Введение

Антология из двадцати семи книг различного объема, Новый Завет, составляет вторую часть Библии, однако по объему в три раза меньше первой ее части, Ветхого Завета2. 2 «Новый Завет» и «Ветхий Завет» — это христианские, а не иудейские, названия, так как иудеи признают в качестве Писания только Ветхий Завет. В наши дни Ветхий Завет нередко называют «еврейской Библией», поскольку, в отличие от Нового Завета, его подлинник был написан на еврейском языке (за исключением отрывков Езд. 4:8 — 6:18; Дан. 2:4 — 7:28, написанных иа родственном языке, на арамейском) С другой стороны, Ветхий Завет охватывает несколько тысячелетий истории, а Новый Завет — только одно столетие. Эти сто лет, первый век по Р. X., представляли собой критическую эпоху, когда, согласно христианской вере, началось исполнение мессианских пророчеств, осуществляемое Богом спасение рода человеческого достигло своей кульминации в пришествии Сына Божиего, Иисуса Христа, и появился новый народ Божий, Церковь — все это на основе нового завета, в котором Бог прощает грехи верующих в Иисуса Христа благодаря Его искупительной смерти и воскресению во плоти.

«Новый Завет», в сущности, означает «новый договор», в отличие от «Ветхого Завета», или «прежнего договора», в котором Бог условно прощал грехи благодаря жертвоприношениям. Однако такие жертвоприношения были лишь предвосхищением истинной жертвы — самопожертвования Христа (Евр. 9:11-14; 10:1-18). Его жертвенной смертью ознаменовался новый завет, при котором стало возможно полное искупление грехов (1 Кор. 11:25; Евр. 9:15-17).

Традиция приписывает авторство книг Нового Завета, написанных на греческом языке примерно в 45 — 95 гг. по Р. X. апостолам Матфею, Иоанну, Павлу, Петру и их помощникам Марку, Луке, Иакову и Иуде, из которых двое последних являлись также братьями Иисуса по плоти. В нашей Библии книги Нового Завета не расположены в хронологическом порядке их создания. Например, самыми первыми — не считая, возможно, Послания Иакова — были написаны ранние послания Павла, а не евангелия. И даже тот порядок, в котором приведены послания Павла, не следует хронологии, ведь апостол написал Послание к галатам и 1 и 2 Послания к фессалоникийцам задолго до Послания к римлянам, которое помещено первым, так как оно самое длинное; а среди евангелий первым, по-видимому, было создано Евангелие от Марка, а не от Матфея.

Порядок размещения книг, таким образом, следует определенной логике и установился в рамках христианской традиции. Евангелия помещены в начало, так как они описывают важнейшие события первого пришествия Христа. Евангелие от Матфея, соответственно, — самое первое, по причине его объема и тесной связи с непосредственно предшествующим ему Ветхим Заветом (Матфей часто цитирует Ветхий Завет и начинает с родословия Иисуса, отсылающего читателя назад к Ветхому Завету). После евангелий о первых плодах, взращенных жизнью и служением Иисуса, рассказывается в Книге Деяний святых апостолов, в этом волнующем повествовании о возникновении Церкви и ее триумфальном шествии по Палестине и по всей Сирии, Малой Азии, Македонии, Греции, вплоть до самого Рима в Италии (с литературной точки зрения Книга Деяний следует за Евангелием от Луки в качестве второго тома в двухтомном труде «Евангелие от Луки — Деяния»). Так обстоит дело с историческими книгами Нового Завета.

Послания и Книга Откровение (или «Апокалипсис») выявляют богословское значение предшествующей истории искупления и разъясняют, каким в связи с этим должно быть христианское поведение. Среди посланий первыми идут послания Павла, расположенные в порядке убывания длины, но сначала в подгруппе его посланий, обращенных к церквям, а затем — в подгруппе посланий к отдельным людям. Самое длинное из не принадлежащих Павлу посланий, Послание к евреям (автор его неизвестен), идет следующим, после чего помещены так называемые соборные послания Иакова, Петра, Иоанна и Иуды3. 3 В Синодальной Библии они находятся перед посланиями Павла. — Прим. перев. И наконец, книга, которая пророчествует о возвращении Христа, Откровение Иоанна, подводит Новый Завет к надлежащей кульминации.

Но для чего изучать такие древние документы, какие содержатся в Новом Завете? Историческая причина заключается в том, что в Новом Завете мы находим объяснение феномена христианства. Культурологическая причина заключается в том, что влияние Нового Завета в западной, а постепенно — и во всемирной цивилизации оказывается до такой степени сильным, что уже нельзя считаться образованным человеком, не зная, что сказано в Новом Завете. Богословская причина заключается в том, что Новый Завет состоит из богодухновенных повествований с истолкованиями, касающихся искупительной миссии Иисуса в мире, и представляет собой эталон для вероучения и практики Церкви. Религиозная причина заключается в том, что Святой Дух использует Новый Завет, чтобы помочь христианам установить живые и развивающиеся личные взаимоотношения с Богом через Его Сына Иисуса Христа. Каждой из причин вполне достаточно!