Библия говорит на другом языке

Я не хочу много говорить о свободе в понимании греков и о том, как большинство людей обретают свободу, или хочет обрести ее. Я хочу рассмотреть, что Библия говорит о свободе. Кратко, я хочу поговорить о христианской свободе. Сейчас кроме слова «свобода» появляется еще одно слово, которая также есть и в названии работы – «христианская» (свобода). И это слово «христианская» дает слову «свобода» очень особенное значение. В действительности, эта свобода абсолютно противоположна свободе греков.

Греки говорили: «Кто свободен? Человек, который может сказать: я принадлежу себе». Но апостол Павел говорит: «Кто свободен? Свободен тот человек, который говорит: Я не принадлежу себе». (1 Кор. 6). И этот же апостол, который так прославляет свободу христиан, говорит: «Я – раб Иисуса Христа». Это ведь полная противоположность тому, чего хотели греки. Грек хочет идти куда он хочет и делать то, что ему угодно, но Павел (и все Писание вместе с ним) говорит нам: «Вы не принадлежите себе, вы принадлежите Богу, Христу. Ваше тело, разум и дух находятся в распоряжении вашего Господа Иисуса Христа». Свобода? Конечно, но только как рабы Иисуса Христа в полном смысле этого слова.

Это подразумевает очень сильную зависимость. Это та зависимость, о которой мы читаем в Гейдельбергском катехизисе, воскресный день 1. Плотью и духом, в жизни и смерти я не принадлежу самому себе, но принадлежу Иисусу Христу. Но что удивительно здесь –такая зависимость и есть наивысшая свобода. Это может показаться вам странным, но я надеюсь все объяснить.

Христианская свобода связана с Иисусом Христом. Такая свобода означает быть свободным от самых ужасных сил, которые могут поработить нашу жизнь. Мы назовем три таких силы: власть греха, власть смерти и власти закона.