23 глава

1. Тогда Иисус начал говорить: — [Горе книжникам и фарисеям, Матф. 23:1-39 = Марк 12:38-40 = Лук. 20:45-47. Главный комментарий: Матфея. Ср. на Лук. 11:39-52). Относительно комментария обстоятельств при которых эта беседа происходила (см. на гл. 21:23, 28, 33; 22:1, 15, 23, 34, 41). Вероятно, это, было во вторник под вечер. Это был последний день, когда Христос учил в храме, и эта беседа была Его последним публичным выступлением. Совершенно ясно, что Он посредством резкого обличения книжников и фарисеев, пытался разорвать цепи, связывающие народ с преданиями и их носителями. Гл. 23:1-12 была обращена к народу, и 13-33 ст. — книжникам. В последней части произносится семикратное «горе», или же восьмикратное, если включить слова 14 ст. (см. на 14 спи).

народу: — Людям, собравшимся во дворах храма. [487]

2. на Моисеевом седалище сели: — Т. е. , как официальные толкователи закона Моисеева. Раньше считали, что «седалище Моисеево», является образным названием, соответствующим «кафедре истории» при современном университете. Теперь, однако, археологи открыли, что в древних Иудейских синагогах стояли действительные кресла для толкователей закона. Синагога, раскопанная в Хамате, имела каменное седалище около южной каменной стены синагоги, обращенное спиной к «ковчегу», где хранились свитки закона (см. 57 стр. ). Возможно, что Иисус имел в виду такое седалище.

книжники и фарисеи: — Относительно комментария (см. 51, 55, 57 стр. ).

3. что они велят вам соблюдать: — Здесь в 23 гл. , Иисус не опровергает учение книжников и фарисеев — это Он делал в других случаях (см. на Марк 7:1-13) — теперь Он сосредотачивает внимание на тот факт, что их жизнь противоречит исповеданной ими возвышенной праведности.

не поступайте: — В 13-33 ст. Иисус особенно осуждает такие вещи, как ханжество, притворное посвящение, стремление к первенству в религиозной и другого рода деятельности и алчность. Мы хорошо сделаем, если испытаем свою жизнь, нет ли в ней следов тех же пороков, которые превратили слово «фарисей» в синоним слова «лицемер» (см. на Лук. 18:9-14).

говорят, и не делают: — Или, «они проповедуют, а не исполняют» RSV. См. на гл. 7:21-23. Говорить и не делать — это и есть лицемерие (см. на гл. 6:2; 7:5). Книжники и фарисеи исповедовали совершенную преданность Писаниям, но не жили по изложенным в них принципам. Их добрые дела состояли больше из мелочного внимания к обрядам и ритуальным предписаниям, нежели из «важнейшего в законе» (см. на гл. 9:13; 22:36; 23:23). Сравните уроки, преподанные через бесплодную смоковницу (см. на Марк 11:12-14, 20-22) и в притче о сыне который сказал «иду, господин, и не пошел» Матф. 21:30.

4. Связывают бремена тяжелые: — Книжники и фарисеи были суровые надсмотрщики, но не носители бремен. Эти «тяжелые бремена» были частью не закона Моисеева, а раввинских преданий (см. на Марк 7:1-13).

неудобоносимые: — Эти раввинские предписания не приносили ничего, кроме заботы и малодушия тем, которые пытались их носить. Ничего из закона Божия никогда не приносит печали или скуки. Неудобоносимыми были лишь придирчивые и мелочные заповеди человеческие. Сравните гл. 11:28-30.

5. чтобы видели их люди: — Они, по-видимому, забыли, что Бог смотрит на сердце, и что если Он испытает их сердца, то Он, пожалуй, ничего там не найдет, что могло бы их рекомендовать как послушных сыновей. Их послушание надевалось только снаружи, как одежда (см. на 25, 26 ст. ). Их послушание, их поведение определялось больше предполагаемым мнением людей о них, нежели любовью к Богу (ср. 2Кор. 5:14). Для дальнейшего комментария об этой форме религии (см. на Матф. 6:1-8).

хранилища: — Греч. philakteria, от глагола означающего «хранить», «держать». Мысль о навязывании филактерий основывается на буквальном толковании Втор. 6:8. Описание филактерии и образа их навязывания дано в (см. на Исх. 13:9). Для многих филактерии стали родом защитного амулета, подобно тому, как древние Евреи смотрели на ковчег завета (см. на 1Цар. 4:3). Набожные Евреи времен Христа обычно надевали филактерии при ежедневной молитве, но раввины рекомендовали, чтобы их носили в течение всего дня, кроме суббот и праздников. Талмуд Иерусалимский говорит о «наплечных фарисеях, которые носят все соблюдение заповедей на своих плечах» (Веracoth 9. 14б, 40, цитировано Штрак и Биллербек, Комментарий на Новый Завет, 1 том, 914 стр. ).

воскрилия: — Греч. Jtraspeda, здесь, «край», «кисть» или «бахрома». Относительно упомянутых здесь «воскрилий» или «бахромы» (см. на Марк 5:27). «Увеличить» их, значит сделать, чтобы они больше бросались в глаза, и поскольку покрывало с этой «бахромой» или с кисточками надевалось при богослужения, то это предназначалось для привлечения всеобщего внимания к благочестию носителя покрывала, превосходящего предписания закона и благочестие простых людей. Иудейские правила устанавливали лишь минимальные размеры. Употребление кисточек основывалось на Чис. 15:38-40 и Втор. 22:12 (ср. на Марк 12:38).

6. предвозлежания: — Скорее, «почетные места» (см. ЖВ 613; ср. Иак.

2:2-4). [488] Относительно обычая выбирать почетные места на пиршествах (см. на Лук. 14:7-11). Два дня спустя во время тайной вечери между двенадцатью был спор по подобному вопросу (Лук. 22:24; ЖВ 644, 645).

председания: — В древности «лицемеры» избирали первые места, где их можно было видеть. Сегодня они предпочитают задние места. Древние синагоги обычно не были оборудованы «сидениями» для общины; прихожане, как правило, либо сидели на полу, либо стояли. Иногда скамьи стояли вдоль стен. «Седалища», предназначенные для старейшин, стояли спереди, лицом к общине. Проповедующий также сидел на одном из этих седалищ (см. 57 стр. ; см. на Матф. 23:2). Почетные места в синагоге обычно распределялись по занимаемому положению в общине.

7. народных собраниях: — См. на Матф. 11:16; Марк 7:4.

«учитель: — Буквально, «мой вельможа», «учитель» или «мой господин». Со временем местоимение утратило свою силу. Этот почетный титул для законоучителей применялся, вероятно, недолгое время. Термин rab применительно к учителю, встречается уже в 110 г. до Р. Хр. в устах Иошуа бен Перахан (Мишна Aboth 1. 6; ср. Талмуд издания Сончино, 5 стр. ). Титулом «равви» отличали человека, наученного в законе Моисеевом; предполагалось, что его толкования предписанных законов или религиозных обязанностей непогрешимы. Это было стремлением к возвышению человеческого авторитета над ясным Словом Божи-им. Иисус советовал Своим последователям не смотреть на людей, а на Бога и на Его волю, выраженную в Писаниях. Это указание не относится к употреблению таких титулов, как «доктор» или «профессор» в современных учебных заведениях, но оно касается таких почетных титулов, как «преподобный», «ваше преосвященство» и другие, которые в общем означают то же, что «равви» во дни Христа.

8. не называйтесь: — По-гречески «не называйтесь вы», с ударением на вы. Это, возможно, предостережение для учеников; они не должны присваивать себе властного авторитета в делах богословия.

Христос: — Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) склонно к опущению этого слова.

все же вы — братья: — Последователи Христа должны считать себя равными между собою, никто не должен властвовать над другим, особенно в делах совести.

9. отцем: — Это титул, часто применяемый к патриархам Аврааму, Исааку и Иакову (см. Ин. 7:22; 8:53; и т. д. ) и вообще для выдающихся мужей прошлых поколений. С титулом «отец» обращались к Илии и Елисею 4Цар. 2:12; 6:21. Один из трактатов Мишны (см. 99 стр.) назван Aboth, «отцы». Арамейское слово ‘abba’, «отец», встречается непереведенным в Марк 14:36; Рим. 8:15: Гал. 4:6. По-видимому, Иисус здесь имеет в виду употребление этого наименования в специальном смысле, схожим по смыслу с обращением «равви» (см. на Матф. 23:7, 8).

10. наставниками: — Греч. kathegetai, «учителя», это слово в современном

Греческом языке употребляется, как «профессор».

Христос: — Буквально, «Христос» (см. на гл. 1:1).

11. Больший: — См. на Матф. 20:26; Марк 9:35; Лук. 9:48; см. ЖВ 613.

12. возвышает себя: — См. на Матф. 11:29; 20:26; Лук. 14:11; 18:14. По-видимому, это изречение было одним из излюбленных наставлений Иисуса, которое Он повторял чаще любого другого. Параллельная мысль в Талмуде (Erubin 136, 35) гласит: «Бог возлюбил того, кто смиряет себя. Бог смирит того, кто себя возвышает» (см. Дополнительное Примечание к Матф. 7гл. ).

13. Горе: — Греч, ouai, возглас скорби или осуждения (см. на гл. 11:21). Семикратное «горе» (или восьмикратное, если считать включенным из гл. 23:14; см. на 14 ст. ) иллюстрирует замечания, высказанные в 5-5 ст. относительно книжников и фарисеев. Относительно намерений Христа в произнесении этих уничижающих осуждений религиозных вождей нации (см. на 1 ст. ).

лицемеры: — См. на гл. 6:2; 7:5. Этот эпитет встречается семь раз в гл. 23:12-29.

затворяете Царство Небесное: — Первоначально — царство Божественной благодати, но в конечном счете — также Царство Божественной славы (см. на гл. 4:17; 5:2). Книжники и фарисеи сделали нахождение пути спасения для искреннего сердца почти невозможным, прежде всего, превращая религию в неудобоносимые бремена гл. 23:4, и затем, посредством примера своего лицемерия 3 ст. Вместо того, чтобы осветить путь опасения, [489] раввинское предание настолько затмило его, что люди в лучшем случае могли идти им только ощупью, как в густом тумане (см. на Марк 7:5-13).

сами не входите: — Их лицемерный образ жизни не позволяет им войти.

не допускаете: — Т. е. , не разрешаете. Книжники и фарисеи как будто стоят вне врат (см. на гл. 7:13, 14), чтобы удержать желающих войти; как будто они заперли дверь на засов, забаррикадировали ее и затем, выбросили ключ, чтобы никто не мог войти. Они были настолько замкнуты в себе, что Царство Небесное им казалось частным обществом, куда могли войти лишь те, которые соответствовали их мерилу.

14. поедаете домы вдов: — Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) склонно к опущению 14 ст. Однако это изречение соответствует Марк 12:40. Фарисеи убеждали зажиточных вдов, чтобы они жертвовали свое имущество для храма, и затем извлекали из него личную выгоду (ЖВ 614). Вдовы, по-видимому, находились под особой защитой закона Исх. 22:22, но это не смущало жадных фарисеев (ср. Ис. 10:2). Относительно комментария на другой способ законного обмана пожилых людей (см. на Марк 7:11-13).

лицемерно: — См. на 5 ст. долго молитесь: — См. на гл. 6:7.

большее осуждение: — Так как, они были руководителями, то их злодеяния

были более предосудительны, нежели те же дела, если их делал простой народ. Как законоучителя, они были больше на виду, нежели грешники из народа. Прежде всего, потому, что они ведь были более сведущие в законе, и затем, их дурной пример мог быть заразителен для других.

15. Горе: — См. на 13 ст.

обратить хотя одного: — Иудейская религия имела распространенное влияние в Римской империи во время Христа (см. 61, 62 стр. ). Древние летописцы сообщают, что имелись тысячи обращенных в Иудейскую веру. Некоторые из них стали Евреями и проводили свою жизнь в соответствии со всеми требованиями Иудейской обрядности. Они, прежде всего, обучались, затем крестились, и, наконец, от них требовалось принесение жертвы в Иерусалимском храме. Все мужчины были обрезаемы в знак принятия завета Авраамова (см. на Быт. 17:10-12). Много большее количество уверовало в живого Бога и служило Ему без участия в Иудейских обрядах. Их называли «обращенными вне врат» или «боящимися Бога».

вдвое худшим: — Восторженный обращенный становился, возможно, еще большим ханжой, нежели сами фарисеи. Быть «сыном геенны», значило быть готовым для «геенны» (Греч, geenna, см. на гл. 5:22) и быть предназначенным для нее. И наоборот, быть «сыном царствия», значило быть пригодным для царства и таким образом предназначаться для него.

16. вожди слепые: — Иисус, безусловно, имеет в виду духовную слепоту (см. на Ин. 9:39-41). Иудеи хвалились, что они руководители для слепых язычников Рим. 2:19; на самом деле они отправлялись в отдаленные места для приобретения обращенных Матф. 23:15. Но для слепца брать на себя роль вожатого для других сверх неразумия. Иисус сразу же приступает к объяснению, что Он имеет в виду под духовной слепотой 16-24 ст. Эта часть обвинения Иудейских вождей длиннее, чем любая из других, приведенных в гл. 23. Поэтому создается впечатление, что Он подчеркивает именно эту часть их лицемерия. Единственное лекарство от духовной слепоты, это духовная «глазная мазь» Откр. 3:18, но ее они отказались приобрести у единственного торговца, предлагавшего ее для продажи. В этом следует усмотреть серьезное предупреждение для церкви сегодня.

поклянется: — См. на гл. 5:33-37.

ничего: — Это первый пример духовной слепоты книжников и фарисеев. Смысл этого определения лежит, пожалуй, в рассуждении, что действительная клятва должна иметь частное значение. Так, например, согласно Талмуду (Nedarim 146, издания Сончино, 38 стр. ), «если кто клянется Торой, то его слова недействительны; если же написанным в ней, то клятва действительна; если ею и написанным в ней, клятва его обязательна». Обратите внимание на выражение «недействительны» и сравните его с выражением Иисуса «то ничего».

повинен»: — Он связан своим обетом, чтобы исполнить обещанное, или же, чтобы принять ответственность за то, о чем клялся. [490]

17. Безумные: — Греч, moroi, «глупцы». Сравните предупреждение не употреблять это слово необдуманно, данное Христом в гл. 5:22 (см. соответствующий комментарий). Очевидно, Иисус обсуждал мотивы, по которым тогда прибегают к этому слову, но не употребление самого слова. В нагорной проповеди Иисус касался больше побуждений, нежели внешних поступков, как таковых. Он не сердился на книжников и фарисеев, а просто устанавливал факт.

освящающий: — Т. е. , делающий его священным. Золото было лишь священным благодаря тому, что оно было золотом храма.

18. поклянется жертвенником: — См. на 16, 17 ст. в которых содержится

тот же принцип.

19. Безумные: — Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) раздвоено, между оставлением и опущением этого слова.

22. клянущийся небом: — См. на 16, 17 ст. , где применяется тот же принцип. Само небо и престол Божий священны лишь благодаря присутствию там Бога.

23. даете десятину: — Отделение десятины было неотъемлемой частью закона (см. на Лев. 27:30; Втор. 14:22). Тщательная точность, с которой преданные Иудеи приносили десятину, отражена в Мишне: «Все, что [считается] пищей, охраняется и вырастает из почвы, подлежит отделению десятины. Затем они изложили другое правило [о десятине]: все, что считается пищей в начале и в конце [произрастания], даже, если он воздерживается от употребления ее ради размножения этого злака, подлежит отделению десятины, все равно, собирается ли оно в ранней или поздней стадии созревания. С какой поры фрукты подлежат отделению десятины? Смоквы со времени, когда их уже называют «бохал», виноград и дикий виноград в ранней стадии созревания. Красные ягоды и тутовые ягоды после покраснения и т. д. » (Ma’aseroth 1. 1, 2, Талмуд издания Сончино, 255, 256 стр. ).

мяты: — В Мишне этот злак не упоминается, как подлежащий отделению десятины. От нее платили десятину особенно скрупулезные Иудеи, несомненно, для того, чтобы показать свое глубокое уважение к закону о десятине.

аниса: — Или, «укроп». Укроп упомянут в Мишне (Afa’aserotA 4. 5, Талмуд издания Сончино, 274 стр. ), как подлежащий отделению десятины. От всех частей растения должна была отделяться десятина — от семени, стебля и стручков — на самом деле от всего, за исключением корня.

тмина: — Культурное растение, ароматные семена которого употреблялись в пищу, как пряность или приправа (см. Ис. 28:25, 27). Семена подобны нашему тмину, только не совсем подходящие для пищи и менее питательны. Все три упомянутых растения употреблялись при приготовлении пищи, и, по крайней мере, два из них ценились так же, как лекарственные травы. См. на Ис. 28:25.

оставили: — Или, «пренебрегли». Это походило на обвинение, предъявленное Иудейскими вождями Христу (см. на гл. 5:17-20).

важнейшее: — Сами книжники установили сложный и искусственный порядок, по которому одни из Иудейских законов считались важнее других (см. на гл. 22:36). Относительно суждения самого Иисуса о различной степени важности заповедей (см. на гл. 5:17-20). Книжники и фарисеи придавали большое значение человеческим постановлениям и внешним формам соблюдения закона (см. на Марк 7:3-13), но почти совсем забывали об истинном духе самого закона, — о любви к Богу и своему ближнему (см. на Матф. 22:37, 39). В нагорной проповеди Иисус пытался вернуть дух во внешнее соблюдение закона (см. на гл. 5:17-22).

Суд: — Греч, krisis, здесь вероятно в значении «правда», «правосудие», в смысле праведности. Относительно важности милости, как руководящего фактора в человеческих взаимоотношениях (см. на гл. 9:13). Относительно значения веры (см. на Аввак. 2:4).

сие: — Т. е. , менее важное, что часто проявлялось главным образом во внешней форме. Иисус здесь подтверждает закон о десятине. Ни Он, ни кто-нибудь другой из авторов НЗ, ни в малейшем не ослабляет этой обязанности. Иисус поясняет, что Он не против самого принесения десятины, но против духа лицемерия у книжников и фарисеев, религия которых состоит из скрупулезного соблюдения формы закона.

того: — Т. е. , «важнейшего в законе», которым книжники и фарисеи пренебрегали.

24. Вожди слепые: — См. на 16 ст.

оцеживающие: — Греч, diulizo, «процеживать», например через сито. Если читать этот пункт [491] буквального будет «процеживание комара», то есть в питьевой воде (ЖБ 617). В KJV употребляется предлог «в», что есть типографская ошибка. Здесь Иисус вновь порицает книжников и фарисеев за мелочную предосторожность в незначительных делах и за беспечность в вопросах действительно важных. По Левитскому закону считаются нечисты, как комар, так и верблюд (см. на Лев. 11:4, 22, 23). Глубоко продуманные меры, предотвращающие поглощение одного из самых ничтожных видов (нечистых) животных, в то время как в захлеб поглощается одно из величайших нечистых животных — верблюд, -противопоставляется в одном из внушительных гиперболических образов, отличавших учение Христа (ср. на Матф. 19:24).

25. внешность чаши: — Иисус здесь имеет в виду не фарисейский обычай обращаться с предметами домашнего обихода, в котором Иудеи проявляли большую тщательность, но самих фарисеев. Что касается чаш в буквальном смысле, то фарисеи заботились не сколько о внешней, сколько о внутренней чистоте. Трудность заключается в том, что они не применяли этого принципа в своей жизни. Они жили, чтобы их «видели люди» (см. на 5 ст. ), как будто совсем забывая, что Бог видел их сердца и знал их очень хорошо те лицемерные побуждения, которые были причиной их подчеркнутого внешнего благочестия. Сравните Марк 7:18-23.

блюда: — Греч. paropsis, блюдо, на котором подносились изысканные яства.

хищения и неправды: — Эти слова обозначают «хищения» и «грабеж» с одной стороны, «нетерпение» и «недостаток» с другой стороны. Здесь Христос показывает, каким образом книжники и фарисеи уклоняются от «важнейшего в законе» 23 ст.

26. очисти прежде: — Действительное очищение должно начинаться внутри (см. на Марк 7:3-28; Лук. 11:41).

27. Горе вам: — См. на 13 ст.

окрашенным гробам: — По обрядовому закону видом крайнего осквернения был контакт со смертью. Священники, например, не должны были «оскверняться» близостью с умершим, кроме случая смерти непосредственных родственников Лев. 21:1-4, но даже это право не было предоставлено первосвященнику Лев. 21:10, 11. Согласно Мишне, обычаем было белить гробницы Адара 15, за месяц до Пасхи для того, чтобы священники и назореи не осквернились в случае нечаянного соприкосновения к могиле (shekalim 1. 1, Талмуд издания Сончино, 1 стр. ). Относительно обряда, положенного на случай осквернения через прикосновение к умершему (см. Чис. 19:11-22). Сравните Деян. 23:3; см. на Лук. 11:44.

28. кажетесь… праведными: — См. на 3, 50 ст.

внутри: — Пояснение Христа относительно важности внутренней честности (см. на гл. 5:22, 28).

29. строите гробницы: — Мученики одного поколения часто становятся героями следующего. При жизни пророков популярным было побивание их камнями, некоторое же время спустя после их смерти популярным стало воздвижение величественных камней в память о них. Иудеи не могли чествовать живых пророков и в то же время отвергать их вести; проще всего поступать так с мертвыми пророками.

30. «если бы мы были: — Каждое поколение склонно хвалиться большей мудростью и терпимостью по сравнению с прежними поколениями. Мы сами можем утешаться мыслью, что мы не уподобились книжникам и фарисеям, не замечая того, что уже одна эта мысль нас делает похожими на них (см. на Лук. 18:11). Больший свет возлагает на человека большую ответственность. Пророки древности страдали потому, что они бросали вызов верованиям, нормам и действиям своих современников. Жили бы эти пророки сегодня, то сегодня они также обличали бы грех, и эти вести вероятно наталкивались на такое же черствое равнодушие и возбудили такие же попытки заставить молчать пророков несущих эти вести.

31. против себя: — Они возлагали на себя ответственность за свет истины, который продолжал сиять из вестей этих пророков, которые и, будучи мертвые; говорили.

32. Дополняйте же: — Дополняйте «вы», в Греческом это слово подчеркнуто. Мера вины Иудейского народа была почти полна, и дела людей поколения Христа в частности, отвержение Христа, как Мессии (см. на Ин. 19:15) наполнит и переполнит эту чашу (см. IV том, 32, 33 стр. ). Как вина Вавилона достигла пределов Божьего долготерпения в ночь пира Валтасарова, так национальная вина Израиля [492] перешла границу Божественной милости отвержением и распятием Иисуса.

33. порождение ехиднины: — См. на гл. 3:7; 12:34.

как убежите: — См. на Евр. 2:3.

осуждения: — Или, «приговора».

геенну: — Греч. geenna (см. на гл. 5:22). Они свидетельствовали против самих себя гл. 23:31. Если они признают вину, то, как им можно надеяться на избавление?

34. Я посылаю: — Сравните Лук. 11:49.

мудрых: — Людей, понявших вести пророков, и пытавшихся применить к жизни народа изложенные в них принципы. Это были люди, которые «понимали время» и знали, «что надлежало делать Израилю» Шар. 12:32 в свете открытой Богом истины. О значении «мудрости» и отличия от «разума» и «знания» (см. на Пр. 1:2). «Мудрые» эти были надежными советниками, разумные мужи, которым можно было доверить руководство. Они не были «слепыми» вождями подобно книжникам и фарисеям (см. на Матф. 23:16, 17).

убьете и распнете: — Стефан пал, чтобы удовлетворить жадность книжников и фарисеев к крови, говорящих от имени Божия Деян. 7:59. То была злоба Иудеев, которая привела к вторичному аресту Павла и его казни (см. 2Тим. 4:6-8; ДА 489, 597). Следует отметить, что распятие было Римским, а не Еврейским видом казни.

бить: — Относительно обычая бить в синагоге (см. на гл. 10:17). Павла били пять раз 2Кор. 11:24.

гнать: — См. на гл. 5:10-12; 10:17, 18, 23. Относительно случаев преследования (см. Деян. 13:50; 14:5, 6, 19, 20; 26:11; и т. д. ).

35. на вас: — Это не значит, что люди поколения Христа должны были нести наказание за преступления своих отцов, так как Писание ясно учит, что никто не наказывается за грехи другого человека (см. Иез. 18:2-30; ср. Исх. 32:33). Но отвержение ими Христа и Его учения сделало их вину больше вины любого из прежних поколений.

кровь праведная: — Т. е. , кровь невинных людей.

Авеля: — См. на Быт. 4:8-10.

Захарии: — Несомненно, Захария сын Иодая первосвященника, который был побит камнями до смерти, во дворах храма по повелению царя Иоаса, который царствовал от 835 по 796 г. до Р. Хр. (2Пар. 24:20-22; см. II том, 83 стр. ). Многочисленные ссылки на это убийство в позднейшей Иудейской литературе, не оставляют места сомнению в том, что этот случай оставил глубокое впечатление на мышление народа. В Еврейской Библии книги Паралипоменон являются последними книгами Писания, как Малахии в английской (а также и в русской) Библии (см. I том, 37 стр. ). Р1сходя из правдоподобного предложения, что Иисус упомянул Авеля и Захарию по причине того, что они по порядку расположения книг в Еврейской Библии представляют первого и последнего из праведных мучеников, большинство ученых считают, что Иудейский порядок расположения книг Паралипоменон в конце Библии существовал, по крайней мере, со времени Христа.

сына Варахиина: — Захария, сын Иодая 2Пар. 24:20-22, единственное лицо из упомянутой в Библии, которое носило имя и было убито таким образом (см. ЖВ 619). Нет сведений о Захарии, сыне Варахиином Зах. 1:1, что он умер насильственной смертью. То же следует сказать и о «Захарии, сыне Варахиином» из Ис. 8:2. Предполагают, что Иисус не назвал Захарию «сыном Варахииным», и что отчество было приписано более поздним переписчиком, переписчиком, который имел в виду либо пророка Захарию, либо Захарию из Ис. 8:2. Следует также отметить, что в параллельном месте Лук. 11:51 Захария не назван «сыном Варахииным».

храмом: — Греч, naos, собственно храм, в отличие от hieron, или храмового комплекса в целом (см. гл. 21:23), в который входили дворы и другие смежные здания. Обычно только священник имел доступ к внутреннему двору храма, где стоял жертвенник всесожжения, и поэтому, факт, что Захария находился «между храмом и жертвенником», дает понять, что он служил, как священник во время своего мученичества. Если дворы храма Иродова соответствовали дворам храма Соломонова, то убийцы Захарии, — если они не были священниками или Левитами, — вероятно, не имели права вступать в этот двор.

36. Истинно: — См. на гл. 5:18.

все сие: — Т. е. , вершина злодеяний, приведенных в 34, 35 ст. Чаша нечестия Иудеев, как [493] нации, стремительно наполнилась (см. на 32 ст. ).

род сей: — Иисус здесь явно имеет в виду «поколение», жившее тогда, — своих Иудейских современников. В следующей главе Он поясняет участь, которую Он здесь имеет в виду — разрушение Иерусалима и храма армией Рима в 70 г. по Р. Хр. (см. Матф. 24:15-20; ср. Лук. 21:20-24). Сравните также Матф. 24:34; Лук. 11:50.

37. Иерусалим: — Сравните Лук. 13:34. На Иерусалиме сосредотачивались все надежды Израиля, как нации. Город был символом национального могущества и национальной гордости. Относительно роли Иерусалима в Божьем плане (см. IV том, 26-30 стр. ).

избивающий пророков: — См. на 34 ст.

собрать: — Буквально, «желал Я собрать». Никогда более мучительное и нежное выражение беспокойства не сходило с уст Иисуса. С такой же нежной тоской Небо взирает на всех погибших (см. на Лук. 15:7). Приблизилось время, когда Бог должен был отвергнуть Евреев, как Свой избранный народ (см. Матф. 23:38), но с каким нежеланием небо предавало их собственным превратным путям и их трагической участи! Для других утверждений Священного Писания, повествующих о милосердии и долготерпении Бога, проявленных по отношению к нераскаявшимся грешникам (см. Иез. 18:23, 31, 32; 33:11; 2Пет. 3:9; Ним. 2:4).

птенцов: — Или, «ее малышей».

вы не захотели: — Их собственный выбор определил их участь (см. на Дан. 4:17; см. IV том, 32, 33 стр. ; 5СЦ120). Ни один грешник не погибнет по причине недостаточного отношения к нему Неба. Сравните Ис. Нав. 24:15; Ис. 55:1; Откр. 22:17.

38. дом ваш: — Только за день до этого Иисус говорил о храме, как о «Своем доме» гл. 21:13. Теперь он стал «вашим домом». Слово Христа должно было устранить священников и начальствующих. Это заявление должно было также приходить им на память в течение Его страдания (см. гл. 26:61-64). Разодранная ткань — завеса, три дня спустя, была видимым знаком того, что Бог уже не принимает лишенный значения круг форм и обрядов, который там продолжался еще почти в течение 40 лет (см. гл. 27:51). Наступила половина пророческой седьмины из Дан. 9:27, и по определению неба значение жертвоприношений должно было навсегда прекратиться. См. на Матф. 24:3, 15; ср. Лук. 21:20; см. IV том, 35 стр. ).

39. не увидите Меня: — Это выражение следует понять в его связи с другими словами, произнесенными Иисусом в течение этой недели, в частности гл. 26:64. Словом «отныне» Иисус не имел в виду Его уход из храма в эту среду вечером, а касался всех обстоятельств, связанных с Его отвержением, страданием и распятием.

«благословен: — Христос говорит о времени, когда люди, — в том числе и те, «которые Его пронзили» Откр. 1:7 — увидят Его «грядущего на облаках небесных с силою и славою великою» Матф. 24:30. В последний великий день даже насмешники будут вынуждены признать благость Того, над Которым они теперь так свободно ругались (см. Фил. 2:9-11). Книжники и фарисеи, к которым говорил Иисус, будут среди этой толпы. Иисус как бы говорил: «Вы не увидите Меня до тех пор, пока я не вернусь во славе». Вскоре, после произнесения этих слов, Иисус навсегда оставил пределы храма. Относительно других событий, предшествовавших отшествию Христа из дворов храма (см. на Марк 12:41-44; Ин. 12:20-50).

Комментарий Е. Г. Уайт к 23 главе Евангелия от Матфея.

1-39 ЖВ 610-620.

2-4 ЖВ612.

3 НУХ 278.

4 ХД152; ВБ568. 5-12 ЖВ613.

8 СУ 146; ЖВ 414; Ев. 102; ОХВ 477; СИ 165, 166; МС 172;

СП 192, 224, 349, 362; 4СЦ 226; 6СЦ 26, 101; 7СЦ 249; 9СЦ

197.

10 ЖВ 414.

10-12 4СЦ 226. 11, 12 ЖВ613. 13, 14 ЖВ 614. 16-19 ЖВ616.

23 ЖВ 88, 616, 617; Ев. 212; ОХВ 157, 438; СП 79; ЗСЦ 524; 4СЦ337; 5СЦ428.

24 ЖВ617; 1СЦ144; 4СЦ 323, 327.

27 ЖВ617; СП 274; 5СЦ 397.

28 СП 79. 29-31 ЖВ 617. 30, 31, СП 79. 34

34, 35 ЖВ619; СП 72.

37 ЖВ578; ВБ21; 4СЦ189; 8СЦ67. 37-39 ЖВ 620.

38 ДА 145; ЖВ 627; РП45; ВБ24. 431; ПП475.

39 ЖВ 580.