6 глава

1. Смотрите: — От беседы об истинной праведности гл. 5 Христос теперь переходит к практическому применению праведности при исполнении гражданского долга подданных Небесного Царства (гл. 6; см. ЖВ 312). Христиане должны остерегаться от выставления на показ своего благочестия [344] и благотворительности. В трех примерах: благотворительности 2-4 ст. , молитвы 5-8 ст. и поста 16-18 ст. , — Христос противопоставляет старые обычаи Иудейские возвышенным идеалам Царства Небесного (см. на Матф. 5:22; Марк 2:21, 22).

милостыни: — Греч, eleemosune, «благотворительность». Исходя из текста подлинника (ср. 146 стр. ), следует отдать предпочтение чтению dikaiosune, «праведность» или «благочестие». Оба значения соответствуют контексту. Если принять чтение «праведность», «не творите праведности вашей», то тогда три характерных иллюстрации: благотворительность, молитва и пост будут примерами осуществления принципа, провозглашенного в / ст.

Три приведенных иллюстрации представляют, пожалуй, три наиболее часто наблюдаемых формы проявления «фарисейской» праведности. Следует заметить, что Христос ни в коей мере не выступает против обрядов религии; Он заинтересован лишь в том, чтобы они были вызваны чистыми побуждениями и совершались не для показа.

пред людьми: — Имеется в виду не выставлять это дело на показ с целью привлечения внимания и одобрения людей (см. на 2 ст. ).

чтобы они видели: — Греч, theaomai, «пристально смотреть», «видеть». От этого корня происходят слова «театр» и «театральный». Богоугодные дела, совершаемые «пред людьми, чтобы они видели» это, направлены на удовлетворение собственного тщеславия.

от Отца вашего: — Буквально, «со стороны вашего Отца».

2. не труби: — Следует ли понимать эту картину буквально, как трубное провозглашение о щедром подаянии, или же имеется в виду образное выражение (например, на английском «дуть в свою трубу» значит хвастать), подлинно не известно. В Еврейской литературе нет сообщения о такой практике, хотя это имело место в других странах древнего востока. Выражение, «как делают лицемеры», с первого взгляда кажется подтверждением того, что мы имеем дело с буквальным фактом; однако возможно, что «лицемеры» также трубили лишь образно. Как бы это ни было, Христос упрекает в широком оглашении дел милосердия.

лицемеры: — Греч, hupokritai, от глагола, означающего «притворяться», «симулировать». Евреи обеспечивали бедных посредством обложения, взыскиваемого от членов общины в зависимости от их состоятельности. Созданные таким путем фонды увеличивались еще добровольными дарами. Кроме того, время от времени обращались с призывом жертвовать на религиозных общественных собраниях в синагогах, или же на улицах городов и селений. В таких случаях людям было лестно жертвовать большую сумму, чтобы получить одобрение собравшихся. Был также обычай разрешать пожертвовавшему необычно большую сумму сидеть на почетном месте рядом с раввинами. Таким образом, тщеславие слишком часто было истинным побуждением этих пожертвований. Часто случалось также, что обещавшие большие суммы, впоследствии не выполняли своих обещаний. Ссылка Иисуса на лицемерие, безусловно, касалась и этой формы притворства.

на улицах: — См. на 5 ст.

прославляли их люди: — Или, «хвалили люди» (RSV).

Истинно: — См. на гл. 5:18.

получают награду свою: — Греческий текст подчеркивает мысль, что они получают полную оплату своего заработка. Слово, переведенное здесь «получают», часто встречается на древних Греческих денежных расписках и означает «уплачено полностью» или «оплата получена». Лицемеры, говорит Иисус, полностью получили всю полагающуюся им оплату. Они практиковали благотворительность, как коммерческую сделку, при помощи которой они рассчитывали приобрести уважение общества, облегчение нужды не входило в их намерения. Желанную награду они и получат, но ничего более.

3 — когда творишь милостыню: — «Творишь», форма единственного числа. Христос обращается к каждому из Своих слушателей лично. Относительно ответственности богатых за «бедных» согласно закону Моисееву (см на Лев. 25:25, 35; Втор. 15:7, 11).

левая рука: — Известно, что среди арабов правая и левая рука символически обозначают близких друзей. Не нужно, — говорит Иисус, — чтобы близкие друзья знали о благочестивых делах своего друга. В этом картинном выражении Христос употребляет преувеличенное выделение важного (гиперболический акцент). Он не хочет сказать, что благотворительность всегда должна оставаться в совершенной тайне (НПХ 80). Павел похвально отзывается о щедрости Македонских христиан Фил. 4:16, и пишет Коринфянам, что «ревность» их побудила «многих быть активными» в [345] деле Божием 2Кор. 9:2. Христос имеет в виду то, чтобы христиане не делали дела милосердия с целью обеспечения себя похвалами и честью от людей.

4. втайне: — Мишна (Shekalim 5. 6, Талмуд издания Сончино, 21 стр. ) сообщает о так называемой «палате тайных даров» при храме, где верующие могли отдать свои дары втайне, и куда достойные нуждающиеся также могли обращаться за помощью втайне.

видящий тайное: — Бог видит тайные сердечные побуждения, которые вызывают поступки; и за эти мотивы более, нежели за сами поступки люди получат «похвалу от Бога» в день суда (Шор. 4:5; ср. Рим. 2:16).

явно: — Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) склонно к опущение этого слова. В последний день «обнаружится дело каждого» (1Кор. 3:13; ср. Матф. 25:31-46; 1Кор. 4:5). Это будет тогда, когда придет Христос, чтобы воздать каждому по делам его Матф. 16:27; Откр. 22:12. Христиане «должны помышлять не о награде, но о служении» (НПХ 81).

5. молишься: — См. на 3, 6, 7, 9. ст.

лицемеры: — См. на 2 ст.

на углах улиц: — В этих местах обычно велась торговля. Если этот условный час молитвы настигал фарисея на углу улицы, то он принимал молитвенную позу и громким голосом произносил обычные для их молитв формальные выражения. Многие, несомненно, считали выгодным именно в это время находиться вне дома.

останавливаясь: — Здесь имеются в виду определенные часы молитвы утром и вечером (см. на Лук. 1:9). Храм и синагоги были обычным местом молитвы. Те, которые не могли молиться в указанных местах, могли молиться в поле, дома или на постели. Более позднее предание определило, какие молитвы следует читать стоя, какие сидя, идя дорогою, сидя на осле и лежа или сидя на кровати (Талмуд Berakoth, издания Сончино, 183, 184 стр. ; Мидраш на Пс. 4, секция 9 [236], цитировано в Штрак и Биллербек, Комментарий на Новый Завет, 1 том, 399 стр. ).

чтобы показаться пред людьми: — См. на 1, 2 ст. Истинно: — См. на гл. 5:18.

получают награду свою: — См. на 2 ст. Употреблено аналогичное Греческое слово.

6 Ты же: — См. Ис. 26:20 (ср. 4Цар. 4:33). Слово «ты» здесь имеет смысловой акцент и стоит в единственном числе.

молишься: — Глагол в единственном числе. Иисус обращается лично к каждому своему слушателю.

втайне: — Это выражение значит, по-видимому, «слышащий сказанное втайне», так и видно из контекста. См. на 4 спи

Отец твой: — См. на 9 ст.

видящий тайное: — Скрытое от человеческих глаз, явно перед Богом. Он видит то, что делается тайно (см. на 4 спи).

явно: — См. на 4 спи

7. А молясь: — Или, «в молитве». Следующее за этим является продолжением обсуждения этого предмета, а не введением к новой теме.

не говорите лишнего: — Греч. battologeo, слово употребленное здесь в НЗ единственный раз, для которого предложены следующие значения: говорить заикаясь, повторять одно и тоже снова и снова, бормотать или болтать, «отбарабанить», говорить не думая о смысле слов. Иисус не запрещает всякое повторение, так, как Он Сам допускал повторения гл. 26:44.

как язычники: — Сравните 3Цар. 18:26; Деян. 19:34. Тибетцы верят, что их молитвенное колесико повторяет ту же самую молитву бесчисленно много тысяч раз без мысли или усилия со стороны молящегося.

в многословии: — См. предыдущее.

8. знает Отец ваш: — Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) может цитироваться, с включением слова «Бог» между «знает» и «Отец». Молитва не снабжает Бога информацией о том, чего Он иначе не знал бы, и не является средством, чтобы заставить Его совершить то, чего Он иначе не хотел бы сделать. Молитва соединяет нас со всеведущим и подготавливает нашу волю к деятельному сотрудничеству с Его волей.

9. так: — Т. е. , по этому образцу, не именно этими же словами — образец содержания, но не формы. Из контекста явствует, что предложенная молитва, это модель [346] молитвы, противопоставлена «тщетным повторениям» и «многословным молитвам» язычников, и подобным им молитвам фарисеев (см. на 7 ст. ). Гражданам Царства Христа поэтому сказано «не уподобляйтесь им», но «молитесь так» 8, 9 ст.

Интересно отметить, что различные мысли, выраженные в молитве Господней, а зачастую и сами слова, которыми выражены мысли, встречаются либо в ВЗ, либо в Иудейских обрядовых молитвах, известных под названием Ha-Kaddish. Поскольку мысли, выраженные в молитве Господней уже имели обиход в Еврейских молитвах во дни Христа, то параллелизм следует объяснить тем что все доброе в Иудействе, включая выражаемые в их молитвах мысли, своей первопричиной имеет Христа (см. ПП 366, 367; ЖВ 52). Все, дарованное Им, Его народу было благо, и Он сознавал это гл. 5:17, 18, но вокруг этих откровений Божественной истины взошла плотная поросль человеческих преданий и формального богослужения, которое почти полностью затмило все существенное для спасения (см. на гл. 5:17, 19, 22). Это было поразительно справедливо, особенно для молитв, которые раввины читали нараспев и заставляли народ повторять.

Молитва стала многословной и состояла из многих повторений, а искренность мыслей и выражений была затемнена безразличной литературной формой, прекрасной по фразеологии, но слишком часто бедной искренностью духа (см. на 7, 8 спи). В молитве Господней Иисус избавил от массы литературного многословия то, что самое существенное, и возобновил это в простой и компактной форме так, что смысл сказанного мог быть понят самой простой душой. Итак, несмотря на то, что в ней в известной степени отражаются молитвы Иудейства, форма молитвы Господней, тем не менее, богодухновенная и оригинальная самостоятельная молитва. Оригинальность ее происходит от выбора просьб и их сгруппировки. Всемирное принятие этой молитвы свидетельствует о том, что она более чем любая другая молитва в совершенстве выражает основные нужды человеческого сердца.

Молитесь: — В оригинале, «молитесь вы», при чем местоимение «вы» на Греческом языке акцентировано. Следует помнить, что Христос обращался главным образом к двенадцати, к новым гражданам — учредителям Небесного Царства (см. на гл. 5:1, 2). Здесь слово «вы» обозначает противоположность к «лицемерам» гл. 6:2 и к «язычникам» 7 ст.

Отче наш: — Первым в каждой молитве должно быть признание наших сыновних отношений к Отцу на небесах. Мы можем быть недостойны назвать Его своим «Отцом», но когда мы делаем это в искренности, Он принимает нас с радостью (см. Лук. 15:21-24) и признает нас своими действительными сыновьями. Факт, что Он наш Отец связывает нас, как христиан в великое всемирное братство веры со всеми людьми, которые в искренности и правде признают Отца нашего Господа Иисуса Христа.

сущий на небесах: — Несмотря на тесное личное отношение между «Отцом» небесным и ними, Его смертные сыновья, тем не менее, всегда будут сознавать Его бесконечное величие (см. Ис. 57:15), и свое собственное совершенное ничтожество (см. Матф. 6:5). Сознание, что «Бог на небе, а ты на земле» Еккл. 5:1 сообщает сокрушенному сердцу дух благоговения и смирения, что является первым условием спасения.

да святится: — Греч. hagiazo, «считать святым, [или «обращаться»] как со святым», слово, родственное прилагательному hagios, «святой». Имя Божие почитается двумя путями: 1) Через действия Божий, которые побуждают людей признать Иегову Богом и благоговеть пред Ним (см. Исх. 15:14, 15; Ис. Нав. 2:9-11; 5:1; Пс. 144:4, 6, 12); и 2) через людей, почитающих Его и приносящих Ему подобающее поклонение и послушание (см. Ис. 58:13; Матф. 7:21-23; Деян. 10:35; и т. д. ).

имя Твое: — В настоящее время имя не много больше, чем ярлык для опознавания личности. В Библейское же время имя человека было более тесно связа-но с ним, как с отдельной личностью. Часто «имя выражало черты характера, которые родители надеялись видеть развитыми в своем ребенке» (ПЦ 481). Имя Божие отражает Его характер (см. Исх. 34:5-7). Значение, которое Евреи придавали имени Божию, явствует из благоговения, с которым они Его произносили, или еще более часто, избегали Его произносить или употребляли вместо Него условно другое название (см. I том, 170-173 стр. ). Имя Божие священно и «освящено» потому, что Бог Сам [347] свят. Мы святим Его имя, признавая Его святость характера, и, позволяя Ему воспроизводить этот характер в нас.

Время Греческого глагола указывает, что просьба относится к будущему, что она смотрит вперед, на время, когда святое имя Божие будет прославлено во всей вселенной (ср. на 10 ст. ).

10. Да приидет Царствие Твое: — Относительно природы «Царства Небесного» и центральном его месте в учении Иисуса (см. на гл. 4:17). О «Царстве Небесном» в нагорной проповеди (см. на гл. 5:2, 3). Христос здесь говорит не столько о Его Царстве благодати, сколько о Царстве Его славы (НПХ 108), для которого Царство благодати приготавливает путь, и в котором находит свою кульминацию (см. гл. 25:31). Такое толкование подкрепляется временем Греческого глагола. См. на гл. 6:13.

Во все века обетование, что царство мира станет царством Господа нашего Иисуса Христа Откр. 11:15, побуждало граждан Царства благодати жить святой жизнью 1Ин. 3:2, 3 и быть самоотверженными в деле распространения благой вести о царстве (см. Деян. 20:24; 2Тим. 4:6-8). В разуме и сердце верных христиан всех веков «ожидание блаженного упования и явление славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа» Turn. 2:13, всегда было на первом месте и вдохновляло их к святой жизни.

да будет воля Твоя: — Христос теперь обращается к воле Божией в частности, к влиянию этой воли на земле. Когда сердца человеческие поддаются юрисдикции Царства Божественной благодати, воля Божия для них уже совершается. Время Греческого глагола показывает, что эта просьба также направлена в будущее. Эта просьба о прекращении царства греха и о том, чтобы настал час, когда воля Божия будет совершаться на земле так же, как она совершается в других владениях Божьего творения.

11. Хлеб: — Даже те, которые имеют избыток «хлеба» и другого земного добра, сделают хорошо, если будут помнить, что это Бог, который дает «силу приобретать богатства» Втор. 8:18, урок, который Иисус наглядно преподал о неразумном богаче Лук. 12:16-21. Все, что мы имеем, происходит от Бога, и в наших сердцах всегда должна быть благодарность за Его благость. Наш «насущный хлеб» включает как физическое, так и духовное обеспечение.

насущный: — Греч, epiousios, слово, встречающееся в НЗ лишь здесь и в Лук. 11:3. Точное его значение достоверно неизвестно. Единичный случай употребления этого слова в светской Греческой литературе проливает мало света на его значение. Среди предполагаемых значений имеются следующие: 1) необходимый для существования; 2) для сегодняшнего дня; 3) для завтрашнего дня. Слова Матф. 6:34 склоняют к тому, чтобы остановиться на мысли о дневном запасе, достаточном для существования. См. 106 стр.

дай нам: — В первой части молитвы Господней 9, 10 ст. внимание направлено на отцовство, характер, Царство и волю Божию. Во второй части молитвы 11-13 ст. возносится прошение о духовных и земных нуждах человека.

Именно «простой народ» слушал Христа с радостью Марк 12:37. Большей частью это были простые рыбаки, крестьяне и рабочие. Такое общество слушало теперь Его слова на склоне горы над Генисаретской равниной и озером Галилейским. (НПХ 39; ЖВ 299). Многие из них не имели постоянной работы, условия жизни были ненадежны и среди слушателей немного было таких, которые не испытывали бы временами настоящего голода и нужды по случаю засухи, жестокого налогообложения и других бедствий. Как обычно, имеющие мало в этом мире, более остро ощущают свою зависимость от Бога в удовлетворении житейских нужд, нежели те, у которых обилие имущества.

12. прости: — Греч, aphiemi, нередко встречающееся в НЗ то же слово, часто обозначающее «отослать», «увольнять», «оставить» (см. Матф. 4:11; Марк 4:36; и т. д. ). Значение «простить» возможно, происходит от представления, что кающаяся, просящая душа отпускается или отсылается с миром.

долги: — Греч, opheilema, обычное обозначение юридической задолженности (ср. Рим. 4:4), здесь же употребляется в смысле нравственного и духовного чувства обязанности. Здесь грех изображается, как долг, а грешник как должник. Параллельное место у Лук. 11:4 читается «грехи». См. на Матф. 18:28, 30; Лук. 7:41-43. [348]

как и мы прощаем: — Т. е. , как мы имеем обыкновение прощать. Текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) раздвоено, между этим чтением и «как и мы простили». Последнее, внушает нам, что мы не смеем просить прощение прежде, чем мы не простили наших ближних. См. на гл. 5:24; 18:23-35.

должникам нашим: — Т. е. , обидчикам нашим.

13. искушение: — Греч, peirasmos, «искушение», также «испытание», или «проверка», как например, в 1Пет. 4:12. Глагол peirazo, переводится «испытать» Ин. 6:6, «предпринять» Деян. 16:7, «испытать» 2Кор. 13:5, «искушать» Евр. 11:17, «испытать» Откр. 2:2, «искусить» Откр. 2:10; 3:10. Даже там, где по-русски сказано «искушение» из контекста видно, что peirasmos значит «испытание», или «проверка» (Деян. 20:19; Иак. 1:2; ср. 1Пет. 4:12). Писания поясняют, что Бог «проверяет», или «испытывает» людей (см. Быт. 22:1; Исх. 20:20; и т. д. ) но никогда не искушает их ко греху Иак. 1:13.

Просьбу, пожалуй, следует понять так: «не допусти нас вступить в искушение» (см. Шор. 10:13; см. на Пс. 140:4). Эта часть молитвы Господней иногда понимается, как просьба о том, чтобы Бог устранил всякое искушение от нас. Но Бог нам не обещает оградить нас от искушений, но обещает сохранить нас от падения Ин. 17:15. Слишком часто мы нарочно становимся на путь искушения (см. на Пр. 7:9). Искренне молиться «не введи нас во искушение» значит отвергнуть путь нашего собственного выбора и покориться путям Божьего выбора.

от лукавого: — Греч, poniros, «зло». В примененной здесь форме poneros может означать либо дурную вещь либо дурную личность (см. на гл. 5:39). Не совсем ясно, что имеется здесь в виду. Некоторые предпочитают смысл «злой», то есть, лукавый, диавол, в то время как другие считают, что здесь подразумевается зло, как начало. Союз «но» может придать слову «зло» смысл параллельный слову «искушение» в предыдущем предложении; если это так, слово «зло» в этом случае будет относиться к нравственному злу.

Твое есть Царство: — С этого предложения начинается заключение молитвы Господней. Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр. ) может цитироваться с опущением этого заключения. Его нет в версии Евангелиста Луки Лук. 11:4. Однако чувства, выраженные в этом заключении, вполне соответствуют Писанию и сходятся с параллельным текстом Шар. 29:11-13. Более краткое заключение находится в 2Тим. 4:18.

«Царство», «сила», и «слава» приписываемые здесь Отцу, включают настоящее царство Божественной благодати в сердцах людей, но главным образом касаются царства славы, которое будет воздвигнуто на земле, при возвращении Христа на Царствование силы и славы (см. на 10 спи).

Аминь: — См. на гл. 5:18.

14. если вы будете прощать: — Сравните Матф. 18:23-35; Марк 11:25, 26.

См. на Матф. 6:12.

согрешения: — Греч, paraptomata, происходит от глагола, означающего «пасть на сторону». Следует заметить, что слово «долги» в 12 ст. происходит от другого Греческого слова. Слово paraptomata говорит об отклонении от истины или честности. В НЗ оно обычно означает сознательное правонарушение, являющееся виной.

Отец ваш Небесный: — См. на 9 ст.

15. если не будете прощать: — Не желающий простить других, не заслуживает, чтобы ему прощали. Более того, распространение прощения на него означало бы одобрение его неуступчивого духа. Ожидать от других то, чего сам не хочет делать — это сущность самолюбия и греха. Нежелание Бога прощать человека, который питает дух непрощения, основано на нужде этого человека в обнаружении своего кардинального недостатка характера. Бог не может простить такому лицу и в то же время остаться верным Своему праведному характеру. Только тогда, когда у нас все улажено с ближним, у нас и с Богом все в порядке (см. 1Ин. 4:20; см. на Матф. 7:12).

согрешения их: — Текстовое свидетельство раздвоено (ср. 146 стр. ) между оставлением и опущением этой фразы.

16. Также: — В 16-18 ст. описана третья из религиозных обязанностей, рас-

смотренных здесь (см. на 1 ст. ).

поститесь: — О постах Иудеев (см. на Марк 2:18, 20). Здесь имеется в виду добровольный и личный пост. Мучить тело за грехи души — значит увильнуть отвопроса и пройти мимо истинного значения покаяния, потому, что грех — болезнь души, а не тела (НПХ 87).

лицемеры: — См. на 2 ст.

унылы: — Христос не объявляет [349] строгого запрета на удрученный, потупленный взгляд, если он получается таким от искренности сердца; Он здесь касается притворной наружности «лицемеров».

мрачные лица: — Греч, aphanizo, «сделать невидимым», «сделать неузнаваемым». Вся Греческая фраза звучит примерно так: «Не делайте неузнаваемым лицо» Иисус здесь имеет в виду маскирование или прятанье настоящих чувств под притворно принятой унылой внешностью, как актер прячет свое лицо под маской с притязанием на высшее благочестие. Во время поста «лицемеры» имели обычай ходить немытыми, со взъерошенными волосами и бородой.

В Греческом тексте получается интересная игра слов: «Искажать» и «казаться» происходят оба от одного глагола painto. Хотя невозможно на другом языке передать эту игру слов, в полной ее силе, но свободный перевод все же дает некоторое понятие о сущности этого афоризма из уст Иисуса: «Они искажают свои [настоящие] лица, [то есть, свои истинные чувства], чтобы им казаться. . . » и т. д.

показаться людям: — Они старались обеспечить внимание ближних и вместе с ним и репутацию отменного благочестия.

Истинно: — См. на гл. 5:18.

награду свою: — См. на 1, 2 ст.

17. А ты: — Нагорная проповедь противопоставляет Божию философию -человеческой. Учение Христа — «Я же говорю вам» гл. 5:22; и т. д. , противопоставляются учениям раввинов, и жизнь граждан небесного Царства — «а ты» гл. 6:6; и т. д. — жизни «лицемеров».

когда постишься: — Здесь Иисус не предписывает посты и не запрещает их. Постить или нет — дело каждого отдельного человека. Ведь сама сущность поста в том, что человек сознает свою нужду в этом. Смысл наставления Христа в том, что пост, это личный опыт, производимый из чувства необходимости в нем, но не благочестивая формальность, применимая для получения репутации богобоязненного человека. Постить по обряду или по установленному правилу — не добродетель и не заслуга.

помажь голову твою: — Елей был символом радости Пс. 44:8; 103:15. Помазание головы елеем было прообразом получения благословений Пс. 22:5; 91:11. Граждане небесного царства могут постить, но при этом им нужно одеться и ходить, как обычно, потому что пост — дело личное, которое утрачивает свой смысл, если оно делается, «чтобы показаться людям постящимся».

умой лице твое: — В противоположность тому, что делают во время поста «лицемеры» (см. на 16 ст. ).

18. Чтобы явиться: — В христианской религии нет никакого уныния, и христианин, мрачный в словах и угрюмый с виду, неверно представляет характерБога (НПХ 88). Быть сынами Божьими 1ин 3:1, 2, является радостным преимуществом, унылый же вид делает нас похожими скорее на сирот, нежели на сыновей.

но пред Отцем: — Пост имеет отношение только к человеку и к Его Богу, и он не касается ближних постящегося.

Который втайне: — См. на 6 ст.

воздаст тебе явно: — См. на 4 ст.

19. Не собирайте: — Буквально, «не имейте привычки собирать» или «перестаньте собирать». Накопление добра обычно мотивирует желанием обеспечить себя и поэтому оно отражает страх и неуверенность в будущем. Иисус показывает кандидатам Его царства, что земное имущество — более источник беспокойства, нежели средство для избавления себя от него. Христианин не станет тревожиться относительно материальных нужд жизни, потому что он знает, что Богу его нужды известны, и Он печется о них 31-34 ст. Как позднее учил Павел — это не значит, что христианин станет лениться и не будет трудиться для удовлетворения своих нужд и домашних своих 1Фес. 4:11; 2Фес. 3:10; Ним. 5:8. По-видимому, у Матфея гл. 6:19-21 имеет форму несколько поэтическую, и могло служить пословицей. См. на Пр. 10:22.

сокровищ: — Греч, thisaurous (см. на гл. 2:11). Христос здесь касается имущества в широком смысле: всех видов материального достояния. Сребролюбие было определяющей страстью тысяч во дни Христа, как и для миллионов сегодня. На Греческом языке здесь употребляется интересная игра слов.

моль и ржа: — Прообразы различных видов порчи. Ржа, Греч, frosts, от глагола bibrosko, «поедать», буквально означает то, что поедает, подтачивает, разъедает. Всякое материальное имущество подвержено тому или иному виду утраты, распада, износа или порчи. [350]

истребляют: — Греч. aphanizo (см. на 16 ст. ). aphanizo может быть лучше выражено «поглощают».

подкапывают: — Или, «прокопать через», то есть, через земляные стены или стены из высушенного кирпича.

20. Но собирайте: — См. на Матф. 6:19; ср. Лук. 12:33. В нагорной проповеди нет запрета на собирание сокровищ, если они только собираются на правильном месте. Христос желает, чтобы граждане царства Небесного вносили добрый вклад времени и сил, которыми Богу было угодно наделить их в этой жизни, дано ему от Бога лишь заимообразно; лишь «сокровища», которые человек собирает на небесах, могут быть названы его собственностью.

сокровища на небе: — Такое сокровище постоянно и не подвержено уничтожению вредителями земных сокровищ и истреблению временем. Вклады в небесную сокровищницу со временем возрастают в цене, в то время как земные сокровища со временем неизбежно обесцениваются.

21. будет и сердце ваше: — Сокровище — это то, к чему привязано сердце человека, независимо от его действительной ценности. Детская игрушка сама по себе может стоить мало, но для ребенка она дороже огромного капитала. Настоящие интересы человека находятся там, где его «сокровища».

22. Светильник: — Греч, luchnos, «светильник», не phos, «свет». Luchnos обозначает источник света или средство распространения его, но не сам свет (см. на гл. 5:15). Стихи 22 и 23 представляют иллюстрацию к наставлению, данному в 19-21 ст. Чрезмерный интерес к накоплению земного имущества, является свидетельством о повреждении духовного зрения, о темноте души (см. 34 ст. ). «Светильником» для тела является та проницательность, которая определяет действительную относительную цену предметов временных и вечных.

око: — Т. е. , око души, которое сообщает человеку небесную проницательность и дает ему способность проникнуть в то, что невидимо для естественного зрения (см. Рим. 1:20; ср. Евр. 11:27). Такое зрение является руководителем души, подобно тому, как плотское зрение — руководитель для тела.

чисто: — Греч, haplous, «простой» (в отличии от состава), «естественно», «искренно», «совершенно», «правдиво», «без складок», как ровная без складок одежда. В данном случае haplous примерно как противоположность к poneros, «зло» (см. на 23 ст. ). Его значение очень сходно со значением слова «совершен» и гл. 5:48 (см. соответствующий комментарий). Перевод «звук» (RSV), означая «хорошо», или «в здравом смысле», что соответствует контексту. Христианин с «чистым» духовным оком, это человек неподдельной простоты, бесхитростный, честный и чистый. Он видит предметы временные и вечные в правильной перспективе.

Чистота зрения производит чистоту намерений и доброохотное повиновение Небесному Царству и вечным его принципам, данным для осуществления в жизни (Фил. 3:8, 13, 14; НИХ 91). Чтобы быть действенным, зрение должно быть сосредоточено и собрано в фокусе. Таким же образом человек, который желает иметь в своей душе истинный свет, должен собрать свое духовное зрение в остром фокусе. Иначе его зрение будет расплывчато и суждение об истине и служении несовершенны (см. на Откр. 3:18).

23. Если же: — Сравните Лук. 11:34, 35.

худо: — Греч, poneros, что в данном случае значит «в жалком положении», «больной». Человек с худым оком, — говорит Робертсон, — это человек, который «одним оком смотрит на припрятанные земные сокровища, а другим[и] гордо поднимает к небу». Такому человеку с поврежденным духовным зрением двоится, и мысли его раздваиваются (см. на 24 ст. ). Он считает возможным забрать все, что предлагает мир, и затем войти в вечную радость неба. Самолюбие исказило его зрение настолько, что он, подобно Еве, видит то, чего на самом деле нет (см. Быт. 3:6).

какова же: — Темнота души останавливает развитие характера и всей личности.

24. Никто: — Или, «ни один». Сравните Лук. 16:13.

служить двум господам: — Т. е. , двум таким господам, которые имеют различные характеры и интересы (см. ниже на «другого»). Служить двум господам не более возможно, чем сосредоточить взгляд на два предмета одновременно, или мысли, на несколько идей одновременно. Попытка служить Богу с разделенным сердцем, значит быть не твердым во всех путях своих (см. Иак. 1:8). Христианская [351] религия не может удовлетвориться ролью одного влияния из многих. Ее влияние, если оно вообще присутствует, непременно должно превосходить все другие влияния, и должно их поставить под свой контроль, приводя жизнь в соответствие с ее принципами.

другого: — Греч. ho heteros, что значит другой, другого рода или свойства. Если имеется в виду другой, но того же рода, то употребляется Греческое слово, ottos (рл. гл. 5:39). Если можно допустить служение «двум господам», имеющим тождественный характер и интересы, то никак не возможно это делать, если их интересы и характер противоречивы.

одному станет усердствовать: — Т. е. , будет повиноваться одному из двух господ.

Не можете: — Нет нейтрального положения. Кто не находится полностью на стороне Бога, тот практически стоит на стороне диавола. Тьма и свет не могут занимать одно и то же место в одно и то же время. Невозможно служить Богу и мамоне потому, что их требования не совместимы. Те, которые служат маммоне, являются его рабами и исполняют его приказания помимо своей воли Рим. 6:16.

маммоне: — Транслитерация Арамейского татоп или татопа’, в значении «богатство» всякого рода. Это не имя собственное, разве если говорить об олицетворении богатства.

25. не заботьтесь: — Греч, merimnao, «заботиться», «тревожиться», «серьезно задумываться о чем-либо». Сравните употребление merimnao в 1Кор. 7:32; 12:25. Сравните Лук. 12:22-31. См. на Пс. 54:23.

Иисус здесь не предписывает аскетизм и не поощряет бедности. Он не утверждает, что человек бедный или беспечный более приемлем для Бога, чем человек прилежный и состоятельный. Иисус сам советует быть благоразумным в делах (см. Лук. 14:28-32). Что Он порицает, то это привычку печалиться о материальной стороне жизни, особенно о том, что превосходит первые необходимости жизни. Он осуждает вожделения, приводящие к расточительности в любом направлении. У христианина должно быть отчетливое понятие о ценности вещей, и его интерес будет соответствовать их ценности. Он понимает, что имущество — не самоцель, а средство для более важной цели, и его главной целью жизни не будет накопление богатства.

души: — Греч. psuche, здесь означающее физическую жизнь. Другие значения слова psuche рассмотрены (см. на гл. 10:28).

пищи: — Греч, trophe, «пища», «питание». В это понятие включены все виды пищи, не исключая и мясо животных принятое для употребления в пищу.

Самое важное, на что должны обратить большее внимание, это сама жизнь. Питание, как бы оно ни было важно, не есть самоцель, но лишь средство для со-хранения жизни. Человек, главная цель которого обеспечить себе пищу и одежду, упустил из виду самое важное в жизни. Нам следует кушать, чтобы жить, а не жить, чтобы покушать (ср. на Марк 2:27).

26. Взгляните: — В трех примерах из природы, Иисус осветил истину, что Бог, начальник жизни, печется о необходимости для поддержания жизни, и что человек, поэтому, не должен чрезмерно заботиться об этом. Три этих примера следующие: птицы небесные 26 ст. , человеческий рост 27 ст. и полевые лилии 28 ст.

птиц: — Лесные птицы не зависят от человеческого попечения. Бог дает им существование и печется о них. В то же время Он требует, чтобы они пользовались способностями, которыми Он их наделил для добывания себе пищи. Пожалуй, мало найдется людей, которые трудятся так тяжело и так неустанно, как воробей, особенно в то время, когда у него полное гнездо птенцов. Таким же образом Бог ожидает, чтобы человек сознавал свою ответственность и долг трудиться для удовлетворения нужд в жизни. Но Иисус говорит, что Божиим намерением не было, чтобы люди этот труд считали конечной целью своей жизни.

они не сеют: — Творец установил естественные законы для производства пищи Иов. 38:41; Пс. 144:15, 16; 146:9. Пища имеется, но птицы должны ее достать.

питает их: — На Того, Кто печется об этих обитателях степей, можно нам рассчитывать; Он обеспечит и нас потребным для жизни. Бог это все обещал [352] нам, если мы только согласны трудиться. Стремление к сверх изобилию материальных благ вложены лукавым, и неизбежно ведет человека к попытке приобретения больше, нежели на его долю приходится благ этой жизни. Это превратное стремление выращивает самолюбие и приводит к преступлениям, насилию и войнам.

лучше их: — Если Бог так щедро заботится о меньших творениях Своих рук, то Он проявит еще большую заинтересованность в счастье и благоденствии человека?

27. кто из вас: — Это вторая иллюстрация к положению, данному в 25 ст.

(см. на 26 ст. ). Сравните Лук. 12:25.

заботясь: — Т. е. , «беспокоится в мыслях» (см. на 25 ст. ).

росту: — Греч. helikia, что значит «рост» или «возраст». helikia переведено «возраст» в Ин. 9:23; Евр. 11:11; и т. д. , а «рост» в Лук. 19:3; и т. д. Имел ли Христос в виду повышение роста или продление дней жизни человека, в данном случае достоверно неизвестно.

28. что заботитесь: — Сравните Лук. 12:26, 27. Здесь Христос приводит

третий пример заботы Отца о творениях рук Его.

лилии: — Греч. krina. Какой именно цветок имеется в виду, не совсем ясно. Возможно, что Иисус под словом krina имел в виду полевые цветы вообще. Некоторые считают, что Он имел в виду цветной анемон (ветреницу), обычный в Палестине яркий и красочный полевой цветок.

29. говорю вам: — См. на гл. 5:22. Сравните Лук. 12:27.

во всей славе своей: — Роскошь дворца Соломонова вошла в поговорку (3Цар. 10:1-13, 21; см. Мишна baba mezia 7. 1. , Талмуд издания Сончино, 476 стр. ).

30. Если же: — Теперь Христос подводит итог того принципа, который содержится в примерах 26-28 ст. Стихи 30-34 повторяют и подчеркивают наставление, данное в 25 ст.

траву: — Возможно, упоминается в связи с полевыми лилиями 28 ст. , и таким образом является в некотором смысле продолжением иллюстрации с «лилиями».

в печь: — Сучья и трава в древности служили обычным топливом для печей.

кольми паче: — (Тем более). Тот, Кто даровал жизнь, тем более дарует менее значительные дары пищи и одежды. Он не станет праздно стоять в равнодушии к сохранению дарованной Им жизни. Нет основания думать иначе, чем, что Он заинтересован в сохранении жизни Своего творения.

маловеры: — См. на гл. 8:26.

31. не заботьтесь: — См. на 25 ст. Жизнь важнее пищи, но царство Божие важнее того и другого. Человеку следует заняться, прежде всего, тем, что более существенно.

32. ищут язычники: — Погоня за материальным достоянием не свойственна гражданам небесного Царства. Не подобает, чтобы дитя Божие отвернулось от предметов с вечным значением, чтобы искать то, что не ценнее, чем «трава полевая, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь» 30 ст. См. на Ис. 55:1, 2; Ин. 6:27.

знает: — Это вторая причина, почему не следует посвящать свою жизнь погоне за материальным богатством; Бог знает, в чем мы имеем нужду и Он печется о нас.

33. Ищите же прежде: — Сравните Лук. 12:31. Великое назначение человеческого существования состоит в том, чтобы «искать Бога» чтобы «не ощутят ли Его и не найдут ли» Деян. 17:27. Большинство людей поглощены заботами о «пище тленной» Ин. 6:27, воде, после питья которой, человек возжаждет опять Ин. 4:13. Большинство людей «отвешивают серебро свое за то, что не хлеб» и «трудовое свое за то, что не насыщает» Ис. 55:2. Слишком часто мы склонны сделать «все это [материальное] главной целью» устремлений нашей жизни, тщетно рассчитывая, что Бог будет снисходителен к нам, и в конце нашего жизненного пути к короткому промежутку шестидесяти лет прибавит еще и десять лет вечного Царства. Христос желает, чтобы мы первое ставили на первое место, и заверяет нас, что предметы меньшего значения и ценности будут приложены каждому по его нужде.

Царства Божия: — См. на гл. 3:2; 5:13; 6:10.

приложится вам: — Нет безопасности отдельно от Бога и гражданства Его Царства. Лучшее лекарство от озабоченности — упование на Бога. Если мы верно делаем свое дело, если мы царство небесное ставим на первое место в наших мыслях и жизни, Бог возьмет на себя заботу о нас на нашем жизненном пути. Он милостиво «помажет» [353] головы наши елеем (см. на 17 спи), и чаша наших опытов будет преисполнена благ Пс. 22:6.

34. Итак не заботьтесь: — См. на 25 ст. Христианин может быть свободен от тревоги даже среди самых бедственных обстоятельств в полной уверенности, что Тот, Кто все хорошо делает (ср. Марк 7:37), сделает так, чтобы «все содействовало бы ко благу» Рим. 8:28. Бог знает все о завтрашнем дне; мы же «не знаем, что принесет тот день» Пр. 27:1. И Тот, Кто знает все о завтрашнем дне, велит нам довериться Его охране и попечению и «не заботиться» о проблемах и затруднениях будущего. Когда настанет завтра, то ожидаемые тревоги часто оказываются одним воображением. Слишком много людей позволяют привидению завтрашнего дня их преследовать, прежде чем это завтра настало.

Христиане должны всегда помнить, что Бог не дает помощи для несения завтрашнего бремени прежде, чем это завтра настало. И их преимущество — каждый день вновь убедиться в истинности слов Христа, сказанных Павлу: «довольно для тебя благодати Моей» (2Кор. 12:9; ср. 2Кор. 4:16).

довольно для каждого дня: — «Для чего тревожиться о завтрашнем дне?» -спрашивает Христос, — «завтрашний день будет заботиться сам о себе, когда он настанет». Каждый день приносит свою долю труда и забот и благоразумен тот человек, который не пытается нести завтрашнее бремя сегодня.

своей заботы: — Или, «личных дневных проблем» (RSV). См. Пр. 27:1.

Комментарий Е. Г. Уайт к 6 главе Евангелия от Матфея.

1 НПХ 79.

1, 2 1СЦ193; 5СЦ133.

1-4 НПХ 32.

1-6 ЖВ312; ОЖ8.

3 1СЦ192. 3, 4 НПХ 80.

4 НПХ 81, 85. 5 СЕ 175; НПХ83. 5-9 2СЦ581.

6 СЕ 254; НПХ 84, 88; ПХ 98; 2СЦ 189; 5СЦ 163. 6-8 ВМ 247.

7 НПХ 86.

9 ОХВ 309; ВБ 652; СЕ 210; НПХ 74, 102, 104, 106, 133; МЖС 289; ПЦ69; 5СЦ 740.

9-13 6СЦ357.

10 РУУ 58, 229, 533; Ев. 383; ОХВ 210; СЕ 454; НПХ 107, 109; МС23; 5СЦ613; 6СЦ438; 8СЦ35, 42, 251.

11 НУХ81; СУ 164; НПХ ПО; 6СЦ283.

12 НУХ247. 251; НПХ 113; ПХ 97; ЗСЦ95; 5СЦ 170.

13 ВД328; ВБ530; НПХ 116, 120; ПЦ 69; Воз. 192; 7СЦ239. 14, 15 НПХ113; ЗСЦ95; 5СЦ170.

15 НУХ251.

16 НПХ 87. 17-19 НПХ 88.

19 СУ 142, 161; 2СЦ 192, 575; ЗСЦ 250, 397, 549; 4СЦ 53; 5СЦ 464

19, 20 СУ 35, 158, 209, 287; 1СЦ 118, 169, 538, 539; ЗСЦ 208; 4СЦ

44, 476; 5СЦ262. 19-21 СУ 117, 137; 1СЦ 151, 477, 494; 2СЦ 241, 244, 678; ЗСЦ 478;

5СЦ258, 733. 19-24 1СЦ349.

20 СУ 49, 232, 342; РП 49, 57, 67; СЕ 222; НПХ 89; 1СЦ 142, 166, 170, 175, 191, 198, 226, 324; 2СЦ 279, 653, 674; ЗСЦ 120, 249; 4СЦ 49, 79, 119, 473; 5СЦ 465; 9СЦ 115.

20, 21 ОЖУ 364; 1СЦ 115; 2СЦ 197; ЗСЦ 130, 546.

21 СУ 217, 343; НПХ 88; 1СЦ 638, 698; 2СЦ 59, 183, 663; ЗСЦ 546; 4СЦ 104.

21, 22 РП112. 22 ХД 55, 308, 317, 464; СЗ 285; СУ 129, 136, 147, 342; СА 80; Ев. 654, 658; ОХВ 340, 456; МЖС 95, 219; МС 141, 205; ВМ 26, 45; 2СЦ 397, 419, 444; ЗСЦ 391, 523; 4СЦ 213, 221, 397, 561; 5СЦ ПО, 124, 499; 7СЦ239; 8СЦ 124, 141; 9СЦ 150.

22, 23 ОХВ 302; НПХ 91; СП 273. 22-24 ЖВ312.

23 1СЦЗЗЗ, 350; 2СЦ123; 5СЦ634.

24 СУ 214, 217; Ев. 620; ОХВ 181, 501, 502; НПХ 93; МС 115; ВМ 114; ПЦ 59; ПП 167, 496; ОЖ 92; СП 271, 398; 1СЦ 404, 531, 539; 2СЦ 128, 138, 150, 237, 263, 442; ЗСЦ 385, 478, 547; 4СЦ 47, 82, 124, 251, 350; 5СЦ 77, 83, 199, 280, 340, 481; 7СЦ 71; 8СЦ203.

24, 25 4СЦ 628.

25 2СЦ 460. 25, 26 НПХ 95.

25-34 ЖВ313; 2СЦ496.

26 ВД58; Вое. 117; НПХ 96; ПХ 86, 123. 26-30 ОХВ 159; 4СЦ254.

28 НПХ 96; ПХ 124.

28, 29 ВД 55, 413, 415; ЗСЦ 375; 4СЦ628.

28-30 НУХ 51; РУУ 179; Ев. 149; ОХВ 319; СП 191.

28-33 НУХ 19; НПХ 289.

30 НУХ 81; НПХ 96; ПХ 124; Воз. 41; 1СЦ 19, 173.

31 СЗ 24; РП 58; 1СЦ 500; ЗСЦ 140, 164; 4СЦ 640, 642; 6СЦ 407.

31-33 Вое. 138; ОХВ 414.

33 ДА 467; СУ 22, 218, 225, 302; ССШ 19, 66; РУУ 64; ЖВ 121, 130, 330; ОХВ 470, 484; НПХ 98; МС 50; ВМ314; 1СЦ 500, 502; 2СЦ 266, 399, 659; ЗСЦ 144, 397; 4СЦ 425, 541, 610; 7СЦ 164; 9СЦ54

34 СУ 159, 227; ЖВ 313; НПХ 100; СИ 481; ПП 294; 1СЦ 697; 2СЦ641; 5СЦ200.