26 глава

1. все слова сии: — [Предательский заговор, Матф. 26:1-5, 14-16 — Марк 14:1, 2, 10, 11 = Лук. 22:1-6 = Ин. 12:10, И. Главный комментарий: Матфея. См. 9 таблицу 233 стр. ]. Имеется в виду беседа о признаках Его обещанного возвращения и притчи, описанные в гл. 24 и 25.

2. чрез два дня: — Согласно 1 ст. Это предсказание о Его предании и распятии было произнесено после беседы гл. 24 и 25 (см. на гл. 24:1). Невозможно определить, было ли это поздно вечером во вторник, или же в среду. Толкователи, исходя из предательства Христа, имевшего место в четверг ночью, и считая «два дня» по обычному на Востоке счету, обычно относят этот стих ко вторнику вечером. Однако обозначенный отрезок времени может быть и короче. Так, например, по терминологии НЗ «после трех дней» и «на третий день» означают одно и то же (см. 248-251 стр. ), и возможно, что через «два дня» следует понимать подобным образом. Исходя из предательства Христа в четверг вечером, время, в которое Христос говорил эти слова по Иудейскому счету, соответствует вечеру среды. В 31 г. по Р. Хр. Нисана 14, то есть, день заклания Пасхального агнца выпало на пятницу (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф).

Пасха: — См. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф.

Сын Человеческий: — См. на Матф. 1:1; Марк 2:10.

предан: — Греч, paradidomi, «предать» или «передать кому-либо». Иисус уточняет время Его отдачи под стражу.

3. собрались: — Трудно сказать, следует ли здесь Матфей строго хронологическому порядку, [517] и хочет ли он показать, что совещание священников и старейшин имело место за «два дня» перед Пасхою, или же он развивает повествование по смысловому принципу. Возможно, что он просто приводит изречение Иисуса 2 ст. , а затем переходит к описанию священников и старейшин 4, 5 ст. Ввиду того, что Матфей многие события из жизни Христа приводит не в хронологической, а в смысловой последовательности (см. на гл. 8:2; 12:1; 13:1; 26:6; и т. д. ) остается вопрос, поступил ли он таким же образом в данном случае. Матфей употребляет слово tote, «тогда» около 90 раз (больше, всех других евангелистов НЗ вместе взятых), но это слово у него не всегда обозначает четкую хронологическую последовательность одного события за другим. См. 274 стр.

Следует отметить, что посещение дома Симона, о котором повествуется ниже в этой главе 6-13 ст. по всей видимости, имело место в предыдущую субботу, вероятно под вечер (Ин. 12:1, 2, 12, 13; см. ЖВ 557, 563 [слово deipnon, «ужин», обычно относится к вечерней трапезе, как в Ин. 13:2; см. на Лук. 14:12]). Хронологически об этой трапезе следовало бы рассказать перед повествованием Матф. 21 гл. (см. на гл. 26:5). Упомянутое здесь совещание священников и старейшин, по-видимому, имело место в ту же субботу вечером (см. ЖВ 558), и именно с пира, который происходил в доме Симона, Иуда пошел к ним с предложением предать Своего Учителя (14, 15 ст. ; ЖВ 563, 564). Поэтому, события, описанные в 3-15 ст. по всей вероятности, имели место в предыдущую субботу вечером или ночью, Матфей же поместил их здесь по причине их важного значения для повествования о предании Христа.

По вопросу о непосредственном поводе для этого собрания Иудейских вождей (см. ЖВ 557, 558). Это, по-видимому, было первое тайное свидание Иуды с Иудейскими вождями (ЖВ 563, 564). Встретился он, очевидно с ними еще во второй раз прежде тайной вечери состоявшейся в четверг вечером (ЖВ 720), возможно, — во вторник вечером или ночью на среду.

первосвященники: — Упомянутые здесь мужи, безусловно, все были членами Синедриона, национального совета Иудеев. Несколько недель раньше, вскоре после воскресения Лазаря, совет решил предать Иисуса смерти при первом удобном случае (Ин. 11:47-53; ЖВ 537-541). Теперь же, Его возросшая популярность в народе, заставила их безотлагательно приняться за дело (ЖВ 557). Относительно значении выражения «первосвященники» (см. на Матф. 2:4). В виду того, что в это время жили некоторые бывшие первосвященники, возможно, что именно они здесь упомянуты как «первосвященники».

книжники: — См. 55 стр. Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) склонно к опущению этих слов.

во двор: — Где впоследствии, Иисус предстал перед Анной и Каиафой (см. 58 ст. ), этот двор, вероятно, примыкал ко двору храма или даже находился внутри его. См. цветную карту на вкладке 545 стр.

Каиафы: — См. на Лук. 3:2.

4. в совете: — Их первый серьезный совет относительно Иисуса имел место два года тому назад (Ин. 5:16; ЖВ 213). Другое такое совещание состоялось недавно, непосредственно после воскресения Лазаря (ЖВ 558; Ин. 11:47-53). Совещание, описанное в Матф. 26:4, по-видимому, произошло в предшествующую субботу вечером перед распятием (см. на 3 ст. ), и за ним последовало другое — в среду утром (ЖВ 593).

хитростью: — Особенно после воскресения Лазаря возрастающая популярность Иисуса исполняла Иудейских вождей страхом (ЖВ 558). События первых дней недели распятия послужили лишь усугублению в народе чувства, что в Иисусе найден вождь, предреченный пророками и фарисеи воскликнули в полной растерянности: «Видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним» (Ин. 12:19; ЖВ 570, 572, 590, 594). Приближался кризис, и если им не удастся справиться с Ним, то их собственное падение казалось неизбежным. Им казалось, что необходимо действовать, быстро и скрыто. Кроме того, народный подъем в поддержке Иисуса как Мессии-Царя (см. ЖВ 558, 570-572, 590), наверняка должен был сделать гнет Римлян над народом еще более тяжким. С другой стороны, открытое взятие Иисуса, могло разжечь народное расположение для Его защиты.

5; не в праздник: — Толпы народа, собравшиеся в Иерусалим для празднования Пасхи, — памятника первого избавления Израиля как нации — были весьма расположены в пользу [518] объявления Иисуса Мессией-Царем (см. на 4 ст. ). Не безопасно будет, рассуждали вожди, расправиться с Иисусом прежде, чем эти толпы оставят город. Но в тот момент, когда их рассуждения сошлись на этой точке зрения, явился Иуда с предложением, которое, по-видимому, изменило их планы 14, 15 ст. Матфей здесь, очевидно, вставляет сообщение о приеме в доме Симона 6-13 ст. , который состоялся, в то время, как священники и фарисеи совещались в доме Каиафы в Иерусалиме. Цель этой вставки — объяснить перемену в планах старейшин. После укора, полученного Иудой на этом приеме, Иуда прямо направился к дому Каиафы и предложил предать Иисуса.

возмущения: — См. на 4 ст. Это предположительно было вечером в субботу, предшествующую распятию (см. на 3 ст. ). Следующий день стал свидетелем всенародного, шумного приветствия Иисуса, как Мессии-Царя при Его триумфальном въезде в Иерусалим (см. на гл. 21:1-11; ЖВ 570-572). Несомненно, когда священники вышли навстречу Иисусу к вершине Елеонской горы, они убедились, что сбываются наихудшие их опасения (см. ЖВ 578, 580, 581).

6. Вифании: — [В гостях у Симона, Матф. 26:6-13 = Марк 14:3-9 = Лук. 7:36-50 = Ин. 12:1-9. Главный комментарий: Матфея и Луки. См. карту 224 стр. ; 7, 9 таблицы 231, 233 стр. ]. Относительно времени этого приема (см. ЖВ 557). Толкователи обычно отрицают, про прием, описанный в Лук. 7:36-50 тот же, что здесь у Матфея, (и также у Марка и Иоанна), и они относят его к Галилейскому служению более полутора лет тому назад. Соображения, по которым настоящий комментарий считает, что всеми четырьмя евангелистами описан один и тот же пир, приведены (см. Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл. ).

Симона: — Это был фарисей Лук. 7:36-40, которого Иисус исцелил от страшной проказы. Он считался учеником Иисуса, открыто присоединился к последователям Христа, но не был вполне убежден в том, что Иисус — Мессия (ЖВ

557, 566; Лук. 7:39). Пир состоялся в честь Иисуса. Лазарь также был среди почетных гостей, Марфа прислуживала и Мария Магдалина, которую Симон ввел в грех, а Иисус освободил от одержимости диаволом, также присутствовала (ЖВ

558, 559; см. Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл. ).

прокаженного: — Он не был прокаженным в то время, иначе он был бы отлучен от общества (см. на Марк 1:40). Иисус его ранее исцелил от проказы, и он, в свою очередь, сделал этот пир в знак признательности за соделанное Иисусом (ЖВ 557).

7. женщина: — Это была Мария, сестра Марфы и Лазаря (Ин. 12:1-3; см.

Дополнительное Примечание к Лук. 7 гл. ).

алавастровым сосудом: — См. на Лук. 7:37. Согласно Марк 14:3 «сосуд», или кувшин должен был быть разбит, чтобы использовать его содержимое.

мира: — Греч, muron, «притирание». Марк уточняет, что это был нард, ароматическое масло из одноименного растения (см. на Лук. 7:37).

драгоценного: — Т. е. , дорогостоящего. Имеется в виду прежде описанное и связанное со словом «драгоценное» — миро.

возлежащему: — Буквально, «откинувшемуся» (см. на Марк 2:15).

на голову: — Матфей и Марк сообщает о помазании Марией головы Иисуса, в то время как Лука и Иоанн упоминает помазание ног. На первый взгляд это кажется противоречием, однако, нет никакого основания сомневаться в том, что помазано было то и другое (ср. Пс. 132:2).

8. ученики Его: — Согласно Ин. 12:4, 5 возражение началось с Иуды. Остальные ученики, по-видимому, присоединились к осуждению, которое вероятно выражалось шепотом во время трапезы.

такая трата: — Иуда возмущался тем, что ароматы не были проданы, и стоимость не была вложена в общую кассу, куда он имел доступ, потому что «был вор» Ин. 12:6.

9. за большую: — Согласно Марк 14:5 оцененная ценность была больше 300 пенса. В фактическом серебре весом 300 пенсе было 125 унций, или 3, 89 г. (см. 49 стр. ). Но пенни была заработная плата обычного дня (см. на Матф. 20:2); исходя из этого расчета, 300 пенсе равнялись годовому доходу простого рабочего.

нищим: — Иуда, который произносил эти слова (см. на 8 ст. ) хорошо знал, что по Еврейскому закону забота о бедных была определенной обязанностью более состоятельных Втор. 15:7-11; и т. д. , и что [519] внимательность к их нуждам считалась добродетелью. См. на Матф. 5:3.

10. уразумев: — Т. е. , Иисус заметил этот ропот, происходивший шепотом.

См. на Марк 2:8.

11. нищих всегда: — Иисус не оспаривал нашего долга по отношению к нищим, Он просто объявляет, что имеются обязанности, превосходящие попечение о бедных.

не всегда: — Даже ближайшие спутники Иисуса не предчувствовали, что принесет им следующая неделя! Одна Мария, по-видимому, хотя смутно, но все же понимала предстоящее (см. ЖВ 559). Ее серьезное желание сделать «что могла» Марк 14:8 высоко ценилось Иисусом во время надвигающегося кризиса.

12. к погребению: — Первоначальным намерением Марии было использовать нард для приготовления тела Иисуса к погребению (ЖВ 559, 560; ср. Марк 16:1), но Дух Божий, очевидно побудил ее, употребить нард в данном случае.

13. Истинно: — См. на гл. 5:18.

Евангелие сие: — Иисус ясно предвидел, возвещение Его «Евангелия» (см. на Марк 1:1) повсюду (см. также Матф. 24:14). Тем, которые утверждают, что Иисус никогда не имел намерения создать особую религию, следовало бы взвесить это предсказание.

в память ее: — Или, «в память о ней» (RSV). Дело верности, совершенное Марией, в точности отражало тот же дух, который побудил Иисуса снизойти на эту мрачную землю Фил. 2:6-8.

14. Иуда Искариот: — Относительно характера Иуды (см. на Марк 3:19;

ср. ЖВ 716-722).

пошел: — Относительно связи этого события с перечисленными ранее в этой главе (см. на 3, 5 ст. ). Проповедь в синагоге в Капернауме примерно год тому назад Ин. 6:22-65 была поворотным пунктом в истории Иуды (ЖВ 719). Хотя внешне он оставался с двенадцатью, в сердце он уже оставил Иисуса. Теперь похвала Иисуса делу преданности Марии за трапезой у Симона, которая была косвенным упреком его собственному отношению, подстрекнула Иуду к действиям (ЖВ 563, 564, 720). Как странно, что проявление возвышенной любви со стороны Марии, вызвало акт высшего вероломства со стороны Иуды! Направляясь к «первосвященникам», Иуда действовал по вдохновению лукавого Лук. 22:3.

15. что вы дадите мне: — Главное место в мыслях Иуды, когда Он предложил предать Своего Учителя, занимала личная выгода. В действительности личная выгода стала доминирующим побуждением всей его жизни.

предам Его: — Предложение Иуды разрешило сомнения Иерусалимских вождей. Они хотели заставить Иисуса замолчать, но были связаны страхом перед народом (см. на 5 ст. ). Трудный вопрос для них заключался в том, как взять Иисуса под стражу, не вызывая народного возмущения в Его защиту. См. на 16 ст.

сребренников: — Греч, arguria, возможно это относится к Еврейскому сик-лю, который во дни Христа равнялся Греческому stateres (см. на гл. 17:24, 27) и Тирской tetradrachma. Греческий stater весил 458 унций, или 14, 245 г. , и был, приблизительно, оплатой 4-х дней работника. «Тридцать сребреников» были, приблизительно, оплатой 120 дней. Тридцать сиклей серебра были традиционной стоимостью раба Исх. 21:32. Сравните предсказание Зах. 11:12.

16. случая: — Греч, eukairia, «благоприятное время», то есть, соответствующее требованиям правителей народа (см. на 4, 5 ст. ). Иуда представил недостающее звено в заговоре священников против Иисуса — удобный способ Марк 14:11 взять Иисуса под стражу «не при народе» (Лук. 22:6; ср. Марк 14:1, 2). Не удивительно, что священники и старейшины «обрадовались» Марк 14:11.

17. В первый же день: — [Приготовление к Пасхе, Матф. 26:17-19 = Марк 14:12-16 = Лук. 22:7-13. Главный комментарий: Матфея]. Марк делает дополнительные наблюдения, что «первый день опресноков» был временем, когда «заколали Пасхального агнца» Марк 14:12. Лука определяет это время, как день, в который «надлежало заколать Пасху». Определение «первого дня опресноков», как дня, в который заколали Пасхального агнца несколько не обычно. Обычно Нисана 14 определяется как день заклания агнца, а Нисана 15 как первый день опресноков (Лев. 23:5, 6; см. II том, 105 стр. ). В виду тесной связи между Пасхой и праздником опресноков, эти названия часто применялись как равнозначные, и весь праздник часто назывался [520] одним или другим именем (см. Талмуд Pesahim 5a, издания Сончино, 15-17 стр. ; ср. Иосиф Флавий Иудейские Древности ii. 15. 1 [315-317]). Настоящее событие, имело место в четверг. Относительно связи между этим событием и Пасхою, а также относительно мнимого противоречия между Синоптическими Евангелиями и Иоанном в определении числа Пасхи (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф).

опресночный: — См. на Исх. 12:8; Лев. 23:6; Чис. 28:17; Втор. 16:3, 8;

см. I том, 709 стр. ; II том, 108 стр. ).

приступили ученики: — Хозяин дома нес ответственность за приготовление к празднику Пасхи, как и за все другие религиозные интересы семьи. В некотором смысле он был священником семьи. Будучи в духе «членами семьи Иисуса» (ЖВ 349), ученики естественно обращались к Нему за указаниями, относительно приготовления к Пасхе. По-видимому, это было в четверг утром, Нисана 13, когда они приступили к Иисусу (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 1параграф), так как они совместно праздновали Пасху в этот вечер (см. Матф. 26:17, 20; Марк. 14:12, 16-18; Лук. 22:7, 8, 13-15).

где велишь: — Очевидно, даже самые близкие ко Христу ученики (Лук. 22:8; ср. ЖВ 292) не знали, по крайней мере подробно, какие у Иисуса имелись планы относительно Пасхальной вечери. Отсюда следует, что не знал этого и Иуда. Постоянно, со времени своего первого свидания с Синедрионом вечером в предыдущую субботу (см. на Матф. 26:3, 5), и особенно после второй встречи, вероятно, вечером, во вторник (ЖВ 645, 655, 716, 720), Иуда подыскивал подходящий случай, чтобы предать Христа (см. на 16 ст. ). Некоторые считают, что эта ситуация была причиной тому, что Иисус указал место приготовления Пасхи лишь в последний момент. Однако, и тогда указания, данные Петру и Иоанну, имели такой характер, что ни они, ни остальные ученики не могли понять, где именно им придется праздновать Пасху. Лишь несколько позже в этот день, после возвращения Петра и Иоанна, все узнают куда они пойдут, для Иуды останется мало времени, чтобы подумать, как предать Иисуса в тихий час, проводимый Им с учениками в горнице. Эти меры предосторожности могли быть приняты потому, что Иисус не хотел, чтобы Ему помешали при этой святой трапезе, последний раз, когда Он желал быть вместе с учениками, так как Ему надлежало преподать им еще важнейшие наставления.

пасху: — См. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф.

18. пойдите в город: — Создается впечатление, что Иисус провел эту ночь, то есть, ночь со среды на четверг, вне Иерусалима. С пятницы по вторник Он проводил ночи в Вифании, возможно в доме Лазаря (ЖВ 557; см. на гл. 21:17). Ночью со вторника на среду Он находился на горе Елеонской (см. ЖВ 674, 685). Где Он провел среду и ночь со среды — не сказано (см. на гл. 21:17; 26:2). Вероятно, во вторник Иуда вторично встречался с Иудейскими вождями, завершив приготовление к предательству Своего Учителя и договорился, что сделает это на одном из Его обычных мест отдыха (ЖВ 645, 716; см. на 4 ст. ). Иисус знал о тайном заговоре Иуды против Него, и некоторые считают, что Он умышленно сменил место Своего пребывания, чтобы расстроить план Иуды (см. Ин. 6:64).

к такому-то: — Греч, deina, «такой-то», обозначение человека, которого говорящий не желает называть по имени. Иисус не назвал имени того человека, но указал на признак, по которому два ученика, которые отправились с этим поручением, могли бы его узнать при встрече. На основании Деян. 12:12 (ср. Деян. 1:13), предание предполагает, что хозяин дома был отец Иоанна, называемого Марком, и что в этом доме была горница, которая стала местом пребывания двенадцати, штаб-квартирой церкви в Иерусалиме на некоторое время. См. на Марк 14:51.

«Учитель говорит: — Из этих слов следует, что хозяин дома был близко знаком с Иисусом и расположен к Нему. Возможно, что подобно Симону из Вифании (ЖВ 577), Никодиму (Ин. 19:39; ЖВ 177), и Иосифу из Аримафеи Матф. 27:57, этот человек был уже учеником Иисуса.

время Мое: — Ранее в Своем служении Иисус объяснял, что Его [521J «время» или «час» не настал (см. Ин. 2:4; 7:6, 8, 30; ср. Ин. 8:20). Этим Иисус имел в виду, что еще не наступил час окончания Его служения и Его жизни. Теперь, накануне дня Своего предания, Он говорит слова, таящие в себе глубокий смысл, что Его «время» настало. Позднее в эту ночь Он сказал: «Пришел час» Ин. 17:1.

у тебя: — Во дни Иисуса Пасху праздновали в городе Иерусалиме, и все дома в городе должны были быть доступными для этой цели прибывшим в город паломникам. Первоначально, в соответствии с предписаниями о праздновании Пасхи Исх. 12:22, участникам Пасхальной трапезы надлежало оставаться в доме, где они участвовали в трапезе до утра. В последствии, возросшее число паломников заставило издать разрешение на удаление из дома Пасхальной трапезы к другим местам ночлега в определенно строго ограниченном и оговоренном районе вблизи города Иерусалима.

19. приготовили пасху: — Приготовление, вероятно, включало в себя следующее: осмотр помещения на предмет удаления всего квасного, уборкой комнаты, оборудование помещения столом и диванами или подушками для сидения, приготовление необходимых приборов для трапезы. Хотя вдохновение не упоминает самого агнца в связи с трапезой Иисуса с учениками, то трудно представить, чтобы они совершали Пасхальную вечерю без такового (см. Марк 14:12, 16, 17, 18; Лук. 22:7, 8, 13-15). Итак, Петру и Иоанну пришлось приобрести Агнца, заколоть его и испечь. Им также надлежало приготовить пресный хлеб, горькие травы, приправы и вино, эти приготовления, вероятно, заняли значительную часть дня, и вернуться Петр и Иоанн могли только под вечер.

20. Когда же настал вечер: — [Празднование Пасхи, Матф. 26:20 = Марк 14:17, 18а = Лук. 22:14-16. Главный комментарий: Луки]. Это было в четверг вечером, в первые часы Нисана 14 (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф).

21. когда они ели: — [Выявление предателя, Матф. 26:21-25 = Марк 14:186-21 = Лук. 22:21-23 = Ин. 13:21-30. Главный комментарий: Матфея и Иоанна]. Евангелисты Матфей и Марк не упоминают об омовении ног ученикам Ин. 13:1-17. Также в своих рассказах Матфей и Марк полностью изменяют хронологический порядок о вечере Господней и установление личности предателя. Повествование Луки ближе к хронологическому порядку, так как Иуда, прежде чем оставить горницу, успел поучаствовать, как в хлебе, так и в вине, по установлению Иисусом вечери Господней (ЖВ 653).

Согласно Мишне (см. Pesahim 10, Талмуд издания Сончино, 532-623 стр. ), обряд Пасхальной вечери состоял в следующем: 1) Глава семьи, или группы собравшейся вместе на праздничный ужин смешивал первую чашу вина и подавал ее другим, произнося благословение над днем и над вином. 2) Затем он совершает обрядовое омовение рук. 3) После этого накрывается на стол; яства пасхальной трапезы состояли из пасхального агнца, опресноков, горьких трав, салата и других видов зелени и особого соуса для приправы, называемого charoseth, состоящего из миндаля, » фиников, смокв, изюма, пряностей и уксуса. В это время вкушали зелень, как закуску. 4) Затем по кругу подавалась вторая чаша вина, и глава семьи объяснял значение Пасхи. 5) Следовало пение первой части пасхального«халлеля» Пс. 112 и 113. 6) Затем участники вкушали пасхальную вечерю. Глава семьи благодарил и преломлял опресноки, и давал каждому участнику по куску. Затем съедали по куску мяса пасхального Агнца. 7) Подавалась третья чаша вина и произносилось благословение над трапезой. 8) Подавалась четвертая чаша вина, после которой все объединялись в пении второй части халлеля с Пс. 114 по 117.

истинно: — См. на гл. 5:18.

один из вас: — Видно, что Иисус здесь впервые объявил, что один из двенадцати будет Его предателем. Все были поражены, но никто еще не подозревал Иуду. Он же, однако, начал понимать, что Иисус читал его мрачную тайну как открытую книгу. Согласно (ЖВ 653, 654), пять изречений Иисуса, разоблачающих [522] заговорщика, были произнесены в следующем порядке: 1) Слова «не все вы чисты» Ин. 13:11, были произнесены во время омовения ног. 2) Следующие слова: «ядущий со Мною хлеб, поднял на Меня пяту свою» Ин. 13:18, были сказаны в то время, когда ученики снова заняли свои места за трапезою. 3) Заявление Матф. 26:21, «один из вас предаст Меня» было сделано несколько минут спустя. 4) Слова, «опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня» 23 ст. , — вероятно, были сказаны во время вечери Господней. 5) Последнее подтверждение: «Ты сказал» 25 ст. последовало при завершении вечери Господней и побудило Иуду тотчас оставить помещение. Сравните Пс. 40:10.

предаст: — Греч, panutidomi, «предать» или «продать кому-либо». В четырех случаях, по крайней мере, до этого Иисус намекал на предание Его (см. Матф. 17:22; 20:18; 26:2; Ин. 6:64, 70, 71).

22. не я ли. Господи: — Форма вопроса на Греческом языке дает понять, что ожидался отрицательный ответ, «правда Господи, это не я»? Иуда, безусловно, употребил ту же форму вопроса для обмана.

23. опустивший: — См. на 21 ст. Иисус произнес эти слова в ответ на вопрос заданный Иоанном Ин. 13:23-26, но Иуда не слышал вопроса (ЖВ 654). Пасхальную вечерю вкушали руками, при помощи пальцев. «Блюдо», о котором здесь идет речь, это charoseth, или соус, который употреблялся вместе с опресноками и горькими травами (см. на Матф. 26:21).

этот: — В древности, нарушение прав гостеприимства ставило нарушителя вне всяких границ добропорядочности. На Востоке, даже еще и сегодня человек избегает участия в трапезе с человеком, которого он хотел бы обмануть, или если он не хотел бы быть его другом.

24. Сын Человеческий: — См. на Матф. 1:1; Марк 2:10.

идет: — Греч. hupago, отходит, более мягкое выражение для слова умирать.

как писано: — Иисус, возможно, имеет в виду также изречения, как Пс. 21 гл. , и Ис. 53 гл.

горе: — Факт, что вдохновение предсказало заговор Иуды, никоим образом не освобождает его от личной ответственности. Бог не предопределил и не назначил его быть предателем своего Учителя. Решение Иуды основывалось на его умышленном выборе.

не родиться: — Сравните гл. 18:6.

25. Иуда: — См. на Марк 3:19. Иуда не расслышал слов Христа, обозначающих его, как предателя (см. на Матф. 26:23). В смущении он смолчал, когда другие вопрошали: «Не я ли?» и это молчание обратило внимание всех на него (ЖВ 654).

ты сказал: — См. на 21 ст. Это выражение было косвенным, возможно несколько не определенным способом высказывания Да (ср. 64 ст. ). Остальные ученики, возможно, за исключением Иоанна (см. Ин. 13:25-27), не поняли важности последних слов, сказанных Иуде (см. Ин. 13:28). Но Иуда ясно понял, что Иисус имел в виду его тайну, и сразу же удалился на свое третье совещание с Иудейскими вождями (Ин. 13:31; ЖВ 654, 655).

26. когда они ели: — [Тайная вечеря, Матф. 26:26-29 = Марк 14:22-25 = Лук. 22:17-20. Главный комментарий: Матфея. См. карту 225 стр. ; таблицы 232, 233 стр. ]. То есть, Пасхальную вечерю.

Иисус взял хлеб: — Очевидно, некоторую часть пресных Пасхальных хлебов.

благословив: — Некоторые считают, что Иисус произнес Иудейское благословение: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, производящий хлеб из земли».

приимите, ядите: — Как тело питается буквальным хлебом, так душа должна питаться истиной Христа.

сие есть Тело Мое: — Некоторые истолковывают это образное выражение буквально, забывая при этом, что Иисус часто говорил о Себе иносказательно. Так, например, Иисус сказал: «Я есмь дверь» Ин. 10:7, «путь» Ин. 14:6. При этом, тем не менее, не превращался в буквальную дверь или в дорогу. То, что Иисус говорил о «хлебе» иносказательно, становится совершенно ясным из Лук. 22:20 (ср. 1Кор. 11:25), «сия чаша есть новый завет в Моей крови». Если хлеб действительно превращался в Его тело, то и «чаша» должна была [523] действительно превращаться в «новый завет». Глагол «есть» в предложении «сие есть тело Мое», как и в Марк 4:15-18; Лук. 12:1; Гал. 4:24.

27. чашу: — Это была чаша, которой пользовались в пасхальном служении. В чаше был чистый виноградный сок (см. ЖВ 653), не тронутый брожением и, возможно, разбавленный водой по Иудейскому обычаю того времени. Способ, которым пользовались для сохранения сока без брожения в течение около 6 месяцев со времени сбора винограда до Пасхи, нам неизвестен. Однако в некоторых местностях на Востоке в настоящее время это достигается путем частичного обезвоживания свежего виноградного сока и сохранения его в полусгущенном состоянии. Добавка необходимого количества воды придает ему прежний вид. Виноградный сок также может быть приготовлен из изюма.

благодарив: — См. на 26 ст.

пейте из нее все: — Следует обратить внимание на то, что здесь следует читать «все», а не «все». Слово «все» относится не к вину, а к ученикам. Чаша никого не должна была миновать.

28. сие… Кровь моя: — Как хлеб означал тело Христа, так вино означало

кровь Его (см. на 26 спи).

завета: — Кровь, пролитая Иисусом на Голгофе, ратифицировала или утвердила новый завет, или «договор», как кровь животных ветхого завета (Исх. 24:5-8; Евр. 9:15-23; ср. Гол. 3:15). Без искупительной смерти Христа план спасения никогда не стал бы действительностью. Также спасенные в ВЗ время были спасены в заслуге будущей жертвы Евр. 9:15. Они были спасены, когда верой взирали на будущее, как и мы сегодня находим спасение, озираясь на смерть Христа в прошлом. Для дальнейшего обсуждения природы «нового завета» (см. на Евр. 8:8-11).

за многих изливаемая: — Заместительный характер примирительной смерти Христа ярко подчеркнут (ср. Ис. 53:4-6, 8, 10-12). Лука пишет, «за вас проливается», то есть, ради вас Лук. 22:20. Сравните также Матф. 20:28.

оставление: — Греч, aphesis, «освобождение», «прощение», «помилование», от глагола aphiemi, «отослать», «отпускать», «простить» (см. на гл. 6:12). Это слово употребляется в древних рукописях для описания «освобождения» пленных и отпущения долгов или наказаний. Здесь следует остановиться предпочтительнее на смысле «прощение» (см. Ин. 3:16; ср. Матф. 20:28).

29. не буду пить: — Слово «отныне» указывает на то, что в этом случае Иисус принял участие в чаше. В то время как ученики будут пить чашу в «воспоминание» об Иисусе «доколе Он придет» Шор. 11:25, 26, Он Сам будет воздерживаться от нее, до дня, когда Он будет «пить новое вино» в царстве Своего Отца.

до того дня: — Возможно, что Христос здесь имеет в виду «брачную вечерю Агнца» Откр. 19:9. Как последняя вечеря была связана с великим событием, которое сделало возможным план спасения, так брачная вечеря Агнца будет отмечать торжество этого плана.

новое: — Здесь нет указания на новое вино в отличие от старого, бродившего. Имеется в виду, что в царстве все будет «новое» Откр. 21:5. Слово «вино» в Синодальной Библии добавлено переводчиками.

в Царстве Отца Моего: — Приобщение к общей чаше было воспоминанием смерти Господней «доколе Он придет» Шор. 11:26. С Божьей стороны это было поручительством, что царство это в конечном счете станет действительностью, а с нашей стороны подтверждением нашей веры в это обетование. Установление Вечери господней знаменует собою связывающее звено между первым пришествием и вторым. Обряд преломления был установлен для того, чтобы живо сохранить в сердцах учеников надежду на Второе пришествие Христа, как и для воспоминаний о Его заместительной смерти (см. 1кор. 11:25, 26; ср. ЖВ 659).

30. воспевши: — [Следование в Гефсиманию, Матф. 26:30 = Марк 14:26 = Лук. 22:39. Главный комментарий: Матфея. См. карту 225 стр. таблицы 232, 233стр. ]. При заключении Пасхальной вечери обычно пели Пс. 114 по 117. Относительно наставлений, преподанных Иисусом в горнице и на пути в Гефсиманию (см. Ин. 14 по 17 гл. ).

гору Елеонскую: — Свое название гора получила от маслин, которые росли на ее склонах. Так называет ее и Иосиф Флавий (Иудейские Древности vii. 9. 2 [202]; хх. 8. 6; Иудейская Война v. 2. 3 [70]; и т. д. ). [524] Горой Елеонской или Масличной обычно называют западную часть горного массива, лежащего прямо напротив долины Кедрон, к востоку от Иерусалима; северная вершина горы Елеонской достигает высоты примерно 2723 фут. (830 м. ), что примерно на 300 фут. (91, 5 м. ) выше уровня храма в городе. См. на гл. 21:1; 24:1. Считают, что прежде, чем Тит уничтожил все леса в окрестности Иерусалима, гора Елеонская была покрыта масличными рощами, фруктовыми, смоковными садами, миртовыми и другими кустарниками. Вифания приблизительно в 2 милях (3, 2 км. ) к востоку от города, находилась на юго-восточном склоне горы. См. иллюстрацию на вкладке 513 стр.

31. соблазнитесь: — [Предостережение Петра и десяти, Матф. 26:31-35 = Марк 14:27-31 = Лук. 22:31-38 = Ин. 13:36-38). Главный комментарий: Матфея. См. карту 225 стр. ]. Греч. skandalizo'(см. на гл. 5:29). Иисус произнес эти слова предупреждения и наставления, в то время как Он и ученики начали опускаться с города к долине Кедрон, по пути к Елеонской горе (ЖВ 672, 673). Однако, следует помнить, что предупреждение Ин. 13:36-38 было произнесено еще в горнице.

в эту ночь: — Это было приблизительно за час до полуночи или немного раньше, в первые часы Нисана 14 (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 1 параграф).

написано: — Иисус цитирует Зах. 13:7.

овцы: — Иисус применяет это пророчество к бегству учеников в момент Его ареста, спустя час или немного больше 56 ст.

32. По воскресении же Моем: — Перед лицом предательства, осуждения и смерти, Иисус с твердой уверенностью говорит о Своем воскресении. Явное указание на встречу с учениками в Галилее, — могло стать для них источником ободрения в часы горького разочарования, ожидавшего их вскоре, но они, очевидно, забыли об этом (см. на 33 ст. ).

33. Петр: — Петр часто выступал от имени учеников (см. гл. 14:28; 16:16, 22; 17:4, 24). В данном случае, кажется, что он говорил исключительно от своего имени, чувствуя свое превосходство над остальными учениками. Слова, сказанные Иисусом в гл. 26:31, 32, по-видимому, не произвели на него действительного впечатления. Это импульсивное возражение было характерным для него (см. на Марк 3:16), и плохо взвешенным.

34. истинно: — Относительно комментария (см. на гл. 5:18).

в эту ночь: — См. на 31 ст. Предупреждение, о котором читаем в Ин. 13:38 было дано в то время, когда Иисус и двенадцать были еще в горнице; здесь предупреждение повторяется по пути в Гефсиманию (ЖВ 673). Это пророчество, а также его исполнение приведены во всех четырех Евангелиях.

прежде нежели пропоет петух: — У Марка читаем «прежде нежели дважды пропоет петух» Марк 14:30. Пение «петухов» было обычным обозначением раннего утра. Так, например Мишна (Tamid 1, 2, Талмуд издания Сончино, 2 стр. ) объясняет: «Желающий убрать пепел с алтаря, должен встать рано и умыться прежде, чем придет начальствующий; в какое же время приходил начальствующий? Он не всегда приходил в одно и тоже время; иногда он приходил в пение петухов, иногда немного раньше или немного позже». Для определения периодов вечернего времени (см. 50 стр. ).

35. хотя бы надлежало мне и умереть: — Петр, безусловно, имел хорошее намерение, но он не знал о чем говорит. Сравните благородное заявление Руфи о своей приверженности к Ноемини Руфь 1:16, 17 и ее чудную верность в исполнении своего обещания.

Подобное: — Как мало ученики знали о ходе уже близких событий, которые побудят их забыть Иисуса и бежать, спасая свою собственную жизнь Марк 14:50.

36. Потом приходит… Иисус: — [Гефсимания, Матф. 26:36-56 = Марк 14:32-52 = Лук. 22:40-53 = Ин. 18:1-12. Главный комментарий: Матфея. См. карту 225 стр. ; 9 таблицу 233 стр. ].

Гефсимания: — С Арамейского, это слово означающее «масличное точило». В это место Спаситель часто удалялся для размышления, молитвы и отдыха, и здесь он часто проводил ночь (Лук. 22:39; Ин. 18:2; ЖВ 685, 686). Кажется вероятным, что Он здесь также отдыхал ночью во вторник и в среду перед распятием (см. Лук. 21:37; см. на Матф. 21:17; 24:1, 3; 26:17, 18).

Точное расположение сада в библейскую эпоху неизвестно. Это тихое место было, вероятно, расположено где-то в нижней части склона горы Елеонской (см. на гл. 21:1; 26:30), прямо напротив храма по ту сторону долины Кедрон, на расстоянии примерно, десяти минут ходьбы от города. Место, [525] которое в настоящее время показывается туристам, определяется преданием, имеющим свое начало лишь во дни Константина Великого, три века спустя после Христа. По мнению многих толкователей и путешественников, Гефсимания в действительности должна была находиться несколько выше на склоне. См. иллюстрацию на вкладке 513 стр.

посидите тут: — Восьми ученикам Он попросил остаться около ограды сада, возможно с внутренней стороны.

37. взяв с Собою: — Петр, Иаков и Иоанн имели преимущество более тесного общения с Иисусом, по сравнению с другими учениками. Они были с Ним при воскрешении дочери Иаира Лук. 8:51 и на горе Преображения Матф. 17:1. В этот роковой час Иисус тосковал по обществу людей, по сочувствию и пониманию родственных по духу.

скорбеть и тосковать: — См. на 38 ст. 38.

Душа Моя: — В Еврейской разговорной речи так называлась личность – «Я» (см. на Пс. 15:10; Матф. 10:28).

скорбит: — Для нас непостижимая глубокая скорбь, таинственная печаль которая угнетала Спасителя при Его входе в Гефсиманский сад. Странная печаль’ объявшая Его, смутила учеников. Перед ними стоял богочеловек Сын Божий’ Сын Человеческий (см. на Матф. 1:1; Марк 2:10; Лук. 1:35), под гнетом такого острого страдания, какого они раньше не видели. Страдания частично были физическими, но это было лишь видимым отблеском бесконечного страдания Христа под тяжестью грехов мира.

Относительно комментария на страдания Спасителя в Гефсимании и искушений, навязанных Ему там сатаной (см. ЖВ 685-694; ср. на Матф. 4:1-11; Лук. 2:40, 52; Евр. 2:17; см. Дополнительный Комментарий ЕГУ на Матф. 26:36-46, 42; см. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл. ).

смертельно: — Для нас, смертных существ невозможно постичь остроту муки нашего Спасителя, когда Он нес на Себе тяжесть грехов всего мира (см. на Лук. 22:43).

бодрствуйте со Мною: — Просьба о человеческом сочувствии и присутствии в борьбе с силами тьмы. «Бодрствовать» буквально означает «вообще не спать», но в данном случае имеется в виду бодрствование для определенной цели, именно, для участия в ночном бодрствовании Христа.

39. отошед: — Лука уточняет, что Он отошел на расстояние вержения камня Лук. 22:41. Он был в поле досягаемости слуха и зрения для Петра, Иакова и Иоанна. Они видели Ангела Лук. 22:43, и слышали его голос (ЖВ 686, 694).

молился: — Относительно комментария молитвенной жизни Иисуса (см. на Марк 1:35; 3:13; Лук. 6:12).

Отче: — См. на гл. 6:9.

чаша сия: — «Чаша», — обычный библейский образ для обозначения опытов жизни, хороших или плохих (см. на гл. 20:22).

впрочем: — Не взирая на все страдания и жестокие искушения, навязанные Ему сатаной, Иисус без оговорки или замедления покорился воле Отца. Его совершенное подчинение воле Божией — совершенный пример для нашего подражания.

как Ты: — См. на Матф. 6:10; Лук. 2:49; см. Евр. 5:8.

40. к ученикам: — Кажется, что Иисус пришел в поисках человеческого

общества и сочувствия.

спящими: — Некоторое время они оставались бодрствующими и объединяли свои молитвы с молитвой Его, но вскоре ими овладело оцепенение. Они могли бы его стряхнуть, если бы прибыли в молитве. См. на гл. 24:42, 44.

говорит Петру: — Петр был тем, кто неумеренно хвалился, что пойдет с Иисусом в темницу и на смерть (см. на 33, 35 ст. ). Теперь оказывается, что он немог даже побыть в бодрствующем состоянии, не говоря уже о совершении трудного подвига.

так: — Греч. Aoutos, «так», или «итак». Глубокая досада, которую испытывал Иисус, находя, что ближайшие Его друзья на земле слишком сонливы, чтобы молиться с Ним «один час», — выражается этим восклицанием, передающим порицание и разочарование.

один час: — Отсюда можно заключить, что Иисус провел в Гефсиманском саду примерно один час.

41. бодрствуйте и молитесь: — Для подробного комментария о том, что заключает в себе христианское «бодрствование» (см. на гл. 24:42). Относительно способа приготовления Христа для встречи с [526] искушениями (см. 2СЦ 200-215) — Он постился, поглощенный серьезнейшей молитвою, и полностью предал себя Богу. Для комментария об эффективности молитвы (см. на Матф. 6:5-13; Лук. 11:1-9; 18:1-8).

в искушение: — См. на гл. 6:13.

дух: — Т. е. , высшие силы разума. Сравните опыт Павла, как он был ими связан в Рим. 7:15 по 8:6.

бодр: — Греч. prothumos, «готов», «склонен», «расположен». Немного раньше, этой же ночью они доказывали свою мнимую готовность (см. 33-35 ст. ).

плоть: — Т. е. , природные склонности и желания, поощряемые чувствами. «Плотью» авторы НЗ обычно называют низменную природу человека, представленную различными вожделениями и похотями (см. Рим. 8:3; и т. д. ).

немощна: — Иисус не извиняет «плоть» за ее «немощь», но упоминает о ее слабости, как о необходимой причине «бодрствовать и молиться». В частности здесь имеется в виду сравнительная легкость, с которой ученики в этот час кризиса повторно впали в сон (см. на 40 ст. ).

42. если не может чаша сия: — Из формы этого предложения по-гречески явствует, что предположение не может быть исполнено.

43. глаза отяжелели: — Как и на горе Преображения (Лук. 9:32; см ЖВ

425).

44. в третий раз: — Настал роковой час, когда участь человечества и судьба

мира колебались на чаше весов.

45. все еще спите: — Не ясно как Иисус мог сказать ученикам: «спите и почиваете», а затем произнести — «встаньте пойдем»! 46 ст. Некоторые говорят, что под этим выражением скрывается не прямой упрек, что они повторно уснули, а ироническое замечание, подразумевающее, что время для бодрствования и молитвы уже прошло. Как бы там ни было, возможно, в данном случае, ирония выглядит предпочтительнее. В других переводах предлагается другой возможный перевод: «вы до этих пор еще спите и отдыхаете?» (RSV) — [комментарий дан на перевод в RSV этого стиха, где он записан в повелительной форме, а не в вопросительной, как в русском переводе, — прим. переводчика].

Сын Человеческий: — См. на Матф. 1:1; Марк 2:10.

предается: — Буквально, «передать полностью» (см. на Лук. 6:16).

в руки: — Иов однажды был передан в руки сатаны с условием, чтобы его жизнь была пощажена Иов. 2:6. Теперь, однако, Иисус передавался в руки людей, которые находились в совершенной власти бесов, как одержимые, которым Он принес возрождение тела и души (см. ЖВ 256, 323; ср. ЖВ 746, 749),

46. пойдем: — Вместо того чтобы скрыться от толпы, пришедшей Его взять, Иисус вышел навстречу к ней; Он мог не идти на место, известное Иуде, как обычное место Его отдыха (Лук. 22:39; Ин. 18:2; см. на Матф. 26:36; ср. ЖВ 685, 716), или же Он мог удалиться прежде, чем пришли Его враги. Но Он не ушел даже тогда, когда стали слышны их шаги.

47. Иуда: — Предатель знал, где найти Иисуса Ин. 18:2. Он подготовился, чтобы взять Его на «одном из Его мест размышления и молитвы» (ЖВ 716), и Гефсимания была местом, которым Он часто пользовался для этой цели, а иногда и ночевал там (см. ЖВ 685, 686). Делом Иуды было привести начальников к Иисусу, когда Он находился в тихом уединении одного из мест отдыха, и показать Его страже (см. Деян. 1:16).

один из двенадцати: — Этот дополнительный комментарий, несомненно приведен для того, чтобы представить более явно отвратительную природу действия предательства Иуды (см. на 21, 23 ст. ). Это усиливает ужас его предательства.

множество народа: — Среди пестрой толпы был сам первосвященник в сопровождении некоторых вождей народа (см. ЖВ 695, 696), некоторые фарисеи Ин. 18:3, храмовая стража, состоящая из Евреев (Ин. 18:12; ср. ЖВ 696), и отряд Римских воинов (см. ЖВ 694, 695). Вдобавок к ним присоединились также толпы черни, в числе которых, несомненно, были и хулиганы, которые присоединились, чтобы посмотреть на происшествие (см. ЖВ 696).

кольями: — Или, «дубинами».

от первосвященников: — Эта акция была осуществлена властью Синедриона, состоящего из «первосвященников, книжников и старейшин» (ср. Марк 14:43)

Иоанн в Ин. 18:6 сообщает, что во время приближения толпы и начальников [527] к Иисусу, сверхъестественная сила вынудила их пасть на землю. Ангел, который совсем недавно поддерживал Иисуса, когда Он пал на землю в изнеможении Лук. 22:43, встал теперь видимым образом между Христом и толпой (см. ЖВ 694). Целью этого показа Божественной силы и славы, пожалуй, было удостоверить тех, которые пришли взять Иисуса, что это дело осуждается небом. Они боролись с Богом. Второе проявление Божественной силы было показано народу в исцелении Иисусом отсеченного уха Малха Лук. 22:51; Ин. 18:10.

48. знак: — Греч, semeion. Марк употребляет слово sussemon, обычное на древне Греческом языке обозначение заранее обусловленного знака. Ночью среди толпы народа, Иудеи опасались, что может быть арестован не тот человек, а Тот, Которого они искали, мог скрыться. Возможно, также, что они боялись сопротивления.

поцелую: — Это было в то время обычным видом приветствия, как в некоторых краях практикуется еще и сегодня (см. Лук. 7:45; Деян. 20:37; 1Пет. 5:14; Шор. 16:20; 1Фес. 5:26; и т. д. ). Несомненно, ученику подобало таким образом приветствовать своего учителя. См. Пр. 27:6.

возьмите Его: — Из этого можно заключить, что Иуда не был намерен участвовать в самом взятии Иисуса, что после условного поцелуя он считал свою часть сделки сделанной и был свободен от ответственности за все, что могло последовать за этим. Некоторые, слово «возьмите» переводят «взять бережно», то есть, не повреждая.

49. поцеловал: — Греч, kataphileo, более активная форма глагола phileo, «целовать», отсюда, «поцеловать пылко, горячо». Время глагола указывает на продолжительность действия. Сравните выражение «он целует Его повторно» (ЖВ 696).

50. друг: — Греч. hetairos, «товарищ», «приятель». Один только Матфей приводит этот ответ Иисуса, hetairos иногда употреблялось для обращения к лицу, имя которого не было известно. Возможно, что Иисус умышленно избежал назвать Иуду по имени, чтобы обратить внимание на показную дружественность предателя.

для чего ты пришел: — Скорее, «почему ты здесь?» По Луки Иисус задал вопрос: «Целованием ли предаешь Сына человеческого?» Лук. 22:48.

51. один: — Т. е. , Петр Ин. 18:10. Матфей, Марк и Лука не называют его имени, возможно потому, что они писали еще при жизни Петра. Возможно, что они хотели его уберечь от смущения перед глазами всех читающих о его опрометчивом поступке. И лишь Иоанн, писавший много лет позже свое Евангелие, упоминает его имя.

извлек меч свой: — Петр ошибочно понял слова Христа, как совет ученикам прибегать к оружию для целей самозащиты (см. Лук. 22:38). Нерассудительная ревность Петра в данном случае стоит как предупреждение для свидетелей Божи-их, чтобы они не прибегали к резким и необдуманных поступкам, добиваясь того, что они в данный момент считают интересами Царства Небесного.

раба: — Иоанн, который был лично знаком с первосвященником (см. Ин. 18:15), называет раба по имени Малх Ин. 18:10. Малх мог быть один из тех, которые «возложили руки на Иисуса» Матф. 26:50.

отсек ему ухо: — Петр, вероятно, хотел поразить его в голову. Возможно, что невидимая рука отклонило удар. Только Лука сообщает о чудном исцелении раненого уха (см. на Лук. 22:51).

52. возврати меч твой: — Эти слова Иисуса вносят полную ясность в Его прежнее изречение (см. Лук. 22:36, 38) и не должно быть рассмотрено как одобрение для применения силы в продвижении дела Его Царства. Во время Своего страдания Иисус сказал: «если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня» Ин. 18:36. Лишь тогда, когда христиане ошибочно верят, что царство Христа от мира сего, они прибегают к силе для защиты его интересов. Опрометчивый поступок Петра легко мог быть истолкован Иудейскими вождями, как доказательство тому, что Иисус и Его ученики — отряд опасных мятежников, и это обвинение могло быть превращено в достаточное обоснование для Его смерти, как соответствующую интересам общества. Однако, насколько [528] известно, ничего об этом неудачном выступлении не было сказано. Если бы не мгновенное исцеление, то все могло быть иначе.

взявшие меч: — Прибегающие к насилию рано или поздно окажутся во власти жестоких бессердечных людей. Помимо того, поскольку небо не одобряет применения насилия, то те, которые называют себя слугами Божьими, не могут рассчитывать на помощь и защиту неба, когда они нарушают небесные принципы. Сила Евангелия, это сила любви. Победы, достигнутые насилием или другими порочными методами в лучшем случае лишь временны, и в конечном счете превращаются в утрату большую, нежели первая выгода. Пример отпавшей церковной организации, которая прибегала к применению меча (см. на Дан. 7:25; Откр. 13:10).

53. умолить Отца Моего: — Иисус полагается на уверение в любви и заботе Своего Отца, которое Ему принес ангел с неба (см. Лук. 22:43). По Своему собственному выбору Иисус разрешил, чтобы Его взяли. Он не беспомощен; Он не должен был пройти эти горькие опыты против Своей воли.

двенадцать легионов: — Относительно комментария на Римские легионы

(см. на Марк 5:9).

54. Писания: — Иисус, возможно, имеет в виду такие изречения, как Пс. 21

гл. и Ис. 53 гл. , где предсказывается Его смерть.

55. на разбойника: — Греч, lestes, «грабитель», «преступник». Такая сила как эта, представленная толпой не была бы необходима для ареста простого «вора». Lestes представляет «грабителя», или «разбойника» в Ин. 10:1, 8; 18:40; 2Кор. 11:26. Иудейские вожди поступали с Иисусом, как будто Он был подобен Варав-ве, — «отъявленным преступником» (см. ЖВ 735).

кольями: — Или, «дубинами».

каждый день с вами сидел Я: — Иисус указывает на факт, что уже само Его поведение отвергает их обвинение в том, что Он жестокий преступник, которого нужно взять во что бы-то ни стало, даже силой. Он не действовал тайно, но на виду у всех (см. Ин. 18:19-21). Он не подавал никакого повода для обвинения, что Он втайне замышлял что-либо против Иудейских или же Римских властей.

не брали Меня: — Факт, что власти не пытались взять Его при народе, свидетельствовал о том, что у них не было достоверных обвинений против Него. Тайный арест доказывал, что они не действовали добросовестно; они знали порочность своих собственных побуждений.

56. писания: — Как, например Пс. 21 и Ис. 53.

оставивши Его: — Иисус потребовал, чтобы учеников не трогали Ин. 18:8. Священники и старейшины были связаны обещанием, не преследовать последователей Иисуса (см. ЖВ 741). Ученики оставались с Ним до тех пор, пока не стало ясно, что Он не намерен освободиться от толпы. Если Он не сопротивлялся, то на что им было надеяться? Они не были склонны покориться тем опытам, которым подвергался Иисус. Это был Петр, ученик, наиболее пылко засвидетельствовавший о своей преданности Матф. 26:33-35, который предложил остальным спасать самих себя (см. ЖВ 697).

57. отвели Его: — [Ночной допрос перед Синедрионом, Матф. 26:57-75 = Марк 14:53-72 = Лук. 22:54-65 = Ин. 18:25-27. Главный комментарий: Матфея. См. карту 225 стр. ; таблица 233 стр. ]. Иисус был взят в полночь (см. ЖВ 698, 699, 760). Его допрос состоял из двух фаз: Первая — церковный допрос перед Иудейскими религиозными властями; а второй — гражданский допрос, перед Пилатом и Иродом. Дважды Его слушали предварительно, сначала перед Анной, а затем перед Анной и Каиафой (ср. ЖВ 698, 703, 760), и дважды допрашивали перед Синедрионом: сначала — ночью, а затем — днем (ср. ЖВ 703, 714, 760). Дважды Он являлся перед Пилатом (ср. ЖВ 728, 760). Подробнее о цели каждого из этих ступеней допроса и осуждения Иисуса (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 2 параграф).

к Каиафе: — См. на Лук. 3:2. Каиафа служил первосвященником примерно с 18-36 г. по Р. Хр. , и был назначен на эту должность Валерием Гратом, предшественником Понтия Пилата (Иосиф Флавий Иудейские Древности xviii. 2. 2). См. 3, 11 таблицы 228, 234 стр.

книжники и старейшины: — Синедрион состоял из членов [529] этих (двух) групп и также из священников. Все три упоминаются в параллельном повествовании у Марка Марк 14:53. Относительно книжников (см. 55 стр. ; см. на Матф. 2:4; Марк 1:22).

собрались: — Т. е. , для ночного допроса Иисуса примерно в 3 часа по полуночи. Члены Синедриона, дружественно расположенных к Иисусу, или же просто склонные судить нелицеприятно, преднамеренно не были приглашены (см. на 66 ст. ).

58. Петр же следовал: — Также, как и Иоанн (см. Ин. 18:15). Все ученики оставили Иисуса в тот самый момент, как стало ясно, что Он не будет сопротивляться Матф. 26:56. Но к этим двум вернулось самообладание, по крайней мере, отчасти, и они последовали за толпой к дому первосвященника. Другие, очевидно, были менее смелы.

издали: — Или, «на расстоянии» (RSV). Петру не доставало мужества, чтобы открыто стать на сторону Иисуса, но в сравнении с другими учениками, он был смелым.

до двора: — Греч, аиlе, часто означает «внутренний двор», окруженный строениями или же стеной. В таком смысле это слово часто употребляется в древних рукописях. См. на 71 ст.

вошед внутрь: — Петр был допущен по рекомендации Иоанна, который был знаком с семьей первосвященника (см. Ин. 18:16).

сел: — Он также стоял и грелся у огня в Ин. 18:25.

конец: — Петр хотел знать для себя, что будет происходить во время допроса и каков будет приговор.

59. Первосвященники: — Вероятно, первосвященник Каиафа вместе с Анной, бывшим первосвященником и еще другими бывшими первосвященниками, которые были в живых. См. на Лук. 3:2; Матф. 2:4.

весь синедрион: — За исключением тех его членов, которые были расположены к Иисусу. Они были умышленно исключены из плана взятия и осуждения Иисуса, и таким образом они не присутствовали в этом случае (см. на 66 ст. ). Этот «совет» был Великим Синедрионом, который при нормальных условиях состоял из 71 члена, и который в то время был высшим исполнительным, законодательным и судебным органом (см. 67 стр. ).

искали: — Время Греческого глагола указывает на длительный поиск, то есть, дает понять, что вожди испытывали значительные трудности в поисках нужных свидетелей, и им пришлось продолжать поиски некоторое время.

лжесвидетельства: — В течение двух лет Синедрион посылал вслед за Иисусом шпионов, которым надлежало докладывать обо всем, что Он делал, и говорил (см. ЖВ 213, 699). Но эти шпионы не приносили никакого сообщения, пригодного для дурных замыслов вождей. О сообщении одной группы, посланной арестовать Иисуса (см. Ин. 7:32, 45-48). Подробнее о незаконности допроса, учиненного над нашим Господом, и об опасении Иудейских вождей, что они не сумеют добиться Его осуждения (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 2 параграф).

предать Его смерти: — Это было уже решено, но у них не было улик против Иисуса, как бы они ненавидели Его; в спешке у них также не было времени сфабриковать доказательство. Они надеялись опорочить Его в глазах народа, обвиняя в богохульстве, а перед Римлянами намеревались обвинить Его в подрывной деятельности (см. ЖВ 699). Они, несомненно, надеялись решить дело немедленно и предать Иисуса в руки Римлян, где Он, обвиненный в возбуждении мятежа, уже не сможет быть избавлен по ходатайству Его друзей. Они придирались к Его званию Сына Божия, а Римляне, они надеялись, будут придираться к Его званию Царя Иудейского.

60. не находили: — Они не сумели найти даже таких лжесвидетелей, рассказ которых мог бы казаться правдоподобным. Они подыскивали улики, которые могли бы служить доказательствами, но их усилия оставались тщетными. Согласно Мишне свидетели должны были быть подвержены перекрестному допросу, дабы испытать точность их утверждений, и если свидетели противоречили один другому, то их свидетельства теряли силу (Sanhedrin 5. 1, 2, Талмуд издания Сончино, 255, 256 стр. ). Свидетельства этих лжесвидетелей, очевидно, рухнули под перекрестным допросом.

два лжесвидетеля: — Свидетельство этих свидетелей, по-видимому, совпадали, и согласно закону Моисееву Втор. 17:6; [530J 19:15, их заявления принимались за истину. Судьи в данном случае — Синедрион, были обязаны приложить все усилия, чтобы совершить правосудие Втор. 25:1. Они усердно подвергли свидетелей перекрестному допросу, чтобы определить правду ли говорят свидетели Втор. 19:16-19. Но здесь мужи из высшего судилища потворствовали лжесвидетелям в их лжесвидетельстве, прямо нарушая закон Моисеев (см. Исх. 23:1), и девятую заповедь десятисловия Исх. 20:16. Даже эти последние два свидетеля на самом деле противоречили друг другу Марк 14:59 в существенных пунктах и их свидетельство было не ясно и противоречиво. Тем не менее, первосвященник позволил себе принять их свидетельство Матф. 26:62, хотя он хорошо знал, что Иисус не может быть осужден на этом основании. Это будет видно из его дальнейшего поведения 62, 63 ст.

61. Он: — Или, «этот», презрительное указание на Иисуса.

разрушить храм: — Свидетели, по-видимому, ссылались на изречение, произнесенное во время первой половины служения Иисуса (см. Ин. 2:19, 21; ср. Матф. 24:2; Марк 13:1, 2; Деян. 6:14). Однако, вырывая только это слово из контекста, можно истолковать его, как оскорбление храма. По закону даже и это обвинение не могло сделать Иисуса повинным смерти.

в три дня создать его»: — Иисус имел в виду храм тела (ср. Шор. 3:16, 17; 6:19, 20), в частности — Свое воскресение (см. Ин. 2:19, 21). Для разъяснения выражения «три дня» (см. 248-250 стр. ).

62. встав первосвященник: — Хорошо зная, что улик против Иисуса не имеется, он сыграл сцену возмущения, чтобы подумали, что для этого есть причина.

63. молчал: — Или, «сохранял молчание». Он настойчиво отказывался говорить. Эта особенность была предметом пророчества, произнесенного более чем семь веков до этого Ис. 53:7.

заклинаю Тебя: — Каиафа, требовал, чтобы Иисус под присягой ответил на предложенный теперь Ему вопрос. Несмотря на все лжесвидетельства, у Синедриона все еще не было улик против Иисуса. Каиафа надеялся заставить Иисуса обвинить Самого Себя. Это тоже было противозаконно. Человек не мог быть осужден на основании собственного свидетельства (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 2 параграф; см. на 59 ст. ).

Богом живым: — Каиафа претендовал на обвинение Христа перед судом Божиим.

Христос: — Т. е. , Мессия (см. на гл. 1:1). Иисус избегал называть Себя Мессией или Христом, отчасти потому, что в фантазии народа Мессия, вырисовывался, как вождь вооруженного восстания Иудеев против Рима. Иисус запретил ученикам называть Его так гл. 16:20. Не впервые этот вопрос был поставлен перед Иисусом (см. Ин. 10:24).

Сын Божий: — См. на Лук. 1:35. Иисус, обычно называл Себя «Сыном Человеческим» (см. на Матф. 1:1; Марк 2:10). Выражение «Сын Благословенного» Марк 14:61 является иносказанием, употребительным в то время ради избежания произнесения Божественного имени. См. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.

64. ты сказал: — Равнозначно слову «Да». Марк пишет: «Я» Марк 14:62.

Будучи спрошен под клятвой, Иисус не отказывается от свидетельства; именно теперь Он свидетельствует. Очевидно, это наставление Матф 5:34 не относится к судебной присяге. Иисус здесь показал пример к наставлению, данному Им двенадцати ученикам в гл. 10:32.

даже: — Греч. plen, «далее» или «но».

узрите: — Иисус здесь имеет в виду будущее время, когда Он, как Судия вселенной, явится, «чтобы воздать каждому по делам его» Откр. 22:12. Сравните Откр. 1:7.

Сына Человеческого: — См. на Матф. 1:1; Марк 2:10. Первосвященник употребил выражение «Сын Божий», но в Своем возражении Иисус, как обычно, назвал себя «Сыном Человеческим».

одесную: — Т. е. , по правую сторону. Более поздние авторы НЗ, часто говорят об Иисусе как о находящемся одесную Бога Деян. 2:33; 7:55; 1Пет. 3:22; Ефес. 1:20; Кол. 3:1; Евр. 1:3; 8:1; 10:12; 12:2. См. на Пс. 15:8; Лук. 1:11.

силы: — Здесь это слово употреблено вместо Священного имени Yahwe (см. 1том, 171, 172 стр. ).

65. разодрал одежды: — В знак справедливого негодования над мнимым богохульством Иисуса [531] (см. 64 спи). Закон Моисеев запрещал раздирать свои одежды Лев. 10:6; 21:10, на том основании, что его облачение представляло совершенный характер Иисуса Христа (ЖВ 709). Таким образом, Каиафа стоял осужденным тем самым законом, защитником которого он представлялся, и лишил сам себя первосвященнического сана (ЖВ 708). Однако раввинские постановления разрешали слышащему богохульство раздирать свои одежды (Талмуд Mo’ed Katan 26а, издания Сончино, 165, 166 стр. ; ср. Мишна Sanhedrinl’. 5, Талмуд издания Сончино, 378 стр. ).

богохульствует: — См. на Марк 2:7. Среди Иудеев считалось богохульством делать себя равным Богу Ин. 10:29-33, и Каиафа отказывался признать, что Иисус из Назарета отличается от всякого другого человека. Если бы Он был только человек, то Его притязание в Матф. 26:64 было бы богохульством. Иисус назвал Себя под клятвой Мессией и принял титул «Сын Божий» (см. 63, 64 ст. ). Синедриону уже два года было известно, что Иисус притязал на равные с Богом права (см. ЖВ 207, 208; Ин. 5:17, 18; ср. гл. 10:29-36). —

66. Как вам кажется: — Каиафа теперь предоставляет решение выбору присутствующих членов Синедриона. Он требовал их приговора, как решения верховного суда страны.

повинен смерти: — Смерть была возмездием за богохульство по закону Моисееву Лев. 24:15, 16. Но Иисус не богохульствовал ни в действительности, ни по принятому раввинами определению (см. на Матф. 26:65). Это было незаконное решение потому что оно было принято ночью (см. Дополнительное Примечание в конце главы, 2 параграф); даже после вынесения приговора, он не имел законной силы, пока он не был утвержден Римлянами (см. ЖВ 698; см. Иосиф Флавий Иудейская Война и. 8. 1 [117, 118]).

Согласно Марк 14:64 «они же все признали Его повинным смерти». Имеется в виду — присутствующие. Никодим, Иосиф из Аримафеи и другие, о которых было известно, что они расположены к Иисусу, или, по крайней мере, что они желали быть по отношению к Нему добросовестными и справедливыми, — не были приглашены (см. ЖВ 699). Лука в Лук. 23:51 особенно упоминает, что Иосиф не участвовал в осуждении Иисуса. Никодим в некоторых случаях до этого предотвращал осуждение Иисуса (Ин. 7:50, 51; ср. ЖВ 539, 699). Вожди считали, что люди, подобные Иосифу и Никодиму, имеют пристрастие к Иисусу. Они решили позабыть, что они сами имеют пристрастие против Иисуса.

67. плевали Ему в лице: — Это предсказал пророк Исайя (см. Ис. 50:6). Марк и Лука добавляет, что Ему завязали глаза Марк 14:65; Лук. 22:64. Поношение, описанное в Матф. 26:67, 88 имело место после окончания ночного допроса в помещении стражи (см. ЖВ 710) прилежащем к залу, где заседал Синедрион, в котором содержали Иисуса до формального дневного суда (см. на 57 ст. ).

68. Христос: — Этот титул они употребили для того, чтобы сделать смехотворным ответ, который Христос дал на торжественное заклинание первосвященника 63, 64 ст.

69. Петр же сидел вне: — Относительно входа Петра во двор судилища (см. на 58 ст. ). Он сидел во дворе вне здания, в котором происходил суд. Согласно Марку Марк 14:66, двор был на нижнем уровне, по сравнению со зданием судилища.

на дворе: — Т. е. , «внутренний двор» (см. на 5* ст. ). Марк в Марк 14:67, Лука в Лук. 22:55, и Иоанн в Ин. 18:18, 25 все сообщают, что Петр грелся у ог- ? ня, разведенного во внутреннем дворе.

служанка: — Это была привратница, которая впустила Петра (Ин. 18:16, 17; ЖВ 710, 711).

70. он отрекся: — Создается впечатление, что Петр совершенно забыл о предупреждении, данном Иисусом всего лишь несколько часов тому назад (см. на 31-35 ст. ). Он надеялся, что не будет узнан, и даже принял участие в беседе, когда произносились грубые шутки об Иисусе (см. ЖВ 712). Это было первым отречением Петра. Из текста явствует, что все три отречения имели место в течение первого допроса перед Синедрионом, то есть, между 3:00 и 5:00 часами по полуночи. Первые лучи рассвета должны появиться в это время года в широтах Иерусалима около 4:00 часов по полуночи. Восход же должен быть около 5:30.

не знаю: — Все евангелисты сходятся [532] во мнении в отношении смысла слов Петра, но представляют его ответ в различных выражениях Марк 14:68; Лук. 22:57; Ин. 18:17. См. Дополнительное Примечание к Матф. 3 гл. , 2 параграф.

71. ворота: — Греч, pulon, «ворота», или «подъезд». Здесь pulon пожалуй, обозначает крытую галерею или коридор, ведущий от внутреннего двора на улицу, и таким образом находился с внутренней стороны ворот. Петр опасался, что его возьмут под стражу, если узнают.

другая: — Это уже второе лицо, узнавшее Петра.

72. отрекся с клятвою: — Его второе отречение было более ярко выражено,

чем первое.

73. Немного спустя: — Согласно Лук. 22:59 прошел приблизительно час

между двумя первыми отречениями и третьим.

стоявшие там: — Иоанн уточняет в Ин. 18:26, что третий обвинитель Петра был слугой первосвященника, родственник Малха, которому Петр отсек ухо. Петр сразу же оценил серьезность ситуации. Если в нем узнают человека, ударившего Малха, то потащат в суд за покушение на убийство.

речь: — Речь, по-видимому, идет о Галилейском акценте Петра и его произношении (см. Марк 14:70). Галилейский говор был шире и грубее по сравнению с Иудейским, и жители Иерусалима, несомненно, снисходительно вслушивались в невежественную речь. Сообщается, что Галилейское произношение гортанных звуков было менее приятным по сравнению с Иудейским.

обличает: — В древнеанглийском языке «предает». В Греческом языке читается буквально, «делает явным».

74. божится: — Это было прямым нарушением принципа, ясно и доступно, изложенного Иисусом в нагорной проповеди (см. на гл. 5:23-37). Ложная клятва Петра не была гарантией правдивости его слов, и именно от этого зла предупреждал Иисус. В этот момент Петр был не лучше лжесвидетелей, свидетельствовавших против Христа.

75. вспомнил Петр: — Было очевидно, что Петр забыл предупреждение, повторно данное ему Иисусом, сначала в горнице, а затем по пути в Гефсиманию (см. на 34 ст. ). Корень его греха находился в его самоуверенности и самохвальстве 35 ст. Теперь, когда уже было поздно, он вспомнил. Невольно он исполнил слова Иисуса. Смирение и готовность принять добрый совет часто являются наилучшей защитой от глупостей и промахов.

вышед вон: — Т. е. , со двора, куда он вошел час или два тому назад. Согласно Лук. 22:61 Иисус взглянул в сторону Петра как раз перед его поспешным уходом. Побродив некоторое время без цели, Петр нашел себя в Гефсимании, на том месте, где еще недавно, его обессиливший Учитель лежал на земле (см. ЖВ 713).

плакал горько: — Или, «разразился слезами». Если Петр с такой же ревностью, с какой он теперь проливал слезы за свои слова отречения, соблюдал бы указание Спасителя «бодрствовать и молиться» 41 ст. то он этих слов никогда не произнес бы. Однако, хотя Петру, несомненно, казалось, что все, в том числе и он сам, пропало, — любовь Спасителя поддерживала и сохраняла его в течение этого трагического опыта. Так может быть и с нами, ни один час не настолько темен, ни один опыт огорчения и малодушия не настолько горек, чтобы свет любви Христовой не был бы в силах укрепить и спасти. См. ЖВ 382.

Дополнительное Примечание к 26 главе.

1 параграф

Все четыре евангелиста сходятся в том, что Иисус и Его ученики праздновали последнюю вечерю ночью перед распятием, что Он лежал в гробу в субботу, и восстал рано утром в воскресенье. Однако Синоптические Евангелия называют последнюю вечерю ночью перед распятием — «Пасхою»; в то время как, согласно Иоанну, Иудеи праздновали пасхальную вечерю вечером после распятия. Таким образом, кажется, что между сообщением Иоанна и Синоптиков имеется противоречие.

Большинство толкователей-критиков отделываются от мнимого противоречия небрежным замечанием, что либо Иоанн, либо Синоптики ошиблись. Но те которые верят в Богодухновенность Писаний, отвергают такое объяснение, и предпочитают ему одно из нескольких возможных решений этой проблемы. Для того чтобы вдумчиво оценить эти решения, [533] прежде всего, необходимо ознакомиться с библейскими и светскими данными, касающимися времени и характерных особенностей Пасхи, а также с факторами времени, связанными с последней вечерей и распятием.

Время Пасхи: — Пасхального Агнца заколали перед вечером Нисана 14, после обычной вечерней жертвы, и съедали с опресноками в ту же ночь, после захода солнца, то есть, в ранние часы Нисана 15 (Исх. 12:6-14, 29, 33, 42, 51; 13:3-7; Чис. 9:1-5; 33:3; Втор. 16:1-7; Иосиф Флавий Иудейские Древности и 14. 6; iii. 10. 5; xi. 4. 8 [311, 312; 248, 249; 109, ПО]; Иудейская Война v. 3. 1 [98, 99]; vi. 9. 3 [423]; Филон Desepienario, сек. 18; Мишна Pesahim 5. 1 Талмуд, издания Сончино, 287 стр. ). Нисана 15, обрядовая суббота также обозначала первый день праздника опресноков (Исх. 12:8, 18, 34, 39; Лев. 23:5, 6; Чис. 28:16, 17; Втор. 16:3, 4, 8. Иудейские Древности iii. 10. 5 [249]; ср. и. 15. 2 [318]). Нисана 16, во второй день праздника в храме потрясали снопом из первых плодов земли (см. Лев. 23:10-14; Иудейские Древности iii. 10. 5 [250, 251]). Название «Пасха» первоначально применялось лишь к Нисана 14, но во дни Христа так иногда назывался весь праздник опресноков Иудейские Древности п. 14. 6; xi. 4. 8; xiv. 2. 1 [311-313; 109-111; 21]; xvii. 9. 3; Иудейская Война ii. 1. 3; v. 3. 1 [10; 99]). ‘По всей видимости, название праздник опресноков, — также применялся для обозначения Пасхи (Лук. 22:7; Деян. 12:3, 4; ср. Деян. 20:6).

Календари, обозначающие каждое пасхальное полнолуние, во время служения нашего Господа, не могут оказать действительной пользы для решения этой про-блемы потому, что эти календари составлены на основании современных нам, Иудейских методов вычисления Пасхи. Как Иудеи дней Христа согласовывали свой лунный календарь с солнечным годом в настоящее время неизвестно, несмотря на все ученые утверждения обратного. Поэтому невозможно определить с абсолютной точностью день недели, и даже месяц, в который выпадала Пасха в годы служения Господа. Эта проблема рассмотрена отдельно (см. II том, 100-105 стр. ; V том, 250-264 стр. ).

Заметным извращением данных Библии о времени последней вечери является теория распятия в среду, утверждающая: 1) что период христианской эры летоисчисления, соответствующий Пасхальному полнолунию в год распятия, может быть установлен абсолютно точно (см. 258 стр. ), 2) что Еврейское идиоматическое выражение «три дня и три ночи» указывает на отрезок времени в полных 72 часа (см. I том, 182 стр. ; II том, 136, 137 стр. ; V том, 248-251), и 3) что по Греческому тексту Матф. 28:1 (см. соответствующий комментарий) оказывается на воскресение в субботу по полудню. Эта теория не носит признаков здравого размышления и полностью противоречит значению библейских выражений. Поэтому эта теория не состоятельна.

Некоторые утверждают, что выражение «вечером» в Исх. 12:6 буквально, «между двумя вечерами», обозначает момент захода солнца при начале Нисана 14, или же отрезок времени между заходом солнца и наступлением темноты. Хотя некоторые современные толкователи и приняли эту теорию, тщательное исследование других сообщений Библии и также трудов Иосифа Флавия и Филона, так и трактата Pesahim (Мишна. Pesahim 4. 1, Талмуд, издания Сончино, 243 стр. ; 5. 1, 10, Талмуд, издания Сончино 287, 325 стр. ; Талмуд Pesahim 58f, издания Сончино, 287-290 стр. ; и другие ссылки цитируемые выше) не дают достоверного основания в пользу ее. См. 265 стр.

Прообразное значение Пасхи: — Пасхальный Агнец изображал Христа, «Агнца Божия Который берет на Себя грех мира» Ин. 1:29, «Христа, Пасху нашу, закланную за нас» Шор. 5:7. Подобно и сноп потрясения праздника опресноков изображал «Христа, воскресшего из мертвых, первенца из умерших» Шор. 15:20, 23.

Последняя вечеря и распятие: — Следующие хронологические данные во общему признанию исследователей Библии явно или неявно включены в Евангельское повествование:

а) Распятие на кресте имело место на «приготовления [перед] Пасхой», то есть, Нисана 14 (Ин. 19:14; ср. Талмуд Pesahim 58а, издания Сончино, 288 стр. ; Sanhedrin 43а, издания Сончино 281 стр. ; Исх. 12:6; ср. ВБ 399).

б) Смерть Христа имела место в [534] пятницу по полудню Марк 15:42 по 16:2; Лук. 23:54 по 24:1; Ин. 19:31, 42; 20:1, около времени вечерней жертвы (ЖВ 756, 757; ср. ВБ 399).

в) Отсюда следует, что в год распятий Нисана 14, день предназначенный для заклания Пасхального Агнца, выпал на пятницу, канун (или день приготовления) Пасхи совпал с кануном еженедельной субботы (Ин. 19:14; ср. 31, 42 ст. ; гл. 20:1. Таким образом, первая обрядовая суббота праздника опресноков, то есть, Нисана 15 совпало, таким образом, с еженедельной субботой (Лее. 23:6-8; ср. Марк 15:42 по 16:2; Лук. 23:5 по 24:1). г) Последняя вечеря имела место вечером перед днем распятия (Матф. 26:17, 20, 26, 34, 47; 27:1, 2, 31; Марк 14:12, 16, 17; Лук. 22:7, 8, 13-15; Ин. 13:2, 4, 30; 14:31; 18:1-3, 28; 19:16; ср. ЖВ 642; ВБ 399), то есть, в первые часы Нисана 14 (см. II том, 101 стр. ) и так — вечером в четверг.

д) Синоптические сообщения называют последнюю вечерю Пасхальной (Матф. 26:17, 20; Марк 14:12, 16, 17; Лук. 22:7, 8, 13-15; ср. ЖВ 642, 652; ВБ 399).

е) Сообщение Иоанна помещает официальное празднование Пасхальной вечери на 24 часа позже, последней вечери Господней, то есть, на вечер пятницы после распятия, в первые часы еженедельной субботы (Ин. 18:28; 19:14, 31; ср. ЖВ 774), который был бы Нисана 15.

ж) Во время последней вечери Ин. 13:1 в течении допроса и суда (Матф. 26:5; Марк 14:2; Ин. 18:28; 19:14; ср. ЖВ 703, 723), и по пути на Голгофу (ср. ЖВ 742) имелось в виду, что официальное празднование Пасхи еще предстоит в будущем.

з) Иисус лежал в гробу в течение субботы Матф. 27:59 по 28:1; Марк 15:43 по 16:1; Лук. 23:54 по 24:1; Ин. 19:38 по 20:1, которая должна была быть Нисана 15.

и) Иисус восстал из гроба рано утром в воскресенье Нисана 16 (Матф. 28:1-6; Марк 16:1-6; Лук. 24:1-6; Ин. 20:1-16; см. на Марк 15:42, 46; ср. ВБ 399; ЖВ 785, 786).

Предлагаемые решения проблемы: — В свете приведенных данных проверим проблему времени Пасхи в год распятия. Консервативные толкователи обычно усматривали решение проблемы в одном из следующих четырех предположений:

а) Что при описании последней вечери Синоптические евангелисты имели в виду не саму пасхальную вечерю, а обрядовую трапезу, которая предшествовала ей на 24 часа. Согласно этому предположению, Нисана 14 в год распятия выпало на пятницу, а Пасха по Иоанну была официальной Пасхальной трапезой.

б) Что «Пасха», о которой говорит Иоанн, не была пасхальной вечерей, а обрядовой трапезой, связанной с праздником опресноков. По этому предложению пятница была Нисана 15, а последняя вечеря в предыдущую ночь была празднованием официальной Пасхи в назначенное время. Это объяснение обратно предыдущему.

в) Что последняя вечеря была действительной пасхальной вечерей, которая праздновалась, однако только Христом и Его учениками за 24 часа до официальной Пасхи, о которой говорит Иоанн, то есть, до времени, когда ее праздновали все Иудеи. По этому предположению пятница была Нисана 14.

г) Что во дни Христа расхождения в толках о календарном исчислении привели к тому, что практически Пасха праздновалась два дня подряд Нисана 14 и 16, то есть, практиковалось двойное празднование. По этому предположению одна религиозная фракция (фарисеи и другие консерваторы) считали, что Нисана 14 четверг, а другая — (некоторые саддукеи и другие либералы) — что Нисана 14 в пятницу. Итак, Христос и Его ученики предположительно праздновали с первой группой — «Пасху» Синоптиков, Иудейские же вожди праздновали в следующий вечер «Пасху» Иоанна. Это предположение отличается от предыдущего тем, что здесь Христос и ученики не были одиноки в раннем праздновании Пасхи. Для более подробного обсуждения различных попыток, которые были сделаны, чтобы согласовать сообщения Иоанна с сообщениями Синоптиков, относительно времени Пасхальной вечери Господней, [535] читайте относящееся к этому следующее: (См. библиографическое примечание на 82, 102, 265 стр. ). Для более полного обсуждения о затруднении календарной проблемы (см. 248-264 стр. ).

Оценка предложенных решений: — Этих четыре предложения могут быть оценены следующим образом:

а) Взгляд, что последняя вечеря была предварительной трапезой перед официальной пасхальной вечерей, допускает, что Синоптиками слово «Пасха» употребляется в приближенном значении. Хотя можно считать, что слово «Пасха» могло бы быть употреблено в таком смысле (см. выше 533 стр. ), имеется основание резко отвергнуть такое употребление: 1) Этот взгляд основывается на предположении, что такая предварительная обрядовая трапеза действительно праздновалась во дни Христа. 2) Более естественное и очевидное чтение этих слов в их контексте (см. ссылки внесенные в список на 534 стр. ) приводит нас к заключению, что Синоптические евангелисты настойчиво и повторно говорят о последней вечере, как о «Пасхе». 3) Замечание Марка в Марк 14:12 и Луки в Лук. 22:7, что день перед последней вечерей был «первый день опресноков, когда закапали пасхального агнца» (см. Марк 14:12), по-видимому, пресекает всякую возможность предположить, что «Пасха» Синоптиков, — что-нибудь другое, кроме настоящей пасхальной вечери (ср. ЖВ 642, 646, 652, 653; РП165; BE 399). Ученики, очевидно, считали, само собой разумеющимся, что четверг был день приготовления к Пасхе, то есть, днем, в который надлежало заколать и испечь пасхального агнца (см. выше 533 стр. ).

б) Воззрение, что «Пасха» Ин. 18:28; 19:14 была обрядовой трапезой праздника опресноков, которая имела место 24 часа спустя после официальной пасхальной вечери, Нисана 15 допускает, что Иоанн употребляет слово «Пасха» в приближенном значении. В пользу этого воззрения можно было бы отметить, что обычно во время НЗ, как это видно, например, у Иосифа Флавия (см. 533 стр. ), название Пасха применялось для обозначения комбинированного праздника -Пасхи и опресноков. Однако, несмотря на то, что возможность употребления Иоанном слова «Пасха» в таком общем смысле не исключена (см. 533 стр. ), имеются веские основания думать, что он в данном случае употребил это слово в его прямом значении. Эти основания следующие: 1) Нигде в НЗ слово «Пасха» не употребляется явно в приближенном значении. 2) Более естественное и очевидное чтение сообщений Иоанна в их контексте приводит к заключению, что пасхальная вечеря, о которой говорит апостол, была официальным праздником Пасхи, по крайней мере днем, который Иудейские вожди почитали за этот праздник. 3) Озабоченность Иудейских вождей о том, чтобы завершить дознание и суд немедленно, до наступления праздника, с тем, чтобы не откладывать дела до после праздника, по-видимому, исключает всякую возможность, что праздник уже начался (Матф. 26:3-5; Марк 14:1, 2; ср. ЖВ 703). 4) По Иудейскому закону, позднее сведенному в Мишне и Талмуде, запрещалось судопроизводство в праздник дела, включавшего в себя возможность смертного приговора (Мишна Beaft 5. 2, Талмуд издания Сончино, 185 стр. ; Sanhedrin 4. 1, Талмуд издания Сончино, 185 стр. ); запрещалось также приобретение таких вещей, как льняные пелены и ароматы для помазания тела Иисуса (Марк 15:46; Лук. 23:56; однако, см. Мишна shabbath 23. 5, Талмуд издания Сончино, 771 стр. ). Нарушение этих правил является мало вероятным, почему мало вероятным также кажется арест, суд и распятие Иисуса Нисана 15, в первый день праздника Опресноков, так как, в обрядовую субботу, однако точно не возможно установить (см. 2 параграф), действовали ли тогда уже в действительности эти правила, и строго ли они соблюдались. 5) Приготовления к [536] помазанию тела Иисуса Лук. 23:54 по 24:1, предпринятые женщинами в день распятия, считались работой и были неуместны даже в обрядовую субботу (Лев. 23:7; однако см. Мишна Shabbath 23. 5, Талмуд издания Сончино, 771 стр. ). 6) После захода солнца в день распятия женщины «в субботу остались в покое по заповеди» Лук. 23:56, что, по-видимому, относится к субботе как четвертой заповеди. 7) Если, как предполагается, распятие выпало на Нисана 15, первый день праздника Опресноков, то воскресенье выпало на Нисана 17, то есть, на третий день. Однако принесение первых плодов — прообраз воскресения нашего Господа имело место на второй день, или Нисана 16 (см. Лев. 23:10-14; Шор. 15:20, 23; ср. ВБ 399; ЖВ 785, 786). Итак, согласно этому взгляду, воскресение не произошло в день, предназначенный для Него прообразно через сноп потрясания. 8) В Еврейской литературе «подготовка к Пасхи» Ин. 19:14 последовательно применяется к Нисана 14, но никак к Нисану 15, как требовалось для этого взгляда (см. Мишна Pesahm А. , 5, 6, Талмуд издания Сончино, 243, 268, 271 стр. ). 9) «Пасха соблюдалась [вообще Иудеями] так, как она соблюдалась веками [другими словами, в первые часы Нисана 15 (см. 533 стр. )], в то время как Тот, на Которого она указывала, был убит злыми руками [поздно вечером Нисана 14], и положен в приготовленную гробницу Иосифа» (ЖВ 774; ср. ВБ 399).

в) Взгляд, что последняя вечеря, хотя и была настоящей пасхальной вечерей, но не имела место за 24 часа до того, как Иудеи в общем праздновали ее, допускает, что такая практика была возможна. Это мнение, в противоположность предыдущему, считается с тем, что распятие имело место в день, предназначенный для него прообразом заклания пасхального Агнца Нисана 14. Понятно, что Христу было невозможно в определенное время есть Пасхального Агнца и также, как истинному пасхальному Агнцу, быть убиту в это же, определенное для заклания пасхального Агнца, время. Пожалуй, более важно, чтобы Его смерть совпала по времени со смертью пасхального Агнца, нежели, чтобы Его участие в пасхальной трапезе совпадало с обычным для этой трапезы временем (533, 534 стр. ; ВБ 399). Соответственно, вкушение Им пасхального агнца должно было иметь место ранее обычного для этой трапезы времени, если прообразы заклания пасхального Агнца и принесения первых плодов должны были исполниться не «только по смыслу, но и по времени» (ВБ 399). Однако и это мнение сталкивается с трудностями. Трудно понять, как Иисус и ученики, как единственное исключение из всеобщего правила, могли праздновать Пасху за день до определенного времени. Следует обратить внимание на следующее: 1) Нет никаких исторических сведений о том, чтобы кто-нибудь другой еще ел Пасху раньше. Пасхальных агнцев надлежало заколать в храме (Мишна Pesahim 5. 5-7, Талмуд издания Сончино, 323, 324 стр. ) в определенное время (см. 533 стр. ), и никогда не было никакого постановления о заклании их в другое время, нежели Нисана 14 под вечер (об исключении см. Чис. 9:6-11). 2) По всей видимости, ученики считали, что в этом году в четверг надлежало сделать приготовление для Пасхальной вечери (см. Матф. 26:17; Лук. 22:7), и что вечер этого дня был надлежащим временем для совершения Пасхальной вечери. Подвергался ли ранее этот предмет обсуждению, и сообщил ли им Иисус, что, в виде исключения, они совершают трапезу в четверг, а не в пятницу ночью, или же они первоначально считали четверг настоящим временем для совершения Пасхи — нам неизвестно. Синоптические авторы не сообщают ни о чем необычном в связи с празднованием пасхальной вечери Иисусом и учениками в четверг ночью.

г) Мнение, что существовало двойное празднование Пасхи, основано на одной из нескольких различных предположений. Наиболее, пожалуй, вероятное, из этих предположений, допускает, что «Пасха» Синоптиков была Пасхой, соблюдаемой фарисеями и другими консервативными Евреями, в то время как Пасха Иоанна — была Пасхой, празднуемой более либеральными Бетусианскими саддукеями и другими сторонниками их толкований Писаний (о саддукеях Бетусианах известно, что они относили Лев. 23:11 к еженедельной «субботе», а не к обрядовой). Придерживающиеся [537] этого мнения считают, что в таком году, как 31 г. по Р. Хр. когда, как они допускают Нисана 16 нормально должно было выпадать на еженедельную субботу, Саддукеи, исходя из Еврейского лунного календаря, отстаивали совпадение Нисана 16 с первым днем недели. Это, безусловно, могло стать поводом для двойного празднования Пасхи, но нет доказательства тому, что это действительно так и было. Тем не менее, поскольку эта теория представляет, как «Пасху» Синоптиков, так и Пасху Иоанна законным временем для празднования Пасхи, она может служить вероятным решением мнимого противоречия между евангелистами.

Выводы: — Мы здесь встречались с одним из многих случаев, когда наша неосведомленность о древних событиях Иудеев, лишает нас возможности убедительно согласовать мнимые противоречия между Иоанном и Синоптиками. Однако, на основании имеющихся данных и без того, чтобы остановиться на одном из четырех возможных объяснений, этот комментарий предлагает следующую возможную последовательность событий, связанных с последней вечерей, распятием и Пасхою.

а) В году распятия, либо в результате разногласий между консервативными и либеральными элементами в Иудействе, либо по причине других, нам неизвестных обстоятельств, — имело место двойное празднование Пасхи.

б) Наравне с другими консервативными Иудеями, Иисус и ученики праздновали последнюю вечерю в четверг ночью или вечером, в первые часы дня, о который официально считался Нисана 14; эта вечеря была действительным празднованием праздника Пасхи.

в) Иисус умер на кресте около времени вечерней жертвы, и заклания пасхального Агнца, в пятницу, Нисана 14.

г) В году распятия официальное празднование Пасхи выпало на вечер пятницы после распятия.

д) Иисус покоился в гробу в течение еженедельной субботы, которая в том году совпала с обрядовой или годовой субботой Нисана 15, первым днем праздника Опресноков. е) Иисус восстал из гроба рано утром в воскресенье Нисана 16, в день, когда сноп потрясания, изображавший воскресение, был представлен в храме.

К счастью нет необходимости разрешать эту проблему для того, чтобы воспользоваться преимуществом спасения через Христа, «Пасху нашу, закланную за нас» Шор. 5:7.

2 параграф

Вожди народа уже приняли решение, что делать с Иисусом; все, что им еще требовалось, было — достаточные улики, чтобы оправдать свои действия. Они полностью решились осудить Его на смерть, но они не знали, как это сделать и при этом сохранить видимость законности. Когда совет собрался, испытывали натянутость и возбуждение, опасаясь за успех своего бессовестного замысла. Опасались они следующего: 1) что народ, который в всевозрастающей степени примыкал к сторонникам Иисуса, настраиваясь против них (см. Ин. 12:19), сделает попытку освободить Его; 2) что задержка этого дела, особенно отсрочка суда до времени после Пасхи, могли привести к выступлению народа в Его пользу, которое они будут не в силах предотвратить; 3) что некоторые из них самих могли выступить в Его защиту, как это случилось в прошлом (см. на Матф. 26:66), и потребовать соблюдения справедливости; 4) что, несмотря на все усилия, им не удастся осудить Иисуса; 5) что Каиафе не удастся довести это дело до решения; 6) что будет предпринята попытка проверить сущность чудес Иисуса, совершенных в субботу; 7) что Иисус возбудит взаимные предубеждения фарисеев и саддукеев, и таким образом приведет к расколу совещания, как это сделал Павел в дальнейшем Деян. 23:6-10, парализуя этим их действия по судебному делу; 8) что Иисус откроет неприглядные факты из их личной жизни и также незаконные средства, которыми они пользовались против Него. По мере прохождения суда Иисус также внушил им причину для смертного страха перед великим днем вечного суда. См. ЖВ 698-708.

Два кардинальных шага были нужны для осуждения и казни Иисуса: 1) суд религиозный перед Синедрионом (см. на 57 ст. ) с тем, чтобы обвинению против Него придать видимость законности с точки зрения Иудейского закона, и 2) гражданский суд перед [538] Пилатом (см. на 57 ст. ) с тем, чтобы обеспечить утверждение смертного приговора Римлянами. Обвинение, предъявленное Иисусу перед Синедрионом, на основании которого Он был приговорен к смерти, было в богохульстве, в частности, в Его притязании быть Сыном Божиим. Обвинением Его перёд Римскими властями была подрывная деятельность и призыв к мятежу. Весь суд состоял из семи ступеней (см. ЖВ 760), четыре из них имели место перед религиозными властями; а три перед гражданскими. Цель, характер и результаты каждого из этих судоговорении состояли в следующем:

1. Предварительное следствие перед Анной: — См. на Ин. 18:13-24; ср. ЖВ 698-703. Анна (см. на Лук. 3:2) был первосвященником примерно с 7-14 г. по Р. Хр. Он почитался, как старейший государственный деятель нации, и «его совета искали, за ним следовали, как за голосом Божиим» (ЖВ 698). По причине популярности Иисуса в народе, считали необходимым соблюсти видимость справедливости в Его деле. Синедрион уже решил убить Иисуса (Ин. 5:16 18- 7:19′ 8:37, 40; 11:53; ср. Матф. 12:14; Марк 3:6; Ин. 10:31, 39), но после ‘усилий создать против Него дело, длившееся два года (см. ЖВ 213, 699), они не были в состоянии определить план осуществления своего намерения. Поэтому сочли целесообразным, чтобы Анна лично руководил допросом Иисуса, чтобы снабдить дело, если возможно, уликами против Него. Этот предварительный допрос имел место приблизительно между 1:00 и 2:00 по полуночи, на пятницу. Анна потерпел полную неудачу и был вынужден замолкнуть перед строгой логикой ответа Иисуса (Ин. 18:23; ЖВ 700).

2. Предварительный допрос перед Анной и Каиафой: — См. ЖВ 703, 760. Взяв Иисуса под стражу, Анна и Каиафа собрали тщательно отобранный состав членов Синедриона (см. на 59 ст. ) дня немедленного заседания, надеясь осудить Иисуса, прежде, чем Его друзья смогут выступить в Его защиту, и общественное мнение склонит чашу весов против их решения убить Иисуса. Согласно Желание Веков (703 стр. ) Анна и Каиафа предприняли вторую попытку вытянуть у Христа какую-нибудь улику для суда, в то время, как собирались предназначенные члены Синедриона, но их попытка не увенчалась успехом. Как первосвященник Каиафа по должности был председателем Синедриона, и должен, был поэтому, председательствовать на суде. Но его сравнительная неопытность (см. ЖВ 698) внушала опасения, что он не сумеет довести дело до решения. Евангелия не упоминают об этом втором неофициальном допросе перед Синедрионом, который имел место приблизительно между 2:00 и 3:00 часами ночи (см. ЖВ 703).

3. Ночной допрос перед Синедрионом: — См. на гл. 26:57-75; ср. ЖВ 703-714.

По Иудейскому закону суд должен был решать уголовные дела с возможным смертным приговором только днем. Мишна определяет это правило следующим образом: «Гражданские тяжбы разбираются днем и заключаются ночью, но уголовные обвинения днем разбираются и днем решаются» (Sanhedrin 32а [200 стр. ]). Вожди опасались, что народ предпримет попытку освободить Иисуса, если Он останется у них под стражей. Они также помнили, что прежние попытки расправиться с Иисусом были пресечены известными членами Синедриона (см. на 66 ст. ). Поэтому они решили разделаться с допросом и отдать Иисуса под стражу Римлян прежде, чем кто-нибудь сможет выступить в Его защиту. Это заседание происходило приблизительно между 3:00 и 4:00 часами по полуночи. В это время года в широтах Иерусалима утренние сумерки начинаются примерно с 4:00 часов по полуночи, и в Иерусалиме солнце всходит в 5:30, по местному времени. Это заседание окончилось единогласным смертным приговором (см. на 66 ст. ), но приговор должен быть вынесен при дневном свете, чтобы иметь законную силу (см. выдержку из Sanhedrin 32а выше).

4. Дневной допрос перед Синедрионом: — См. на Лук. 22:66-71; ср. ЖВ 714,

715. Иудейский закон запрещал производство суда ночью, где предполагалась возможность смертного приговора по уголовным делам, и он не мог быть вынесен ночью (см. выше на № 3). Соответственно единогласный приговор, которого вожди добились ночью, для сохранения видимости законности, должен был быть повторен днем. Это сделал Синедрион, когда он снова собрался вскоре после восхода солнца. Они осудили Иисуса, [539] как достойного смерти, и согласились передать Его Римской власти для исполнения приговора. 5.

Первый допрос перед Пилатом: — См. на Лук. 23:1-5; Ин. 18:28-38; ср. ЖВ 723-728. Пилат встал рано утром, приблизительно в 6:00 часов или немного позже. Во время следствия он ознакомился с фактами этого дела, и убедился в невинности Иисуса. Если бы не очевидная озлобленность Иудеев, он освободил бы Его. Узнав, что Иисус из Галилеи, он послал Его к Ироду Антипе, который в это время находился в Иерусалиме, вероятно, для участия в праздновании Пасхи.

6. Допрос перед Иродом Антипой: — См. на Лук. 23:6-12; ср. ЖВ 728-731. Хотя арест произошел в Иерусалиме, Иисус все же был Галилеянином, и Ирод Антипа, Римский марионеточный царь Галилеи и Переи (см. на Лук 3:1, 2), мог слушать дело и вынести приговор. Он был убежден в невиновности Иисуса и сначала был склонен Его освободить, но затем передумал, и, отказавшись от вынесения приговора, вернул Его к Пилату. Этот допрос происходил примерно в 7:00 часов утра в пятницу.

7. Вторичный суд перед Пилатом: — См. на Матф. 27:15-31; Ин. 18:39 по 19:16; ср. ЖВ 731-740. Римский губернатор Иудеи и Самарии искал различные способы, как освободить Иисуса, но все было напрасно. Когда Иудеи пригрозили, что будут жаловаться властям в Риме на его решение в этом деле, то Пилат сдался перед их требованием предать Христа распятию. Этот суд, вероятно, начался около 8:00 и окончился перед 9:00 часами утра Марк 15:25.

Различные стороны судебного процесса над Христом представляют нарушение Иудейского закона, сведенного позднее в Мишне, сборнике устных Иудейских преданий, нисходящих до конца 2-го века по Р. Хр. Известные отделы этого сборника отражают предания после Христианского времени. Но по мере того, как многие законоположения были действительны уже во время Христа, их нарушение является извращением правосудия и ведения Его дела.

Следующее является частичным перечнем судебных правил Мишны:

1. Обвиняя в преступлениях, требующих смертной казни, должны были разбираться днем (Sanhednn 4. 1, Талмуд издания Сончино, 200 стр. ; см. ЖВ 710). Это относилось также и к гражданским делам.

2. Приговор в уголовных делах должен был выноситься днем. «Уголовные дела следует разбирать днем и решать днем» (Sanhednn 4. 1, Талмуд издания Сончино, 200 стр. ).

3. Неблагоприятный приговор в уголовном деле должен был откладываться на второй день после предоставления всех доказательств. «Уголовные дела могут быть завершены в тот же день с благоприятным решением, но только не завтра с неблагоприятным приговором» (там же).

4. Поскольку неблагоприятный приговор по уголовному делу должен был откладываться до следующего дня после окончания суда, такое дело нельзя было слушать в пятницу или накануне религиозного праздника. «Поэтому суд не заседает накануне субботы или праздника» (там же).

5. Свидетели, которые приносили противоречивые свидетельства, должны были отклоняться, и их свидетельства — отвергаться. Если свидетели «противоречат друг другу… их достоверность пуста» (там же 5. 2 [256 стр. ]).

6. Обвинения в богохульстве, на основании которого Каиафа потребовал смертного приговора 65, 66 ст. было несостоятельным. Согласно Мишне (там же 7. 5 [378 стр. ]) «богохульник наказывается лишь в том случае, если он произносит [само Божественное] Имя», то есть, Yahweh (Иегова). Наказанием же за богохульство является смерть через повешение (там же 6. 4 [300 стр. ]) или побивание камнями (там же 7. 4 [359 стр. ]) Иисус не употребил святого имени Божия (см. на 64 спи)

7. По крайнее мере, в случае, если человек приговаривался к побитию камнями, — надлежало предоставить свидетелям всяческую возможность свидетельствовать в его пользу: «Человек ставился у дверей судилища с сигнальным флагом в руках, а всадник становился на таком расстоянии, чтобы [сигнальщик] мог его видеть, и если тогда, кто-либо, скажет, в его защиту: «я имею что-то, чтобы сказать в его пользу», то он приводится назад даже до четырех или пяти раз, при условии, однако, что в его защите имеется смысл. Если они его тогда находят невиновным, [540] то они его оправдывают, если же нет, то он отправляется к месту побития камнями. И перед ним идет глашатай, [восклицающий]: «Таков-то сын, такого-то направляется на побивание камнями, потому, что он совершил такое-то преступление и такой-то и такой-то являются его свидетелями. Кто знает что-либо в его защиту, пусть приходит и скажет» (там же 6. 1 [275, 281 стр. ]). Очевидно, что эти меры предусмотрительности не соблюдались при суде над Иисусом. Не могло быть извинения за упущение созыва свидетелей защиты.

Другими нарушениями Иудейского уголовного кодекса были:

1. Суд перед группой судей, подобранных по приказу предубеждения против обвиняемого, при умышленном исключении дружелюбных к нему членов (ср. ЖВ 699, 710).

2. Обращение как с осужденным преступником еще до разбора дела и нахождение Его виновным (ср. ЖВ 703, 710). По Иудейскому закону человек считался невинным до установления Его вины (см. ЖВ 699). «Гражданская тяжба может быть открыта для оправдания или для осуждения; уголовные дела должны быть открыты для оправдания, но не для осуждения» (Sanhedrin 4. 1 [199 стр. ]).

3. Смертный приговор был основан на Его собственном свидетельстве (см. ЖВ 715).

Комментарий Е. Г. Уайт к 26 главе Евангелия от Матфея.

6 ЖВ 557, 716.

6-13 ЖВ 557-568.

7-9 РП 165, 268.

7-10 4СЦ551.

8 ЖВ 565, 720; 5СЦ268.

8-12 ЖВ 560.

11 ПП535; ЗСЦ391; СБ 17.

12-14 ЖВ 563.

13 4СЦ551.

14-16 СУ 139; ЖВ 716; РП 166.

15 ЖВ564; РП268; 4СЦ41.

20-29 ЖВ 652-661.

21 ЖВ720; 4СЦ41.

21-25 ЖВ 654.

26-29 ЖВ 653, 659.

27, 28 СИ 333.

29 ЖВ 149.

30 ЖВ 672.

31 ЖВ 673, 688, 743; РП 166.

32 ЖВ 674.

33 ЖВ811; РП166, 169. 35 2СЦ 204.

36-56 ЖВ 685-697.

37. 38 ДА 539; ЖВ 686.

38 ЖВ 685.

38. 39 2СЦ 206. 38-41 2СЦ 204.

39 СЗ 376; ЖВ 687, 759; СЕ 218; СИ 230; 9СЦ 102.

40 ЖВ 688; РП 167. 41 РУУ 412; ЖВ 688, 713; ОХВ 349; ВМ 265; 4СЦ 124; 5СЦ 485.

42 ЖВ 690, 693, 753. 42, 43 2СЦ 205.

45 ЖВ 694; 2СЦ 205.

46 ЖВ 694.

47 РП167.

48 ЖВ 695, 721.

49 ВБ 263. 49-54 ЖВ 696. 51-54 РП 168. 55, 56 ЖВ 697. 56 РП 168. 57-75 ЖВ 698-715. 58 РП 169.

63 ЖВ 706.

63, 64 НПХ67; 1СЦ203.

64 ЖВ 707, 710; ВБ643. 65, 66 ЖВ 708.

67 РП 169, 170.

67, 68 ЖВ715.

69-75 ДА 62, 516, 537; РП 169; 5СЦ 427.

71-74 ЖВ711.

72 ЖВ712.

75 ЖВ713.