18 глава

1. В то время: — [Смирение, примирение и прощение, Матф. 18:1-35 = [445] Марк 9:33-50 = Лук. 9:46-50. Главный комментарий: Матфея и Марка. См. карту 221 стр. ]. Наставление, переданное Матфеем, было дано в тот день, в который имел место инцидент относительно храма (см. ЖВ 434, 435). Об обстоятельствах этого события и непосредственно предыдущих случаях (см. на гл. 17:24). Распря между учениками, которая призвала к этому наставлению, имела место в течении последнего путешествия по Галилее (см. Марк 9:30; ЖВ 432), и по-видимому, достигла апогея ко времени вступления группы в Капернаум. Очевидно, недавнее упоминание Иисуса о новом посещении Иерусалима (см. Матф. 16:21), где они не были примерно в течении полутора лет (см. на Ин. 7:2), воскресило в сердцах учеников ложную надежду (см. на Матф. 16:21; Лук. 4:19), что Христос теперь воздвигнет Свое царство (см. на Матф. 14:22).

По-видимому, вся беседа гл. 18 имела место в одно время, как в случае нагорной проповеди (см. на гл. 5:2), каждый из евангелистов включает подробности, не упомянутые другими, за исключением незначительных расхождений (см. Марк 9:38-41, 49, 50), сообщение Марка сходится с повествованием Матфея. Там, где беседу передает, как Марк, так и Матфей, повествование Марка ближе к полноте и совершенству, нежели повествование Матфея. Но Матфей приводит довольно длинный раздел (см. гл. 18:10-35), которого нет ни у Марка, ни у Луки. Лука приводит весьма кратко эту беседу, хотя в другом месте он сообщает некоторые параллельные наставления, данные Иисусом в другое время. По этой причине ответ Матфея следует считать наиболее полным. Вся беседа может быть озаглавлена «как поступать с разномыслиями и спорами, возникающими в церкви». Великой проблемой, которая вызвала необходимость в этой беседе, были взаимные личные выпады среди двенадцати, которые следовало удалить для сохранения единства всей группы. Относительно верности единства среди верующих (см. на Ин. 17:11, 22, 23).

ученики приступили: — При возвращении из Капернаума ученики пытались скрыть дух соперничества от Иисуса (см. ЖВ 432). Он читал их мысли, но ничего не говорил им в то время. Теперь же, вскоре после их возвращения, представилась возможность коснуться этого вопроса. На первый взгляд, кажется, что Матфей и Марк расходятся в изложении причины возникновения беседы. Матфей пишет, что беседу начали ученики, а Марк, что сделал это Иисус (см. Марк 9:33). Однако этих два изложения можно объединить следующим образом, в то время, как Петр отлучился, чтобы поймать рыбу с деньгами для сбора на храм (см. на Матф. 17:27), Иисус начал обсуждение этого вопроса с одиннадцатью оставшимися учениками, возможно в доме Петра (см. на гл. 17:24), но они не решились вступить в беседу. После возвращения Петра, один из учеников отважился задать вопрос, который они тайком обсуждали между собой наедине. См. ЖВ 434, 435.

кто: — Буквально, «Кто же?» Кажется вероятным, что слово «же» (Греч, am) соединяет этот вопрос с ранее заданным вопросом Спасителя, во время отсутствия Петра. Примерно через шесть месяцев Иаков и Иоанн через свою мать ходатайствовали перед Иисусом о преимущественном положении в Его царствии (см. на гл. 20:20). После победного въезда в Иерусалим и выступления Иисуса в качестве господина храма, вопрос о преимущественном положении в Его царствии возник снова в самую ночь предательства Иисуса (см. на Лук. 22:24). Ученики видели себя на высших должностях государства. Чины в их воображаемом царствии занимали первое место в их мыслях и вытеснили даже сказанное Иисусом о Его страданиях и смерти. Предвзятое мнение сделало их разум неприступным для истины.

Царстве Небесном: — Относительно истинной природы Царства Христа (см. на гл. 4:17; 5:2). Относительно ложных понятий Иудеев по этому вопросу (см. на Лук. 4:19).

2. призвав дитя: — Спаситель взяв дитя «в Свои руки» (см. Марк 9:36′ ЖВ

437). ‘

3. обратитесь: — Греч, strepho, «повернуться» или «обратиться», отсюда применительно к образу жизни и поведения — «изменить образ мыслей». В библейском употреблении strepho, соответствует Eep. shub, многократно примененному в ВЗ для понятия «обращения» к Господу (см. Иез. 33:11; см. на Иер 3:12; Иез. 14:6; 18:30). Непонимание учениками природы [446] царства Божественной благодати было причиной распри среди учеников, которая вызвала вопрос: «Кто больше?» (см. Матф. 18:1; ЖВ 435). Но была еще и другая, более важная причина — они не были «обращены» по-настоящему (см. ЖВ 435) Еслиони не «обратятся» и не последуют за Христом по пути, по которому Он пришел в этот мир (см. Фил. 2:6-8), их желания станут все более похожими на вожделение лукавого (см. Ин. 8:44). Соответственно, Иисус пытается внушить им понятие о принципе истинного величия (см. на Марк 9:35). Если ученики не усвоят этого принципа, они никогда не войдут в царство, не говоря уже о достижении высокого положения в нем.

будете как дети: — Дух соперничества, который питали ученики, сделал их несерьезными, но Иисус призвал их стать простыми, как дети. О личном отношении Иисуса к младенцам (см. на Марк 10:13-16).

не войдете: — На Греческом языке здесь двойное отрицание, которое подчеркивает полную невозможность. Насколько неудовлетворительно ученики усвоили преподанный им урок, видно из двух случаев, которые возникли несколько месяцев спустя (см. Матф. 20:20-28; Лук. 22:24-30).

4. кто умалится: — См. на гл. 11:29. Относительно других случаев, когда Христос показывал ценность смирения, как черты характера (см. Матф. 23:8-12; Лук. 14:11; 18:14).

тот и больше: — См. на Марк 9:35.

5. дитя: — Иисус продолжает сравнение истинно желанных добродетелей, часто связанных с «детским» возрастом, с характеристикой тех, кто по-настоящему велик в царстве небесном, где единственное величие — величие характера. Дети, в буквальном смысле слова, безусловно, также имеются в виду, но Иисус здесь, прежде всего, имеет в виду тех, которые еще «дети» в царстве небесном, — то есть, незрелых христиан (см. 2Пет. 3:18; 1Кор. 3:1, 2; Ефес. 4:15; Евр. 5:13; ЖВ 440). Эти «малые сии», — это верующие в Иисуса Матф. 18:6.

во имя Мое: — См. на гл. 10:40-42. То есть, «ради Меня», как Моего представителя.

Меня принимает: — Повествование Матфея здесь опускает одну часть беседы Христа. Эта часть была ответом на вопрос Иоанна, об отношении к тем, которые прямо не связаны с непосредственными последователями Христа (см. на Марк 9:38-41).

6. соблазнит: — Греч, skandalizo, буквально, «поймать в ловушку» (см. на гл. 5:29). Здесь Христос имеет в виду, прежде всего все, что может породить разделение между братьями. Павел увещевает зрелого христианина, чтобы он не делал ничего, что может послужить преткновением для незрелого христианина 1Кор. 8:9-13.

малых сих, См. на 5 ст. Возможно, что Иисус думал о некоторых из Своих учеников, которые были еще «младенцами» и которые будут больше задеты превозношением некоторых других.

мельничный жернов: — Греч, mulos onikos, буквально, «ослиный жернов», то есть, жернов такой величины, что для его вращения требуется осел. Относительно меньшего ручного жернова (см. на гл. 24:41).

7. соблазнов: — Т. е. , «тот, кто пытается сделать преткновение» (см. на гл. 5:29).

надобно придти: — Т. е. , «это необходимо» или «это неизбежно, значит, что эти случаи для преткновения должны придти. «Преткновения» не являются «неизбежными» для намерений Божиих, но при настоящей природе человека, они просто неминуемы (см. ЖВ 438; ср. Лук. 17:1).

горе тому человеку: — Т. е. , человеку, который учением или примером вводит других в заблуждение или удерживает их от следования по стопам Христа.

8. нога твоя соблазняет тебя: — Относительно образного характера этого изречения (см. на гл. 5:29, 30). От преткновения порожденных словами, или примером другого человека гл. 18:5-7, Иисус теперь обращается к дурным привычкам и склонностям в личной жизни каждого. «Один взлелеянный грех может развратить характер и ввести в заблуждение других» (ЖВ 439; см. на Ин. 14:30).

огонь вечный: — См. на гл. 5:22; 25:41. Сравните Марк 9:43.

9. войти в жизнь: — Т. е. , в жизнь вечную.

в геенну огненную. — См. на гл. 5:22. Здесь повествование Матфея опускает часть беседы Иисусовой, связанной с прообразами «огнем» и «солью» (см. на Марк 9:49; Матф. 5:13). [447]

10. малых сих: — Относительно комментария (см. на 5 ст. ).

Ангелы их: — Сравните Пс. 102:20, 21; Евр. 1:14.

видят лице: — В Еврейской речи «видеть лице» кого-нибудь, значит иметь к нему доступ (см. Быт. 43:3, 5; 44:23). Постоянный «доступ» ангелов к Отцу дает уверенность наиболее слабому из христиан, что Бог имеет заботливое участие и печется о благополучии даже последнего из Своих детей на земле (см. на Ис. 57:15).

11. Сын Человеческий: — См. на Матф. 1:1; Марк 2:10. Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) раздвоено, между оставлением и опущением этого стиха.

спасти: — См. на Матф. 1:21; Ин. 3:16. погибшее: — См. на Лук. 19:10.

12. в горах: — Здесь картина пастуха, который лето проводит со своими овцами в горных пастбищах.

пойдет: — См. на Лук. 15:4-7. Бог проявил инициативу в спасении человека. Спасение заключается не в искании человеком Бога, а в искании Богом человека. По человеческому рассуждению религия не больше, чем попытка человека найти мир душе и разрешить тайну существования, найти разрешение тяжелых проблем и сомнений жизни. Хотя и правда, что в глубине человеческого сердца живет тоска по всему этому, но человек сам от себя никогда не может найти Бога. Слава христианской религии в том, что она знает Бога, который печется о людях настолько, «чтобы взыскать и спасти погибшее» Лук. 19:10.

заблудившуюся: — Греч, planad, «погибнуть», «блуждать» или «ввести в заблуждение». Наше слово «планета» происходит от родственного Греческого слова planetes, которое означает «блуждающий путешественник» (см. Иуд. 13). Планеты солнечной системы так названы потому, что они кажутся «блуждающими» вокруг «неподвижных» звезд.

13. И если случится: — Возможно, также, что Божий усилия спасти человека, будут отвергнуты самим человеком.

14. нет воли: — Бог не желает, чтобы «кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию» 2Пет. 3:9. Его воля, «чтобы все спаслись и достигли познания истины» Ним. 2:4.

малых сих: — См. на 5, 6 ст.

15. Если же: — Иисус здесь начинает новую часть наставления, но она тесно связана с предыдущей, особенно, с 12-14 ст. В притче о заблудшей овце Иисус подчеркивает глубокую заинтересованность Отца в каждой из «малых сих» 14 ст. «которая заблудилась» (см. на 12 ст. ). Теперь же Он переходит к обсуждению 15-20 ст. каким должно быть отношение христианина к своему собрату, согрешившему против него или обидевшему его

согрешит: — Греч, hamartano, буквально, «переступить границу»; отсюда, «заблудится», «поступить неправильно», «грешить». Согрешающий брат, очевидно, также заблудшая овца (см. на 12 ст. ).

пойди и обличи его: — См. на Лев. 19:17, 18. Сравните Гал. 6:1. Это более чем мудрое увещевание, это повеление. «За зло, которое мы могли предотвратить, мы столь же ответственны, как если мы были виновны в самом злодеянии» (ЖВ 441).

между тобою и им одним: — Распространение сведений о делах «брата» приведет к тому, что подступиться к нему станет более трудно, или даже невозможно. Здесь может быть даже больше, чем в любом другом виде наших взаимоотношений, нашим преимуществом является применение золотого правила (см. на гл. 7:12). Чем меньше будет известно о неправильном поступке, тем будет лучше.

приобрел ты брата: — Некто сказал, что лучший способ избавиться от врагов, так это сделать их своими друзьями. Доверенное нам влияние — священный талант, за который нам неминуемо придется дать отчет в день суда. «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими» (см. на гл. 5:9).

16. не послушает: — Т. е. , если он не признает свою ошибку, не изменит своего образа действия, и не исправит насколько возможно, неправильности прошлого.

одного или двух. — Подразумевается, что этих «еще одного или два» лично не замешаны, и поэтому лучше могут выразить беспристрастное мнение и дать совет брату — обидчику. В случае, если обидевший брат откажется принять во внимание их обличение, то они смогут засвидетельствовать о предпринятых ради него усилиях, а также о фактическом положении в данном деле.

двух или трех свидетелей: — См. на Втор. [448] 17:6; 19:15. По Еврейскому закону никто не мог быть наказан по свидетельству одного лишь свидетеля. Кроме того, важно запомнить, что всякое несогласие имеет две сторона, и оба должны быть беспристрастно выслушаны прежде, чем может быть вынесено решение.

17. церкви: — Греч, ekklesia, от ек, «вон», и kaleo, «звать». Первоначально ekklesia обозначало собрание граждан, предназначенное для решения гражданских дел. В переводе LXX Греческие слова sunagoge, «синагога» и ekklesia, оба обычно употребляются для обозначения «собрания» или «общества» Израилева. Поскольку sunagoge употребляется большей частью для обозначения Еврейской религиозной общины, следовало ожидать, что христиане свои общины будут называть преимущественно ekklesia. В христианском употреблении ekklesia обозначает либо место богослужения, или общество верующих, не имеет значения, собранных вместе или же по отдельности. Здесь церковь обозначает местное общество верующих, действующих в мере своей общей компетенции, а не всемирную церковь, как в гл. 16:18.

как язычник и мытарь: — Отвергнув совет церкви, заблуждающийся член отвергнул от себя ее содружество (ЖВ 441). Это не означает, что его следует презирать, избегать или игнорировать. Нужно прилагать усилия ради этого заблудшего члена, как для каждого не члена. Работая с личностью, которая таким образом отделилась от церкви, члены должны остерегаться, чтобы их общение с этих человеком не имело бы вида согласия с его точкой зрения, или же сочувствием его порочному поведению.

18. что вы свяжете: — См. на гл. 16:19. Здесь властью «связать» и «разрешать» наделена «церковь» (см. на гл. 18:17). И даже здесь одобрение небом этого решения будет иметь место лишь тогда, если решение принято в согласии с принципами небес. Все, имеющие дело с заблуждающимися братьями, должны помнить, что они касаются вечной участи душ, и что плоды их работы будут вечными (см. ЖВ 442).

19. также говорю вам: — Стихи 19, 20 излагают общий принцип, частным

случаем которого является 18 ст.

если двое из вас: — См. на 16 ст.

согласятся: — В первосвященнической молитве, в ночь Своего предания, Иисус повторно подчеркнул важность единодушного действия членов церкви (см. Ин. 17:11, 21-23). В этом случае этих «двое», в частности, приходят к «согласованному» образу действия с заблуждающимся братом (см. Матф. 18:16-18).

о… деле: — Греч, pragma, «поступок», «дело» или «сделка», откуда явствует, что подразумевается определенное действие.

20. во имя Мое: — См. на Матф. 10:18, 42; ср. Жор. 5:4. Согласно Миш-ны (aboth. 2, Талмуд издания Сончино, 27 стр. ), «Если [же] двое сидят вместе и между ними слова Торы, с которой они будут [говорить] то и Шекина пребудет посреди них» (см. на Быт. 3:24). Изречение Матф. 18:20, безусловно, верно вобщем смысле, хотя по контексту главы (см. 16-19 ст. ) оно относится, прежде всего, к церкви в части ее официальной компетенции принять решение относительно обижающего других члена.

21. Тогда Петр приступил: — В своей обычной роли представителя учеников (см. на гл. 16:16). Петр часто проявлял инициативу отвечая на вопросы своей стороны или советуя поступить тем или иным образом (см. на гл. 14:28; 16:16, 22; 17:4; и т. д. ).

сколько раз: — Прямо или косвенно большая часть гл. 18 посвящена наставлению об отношении христианина к обижающим его братьях, в частности, если обида носит личный характер. Петр молчаливо воспринял мысль о терпеливом отношении «к брату», но ему хотелось знать, до каких пор следует проявлять терпение, прежде чем взяться за более суровые меры и требовать возмещения.

до семи ли раз: — Некоторые полагают, что раввины ограничивали прощение тремя разами на основания обычного истолкования Ам. 1:3. Отлично понимая, что Христос всегда истолковывал Писания в более широком смысле, нежели книжники (см. на Машф. 5:17, 18), Петр здесь пытается предусмотреть степень терпения, которое Христос должен был рекомендовать; семь же — число, которое обычно считают числом совершенства и полноты (см. НУХ 243). Однако прощать человека семь раз и не более, было бы механическим видом прощения.

Прощение, относящееся к Богу или же к людям, много больше, нежели юридический [449] акт, это восстановление мира на место бывшего конфликта (см. Рим. 5:1). Однако, прощение даже больше этого — оно включает усилие для восстановления самой личности заблуждающегося брата.

22. до седмижды семидесяти: — Греческое выражение несколько неясно, и может означать либо «семью семьдесят» или «семьдесят семь раз» (ср. Быт. 4:24). Разумеется, само число не имеет значения, оно только символ. Любое число соответствует изложенной здесь истине, что прощение — вопрос нематематический и не юридический; прощение — это отношение, нравственная позиция. Тот, кто в себе скрывает мысль, что в какое-то будущее время он уже не станет прощать, далек от понимания истинного прошения, несмотря на то, что форму прощения соблюдает. Если сердце, побуждаемо духом прощения, то человек будет готов простить кающуюся душу в восьмой раз так же, как и в первый, в 491 раз, как в восьмой. Истинное прощение не ограничено цифрами; кроме того, значение имеет не акт прощения, а дух порождающий этот акт. «Ничто же может оправдать духа не прощения» (НУХ 251).

23. Посему: — [Не прощающий слуга, Матф. 18:23-35. См. на притчи 203-207 стр. ]. Остаток гл. 18 состоит из притчи, приведенной для изображения истинного духа прощения.

царю: — Поскольку эта притча отображает отношение Господа к нам, и надлежащий образ действия человека с ближними его, «царь» не представляет никого другого как Христа.

сосчитаться: — Провести ревизию их отчетов, предполагая подвести итог и принять соответствующее решение. В притче, «рабы» представляют государственных чиновников.

24. приведен был к нему некто: — Только высокопоставленный чиновник мог иметь такой долг, как эта, почти астрономическая сумма.

десять тысяч талантов: — Приблизительно 213840 кг. (213. 8 метрических тонн) серебра, достаточного для того, чтобы нанять 10 000 работников в течении 18 лет (см. 49 стр. ).

25. не имел, чем заплатить: — В древности на самом деле до недавнего прошлого даже в странах Запада должник мог быть заключен в тюрьму. На востоке должник вместе с семьей мог быть продан заимодавцем в рабство. В этом случае должник и его семья должны были заплатить все. По условиям закона Моисеева Еврей мог продаться или быть «проданным» в рабство, но только на время (см. на Исх. 22:3; Лев. 25:39, 47). Далее закон оберегал такого должника от жестокого обращения (см. на Исх. 21:2, 20; Втор. 15:12, 15, 16). Нужно помнить, что эта притча предназначается для иллюстрации одной центральной истины, и что многие подробности повествования имеют несущественный характер, и приводятся лишь для закругления самого повествования (см. НУХ 244). Та часть притчи, которая говорит о продаже несостоятельного должника в рабство, не должна быть истолкована, как учение что Бог продает каждого в рабство. Относительно комментария притчи и истолкование притч Иисусом (см. 203-207 стр. ).

26. пал: — См. на гл. 2:11. кланяясь: — См. на гл. 8:2; 15:25.

27. долг простил: — Образно этот «долг» обозначает перечень грехов, свидетельствующих против нас. Подобно должнику притчи мы совершенно не состоятельны и долга уплатить не можем. Но при нашем искреннем покаянии Бог освобождает нас от долга. Сравните притчу о двух должниках (см. на Лук. 7:41, 42).

28. нашел одного: — Пошел ли он искать этого человека, или же встретил его случайно, мы не знаем; это и не имеет значения для урока данного в притче.

сто динариев: — См. на 24 ст. Одна сотня «песо», или Римских denarii, были бы большим долгом, поскольку один denarius представлял дневную плату простого рабочего (см. на гл. 20:2). Однако по сравнению с первым долгом, второй был незначителен.

«отдай мне: — В Греческом языке переведенное слово «отдай» стоит в повелительном положении.

29. пал: — См. 26 ст. ; см. на гл. 2:11.

30. не захотел: — Этот безжалостный заимодавец был непреклонен в своем требовании уплаты. Такое жестокосердие едва постижимо. Его самолюбие, которое ослепило его так, что он не видел размеров его собственного долга, и не постиг величия уделенной ему милости, побудило его поступить безжалостно со своим товарищем.

в темницу: — См. на 25 ст.

31. очень огорчились: — «Товарищи должника» привыкшие, возможно покрывать [450] друг друга в случаях извлечения небольшой выгоды за счет господина их царя, поступок первого слуги, очевидно, считали уже невозможным стерпеть.

рассказали: — Т. е. , они доложили обстоятельства дела полностью и подробно.

34. разгневавшись государь: — Обратите внимание на контраст к сочувствию, которое он проявил, когда обида касалась его лично. Царь терпеливо мог сносить большую потерю — для него это означало меньше, но несправедливость по отношению к одному из его подданных возбудило его справедливое негодование.

истязателям: — От глагола, означающего «истязать», «пытать» (см. на Марк 5:7).

пока не отдаст: — См. на 25 ст.

35. Так и: — Тот, кто отказывается простить других, этим самым отвергает надежду на получение прощения для себя. Здесь большой урок в этой притче — безграничная разница между жестокосердием и бессердечием человека по отношению в своему ближнему, и долготерпением и милостью Бога к нам. Прежде, чем мы приступаем к осуждению других или к взысканию от них «полагающегося, как по справедливости», было бы хорошо прежде подумать, как Бог поступал с нами в сходных обстоятельствах, и как мы хотели, чтобы с нами поступали другие, если роли были бы сменены (см. на гл. 6:12, 14, 15). В виду бесконечной милости Бога к нам, нам подобным образом следует оказывать милость другим.

от сердца своего: — Ошибкой в вопросе Петра (см. на 21, 22 ст. ) был вид самого прощения, он имел в виду «прощение» не идущее от сердца, а механическое, юридическое, основанное на понятии о достижении праведности через дела. Как тяжело было Петру постичь новые понятия о прощении от сердца, порожденном любовью к Богу и ближнему! Этим дополняется ответ Иисуса на вопрос Петра 21 ст. , ответ, который косвенно также отвечает на вопрос: «Кто больше в царстве небесном?» 1 ст. «Больший» это тот, кто от сердца размышляет о благодати небесного Отца и подобным же образом поступает со своим ближним. Это истинная мера нашего характера в наших взаимоотношениях с ближними.

Как было подчеркнуто, объявлено Спасителем в нагорной проповеди, характер поступка определяется его мотивы. Итак, показные, добрые дела, сделанные ради получения почета от людей, ничего не стоят на небе гл. 6:1-7. Слова прощения, хотя также важны, но они не имеют решающего значения в очах Божиих. Именно расположение сердца придает словам смысл, который без соответствующего расположения отсутствует. Притворное прощение, вызванное обстоятельствами или скрытыми целями, может обмануть того кому оно приносится, но не Того, Кто видит сердце 1Цар. 16:7. Искреннее прощение, является важной стороной христианского совершенства (см. на Матф. 5:48).

Комментарий Е. Г. Уайт к 18 главе Евангелия от Матфея.

I ЖВ 435. 1-4 ХД 279. 1-6 Ев. 340. 1-20 ЖВ 43242. 2-4 Вос. 90; СИ 478.

3 ХД306; ЖВ437; Вое. 114; МЖС 108, 332; СП 323; ЗСЦ448, 451, 529; 4СЦ 42, 84, 90, 91; 5СЦ 50, 222, 654; 8СЦ 140.

3, 4 НУХ 125; ОХВ 388; МС 191; ЗСЦ 307.

4 4СЦ220; 5СЦ118, 130.

6 РУУ266; ОХВ 280; 1СЦ420; 7СЦ119, 184. 6, 7 СП 351; 8СЦ130.

7 ЖВ438; ЗСЦ 452; 5СЦТ483; 9СЦ242.

10 ХД 432; ССШ 105, 157, 159; ЖВ 440; ВБ 513; СИ 105, 394;

МЖС 367; 6СЦ 348, 366; 7СЦ 119. 10-14 СП 351; 8СЦ73.

II ЖВ438; 2СЦ467.

12 ДА 370; ССШ 176; ОХВ 283; СЕ 16; ОЖУ 187; СП 232, 324;

2СЦ341; 6СЦ22.

12, 13 5СЦ604; 6СЦ 479.

12-15 ЖВ 440.

15 РУУ154; Ев. 637; СЕ 498; МЖС 52; 2СЦ 52, 53; 7СЦ260. 15-17 НУХ 248; СП 269; 2СЦ 15, 54; 5СЦ 97, 617, 646; 8СЦ 84. 15-18 ДА 304; 5СЦ241.

16 ПП516.

16, 17 ЖВ441; СЕ 500; 7СЦ 262.

18 СЕ 501; 1СЦ471; ЗСЦ 428, 450; 5СЦ 107; 7СЦ263. 18, 19 ЖВ 442.

19 Ев. 414; СП 323; ЗСЦ 429; 4СЦ 507; 7СЦ 22. 19-20 5СЦ 162. 20 ДА 186; Ев. 112; ВМ 141; СП 508; 5СЦ 608; 6СЦ 360; 7СЦ

190.

21-24 НУХ243.

21-35 НУХ 243-251.

25-34 НУХ 244.

32-35 НУХ 247.

33 НУХ 251.