Основные сокращения

АВ

Авторизованная (Короля Иакова) Версия Библии, 1611. — The Authirized (King James) Version of the Bible, 1611.

Августин

Августин Гиппонский. Нагорная Проповедь нашего Господа, толкование. — Our Lord’s Sermon on the Mount, an exposition by Augustine of Hippo. Early fifth century AD. Translated by William Findlay, in the Library of Nicence and Post–Nicene Fathers, vol. VI, edited by Philip Schaff, 1887 (Eerdmans, 1974).

AT

Арндт У.Ф. и Гингрич Ф.У. Греческо–английский словарь Нового Завета и другой раннехристианской литературы. — A Greeg–English lexicion of the New Testament and other early Christian literature by William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich (University of Chicago Press and Cambridge University Press, 1957).

Аллен

Аллен У.К. Критический и толковый комментарий к Евангелию от Матфея. — A critical and exegetijal commentary on the Gospel accoding to St Matthew by W. С Allen (International critical commentary, 1907: T. And T. Clark, 3rd edition, 1912).

ББВ

Библия Благой Вести (Современная английская версия), (Новый Завет 1966, 4–е издание 1976; Ветхий Завет 1976). — The Good News Bible (Today’s English Version), (NT 1966, 4th edition 1976; ОТ 1976; The Bible Societies and Collins).

Бонхёффер

Бонхёффер Дитрих. Цена ученичества. — The cost of discipleship by Dietrich Bonhoeffer (1937: 6th and complete English edition, SCM, 1959).

Брюс

Брюс А.Б. Комментарий к синоптическим Евангелиям, приложение к Греческому Новому Завету в помощь комментатору. — Commentary on the synoptic Gospels by A. B. Bruce, in The expositor’s Greek Testament, edited by W. Robertson Nicholl (Hodder, 1897).

Война

Иудейская война в трудах Иосифа Флавия, приблизительно 75—95 н.э., перевод Уильяма Уинстона. — The Jewish War in The Works of Flavius Josephus, с AD 75— 95, translated by William Whiston (London, n.d.).

Гловер

Гловер Р. Комментарии к Евангелию от Матфея для преподавателя. — A Teacher’s Commentary on the Gospel of St Mattew by Richard Glover (Marshall, Morgan and Scott, 1956).

ДБФ

Филипс Дж.Б. Новый Завет на современном английском». — The New Testament in Modern English by J. B. Phillips (Collins, 1958).

Джеремиас

Джеремиас И. Нагорная проповедь. — The Sermon on the Mount by Joachim Jeremias (the Ethel M. Wood Lecture delivered before the University of London on 7 March 1961: University of London, Athlone Press, 1961).

Доб

Доб Д. Новый Завет и раввинический иудаизм. — The New Testament and Rabbinic Judaism by David Daube (University of London, Athlone Press, 1956).

Древности

Иудейские древности в трудах Иосифа Флавия, приблизительно 75–95 гг. н.э., в переводе Уильяма Уинстона. — The Antiquites of the Jews in The Works of Flavius Josephus, с AD 75–95, translated by William Whinston (London, n. d.).

Дейвис

Дейвис У.Д. Обстановка, в которой была прочитана Нагорная проповедь. — The setting of the Sermon on the Mount by W. D. Davies (Cambridge University Press, 1964).

Златоуст

Златоуст И. Проповеди по Евангелию от Матфея, часть 1. — Homilies on Gospel of St Mathew, Part I, by John Chrysostom (n.d.: translated by Georg Prevost, Oxford, 1843).

ИБ

Иерусалимская Библия (Дартон, Лондман и Тодд, 1966). — The Jerusalem Bible (Darton, Longman and Todd, 1966).

Кальвин

Кальвин Жан. Комментарий на тему согласованности авторов Евангелий, Матфея, Марка и Луки, 1. — Commentary on a harmony of the evangelists, Matthew, Mark and Luke, I, by John Calvin (1558: translated by William Pringle, 1845: Eerdmans, n. d.).

Ленски

Ленски Р.К.Х. Толкование Евангелия от Матфея. — The interpretation of St Matthews Gospel by R. С. Н. Lenski (1943: Augsburg, 1964).

Ллойд–Джонс

Ллойд–Джонс М. Пособие по изучению Нагорной проповеди. — Studies in the Sermon on the Mount by D. Martyn Lloyd–Jones (IVP: vol. I, 1959, vol. II, 1960. References are to the combined edition, 1977).

Лютер

Лютер Мартин. Нагорная проповедь. — The Sermon on the Mount by Martin Luther (1521: translated by Jaroslav Pelikan: in vol. 21 of Luther’s works, Concordia, 1956).

Макартур

Макартур X. Понимание Нагорной проповеди. — Understanding the Sermon on the Mount by Harvey McArthur (Harper, 1960; Epworth, 1961).

Макнил

Макнил А.Х. Евангелие от Матфея: греческий текст с введением, примечаниями и алфавитным указателем. — The Gospel according to St Matthew: the Greek text with introduction, notes and indexes by A. H. McNeile (1915: Macmillan, 1965).

НАБ

Новая английская Библия (Новый Завет 1961, 2–е издание 1970; Ветхий Завет 1970). — The New English Bile (NT 1961, 2nd edition 1970, ОТ 1970).

HMB

Новая международная версия (Новый Завет: Ходдер, 1974). — New International Version (NT: Hodder, 1974).

Пламмер

Пламмер А. Толковый комментарий к Евангелию от св. Матфея. — An exegetical commentary on the Gospel according to St Matthew by Alfred Plummer (Elliot Stock, 1910).

ПНВ

Пересмотренная нормативная версия Библии (Новый Завет 1946, второе издание 1971; Ветхий Завет 1952). — The Revised Standard Version of the Bible (NT 1946, 2nd edition 1971; ОТ 1952).

Поучения

«Вторая книга проповедей» (1571) в «Поучениях и канонах» (SPCK, 1914). — The second book of homilies (1571) in Homilies and canons (SPCK, 1914).

Райл

Райл Дж.С. Размышления о Евангелиях. — Expository thoughts on the Gospels by J. C. Ryle (1856: anniversary edition of Matthew and Mark, Zondervan).

Сперджен

Сперджен Ч. Евангелие Царства. — The Gospel of the Kingdom by С. Н. Spurgeon (Passmore and Alabaster, 1893).

Стайер

Стайер Р. Слова Господа Иисуса, 1. — The words of the Lord Jesus, I, by Rudolf Stier, translated by William B. Pope, 1855, (T. And T. Clark, 1874).

Стоунхауз

Стоунхауз Н.Б. Свидетельства о Христе Матфея и Марка. — The Witness of Matthew and Mark to Christ by N. B. Stonehouse (Tyndale Press, 1944; 2nd edition 1958).

Таскер

«Евангелие от св. Матфея» Р. В. Дж. Таскера («Комментарии к Новому Завету Тиндейла»; ИВП, 1961). — The Gospel According to St Matthew by R. V. G. Tasker (Tyndale New Testament Commentary; IVP, 1961).

Тилике

Тилике X. Можно начать жизнь заново: проповеди на горе. — Life can begin again: sermons on the Mount by Helmut Thielicke (1956: translated by John O. Doberstein, Fortress, 1963).

Толстой

Толстой Л. Исповедь. Краткое Евангелие. Во что я верю. — A confession, The gospel in brief and What I believe by Leo Tolstoy (1882–1884: translated by Aylmer Maude in the World’s Classics series, no. 229; Oxford University Press, new edition 1940).

Уиндиш

Уиндиш X. Значение Нагорной проповеди. — The Meaning of the Sermon on the Mount by Hans Windisch (1929: 2nd edition 1937: English translation, Westminster, 1941).

Хантер

Хантер A.M. Замысел жизни человека: комментарий к Нагорной проповеди. — Design for life: an exposition of the Sermon on the Mount by A. M. Hunter (SCM, 1953; revised edition 1965).