Глава 12. Литературные помощники Елены Уайт

Помощь Джеймса Уайта и других. Пока жил и трудился мой муж, он был помощником и советником в распространении данных мне вестей. Мы много путешествовали. Иногда свет осенял меня в ночные часы, иногда-днем, перед большими собраниями. Наставления получаемые мною в видениях, я тщательно записывала по мере сил и времени для работы. После этого мы вместе просматривали записи, мой муж исправлял грамматические погрешности и устранял ненужные повторы. Затем все тщательно переписывалось для тех, кому предназначались свидетельства, или для печати.

По мере увеличения объема работы появлялись и новые помощники в подготовке материалов для публикации. После смерти моего мужа ко мне присоединились верные помощники, неустанно трудившиеся в переписывании свидетельств и подготовке статей для печати.

Однако слухи о том, что кому-то из моих помощников разрешено добавлять что-либо в написанное мною или изменять смысл моих вестей, не соответствуют действительности (Письмо 225, 1906 г. Опубликовано в 1913 г. в: Написание и распространение свидетельств для Церкви, с. 4; Избранные вести, т. 1, с. 50).

[90]

Сознание Е. Уайт своей непригодности к работе в 1873 г. Этим утром я со всей откровенностью рассуждала о своих произведениях. Мой муж слишком слаб, чтобы помогать мне готовить их к печати, поэтому в данное время я не буду больше заниматься ими. Я не специалист в этом деле. Я не могу готовить свои труды к печати. Пока я не буду способна это делать, я не стану больше писать. Я не должна обременять других своими рукописями (Рукопись 3,1873 г. Дневник от 10 января 1873 г.).

Исполненная решимости совершенствовать свое литературное мастерство. Прошлой ночью мы хорошо отдохнули. Это субботнее утро выдалось хмурым. Я прихожу к необычным заключениям. Я полагаю, что должна отложить труды, над которыми работала с таким удовольствием, и подумать, не могу ли я стать специалистом. Я не филолог. Если Господь будет помогать мне, то я постараюсь в свои сорок пять лет стать в этой области специалистом. Бог поможет мне, я верю в это (Рукопись 3, 1873 г. Дневник от 11 января 1873 г.).

Ощущение неспособности в 1894 г. Теперь я должна оставить эту тему разговора, столь несовершенно представленную, что я опасаюсь, как бы вы не истолковали неверно то, что я так стараюсь изложить ясно. О, если бы Бог оживил мой разум, потому что из меня — плохой писатель. Я не могу ни пером, ни словом выразить великие и глубокие тайны Божьи. О, молитесь за себя, молитесь за меня (Письмо 67, 1894 г.).

Опровержение слухов об изменении языка моих трудов. Вы знакомы с моими переписчиками. Они сохраняют мой язык. Он такой же, как если бы писала я сама…

Моя работа началась с 1845 г., с тех пор как я начала выступать и писать. По мере того как я делюсь светом, данным мне, ко мне приходит еще больший свет. Я имею гораздо больше света по ветхозаветным и новозаветным Писаниям, который я представлю нашему народу (Письмо 61 а, 1900 г.).

Последнее прочтение всех трудов, опубликованных и неопубликованных. Я по-прежнему деятельна, как и раньше. Годы не сказываются на мне. Я способна много трудиться, записывая и выступая, как я делала это много лет назад.

Я прочитываю все копии, чтобы увидеть, все ли так, как должно быть. Я читаю все рукописи книг перед тем, как отправлять их в печать. Итак, вы видите, что мое время полностью занято. Кроме написания трудов, я призвана говорить к различным церквам и посещать важные собрания. Я не справилась бы с этим, если бы Господь не помогал мне (Письмо 133, 1902 г.).

[91]

Работа Мэриан Девис

Мисс Дэвис — верная помощница. Мэриан была рядом со мной около двадцати пяти лет. Она была моим главным работником, отвечая за подготовку материала для моих книг. Она всегда считала мои труды священным материалом, оказавшимся в ее руках. Часто она говорила мне о том утешении и благословении, которые она получала, совершая эту работу, о том, что труд этот стал делом всей ее жизни. Она всегда относилась к моим материалам как к священному источнику. Мне будет очень недоставать ее. Кто займет ее место? (Рукопись 146, 1904 г.).

Мэриан — составитель моих книг. Труд Мэриан совершенно иного порядка. Она — составитель моих книг. Фанни Болтон никогда не занималась подобным трудом. Как готовятся мои книги? Мэриан ничего не добавляет от себя.

Она поступает следующим образом: все мои статьи, опубликованные в газетах, она наклеивает на специальные бланки, используемые при подготовке книг. У нее также есть копии всех написанных мною писем. Подготавливая главу для книги, Мэриан припоминает, что я уже писала по этому вопросу, что могло бы сделать материал более убедительным. Она начинает искать эти записи, и в том случае, если она находит их и видит, что они принесут пользу, добавляет их.

Книги эти не являются произведениями Мэриан, но моими собственными, составленными из различных моих трудов. Мэриан выполняет важную роль, и я весьма ценю ее способность подбирать материал. Благодаря этому я избавлена от необходимости перебирать груду материала, на что у меня нет времени.

Итак, вы видите, что Мэриан является для меня самой ценной помощницей в подготовке моих книг к изданию. Фанни никак не связана с этой работой. Мэриан читает ей главы из книг, и Фанни время от времени вносит предложения по размещению материала.

[92]

Такова разница между этими работниками. Как я упоминала, Фанни было строго запрещено заменять мои слова своими. Слова эти, произнесенные небесными посланниками, сохранены в их простоте. Я стараюсь всегда излагать мысли доступным языком, чтобы и ребенок мог понять каждое сказанное слово. Чужие слова создали бы неверное представление обо мне.

Я пишу так подробно для того, чтобы вы могли понять суть дела. Фанни может утверждать, что это она готовила мои книги, но это не так. Это была роль Мэриан, и ее труд превосходит любую работу, сделанную Фанни для меня (Письмо 61а, 1900 г.).

Осмотрительность Мэриан, проявленная во время работы над «Патриархами и пророками» в 1889 г. Вилли [У. К. Уайт] дни напролет проводит в совещаниях, что-то придумывает и планирует, чтобы улучшить и сделать более эффективной работу на ниве Божьей. Мы только и видим его за столом.

Мэриан обращается к нему с некоторыми незначительными вопросами, которые, по-видимому, она не может решить сама. Она нервничает и торопится, а он настолько измотан, что ему только и остается сжать зубы и изо всех сил стараться держать себя в руках. Я говорила с ней и объяснила, что она должна решать многие вопросы сама, а не обращаться к Вилли.

Ее внимание сосредоточено на всех деталях и взаимосвязях, и ему приходится осмысливать многочисленные трудные вопросы, пока у него не начинает кружиться голова, и тогда он уже не способен принять какое-то решение. Она должна сама решать те вопросы, которые ей под силу, а не предоставлять их ему и не тревожить его ими. Иногда мне кажется, что она без всякой на то причины может извести нас обоих своими мелочами, которые вполне может уладить сама. Каждое незначительное изменение слова она старается согласовать с нами (Письмо 64а, 1889г.).

[93]

Ее добросовестное служение высоко оценено. Я весьма признательна за помощь сестры Мэриан Дэвис в подготовке моих книг к изданию. Она собирает материалы из моих дневников, писем и статей, опубликованных в газетах. Я высоко ценю ее верное служение. Она была рядом со мной в течение двадцати пяти лет и постоянно совершенствовала свою способность классифицировать и сортировать мои труды (Письмо 9, 1903 г.).

Мы работали вместе, просто работали вместе. Мэриан, моя помощница, исполнявшая свой долг так же верно и истинно, как стрелка компаса, умирает…

Завтра я уезжаю в Батл-Крик. Но душой я привязана к умирающей женщине, которая служила мне последние двадцать пять лет. Мы трудились с ней бок о бок и между нами царило полное согласие. И когда она подбирала нужный материал, чтобы поместить его в газеты и книги, то она приносила его мне и говорила: «Здесь чего-то не хватает. Я не могу восполнить это». Тогда я просматривала материал и тут же рождалась нужная строчка.

Мы работали вместе, просто мы работали вместе в полном согласии все это время. Она умирает. И это говорит о ее приверженности своему делу. Она работала с полной отдачей, как будто написанное было для нее реальностью, и мы обе погружались в работу, отдавая ей все свои силы, чтобы каждый абзац был на своем месте и правильно отражал смысл (Рукопись 95, 1904 г.).

[94]