано здесь и в 19 ст. отождествлялись различно, как 1) Иудействующие (см. на 2 cm); 2) Христиане по имени, но отпавшие от веры (ср. Рим. 16:17, 18); 3) от­ступники, чьё влияние было очень опасным для верующих.

часто говорлл^вам: Во время первого посещения Павла Филипп Деян. 16:12, или возможно в период позднейших посещений или через послания, которые он написал.

слезами: Это глубоко прочувствованное выражение, подразумевает ско­рее заботу Павла об отступивших христианах, чем о безнравственных язычни­ках. Его любовь о таких отступниках от веры побуждала его плакать (ср. Лук. 19:41).

враги креста: Если бы эти лица были открыто признающими себя вра­гами креста, или отрицали, что Христос умер, чтобы стать искуплением за грех, тогда они не были бы так опасными для церкви. Но кажется, что они признавали себя последователями Спасителя, в то время как их жизнь показывала, что они были незнакомы с силой Евангелия. Их мысли были заняты земным 19 ст., а «дружба с миром есть вражда против Бога» Иак. 4:4. Безнравственная жизнь не может быть чем-либо иным, как врагом креста, ибо Христос умер, чтобы сде­лать нас святыми.

19. Их конец: Т.е., вся тенденция таковых «врагов креста» была к их собственному, конечному уничтожению. [172]

погибель: Греч, apoleia (см. на Ян. 17:12), часто употребляемое, чтобы выразить потерю вечной жизни.

их бог - чрево: Т.е., в их жизни преобладают чувственные желания. Та­кие люди хвалятся своей свободой и превращают её в распутство (ср. ЗПет. 2:12, 13,19; Рим. 16:18). Они живут не для славы Божией 1Кор. 10:31, но для самоугождения и чувственного удовольствия.

сраме: Свобода, которой они хвалятся, превращается в источник бесче­стного, позорного срама

они мыслят о земном: Их мысли и рассуждения заняты скорее земным, чем небесным. Это является одной из характерных черт врагов креста. Удоволь­ствия, прибыль, честь, пленившие внимание многих, препятствуют духовному возрастанию и заставляют их быть врагами креста Христова.

20. Наше же: Теперь Павел противопоставляет истинные христианские помышления мирскому мышлению, упомянутому в 18,19 ст.

жительство: Греч. роШеита, «государство» или «гражданство» (ср. на гл. 1:27).

на: Павел подчёркивает тот факт, что гражданство христианина уже на­ходится на небесах, хотя он проживает ещё на земле (ср. 1Ин. 3:2; Ефес. 2:19; Кол. 3:3).

небесах: Христианин имеет нужду постоянно осознавать тот факт, что он гражданин небес. Придавать значение небесной стране естественно влечёт за собой быть верным ей. Где бы он ни жил, он будет вести себя таким образом, чтобы почтить доброе имя своей страны. Постоянное размышление об образе жизни, который надеемся проводить в небесах, служит путеводителем нашей жизни на земле. Мы предвкушаем чистоту, смирение, вежливость и любовь грядущей жизни, проявляя эти качества ещё здесь на земле. Наши действия должны обнаружить пред всеми, что мы граждане неба. Наше общение с други­ми должно представить небо привлекательным для них.

откуда: Т.е., с неба.

ожидаем: Греч, apekdechomai (см. на Рим. 8:19), которое выражает не­терпеливое ожидание со стороны тех, которые ожидают. Apekdechomai часто употребляется в связи с блаженным упованием возращения Христа (ср. Рим. 8:19, 23, 25; Гол, 5:5; Евр. 9:28). Те, которые нетерпеливо ожидают Его при­шествия, пожелают приготовиться к этому событию (ср. на 1Ин. 1:3). Они бу­дут придавать мало значения земным делам, постоянно желая встретить явление Господа.

Спасителя: Буквально, «Спасителя» (без определённого артикля). -Господа ... Иисуса Христа: См. на гл. 2:5.

21. уничиженное тело наше: Буквально, «тело нашего унижения» таким образом, представленное в противоположность славному телу, которым святые будут обладать в грядущем мире.

преобразит: Греч, metaschematizo, «изменять форму», «преобразовы­вать» (см. на 1Кор. 4:6; ср. 2Кор. 11:13-15), от meta «после», и schema, «пре­образовывать» (см. на Фил. 2:8). Metaschematizo подразумевает, что первона­чальное торжество будет сохранено (см. на IKop. 15:35-50).

будет сообразно: Или, «может стать такого же вида как другого», «стать соответствующим». В 10 ст. Павел показывает, что жизнь христиан должна быть сообразной Христа. Теперь он отмечает, что тела, в конечном счёте, также должны быть сообразно телу Христа.

славному телу Его: Буквально, «телу Его славы», то есть, телу в кото­ром живёт Христос, которое теперь Он прославил, которое может быть сравне­но с «духовным телом» воскресших святых (см. на Лук. 24:39; 1Кор. 15:42-49; см. Ин. 20:17, 25, 27; ЖВ 829). Искупленные будут обладать не только харак­тером Христа, но также будут облечены в бессмертные тела, подобно телу, ко­торым обладает Иисус после Своего воскресения (см. на IKop. 15:51-53). Это преобразование завершит искупительную работу, к которой приложилось серд­це Павла. Христианин будет вполне преобразованным в подобие своего Учите­ля.

силоюд: Греч, energeia, «энергия» здесь сверхъестественная сила.

Он действует: Гарантия способности Христа преобразовать наши уни­чиженные тела в подобие Его славного тела заключается в Его силе, превосхо­дящей всякое творение.

покоряет: Греч, hupotasso (см. на IKop. 15:27).

все: См. на IKop. 15:27, 28. Преобразование человеческого тела и харак­тера является исключительно лишь проявлением £173] сверхъестественной силы Христа. Его завершающая работа охватывает подчинение всех аспектов творения Божественному правлению.

Комментарий Б. Г. Уайт 3 главу Филнппийцам.

1-21 С3592; СП 221.

4-6 ИСЗП.

5,6 ДА 112.

6 ДА 190; ПХ29.

7,8 НУХ 121, 395; Вое, 68; ОЖ 86.

8 ЖВ273; НПХ 91; 1СЦ 496; 2СЦ 49; ЗСЦ 413; 5СЦ 307; 9СЦ 44.

8-10 ДА 128; Вое. 192. 8-14 ИСЗП.

9 ДА 314; СП 160.

10 ДА 209; ЗСЦ 27. 10-14 ОЖ 86.

12 ДА562; СЕ 143; 1СЦ340; 5СЦ223. 12-14 ОЖУЗОЗ; 8СЦ 18.

13 ИСЗП.

13,Н ДА 483; ВБ 470; СЕ 58; НПХ 91; СИ 516; МЖС 369; 8СЦ 64.

14 ОХБ235; СЕ 463; МЖС 313; 2СЦ235, 483; 5СЦ 486, 488, 548; 9СЦ287.

19 СЗ 39.

20 РПЗО, 108; ОХБ478, 481; МЖС 277; ВМ 84; ПП 87; 2СЦ 145,317,338; 5СЦ 111,367.

20,21 РП1И.

21 ЖВ23; РП31; ВБ399; 1СЦ36; 2СЦ411.

Глава 4

1 Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, воз­любленные.

2 Умоляю Еводию, умоляю Синти-хию мыслить то же о Господе;

3 Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подви­завшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена - в книге жизни.

4 Радуйтесь всегда в Господе; и еще

говорю: радуйтесь.

5 Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.

6 Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благода­рением открывайте свои желания пред Богом, -

7 И мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.

8 Наконец, братия (мои), что толь­ко истинно, что честно, что спра­ведливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только доб­родетель и похвала, о том по­мышляйте.

9 Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, - и Бог мира будет с вами.

10 Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали забо­титься о мне; вы и прежде забо­тились, но вам не благоприятст­вовали обстоятельства.

11 Говорю это не потому, что нуж-

даюсь; ибо я научился быть до­вольным тем, что у меня есть:

12 Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке;

13 Все могу в укрепляющем меня (Иисусе) Христе.

14 Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.

15 Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;

16 Вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.

17 Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, ум­ножающегося в пользу вашу.

18 Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафроди-та [174] посланное вами, кок благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.

19 Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Сво­ему в славе, Христом Иисусом.

20 Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

21 Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.

22 Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.

23 Благодать Господа нашего Иису­са Христа со всеми вами. Аминь.

1. Итак: При написании Павел не разделял содержания на главы и по­этому между гл. 3:21 и этим стихом не было разрыва. Апостол выводит увеще­вательное заключение из гл. 3:20, 21 напоминая о твёрдости в вере.

братья мои возлюбленные: Кажется, что апостол не в состоянии подыс­кать слова, достаточные для выражения своей любви к Филиппийцам. Он со­брал вместе выражения любви, подробно останавливаясь особенно на слове «возлюбленные». Он говорит им о своём страстном желании увидеть их, повто­ряя чувства гл. 1:8.

радость: Верующие из Филипп были предметом или причиной радости апостола. Павел употребил те же слова, обращаясь к Фессалоникийцам 1Фес. 2:19.

венец: Греч. Stephanos, «венок победителя», но не царская диадема {см. на Матф. 27:29; Откр. 12:3). Филиппийцы были венцом победы Павла, пока­зывая, что апостол не бежал напрасно Фил. 2:16.

стойте так: Греч, steko {см. на гл. 1:27). В виду славной перспективы, описанной в гл. 3:20, 21, Павел поощряет Филиппийцев к стойкости. Он сове­тует им быть достойными их небесного гражданства.

в Господе: Излюбленное выражение Павла, употребляемое приблизи­тельно 40 раз Рим. 16:2, 8,11-13, 22; и т.д. См. на Рим. 8:1 равнозначную фра­зу «во Христе Иисусе.

2. Умоляю: Греч, parakaled, «увещевать» (см. на Матф. 5:4). Слово по­вторяется, чтобы показать, что Павел увещевает каждого из двух членов церкви отдельно и можно предположить, что оба они были виновны. Но он не сделал различия, кто из них прав, или кто несправедлив в данном случае. И сегодня есть случаи, где члены церкви находятся в состоянии несогласия и спора, каж­дый должен искать примирения с другим, не ожидая, чтобы другой проявил инициативу {см. на Матф. 18:15).

Еводию: Скорее, «Еводиа» означающее «благоприятное путешествие». Оба как Еводия так Синтихия женские Греческие имена. Относительно выдаю­щихся женщин Македонской церкви (см. на Деян. 16:13; 17:4,12).

Синтихию: Греч. Suntucke, от suntupgchand, «встретится с», следова­тельно, возможно означающее «приятное освобождение».

мыслить то же: Из этого явствует, что между Еводией и Синтихией бы­ло различие мнений, но мы не имеем сведений, по какой причине произошёл спор. Это не мог быть значительный вопрос, затрагивающий интересы всей церкви, но даже маленькая проблема в мирной и дисциплинированной общине нарушает покой всех. Поэтому Павел применил увещание, данное раньше в этом же послании (см. на гл. 2:2). Снова представлена главная мысль «в Госпо­де». Если каждый будет мыслить подобно Христу, тогда каждый будет в согла­сии друг с другом. Духовное единство со Христом является средством исцеле­ния для всех болезней церкви.

3. Ей: Текстовое свидетельство {ср. 10 стр.) за чтение «да».

прошу: Греч, erotao, «просить», «расспрашивать», но часто употребляе­мое в НЗ со значением «умолять» {ср. Матф. 15:23; Марк 7:26; Лук. 7:3; и

т.д.).

искренний сотрудник: Греч, gnesios suzugos, буквально, «искренний соработник». Некоторые толкователи усматривают в этом выражении аноним­ную ссылку на одного из помощников Павла, и пытаются представить различ­ные отождествления этого помощника. Другие усматривают в слове suzugos собственное имя мужского рода, которое они передают буквами другого алфа­вита как syzygus. Они верят, что Павел применил способ одинакового звучания разных слов, как бы говоря, «Syzygus, правильно названный [gnesios] сотова­рищ». Это истолкование находит поддержку в Священном Писании и классиче­ской литературе, где такой способ часто применялся и был весьма распростра­нённым (ср. Онисифор, 2Тим. 1:16; Онисим, Флм. 10).

помогай: Буквально, «помогай совместно [175] с», то есть, содейст­вуй. Павел желал, чтобы он помог женщинам примириться.

подвизавшимся: Греч, sunathleo (см. на гл. 1:27). Слово изображает на­глядную картину энергичной помощи, оказанной Павлу этими двумя верными женщинами, находившимися теперь в несогласии. Ничто так не вредит христи­анским общинам, как ссора среди её членов.

Климентом: Греч. Klemes, в значении «нежный». Нет основания, ото­ждествлять эту личность с известным Климентом, епископом Римским (90-99 гг. по Р. Хр.). Скорее всего, это был активный, но рядовой член Филиппинской церкви. Греческая конструкция склонна, скорее отнести его к «тем женщинам», которые помогали Павлу, чем видеть в нём партнёра с «сотрудником» в деле примирения.

сотрудниками: Или, «товарищами в работе» (ср. гл. 2:25). Филиппийцы были добрыми миссионерами, тружениками и обеспечивали Павла многими сотрудниками в его евангельской работе.

книге жизни: В древности, свободные граждане имели книгу-свиток, с занесёнными именами всех, имеющих право гражданства (ср. на Не. 4:3; Иез. 13:9). Здесь апостол ссылается на небесный список, в котором записаны имена тех, чьё гражданство находится на небесах (см. на Исх. 32:32; Дан. 7:10; 12:1; Лук. 10:20; Откр. 3:5). В этой книге будут найдены имена других соработни-ков Павла, которые лично не упомянуты в этом послании.

4. Радуйтесь: См. на гл. 3:1. Павел никогда не утомлялся повторять, что святая радость является одной из главных ответственностей и преимуществ христианина.

всегда: Господь всегда один и тот же (см. на Мал. 3:6; Иак. 1:17; Евр. 13:8). Его любовь, Его внимание, Его сила, такие же во время несчастья, как и во время благополучия. Христос в состоянии дать мир сердцу независимо от

внешних обстоятельств; поэтому сердце сосредоточенное в Нём, может посто­янно радоваться.

и еще говорю: Скорее, «снова желаю сказать». Апостол повторяет своё увещание, как будто бы желая предупредить все возражения о невозможности радоваться среди неблагоприятных обстоятельств.

5. кротость: Греч, epieikes, «уступчивый», «мягкий», «добрый», здесь употреблено как существительное в значении «дух уступчивости», «мягкость», «доброта», следовательно «воздержанность», «терпеливость», противополож­ные духу соперничества и своекорыстия. Родственное слово epieikeia, переведе­но словом «кротость» в 2Кор. 10:1.

всем чел овекам: Воздержание христианина должно быть явлено не только перед членами церкви, но также и перед неверующими.

Господь близко: Это выражение можно сравнить с Maran-atha (см. на IKop. 16:22). Мысль о близости Господа вероятно была христианским девизом и включала сознание Его постоянного присутствия в ежедневной жизни, в такой же мере, как перспективу Второго пришествия. См. Дополнительное Примеча­ние к Рим. 13 гл.

6. заботьтесь: Греч, merimnao, «быть озабоченным» (см. на Матф. 6:25). Слово «озабоченный» прежде всего, означает «полный забот». Предостереже­ние Павла воспрещает мучительную озабоченность, которая неизбежна среди тех, которые полагаются на себя посреди жизненных трудностей. Эту озабочен­ность можно прикрыть легкомыслием и беспечностью или возвыситься над ней посредством обетования «все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас» Шет. 5:7, Мысль о близости пришествия Господа должна помочь нам освободиться от мирских забот, и быть кроткими и терпеливыми в наших отно­шениях с другими. См. на Матф. 6:33, 34; Шет. 5:7.

ни о чем: Это устраняет всякое извинение для несправедливой озабо­ченности. Нет ничего, что каким-либо образом не затрагивало бы мира христиа­нина, что являлось бы слишком маленьким, чтобы Бог не заметил его в такой же мере, как нет и ничего столь великого для Него, как заботиться о нас. Он жела­ет, чтобы мы имели всё, что будет служить для нашего блага. Тогда почему мы должны быть обременены заботами, которые можем возложить на Него?

но - Апостол теперь показывает, почему христианин не имеет нужды бес­покоиться о делах этой жизни: - посредством молитвы он может беседовать о всех своих нуждах с Богом.

молитве и прошении: Эти два слова «молитва» и «прошение», также встречаются вместе в Ефес. 8:18; 1Тим, 2:1; 5:5. Кажется, что «молитва» употреблена во всеобщем смысле, раскрывая идею о молитве в её всеобщем смысле, раскрывая идею о молитве в ее" самом широчайшем значении. «Проше­ние» кажется, ссылается {176] на молитву ради какой-либо особенной цели или нужды (см. на Фил. 1:4).

благодарением: «Благодарение» неизбежно сопровождает молитву и ни­когда не должно отсутствовать в наших молитвах. Оно помогает нам вспомнить о дарованных благодеяниях и приготовляет нас к получению дальнейших бла­гословений. Сам Павел представил пример постоянного благодарения (см. на гл. 1:3).

желания: Мы возносим наши желания к Богу не просто для того, чтобы осведомить Его о наших нуждах. Он знает наши нужды прежде нашего проше­ния (см. на Матф. 6:8; см. ВБ 525).

7. мир Божий: Это выражение без сомнения, означает мир, который ис­ходит от Бога, или мир, который дарует Бог. Значение этого выражения, это не то же самое, как иметь мир с Богом Рим, 5:1, но является результатом облада­ния этим опытом. Павел очень ясно выразил, что такой мир будет дан тому, у кого вся жизнь протекает в духе молитвы Фил. 4:6. Для христианина невоз­можно всегда быть в мире со всеми людьми (Евр. 12:14; см. на Рим. 12:18), но невозможность достигнуть такого положения не является препятствием для достижения мира Божия лично в своём сердце. Такой мир основан на вере в Бога и личном познании Его силы и заботы. Он истекает из чувства Его посто­янного присутствия и приносит детское доверие и доверчивую любовь. См. на Ин. 14:27; Рим. 1:7; 5:1; Кол. 3:15; 2Фес. 3:16).

превыше: Греч, huperecho, «превосходить», «быть выше», «превышать».

ума: Греч, nous, допускающее несколько оттенков в значении: 1) «спо­собность понимания», «понятливость», «ум»; 2) «рассудок»; 3) «сила сужде­ния»; 4) «образ мышления», следовательно, «мысли», «чувствования». В НЗ nous встречается 24 раза и переведено «ум» 17 раз, и «понимать» 7 раз. Здесь Павел, возможно, имел в виду или I) мир Божий, превосходящий всякий чело­веческий рассудок в его способности преодолеть заботы; или 2) мир Божий, превосходящий наши наивысшие возможности воображения. Второе значение кажется более приемлемым, поскольку оно согласуется с привычкой Павла ув­лечься величием своей темы и употребляя превосходную степень, пытаться изобразить то, что свыше человеческого выражения (ср. Ефес. 3:20). Никто из тех, кто познал этот мир путём опыта, не в состоянии проникнуть в его значе­ние.

соблюдет: Скорее, «сохранит». Мир Божий подобно стражу, карауляще­му у сердца и ума, охранит и мысли от забот.

сердца: В НЗ слово «сердце» употребляется для изображения средоточия мыслей, желаний, чувств и страстей (см. на Матф. 5:8, 28; 12:34; Рим. 1:21).

помышления: Греч, noemata, «мысли», «намерения», как исходящие из сердца.

во Христе Иисусе: Скорее, «в Иисусе Христе», означает, что Божий мир сохранит верующего в союзе со Христом или же тех, которые «во Христе Иису­се» будут охраняемы миром Божиим. Об употреблении Павлом выражения «во Христе» сравните (Фил. 1:1; 2:1; см. на Рим. 8:1).

8- Наконец: См. на гл. 3:1. Здесь Павел подытоживает свой совет к Фи-липпийской церкви.

истинно: Смысл этого выражения не должен быть ограничен или сведён к простой правдивости. Библейское понятие об истине происходит от познания природы Бога и Христа, которые являются авторами всего, что, есть истина. В этом свете «всё, что истинно» ссылается на всё, что в моральном и духовном смысле невредимо, всё, что совместимо с верностью к Тому, Кто является «ис­тина» Ин. 14:6.

честно: Греч, semna, «почтение», то есть, достойный почтения или ува­жения.

справедливо: Греч, dikaia, единственное число dikaios (см. на Матф. 1:19), часто переводимое «справедливый», смысл которого указывает на всё, что целомудренно, скромно, невинно, безупречно, то есть, выше упрека.

чисто: Хотя в это выражение включена сексуальная чистота, эта ссылка не должна быть ограничена лишь этой сферой, ибо и другие виды чистоты должны быть также обнаружены в мыслях христианина. К примеру, он должен лелеять чистоту стремлений, желаний и побуждений (см. на Матф, 5:8).

любезно: Т.е., то, что дружелюбно, что доставляет удовольствие и при­влекательно.

дострславно: Греч. еирНёта, буквально, то, что «хорошо звучит», то есть, достойное почтения, достойное похвалы, всё то, что находится в согласии с христианскими идеалами.

что только: Сравните на гл. 2:1, Павел теперь раскрывает все возмож­ные желанные качества, так что ни одна добродетель не пропущена.

добродетель: Греч, arete, употребляемое с широкой 1177] разновидно­стью значений, но здесь частично ссылается на «моральное превосходство».

похвала: Греч, epainos, «одобрение», «похвала».

помышляйте: Греч, logizomai (см. на гл. 3:13), то есть, принимая во внимание все эти добродетели, представьте им активную часть в вашей жизни. Если мы желаем жить справедливо, мы должны размышлять справедливо. Про­явление христианского характера требует правильного мышления. Посему Па­вел начертал конструктивную программу умственной деятельности. Вместо размышления о разногласиях с другими или заботе о ежедневных нуждах, мы должны сосредоточить наши мысли на положительных добродетелях.

9. Чему: Павел переходит от размышления к практике и указывает Фи-липпийцам на свою собственную жизнь, в которой качества характера, перечис­лены в 8 ст. служили примером, когда он жил среди них.

научились: Это выражение вместе с «приняли» возможно, относится к верующим, получившим от Павла официальное наставление.

слышали и видели: Правильное учение является значительным и важ­ным в той мере, насколько оно применимо в жизни Учителя. Павел осознавал это и посредством благодати Божией мог жить так, что уверенно мог указать своим читателям на свой собственный пример.

исполняйте: Греч.ргаззб, «практиковать», «проявлять». Апостол желал побудить своих обращённых к действенному проявлению добродетелей, кото­рые он сам наглядно представил для них.

Бог мира: Т.е., Бог являющийся автором и дарителем мира. Бог пребыва­ет с теми, которые имеют святые мысли и живут святой жизнью, а вместе с Ним приходит мир, который суть Его (см. на Фил. 4:7; Рим. 15:33).

10. возрадовался: Или, «я радуюсь», если Павел употребил выражение в форме письма (см. на гл. 2:25). Павел проявлял на деле правило, к которому он побуждал церковь гл. 4:4; он радовался, повелевая им поступать таким же об­разом.

вновь начали: Греч, anathallo, «пускать ростки», «снова покрываться зеленью», употребляется в отношении деревьев, покрывающихся свежей зеле­нью после своей зимней спячки. Главная мысль, заключается в возобновлении деятельности после бездеятельности. Павел говорит это не в смысле порицания своих друзей в небрежности, ибо он сознавал, что у них не было возможности помочь ему раньше.

заботиться о мне: Павел наглядно представил себе глубокий план, по­средством которого Филиппийцы пытались облегчить его испытания, прежде всего когда он был в Коринфе /5 ст. и позже в Риме гл. 2:25; 4:18.

заботились: Или, «были заботливыми». Павел осознавал, что хотя об­стоятельства препятствовали церкви проявить практическую помощь, её члены постоянно желали улучшить положение апостола.

не благоприятствовали обстоятельства: Нельзя точно определить эти обстоятельства, но кажется, что они были временного характера, мешавшие им послать свои дары апостолу.

Н. нуждаюсь: Греч, husteresis (см. на Марк 12:44). Первая часть этого стиха проливает интересный свет на состояние мыслей Павла. Несмотря на страдание во время заключения, он не использовал свои нужды и лишения, что­бы вызвать сострадание к своему положению.

я научился: Павел недавно пережил урок и постоянно применял его на практике с того времени. Это наставление он мог получить во время своего об­ращения, ибо всё его последующее поведение при различных обстоятельствах раскрывает его убеждение, что всё постигающее, происходит с разрешения Бога (см. на Рим. 8:28; 1Кор. 10:13; 2Кор. 12:7-9).

довольным: Греч, autarkes, «имеющий достаточное количество для се­бя», «независимый от внешних обстоятельств». Павел имел самодостаточность чрез силу новой жизни, данной ему Христом, ибо теперь уже не Павел имел

дело с различными обстоятельствами, но Христос, который жил в нём (см. на Гал. 2:20; Фил. 4:13; 2Тим. 1:12)

тем, что у меня есты: Или, «в любых вещественных [обстоятельствам]». Павел не ограничивал условий, при которых он мог быть довольным. Нет про­тиворечия между этой мыслью и выраженной в гл. 3:12-14 о стремлении к наи­высшему духовному опыту. Если бы мы смогли увидеть будущее, как его видит Бог, в таком случае мы должны увидеть нужду, что нам необходимо пройти через определённые пути, через особый образ жизни (ЖВ 224, 225).

12. скудости: Или, «унижении», «скромности», «бедности». Павел гово-

рит о физических, а не о духовных недостатках.

изобилии: Характер Павла был настолько устойчивым, что на него не действовали перемены к худшему или состояние изобилия.

научился: Греч, тиеб, «посвящённый в тайны», то есть, наставить [178] личность относительно тайн обрядов в так называемых религиозных таинств (см. VI том, 91 стр.). Это слово может быть переведено «узнать тайну» (RSV).

во всем: Т.е., при всевозможных обстоятельствах.

насыщаться: Греч, chortazo, «насыщаться», употребляется при откарм­ливании животных, но также применяется при насыщении голодного человека.

терпеть голод: См. на 2Кор. 11:27.

недостатке: Греч, hustereo, «испытывать недостаток» (см. на Рим. 3:23).

13. Все могу: Греч, ischud, «иметь силу», «быть в состоянии».

в ... Христе: Скорее, «во Христе». Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к опущению имени «Христе», но Христос подразумевается в речи Пав­ла (см. на следующий комментарий).

укрепляющем: Павел признавал Христа как источник любой своей лич­ной силы, следовательно, здесь нет даже малейшего элемента для хвастовства. Всё, что необходимо было совершить, могло быть совершенно Христом, даю­щим силу. Когда Божественные повеления, верно исполняемы, тогда Господь становится ответственным за успех работы, предпринятой христианином (НУХ 333, 363; 8СЦ 16). Во Христе находится сила, перенести несчастье, терпение, чтобы страдать без ропота. В нём источник благодати для ежедневного возрас­тания, бодрость духа для увеличивающейся борьбы, энергия для преданного служения.

14. вы хорошо поступили: Даже если Павел не жаловался на обстоя­тельства своей судьбы и, хотя он мог обойтись без даров Филиппинцев, он хва­лит их за их великодушную заинтересованность в нём. Апостол не был неблаго­дарным. Он осознавал, что их пожертвования являлись благословением, как для него, так и для них.

принявши участие: Греч, sugkoinoneo, «разделить с», «иметь общение с» от sun «с» и koinoneo, «стать соучастником» (см. на Рим. 12:13). Павел оце­нивал сострадание, братское сочувствие своих друзей из Филипп, даже больше чем дары, которые они прислали. Для него дары были драгоценны как доказа­тельство их любви.

15. в начале: Это, несомненно, ссылка на время, когда Павел впервые

служил в Филиппах Деян. 16:12-40.

когда я вышел: Т.е., когда апостол поспешно оставил Верию (см. на Деян. 17:13,14).

ни одна церковь не оказала: Относительно комментария на «оказала» (см. на 14 с/и.). Павел обыкновенно избегал благотворительности используемой с целью получить средства для своего пропитания (см. на Деян. 18:3; 20:34; 1Кор. 4:12). Но в Коринфе он согласился принять дары от Македонских со­братьев 2Кор. 11:9. Его высказывания к Фессалоникийской церкви 1Фес. 2:9; 2Фес. 3:8 устраняют мысль, что часть этого пожертвования могла быть из Фес-салоников. Из этого послания становится ясным, что дары не были посланы какой-либо другой церковью, за исключением Филипп. Поэтому, кажется яс­ным, почему апостол придавал своим Филиппийским друзьям особое уважение.

подаянием и принятием: Филиппийцы передали, а апостол принял.

16. Вы и в Фсссалонику: Апостол теперь напоминает, что Филиппийцы помогали ему, даже прежде чем он был вынужден спасаться бегством из Маке­донии. Они начали помогать ему вскоре после оставления Филипп, в то время, когда он находился в ближайшем городе Фессалониках.

и раз и два: Их щедрость не была скоро проходящей, ибо они продол­жали присылать помощь их возлюбленному апостолу.

мне на нужду: Или, «со ссылкой на мою нужду».

17. ищу: Павел не просил ещё даров и не презирал предыдущей доброты Филиппийцев. Он был заинтересован более высокими, духовными проблемами.

плода: Буквально, «определённого плода». Павел страстно желал уви­деть Филиппийцев, возрастающих в христианской благодати и приносящих ещё более плодов Духа.

умножающегося: Скорее, «увеличивающегося», «преизобилующего».

в пользу вашу: Павел рассматривал добрые дела христиан, как вершины для достижения в этой настоящей жизни и чтобы явиться чистыми в отчете, когда судебное следствие откроет состояние жизни, которую они провели.

18. Я получил: Греческий глагол можно перевести «я имею сполна» (см.

на Матф. 6:2).

избыто чествую: См. на 12 ст.

я доволен: Скорее, «я удовлетворён» с мыслями Павла, обращёнными к тем, чья доброта сделала истинным это заявление.

Епафродита: См. на гл. 2:25.

благовонное курение: Подобное выражение [179J в ВЗ употребля­лись для описания приемлемых жертв, которые представлялись Господу (см. Быт. 8:21; Лев. 1:9, 13,17), Здесь Павел применяет это выражение иносказа­тельно к дарам, полученным их Филипп. Сравните на Ефес. 5:2.

жертву: См. на гл. 2:17. Здесь «жертва» применяется в смысле дальней­шего описания даров, переданных чрез Епафродита. Эти дары были представле­ны свободно, с благодарственной любовью к Богу и человеку (ср. Евр. 13:16). Сделать добро другим из-за сердечной любви, означает принести Богу благо-угодную жертву.

благоугодную: Греч, euarestos, слово, переведённое также «благоугод-

ная»в Рим. 12:1.

19. Бог мой: Павел воспринял предложенные дары, не как дарованные лично ему, но Богу, служителем которого он был. В действительности он теперь сказал: «Бог принял ваши дары, как преподнесённые Ему. Вы восполнили мою нужду; Он восполнит всякую вашу нужду». Будь это духовные или нужды вре­менного, земного характера, Бог не лишит благ праведника (см. /7с. 83:12), Для Ноя и его семьи путь избавления был предусмотрен во время потопа Быт. 7:1. Израиль был сохранён на протяжении 40 лет странствования по пустыне Втор. 29:5.

восполнит: Т.е., Бог обеспечит вполне всякую нужду, которую может испытать христианин. Илия среди странствования поддерживался воронами ЗЦар. 17:6. Жизнь трёх юношей была сохранена в огненной печи Дан. 3:27. Ангелы Божий служат как служебные духи, чтобы удовлетворять нужды тех, которые наследуют спасение Евр. 1:14. В последние дни, непосредственно пе­ред Вторым пришествием Христа, при трудньк суровых условиях, хлеб и вода несомненно будут даны (см. на Ис. 33:16). Никто из тех, кто служит Господу, не имеет нужды страшиться, что Он оставит их без заботы. Те, которые ишут царствия Божия, прежде всего, будут иметь всё необходимое, оно приложится им (см. на Матф. 6:33).

по богатству Своему: Эти богатства безграничны Не. 23:1; 49:10-12; Агг. 2:8, и принимая во внимание это изобилие, Бог в состоянии обильно воз­местить Филиппийцам всё, что они преподнесли Павлу.

в славе: Некоторые относят эту фразу к «богатству» сокрытому «в сла­ве», то есть, в небесах. Другие соединяют «восполнит» и «в славе», подразуме­вая, что вознаграждение будет дано в будущем. Эта вторая точка зрения склон­на ограничить заботу Божию, в то время как Господь в состоянии удовлетворить нужды настоящей жизни в такой же мере, как и будущей.

Христом иисусом: Скорее, «во Христе Иисусе» или «в личной связи с

Христом Иисусом». Все блага Божий даны людям через Христа и могут быть восприняты теми, которые соединены со Спасителем. См. на 2Квр. 1:20; Ефес. 2:4-7.

20. богу же и qtuv: Или, «Богу, даже нашему Отцу». В 19 ст. Павел го­ворит «Бог мой», но теперь он включает в великую семью также и Филиппий-цев, поощряя их участвовать в прославлении.

слава: О значении слова «слава» (см.-на Рим. 3:23). Относительно ком­ментария о прославлении (см. на Рим. 3:23; Гал. 1:5).

во веки веков!: См. на Откр. }4:11.

21. Приветствуйте - Греч, aspazomai (см. на Рим. 16:3; 1Фес. 5:26).

всякого святого: Т.е., каждого святого лично, ибо Павел желал привет­ствовать всех Филиппийских христиан. Относительно комментария на слово «святой» (см. на Рим. 1:6).

во Христе Иисусе: Эта фраза может быть истолкована, чтобы опреде­лить «приветствуйте» (ср. Рим. 16:22; 1Кор. 16:19), или «святого» как в Фил. 1:1.

Приветствуют вас ... братия: Павел называет бывших с ним «братья­ми», хотя там не было никого равно усердного ему, кроме Тимофея гл. 2:20, 21. Имена некоторых из тех, которые пребывали с ним в одно или другое время на протяжении тюремного заключения могут быть усмотрены из посланий к Ко-лоссянам Кол. 4:10-15 и Филимону Флм. 23, 24. Сколько из них находилось вместе с ним в это упоминаемое время, сказать мы не можем.

22. все святые: Это ссылка на всех членов Римской церкви в отличии от

«братия» в 21 ст.

наипаче: Скорее, «особенно».

кесарева дома: Слово «дома» (oikia) здесь обозначает императора (ср. на гл. 1:13). Во время правления Нерона, когда Павел был заключён в тюрьму (см. VI, том 83, 84), число домашних слуг без сомнения было очень велико. Этот стих удостоверяет, что некоторые из слуг, рабы или [180] свободные, были христианами (ДА 463), и были особенным образом озабочены послать привет­ствия Филиппийцам. Тот факт, что некоторые из слуг Нерона стали христиана­ми, показывает, что евангельскими работниками могут быть пожаты плоды в наиболее мало обещающих местах и при наиболее неблагоприятных обстоя­тельствах (ДА 465, 466).

23. Благодать Господа нашего Иисуса: • См. на Гал. 6:18.

со всеми вами: Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению «с вашим духом» (ср. Гал. 6:18).

Аминь: Греч, атеп (ср. на Матф. 5:18). Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может цитироваться с опущением этого слова.

Постскриптум, то есть, приписка, идущая после 23 с/я. не была частью пер­воначальной рукописи (имеется в виду приписка: «Послание Филиппийцам написанное из Рима чрез Епафродита»),

Комментарий Б. Г. Уайт 4 главу Филиппийцам.

1 СИ 167; МЖС 177.

3 ВБ481.

4 ДА 484; РУУ 233; ВБ 477; НПХ 35; МЖС 251, 334; МС 213; 2СЦ593; 8СЦ 130; СБ91.

5 Пит. 206; МЖС 146.

6 ПХ 97. 6, 7 СИ 199.

6-8 ДА 484; СЗ 630.

7 , ОХВ208; НПХ 15; ВМ73; 1СЦ32, 159; 2СЦ263; ЗСЦ371;

6СЦ320; 7СЦ44; 8СЦ34.

8 С3630; Вое. 235; МЖС 5; МС 127; ПП 460; СП 503, 505; 1СЦ574,711; 2СЦЗН,317,437; 4СЦ 135;'5СЦ55.

13 НУХ82; Вое. 69, 256; Ев. 98; СЕ 128; СИ 516; ЗСЦ45, 84;

4СЦ259,320; 5СЦ484; 7СЦ39,298; 9СЦ 152. 15-18 ДА 479. 16 ДА 348. 19 ДА 484; СЗ 17; НУX 149; НПХ 24; СИ 48, 200; МЖС 14;

ИС 50; 2СЦ 72; 6СЦ 257.

22 ДА 463,464; НПХ 34; 5СЦ 182

23 ДА 484