Беседa LXII

И виде Иуда дщерь человека Хананейска, ейже имя Сава, и поят ю, и вниде к ней. И заченши роди сына, и нарече имя ему Ир (Быт. XXVIII, 2, 3).

1. В прошедший раз повествование об Иосифе довольно поучило нас, как гибельна зависть и как эта пагубная страсть портит прежде всего душу, в которой она зарождается. Вы видели также, как порабощенные этою страстью братья Иосифа забыли и самое родство, и брату своему, ничем их не обидевшему, оказали жестокость диких зверей, и, обнаружив тем собственную злобу, не столько повредили брату, сколько себя покрыли безчестием. Хотя они продали его чужестранцам, а эти перепродали архимагиру фараона, но как Иосиф имел во всем помощь свыше, то для него все оказывалось сносным и легким. Я хотел и сегодня продолжать тоже повествование и почерпнуть из него снова наставление для вас. Но в него входить еще иное некоторое сказание, котораго нельзя оставить без внимания; объяснив по возможности это, мы возвратимся опять к истории Иосифа. Какое же входит сюда сказание? Это — об Иуде. Он, взяв себе в жены дочь хананеянина — Саву, и имев от нея трех сынов, поя, сказано в Писании, первенцу Иру Фамарь жену (6). Но Ир оказался злым пред Господом — и Бог поразил его. И заповедал Авнану, взявшему жену брата, возстановить семя брату. Так именно повелевал закон, чтобы по смерти брата, не оставившаго детей, другой брат взял его жену и возстановил семя брата (Второз. XXV, 5). Но и Авнан оказался злым; Бог поразил смертию и его. Иуда, увидев внезапную смерть двух сынов своих, пришел в страх и, чтобы утешить Фамарь, обещал дать ей третьяго своего сына; но, опасаясь, чтобы и этот, подобно братьям, не подвергся наказанию, не исполнял обещания. Между тем Фамарь, утешаясь обещанием, оставалась в доме, отца своего, ожидая исполнения обещаннаго свекром. Хотя она и замечала, что Иуда не хочет исполнить обещания, однако благодушно терпела, не желая вступить в супружество с другим, а переносила вдовство, ожидая благоприятнаго времени, потому что надеялась родить детей от самого свекра своего. И когда она узнала, что свекровь ея умерла, а Иуда пошел в Фамну стричь овец, то Фамарь решилась обманом разделить ложе с свекром и от него родить детей, — не ради похоти плотской, — нет, а для того, чтобы не остаться без имени [1]. Впрочем, в этом деле было и промышление (Божие), почему намерение ея и исполнилось на самом деле. Свергши, сказано, ризы вдовства своего [2], и облекшись [3] в ризу летнюю, и украсившись[4] седе пред враты (14). Потом, как бы в извинение ея, божественное Писание говорит: видяше бо яко велик бяше Силом [5]; сей же не даде ея ему в жену, поэтому она и решилась на такой обман. Иуда подумал, что это блудница (потому что она закрыла лице, чтобы не могла быть узнана), и уклонися к ней. Она же рече: что ми даси (16)? Он обещал прислать ей козлище от коз (17). Она же рече: аще даси ми залог, дондеже пришлеши [6] (17). И даде перстень и гривну и жезл, и вниде к ней : и зача во утробе от него (18).

Но никто, слыша это, да не осуждает Фамарь: как я уже сказал, она служила в этом случае орудием Промысла, — почему и она не подверглась какому-либо порицанию, и Иуда не предан осуждению. Отсюда простираясь далее, увидишь, что от детей, родившихся у него [7], ведет род И. Христос. Кроме того, два сына, рожденные Иудою, преобразовали два народа, и были предъизображением жизни иудейской и духовной. Но теперь посмотрим, как, после удаления Иуды, в скором времени дело объяснилось, и Иуда сам обвиняет себя, а Фамарь оправдывает. Она, как скоро достигла того, чего желала, опять, переменивши одежды, возвратилась оттуда и пришла в свой дом. А Иуда, об этом ничего не зная, исполнил свое обещание — послал к Фамари козла, чтобы взять назад данный ей залог; но посланный, не нашедши нигде этой женщины, возвратился и объявил Иуде, что не мог нигде найти ея. Тогда Иуда сказал: как бы не осудили нас за то, что мы оказались неблагодарными (23), — он еще не знал, что случилось. Но когда прошло три месяца, и бремя чрева обнаруживало зачатие, а между тем никто не знал о тайном совокуплении, — тогда Иуде возвестили, что Фамарь во утробе имать от блуда; а он, узнав об этом, рече: изведите ю и да сожгут ю (24). Велико негодование! Ужасная казнь, потому что грех казался великим. Что же Фамарь? Отослав Иуде вещи, которыя получила от него в залог, она сказала [8]: егоже сия суть, от того получила я плод чрева [9].

2. Заметь, как молчаливая (доселе) приводит самых достоверных свидетелей, могущих подать голос, и достаточно показать ея невиновность. Так как обвиняемой в таком деле надлежало представить трех свидетелей, то она и посылает три вещи, отдавшая ей в залог, могущия ясно свидетельствовать в ея пользу: перстень, гривну и жезл, и оставаясь дома и не говоря ни слова, она одержала победу. Иуда, узнав эти вещи, сказал: оправдася паче мене, яко не дах ея Силому сыну моему (26). Что значит: оправдася паче мене? Значит: она невиновна, а я сам себя подвергаю осуждению и открываю свое преступление, хотя никто не обличает меня; или — лучше сказать — у меня есть сильный обличитель: залог, который я дал ей. Потом, опять извиняя Фамарь, говорит: яко не дах ея Силому сыну моему. Может быть, так сделалось и по особой причине, о которой я вам скажу. Именно: Иуда думал, что Фамарь была причиною поражения Ира и Авнана смертию, и, опасаясь того же относительно Силома, он не дал ей этого сына, хотя и обещал. Чтобы он уверился на самом опыте, что не она была причиною смерти детей его, а сами они понесли наказание за свое злонравие (так как сказано: уби его Бог; и опять — о другом сыне: умертви и сего), для этого он, по неведению, впадает в кровосмешение с своею невесткою, и тогда самым делом убеждается, что не по ея вине, а за свой злой прав наказаны его сыновья. Сознав свой грех и освободив от наказания Фамарь. Иуда не приложи, сказано, к тому познати ю (26); тем он показал, что и прежде не совокупился бы с нею, если бы узнал ее. Наконец, после столь обстоятельнаго повествования об обмане Фамари, божественное Писание показывает нам и то, какия дети родились от нея. Бысть же, егда раждаше, сказано, и быста ей близнята во утробе ея. Бысть же в рождении ея един произнесе руку: вземши же баба, завяза на руку его червлень, глаголющи: сей изыдет первый. Заметь здесь тайну и предвозвещение будущих событий. После того как повивальная бабка перевязала младенцу руку красною нитью, чтобы тем отметить его, он вовлече руку и изыде брат его (29), — то есть, он допустил брата вперед выйти (из чрева матери); и таким образом тот, кого считали последним, вышел первым, а кого считали первым, явился после того.И рече баба: что пресечеся тебе ради преграждение? И прозва имя ему Фарес (29), потому что это имя значит — пресечение, можно также сказать: разделение. И после него [10] изыде брат его, с приметою на правой руке; и прояви имя ему Зара (30), что значит — восток.

И что произошло это не просто, но было образом будущаго, самое дело показывает: это произошло не по естественному порядку. Как можно было, чтобы рука, перевязанная красною нитью, опять скрылась и оставила проход другому, если бы божественная сила не устроила того и как бы в тени не предъуказала, что с самаго начала показался Зара, то есть, восток (он есть образ Церкви); а когда он немного выступил и отступил, началось соблюдение закона (обозначаемое Фаресом); после того как оно имело силу долгое время, — опять явился тот, который первоначально отступил, т. е., Зара, и весь иудейский порядок уступил место Церкви? Но, быть может, надобно снова пересказать вам это в кратких и более ясных словах. Подобно тому, как Зара первый простер руку, Ной и Авраам, и прежде Ноя Авель и Енох начали много заботиться о благоугождении Богу. Потом, когда люди, размножившись, собрали на себя множество грехов, они имели нужду в некотором малом увещании; как некоторая тень, дан закон, не так, чтобы он мог изглаживать грехи, но чтобы он указывал их и делал их очевидными для людей, которые, как малыя дети, питаемыя молоком, могли таким образом придти в совершенный возраст. Но когда они и этого не употребили в свою пользу, и не смотря на то, что закон указывал на множество грехов, продолжали ими растлевать себя, тогда явился на земле общий всех Господь, и даровал роду человеческому духовное и совершенное устройство [11], образ котораго представлял Зара. Поэтому и евангелист упоминает о Фамари и родившихся от нея детях, и говорит: Иуда же роди Фареса и Зару от Фамари (Матф. 1, 3).

3. Итак, не будем оставлять без внимания того, что содержится в божественном Писании, или поверхностно останавливаться на его изречениях; но, проникая в глубину его и дознавая заключающееся там богатство, будем славить нашего Господа, который все устрояет с такою великою мудростию. Если мы не захотим испытывать и причины и цели каждаго описаннаго здесь события, то не только ее (Фамарь) осудим за кровосмешение с свекром, но и Аврааму поставим в вину то, что он в намерении сделался детоубийцею, — и Финееса, что он в один раз совершил два убийства. А если будем тщательно изучать дело каждаго из них, то и их не станем порицать, и сами еще получим отсюда великую пользу. Но что касается этой истории (из жизни Иуды и Фамари), мы, по возможности, раскрыли любви вашей.

Теперь, если вы не утомились и еще желаете (слушать), мы коснемся и последующих событий, и снова обратимся к повествованию о чудном Иосифе, чтобы и из сказаннаго сегодня вы увидели, сколько терпел этот мужественный борец после тех снов, которые предвозвещали ему господство и начальство над братьями, как он переходил от одной борьбы к другой, как постигали его искушения за искушениями, следовали кораблекрушения одно за другим, а кормчий не утопал, и, когда наступила самая сильная буря, он управлял своим кораблем, как бы сидя у руля. Но послушаем самаго повествования, чтобы дознать все в точности. Иосиф, говорит Писание, приведен бысть во Египет, и купи его архимагир Фараонов от руки [12] Исмаильтян (XXXIX, 1). Так как купившие его у братьев были, по своим нравам, люди дикие и грубые и они перепродали его египтянину архимагиру фараона и таким образом сын, воспитанный в объятиях отца, переходил от одних господ к другим, то, чтобы нам не было непонятным, как он, еще юный, не привыкший к такому тяжкому образу жизни, воспитанный дома со всею отеческою любовию, переносил это жестокое рабство, — божественное Писание присовокупляет:и бяше Господь со Иосифом, и бяше муж благополучен (1). Что значит — бяше Господь со Иосифом? То, что благодать свыше сопутствовала ему и все трудности делала для него легкими. Она устрояла все, что касалось его. Она и купцов сделала кроткими и расположила продать его архимагиру, чтобы он, мало-по-малу идя вперед по этому пути и подвергаясь таким искушениям, мог приблизиться к царскому престолу. И ты, возлюбленный, слыша, что он терпел рабство у купцов, а потом перешел в рабство к архимагиру, подумай о том, как он не смущался духом, не предавался сомнениям в разсуждении себя самого, и не говорил: «как лживы те сны, которые предвещали мне славу! Вот после этих снов рабство и рабство тяжкое; господа у меня переменяются, и я перехожу от того к другому, от другого к иному, и принужден приспособляться к их диким нравам. Уже не оставлены ли мы? Не лишены ли помощи Вышняго?» Ничего подобнаго он не сказал и не подумал; но все переносил с кротостию и благодушием. Бяше бо Господь со Иосифом, и бяше муж благополучен. Что значит — благополучен? То, что все у него шло успешно; повсюду предшествовала ему благодать свыше, и так ясно проявлялась на нем, что заметил это и господин его, архимагир. Ведяше же, говорит Писание, господин его, яко Господь бе с ним, и вся елика творит, Господь благоустрояет в руку его. Обрете же [13] Иосиф благодать пред господином своим [14]: и постави его над домом своим, и вся, елика быша ему, даде в руки Иосифовы (3, 4). Видишь ли, что значит иметь помощь от десницы вышней? Вот он — и юноша и странник, и пленник и раб, и однако получает от господина весь дом. Вся, сказано,даде в руку его. Почему? Потому что с высшею помощью он привнес собственный (добрый) прав. Благоугоди ему (господину), сказано, т. е. все делал для него с большим усердием. Затем, человеколюбец Бог, желая привести его еще к большему благополучию, не освобождал еще его от рабства, и не давал ему свободы. Так всегда угодно Богу — не удалять от опасностей людей добродетельных и не освобождать их от искушений, а в самых искушениях являть им такую Свою помощь, что и самыя искушения делаются поводом к торжеству. Поэтому и блаженный Давид говорил: в скорби распространил мя еси (Псал. IV, 1). Ты, говорит, не отдалил скорби, не дал мне покоя, освободив от нея, но — что дивно и необычайно — среди самых скорбей привел в безопасность. Тоже и здесь творит человеколюбец Господь. Благослови бо [15] дом египтянина Иосифа ради (5). Уже и чужеземец убедился, что мнимый раб — один из тех, которые угодны Богу. И предаде, сказано, вся, елика быша ему, в руки Иосифовы, и не ведяше ничтоже кроме хлеба, егоже ядяше (6). Почти господином поставил его над всем своим домом. Итак раб, пленник, имел в своих руках все достояние своего господина. Такова добродетель! Где бы она ни явилась, она везде все побеждает и над всем господствует. Как исчезает тьма при появлении света (солнечнаго), так удаляется всякое зло, как скоро является добродетель.

4. Но лютый зверь, диавол, видя, что праведник успевает, и что чрез самыя скорбныя, по-видимому, обстоятельства делается только более славным, — скрежетал зубами и неистовствовал, и, будучи не в силах видеть праведника день-ото-дня приобретающим большую славу, роет для него глубокую пропасть, приготовляет стремнину, с которой думает низвергнуть его в совершенную погибель, воздвигает бурю, могущую подвергнуть его страшному кораблекрушению. Вскоре однако он убедился, что идет против рожна и все замышляет только на свою голову. И бяше Иосиф, сказано, добр образом и красен взором (6). Для чего сказано о красоте телесной? Чтобы мы знали, что он не только имел благообразие душевное, но и телесное. Он был в цвете юности; имел хороший вид и прекрасное лице. А предварительно об этом говорит божественное Писание для того, чтобы объяснить нам, как плененная красотою юноши египтянка склоняла его к беззаконному общению с нею. И бысть, сказано,по [16] сих (7). Что такое по сих? То есть — по вручении ему власти над всем домом и после удостоения его такой чести от господина. Возложи жена господина его очи своя на Иосифа (7). Какое безстыдство необузданной женщины! Она не взяла во внимание ни того, что она считается госпожею в доме, ни того, что он раб; но, пленившись его красотою и предавшись сатанинскому огню, она покушается напасть на юношу и, имея в мысли это порочное намерение, изыскивает только время и уединение, в котором ей можно было бы привести в исполнение свой преступный замысл. Но Иосиф, сказано, не хотел этого; не повиновался, не слушал ея речей: он знал, что это дело принесет ему погибель, — и не только о себе думал, но старался, насколько возможно, удержать и ту от такого безумия и преступнаго пожелания. Он внушает ей мысли, могущия и пристыдить ее и довести до сознания собственной ея пользы. И рече, сказано, жене господина своего (госпожа получает совет от раба!): аще господин мой, говорит, не весть мене ради ничтоже в дому своем, но [17]вся, елика суть ему, вдаде в руце мои (8)… Какая благопризнательность человека! Смотри, как он исчисляет благодеяния своего господина, чтобы показать, какую неблагодарность оказывает она своему супругу. Я, говорит он, раб, чужестранец, пленник, пользуюсь у него такою доверенностию, что все в моих руках, и он ничего не исключил из моей власти, кроме только тебя; над всеми здесь я начальствую, а только тебе одной подчинен и только ты находишься вне моей власти. Потом, чтобы нанести ей решительный удар, он напоминает ей о любви к ней мужа, убеждает не быть неблагодарною супругу, и говорит: ты потому не в моей власти, понеже ты жена ему еси. А если ты его жена, то како сотворю глагол злый сей и согрешу пред Богом (9)? Так как она искала случая быть с ним наедине и выжидала времени, стараясь утаиться от мужа и от всех домашних слуг, то он говорит: как я возмогу сделать это зло и согрешу пред Богом? Что ты думаешь? Хотя бы мы и от всех людей могли укрыться, но не можем утаиться от Ока всевидящаго. Его одного нужно бояться, страшиться и трепетать, чтобы пред Его взором не сделать чего-либо преступнаго. И дабы мы знали все превосходство добродетели этого праведника, и то, что он не однажды и не дважды, а много раз выдерживал эту борьбу, выслушивал такия речи и не переставал увещевать, божественное Писание говорит: егда же глаголаше день от дне и не послушаше ея (10)… Наблюдая за домашними делами, она, как зверь, скрежещущий зубами, напала на этого юношу и, схватив за одежды, удерживала его. Не оставим этого без внимания; но подумаем о том, какую борьбу должен был выдержать праведник. Не так чудно было, кажется мне, трем отрокам среди вавилонской пещи остаться без вреда и ничего не потерпеть от огня, как чудно и необычайно то, что этот дивный юноша, будучи удержан за одежду этою безчестною и необузданною женщиною, не предался ей, но бежал, оставив даже и одежды в ея руках. И как те три отрока, за свою добродетель получив свыше помощь, явились победителями огня, так и этот за то, что употреблял с своей стороны все усилия и оказывал великое постоянство в подвигах целомудрия, получил и свыше великую помощь, чтобы при содействии десницы Божией одержать эту победу и избежать сетей распутной жены. Можно было видеть после того, как дивный юноша вышел обнаженным от одежд, но облеченным в одеяние целомудрия, и как он бежал, как бы от огня и пламени, не потерпев никакого вреда и не только не будучи опален, но став еще более чистым и светлым.

5. Но обрати внимание на то, что после такой победы, после такого мужества, за что ему надлежало быть увенчанным, надлежало быть прославленным, — он опять, как виновный, подвергается тысяче бед. Эта египтянка, не вынося срама и безчестия, которым сама подвергла себя, замыслив дело невозможное, прежде всего созвав домашних, обвиняет юношу и, свое безумное желание приписывая ему, старается таким образом обмануть всех. Так обыкновенно действует порок: всегда враждуя против добродетели, он свои преступления старается ей приписывать. Так поступила и эта женщина: она клеветала на юношу, как распутнаго, а себя прикрывала личиною целомудрия, и говорила, что потому самому он и одежды свои оставил, а она удержала их. А человеколюбец Бог по долготерпению Своему попустил это для того, чтобы тем более прославить Своего раба. Когда пришел муж, она все это разсказала с большим коварством и, обвиняя юношу, говорила: вниде ко мне отрок Евреин, его же привел еси нам, наругатися мне (17). Несчастная и жалкая! Не он вошел к тебе, чтобы обезчестить тебя; но тобой руководил диавол, чтобы ты не только сделалась прелюбодейцею, но, если тебе нужно, и совершила бы убийство. В подтверждение своих слов она показала одежды юноши.

Подумай при этом, как человеколюбив общий всех людей Господь. Как прежде Он избавил Иосифа от желавших убить его братьев, и устроил так, что прежде, по совету Рувима, он был брошен в ров, а потом, по совету Иуды, продан купцам, дабы исполнение сновидений убедило праведника, что не напрасно и не без цели это было ему открыто, так и теперь рука Вышняго удержала чужеземца, и не допустила его тотчас устремиться на убийство юноши. В самом деле, что препятствовало ему это сделать, когда он узнал, что юноша покусился даже обезчестить его ложе? Но благопромыслительный Бог так устроил, что господин оказал такую кротость, чтобы, будучи брошен в темницу и здесь опять показав свою добродетель, Иосиф достиг таким образом управления (египетским) царством. Разгневася бо [18], сказано, господин его и вверже его в темницу, идеже узники царевы держатся (19, 20). Однакож, если он не верил, то не следовало заключать его в темницу; а если поверил тому, что слова египтянки правдивы, то Иосиф заслуживал уже не заключения в темницу, а смертной казни и самаго высшаго наказания. Но когда вышняя десница являет свое промышление, тогда все делается легким и сносным, и люди жестокие оказываются кротчайшими. А помощь свыше приходит с щедростию тогда, когда и мы покажем много добродетели. Так как этот (праведник) много подвизался, то много получил воздаяния. И после такого мужественнаго подвига, он отведен был в темницу и все переносил безмолвно. Вы знаете, как люди, не знающие за собою ничего худого, подвергаясь осуждению, как виновные, сохраняют всю твердость духа, говорят свободно, и выступают с сознанием своего достоинства против тех, которые возводят на них невиновных обвинение. Но этот не так; он молчит и все принимает с кротостью, и ожидает с великим терпением помощи Божией. И посмотри, как и в самой темнице он опять получил всю власть от темничнаго стража; и справедливо, потому что, говорит Писание, бяше Господь со Иосифом и на него милость (21). Что значит — возлия на него милость? Значит: Господь преклонил к состраданию начальника темницы и расположил оказывать ему большое благоволение. Даде бо ему благодать пред ним. Подлинно, нет блаженнее человека, пользующагося благоволением свыше. И вдаде, сказано, старейшина стражей темницу в руце Иосифу (22). Вот как темничный стражу ступает (свои права), дает ему самостоятельность и всем заключенным в темнице повелевает быть под его властью. И старейшина стражей темничных ничтоже бе ведый [19]: вся бо быша в руках Иосифовых, занеже Господь бяше с ним: и елика той творяше, Господь благопоспешаше в руку его (23). Замечай, как всегда была с ним благодать Божия, и как все, что он ни делал, было исполнено благодати.

Будем и мы заботиться, чтобы всегда иметь с собою Господа и чтобы Он всегда благопоспешал делам нашим. Кто удостоился этой помощи, тот и среди бед посмеется им и не поставит их ни во что, потому что Господь все творит для него и благоустрояет, во всем споспешествует ему и тяжкое делает легким. Как же можем мы всегда иметь с собою Господа и получать от Него благопоспешение во всем? Если мы будем всегда трезвиться и бодрствовать, — будем подражать целомудрию этого юноши и другим его добродетелям, твердости его духа, — будем помнить, что все должно делать с таким тщанием, чтобы никогда не подвергнуться осуждению от Господа, — что никому невозможно укрыться от Его неусыпнаго Ока, и что грешник непременно должен подвергнуться наказаниям. Не будем страха человеческаго предпочитать гневу Божию; но будем всегда памятовать слова Иосифа: како сотворю глагол злый сей, и согрешу пред Богом? Если какой-нибудь помысл смущает нас, то приведем себе на мысль это изречение, — и всякое непозволительное пожелание тотчас исчезнет Если бы кто-нибудь увлекался пожеланием плотским или страстию к деньгам или другим каким-либо безразсудным удовольствием, то пусть тотчас представит себе, что есть у нас Судия, от Котораго не могут укрыться и тайныя пожелания. (Поступая таким образом), мы совершенно избегнем козней диавола и получим свыше великую помощь, которой да сподобимся все мы, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

[1] Т. е. без потомства.

[2] Злат.: au0th=j согласно с сп. Дорофея и мн. др.; в Алекс., Лукиан. и др. отсутствует, но вместо этого читается, согласно с евр. т., a0f’ e9auth=j = с себе (Слав. Б.).

[3] — periballome/nh вместо perieba/leto = облечеся.

[4] — kallwpisame/nh вместо e0kallwpi/sato = украсися.

[5] Третий сынИуды.

[6] — e3wj tou= a0postei=lai/ se; в Лукиан. — soi = «тебе».

[7] — e0k tw~n pai/dwn tou/tw| texqe/ntwn.

[8] Слова: e0k tou= a0nqrw/pou = от человека (Слав. Б.), читаемыя обыкновенно в сп. согласно с евр. т., у Злат. отсутствуют.

[9] Злат.: par’ e0kei/nou th=j gastroj ton o1gkon e0deca/mhn вместо обычнаго чтения в сп.: e0gw e0n gastri e1xw = аз во утробе имам (Слав. Б.). Список, из котораго почерпнул Злат. приведенное чтение, остается неизвестным, если оно не представляет принадлежащаго святителю перифраза библейских слов.

[10] Злат.: meta tou/ton согласно с Бодлеан. (de Lag. Gen. gr.) и нек. др. (Holmes); в Лукиан. и проч. согласно с евр. т. — meta tou=to = посем (Слав. Б.).

[11] e0na/reton politei/an.

[12] kai e0kth/sato au0ton o9 a0rxima/geiroj Faraw e0k xeiroj 0Ismahlitw~n, читает святитель, с опущением прочих речений, читаемых в библ. тексте.

[13] Eu[re de; в Лукиан. и проч. сп. — kai eu[re = и обрете.

[14] Слова: eu0hre/stei de au0tw~| = и благоугоди ему здесь опущены; а далее читаются у Злат.

[15] Злат.: eu0lo/ghse gar с опущением Ku/rioj, вместо kai eu0lo/ghse Ku/rioj = и благослови Господь, как читается обыкновенно в греч. сп. и евр. т.

[16] Злат.: meta tau=ta; в Лукиан. и проч. согласно с евр. т. — meta ta rh/mata tau=ta = по словесех сих (Слав. Б.).

[17] По тексту патрологии Миня a0lla; но в 5 манускриптах, как замечено в этом изд., читается вместо этого kai = и согласно с греч. сп. и евр. т.; тоже и в Слав. Б.

[18] Equmw/qh gar вместо: kai e0qumw/qh = и разгневася в сп.

[19] Слова: di au0ton = его ради, читаемыя в Лукиан. и проч. сп., у Злат. здесь отсутствуют, но в след. беседе au0toj заменяется именем Иосифа.