Глава 7

1—5. Родственники смутно понимали миссию Христа — [Цитирование Иоанна 7:1—5. «Указанные здесь братья были сыновьями Иосифа. Их слова были высказаны с иронией. Для Христа было очень больно, что Его даже самые близкие родственники так тускло понимали Его миссию и поддерживали взгляды, подсказанные Его врагами. Но Спаситель на едкий сарказм не ответил словами такого же характера. Он сожалел о духовном невежестве своих братьев и страстно желал представить им ясное понимание Своей миссии». (Рукопись 33, 1911 г.)

1—53. См. Комментарий ЕУ на Исход 23:16.

16. Освобождение от заблуждения — «Иисус отвечая им сказал: „Моё учение, — не Моё, но Пославшего Меня“. Мои слова находятся в совершенной гармонии с Писаниями Ветхого Завета и с законом, провозглашённым на горе Синае. Я не проповедую нового учения. Я представляю старые истины, освобождённые от структуры заблуждений, и помещаю их в новом изложении». (Рукопись 33, 1911 г.)

41, 50—52. Священники и начальники обмануты — [Цитирование Иоанна 7:51. «Урок, преподанный Христом Никодиму, не был напрасным. Сознание греховности охватило его ум, и в своём сердце он принял Спасителя. Со времени беседы со Спасителем, он серьёзно исследовал Св. Писания Ветхого Завета и увидел в них истины, раскрытые в справедливом изложении Евангелия.

Заданный им благоразумный вопрос должен был привлечь внимание председательствующих на совете, если бы они не были обмануты врагом. Но ими настолько овладело предубеждение, что никакое доказательство в пользу Иисуса из Назарета, каким бы убедительным оно не было — не имело для них никакого веса. Ответ Никодиму звучал: „И ты не из Галилеи ли? Рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк“.

Священники и начальники синагоги были обмануты согласно намерения сатаны и верили, что Христос пришёл из Галилеи. Некоторые, знавшие, что Он родился в Вифлееме, хранили молчание, чтобы ложь не лишилась своей силы». (Рукопись 33, 1911 г.)