Глава 14. Герменевтика феминизма и гуманизма

Герменевтику феминизма и вуманизма определяют по-разному. Многие подчеркивают общественную значимость и руководящую роль женщин, а также их способность и право толковать Писание. Одно из течений видит задачу герменевтики в возвращении женщинам этого права. Другие рассматривают Библию как собрание книг, которые (за исключением, быть может, Послания к Евреям) написаны мужчинами. В связи с этим они определяют герменевтику феминизма как женский взгляд на содержание библейских текстов и книг. Герменевтикой «вуманизма» принято называть библейскую интерпретацию различными движениями африканских и афроамериканских женщин. Их представительницы признают заслуги феминизма, но считают его движением преимущественно работающих женщин среднего класса. По их мнению, феминизм не принимает в расчет духовное богатство африканских и афроамериканских песнопений, а также особые проблемы, интересы и опыт африканских и афроамериканских женщин.

Термин «феминизм» стал широко известен с расцветом движения в 1960-х годах. Сегодня «герменевтика феминизма» включает большое разнообразие подходов. Многие представительницы богословия феминизма и вуманизма выступают за равноправие женщин, за их право на принятие самостоятельных решений в вопросах деторождения и за экономическую справедливость. Радикальные феминистки стремятся к «полному разрыву с миром мужчин». Вероятно, единственным общим знаменателем может служить уверенность в том, что существительное мужского рода «человек» не должно использоваться для обозначения всего человечества.

1. Общественная значимость и служение женщин с древнейших времен

Чтобы четко представлять несостоятельность отождествления со всем человечеством лишь мужчин, необходимо иметь ясное представление об активной и иногда совершенно особой роли женщин в истории иудаизма и христианской церкви. Подчеркнуть эту неповторимую роль была призвана книга «Женщины Духа», опубликованная в 1979 г под редакцией Розмари Рэдфорд Рутер и Элинор Маклохлин. Элизабет Шюсслер Фьоренца начинает с рассказа о роли женщины в Новом Завете и ранней церкви, особенно в послеапостольскую эпоху. Она цитирует формулу крещения, существовавшую еще до апостола Павла в Гал. 3, 27: «Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись». Далее следует Гал. 3, 28: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе». Она утверждает, что зажиточные женщины-христианки должны были пользоваться большим влиянием в повсеместно возникавших домашних церквях (Деян. 12,12; 17,12). Лидия, деловая женщина, упомянута в Книге Деяний (Деян. 16, 14-15) как глава семьи, а Нимфа, очевидно, владела домом, в котором собиралась колосская церковь (Кол. 4, 15). Во втором стихе Послания к Филимону Павел передает приветствия Апфии.

О Прискилле Павел с большим уважением говорит в 1 Кор. 16, 19 и Рим. 16,3-5. Возможно, именно она была автором Послания к Евреям, как предполагал Мартин Лютер, что легко объясняет его анонимность. Кроме того, Павел упоминает о домашних, или работниках Хлои в 1 Кор, 1, 11. В 1 Кор. 16, 16 он призывает оказывать уважение всем содействующим, среди которых много женщин. Он одобрительно отзывается о Мариам, Трифосе и Персиде, немало потрудившихся «в Господе» в Рим. 16, 6.12. Трудящиеся достойны всяческого уважения, как сказано в 1 Фес. 5,12.

Андроник и Юния ясно названы «апостолами» в Рим. 16, 7. Предположение о том, что в наиболее достоверных источниках она названа «Юнией», распространенным женским именем, недавно привлекло к себе внимание Элдона Джея Эппа, автора книги «Юния» (2005). Эпп — признанный специалист в области текстуальной критики. Он исследует этот стих с точки зрения текстуальной критики, экзегезы и истории восприятия, заявляя, что феминистское прочтение для него «бесспорно» и «совершенно естественно». Греческое слово diakonon (употребляемое в отношении Фивы) мужского рода («диакон», а не «диакониса»). Павел также называет eeprostatis (выдающаяся) и synergos (соратницей).

Далее Шюсслер Фьоренца обращается к тем стихам, где апостол приказывает женщинам хранить молчание в 1 Кор, 14, 33-36. Нет сомнения, что в 1 Кор. 11,2-16 говорится о женщинах, которые молятся и произносят пророческое слово. Но отрывок 1 Кор. 14, 33-36, кажется, запрещает им говорить, призывая искать у мужа наставления в духовных вопросах. В других местах Писания, отмечает Шюсслер Фьоренца, тоже признается право женщин на пророческое служение; но от дальнейших комментариев к стихам 1 Кор. 14, 33-36 она отказывается. В своем подробном комментарии к Первому посланию к Коринфянам я рассмотрел и затем отверг предположение о том, что эти стихи представляют собой более позднюю вставку, хотя именно это утверждает Гордон Фи. Я уже писал, что эти стихи относятся к анализу и оценке пророчеств. Женщины, возможно» оценивали право своих мужей нести пророческое служение в свете их поведения в домашней обстановке, которое далеко не всегда было идеальным. Павел осуждает публичное выяснение семейных отношений как совершенно неуместное в церкви. В своей более поздней работе «В память о ней» Шюсслер Фьоренца утверждает, что Павел приветствовал желание незамужних святых женщин вести служения, отказывая в этом праве обычным замужним женщинам. Она справедливо замечает, что Павла гораздо больше заботило состояние дел в христианской общине, чем определение статуса женщин.

Говоря о тех посланиях Павла, авторство которых вызывает сомнения у некоторых ученых, Шюсслер Фьоренца упоминает о повелении хранить молчание в 1 Тим. 2, 9-15, поскольку женщина была создана после мужчины. По ее мнению, эти стихи отражают патриархальностьбогословия автора послания. В них кроются истоки репрессивной по отношению к женщинам традиции в церкви, заявляет Шюсслер Фьоренца и переходит к апокрифической книге второго века «Деяния Павла и Феклы», повествующей главным образом о миссионерском служении этой женщины. Фекла, обращенная Павлом в христианство, дала обет воздержания. Она проповедовала слово Божье, в частности в Иконии. В своей работе Шюсслер Фьоренца практически подтверждает достоверность «Деяний Павла и Феклы», но приводимые в этой книге аргументы Павла в пользу полного полового воздержания противоречат сути седьмой главы Первого послания к Коринфянам. Большинство ученых сегодня вполне обоснованно полагают, что 1 Кор. 7, 1 — цитата из письма одного из членов коринфской общины, которому Павел возражает в 1 Кор. 7, 2-8 и в других частях послания. При этом Шюсслер Фьоренца права, когда говорит, что женщины тоже изрекали пророчества. Это утверждение приобретает еще большую значимость, если Дэвид Хилл, Ульрих Мюллер, Томас Гиллеспи и я правы, когда считаем пасторскую проповедь главной формой пророчества. Лука пишет, что Бог дарует Духа всем христианам (Деян. 2, 17-18). В истории рождения Иисуса и Иоанна Крестителя пророчества звучат из уст Анны и Марии. Все четыре дочери Филиппа были пророчицами (Деян. 21,9).

Шюсслер Фьоренца обращается и к идеям монтанизма. Но учитывая его пророческие и еретические крайности, по мнению Гваткина, распространение монтанизма замедлило развитие проповеди на тысячу лет. Гораздо важнее замечание Шюсслер Фьоренцы о том, что Иоанн возражал не против пророчества как такового, а против отдельных его выражений (Откр. 22, 16; 2 Ин. 4.13). Она могла бы сказать то же о стихе 1 Тим. 2, 14, но вместо этого говорит, что он противоречит традиционным представлениям в христианстве. Нет необходимости повторять сказанное автором о феминизме гностиков и антиженской направленности маркионитов. Несмотря на их былую популярность, ни одно из этих течений нельзя считать характерным для ранней церкви.

Особенно убедительна часть главы, посвященная Евангелиям. Важное место отводится ученицам Христа — Марии Магдалине и Саломии. Здесь мы находим зачатки идей, получивших развитие в последующих работах Шюсслер Фьоренцы. Мария Магдалина упомянута во всех четырех Евангелиях, и именно она первой возвестила о Христовом воскресении. В Евангелии от Фомы говорится о разногласиях между Петром и Марией, но не все согласятся с тем, как трактует эту ситуацию Шюсслер Фьоренца. Она глубоко убеждена, что патриархальные предубеждения заставили авторов по крайней мере двух Евангелий обойти молчанием или принизить роль Марии Магдалины как «апостола для апостолов». Мы вернемся к этим рассуждениям в разговоре об ее более поздней работе.

В следующей главе книги «Женщины Духа» Розмари Рутер обращается к эпохе поздней патристики. Из Римской аристократии вышли две женщины, известные аскетическим образом жизни и сыгравшие особую роль в руководстве церковью — Павла и Мелания. Рутер признает, что их жизнеописания дошли до нас из весьма сомнительных источников и составлены их восхищенными поклонниками. Важным источником информации для нас остаются произведения Иеронима, в том числе его рассказы о Маркелле. Он путешествовал с Павлой в Святую землю и Вифлеем. Мелания отправилась в Иерусалим, где встретилась с Руфи-ном, и вместе они основали два монастыря для мужчин и для женщин. Все эти события происходили в конце четвертого века. Ее внучка, Мелания младшая, продолжила служение своей бабушки сначала в Риме, затем в Африке и на Востоке. В 419 г. Иероним в письме к Августину передает приветствия от общих друзей, Мелании и Альбины. Рутер утверждает, что церковь так и не признала всех заслуг этих женщин.

В главе, посвященной средневековому христианству, Элеанор Мак-лохлин анализирует роль аббатис в руководстве монастырями. Их власть рождалась из святости. Маклохлин упоминает о святой Лиобе (ум. 779 г), друге и соратнице святого Бонифация, писавшей на латыни и прекрасно знавшей Писание и труды Отцов церкви. Кроме того, она упоминает мать Тетту. Кристина из Маркиата, святая женщина, жившая в двенадцатом веке, играла ведущую роль в церкви. Она славилась любовью к истине и полным послушанием Христу и пользовалась большим влиянием в церкви. Маклохлин пишет и о Катерине Сиенской (1347-1380), сочетавшей размышления и молитву с активными действиями. Ее окружали ученики, но при этом она успевала заниматься дипломатией и реформами, а также вела обширную переписку. Удивительно, но Маклохлин никак не отзывается о Хильде, аббатисе из Уитби (614-680) и Хильдегард (1098-1179), вероятно, считая, что они и так хорошо известны. Она говорит о великом множестве безвестных святых женщин Средневековья, не упоминая при этом о вопросе безбрачия женщин-лидеров. Похожие темы встречаются и в произведениях других писателей, в том числе тема о роли женщин в иудаизме. Цель книги — подчеркнуть общественную значимость женщин, несших служение и выполнявших руководящую роль.

2. Первая и вторая водны феминизма. Феминистская герменевтика

Исследователи выделяют три «волны» феминизма. Первая началась в XVIII- XIX веках в Америке и Великобритании с борьбы за право участвовать в выбооах и заключать кюилические и экономические логовопы.

Первым феминистическим трактатом можно считать работу Мэри Уол-стонкрафт «Защита нрав женщин» (1792). Она заявляла, что женщины имеют право получить образование в соответствии со своим положением в обществе. Таким образом они станут настоящими «спутницами жизни» для своих мужей, а не просто «украшением» общества. Ее книга была своеобразным откликом на идеи Руссо о правах человека. Мэри Уолстонкрафт оказала значительное влияние на развитие феминизма в Великобритании.

В Америке ее можно сравнить с Элизабет Кейди Стэнтон (1815-1902), которая вместе со Сьюзан Энтони выступала за право женщин участвовать в выборах. Она активно боролась за отмену рабства, но после Гражданской войны в США сосредоточила все свои усилия на борьбе за права женщин. В 1895 г. она опубликовала знаменитую «Женскую Библию». В последующие годы у нее появилось множество последователей, и так называемая первая волна феминизма закончилась с принятием Девятнадцатой поправки к Американской конституции в 1920 г. Благодаря ей женщины получили право голоса.

Второй волной феминизма принято считать расцвет движения в 1960-1970 гг. Во время Второй мировой войны многие женщины открыли для себя жизнь вне дома, получив независимость и возможность работать. Большое влияние на американок оказала книга Бетти Фридан «Загадка женственности» (1963), содержавшая размышления автора о событиях 1940-1950 гг. В 1949 г. Симона де Бовуар написала книгу «Второй пол» (английское издание 1953 г.), в которой есть такие слова: «Мужчина воспринимает женщину исключительно по отношению к самому себе… Он — Субъект… Она — Иное». Администрация президента Кеннеди учредила комиссию по положению женщин, которая доложила о результатах своей работы в 1963 г. Серьезные споры велись в США и о совместном обучении мужчин и женщин. В 1965 г. они достигли своей высшей точки, когда колледж Рэдклифф вошел в состав Гарвардского университета.

Что касается герменевтики феминизма, если не считать «Женской Библии» Элизабет Кейди Стэнтон, первый решительный шаг был сделан Валери Сейвинг в статье «Состояние человечества. Женский взгляд» (I960). В «Женской Библии» Стэнтон утверждает, что при перечислении проклятий и благословений (Втор. 28, 56.64) женщины несут на себе более тяжкую ношу проклятий и вины, чем мужчины, получая при этом меньше благословений. Женщины не участвуют в разработке законов, деятельности судей и присяжных. Царица Астинь приобретает статус настоящий героини Книги Есфири. Сейвинг затрагивает более широкий круг вопросов. Она утверждает, что гордыня, которую многие, в том числе Нибур, считают сущностью греха, характерна только для мужчин. Женщины более склонны к греху беспорядка и легкомыслия.

Следующим важным шагом в развитии христианского феминизма стала работа Филлис Трибл «Бог и риторика сексуальности» (1978), в основе которой лежали статьи, написанные в 1973, 1976 и 1977 годах.-Она начинается с герменевтического рассуждения о том, что литературный подход может помочь преодолеть разрыв между церковью и миром. В истории о сотворении мира в Книге Бытия (Быт. 1,1 — 2, 3) перед нами открывается симметрия Божьего замысла. Самое главное, «образ Божий» (Быт. 1, 26-28) дарован как мужчине, так и женщине. Далее она вспоминает о женщинах, обратившихся к Соломону для разрешения спора о младенцах (3 Цар. 3, 16-28). Здесь мы узнаем, что «чрево» используется как метафора сострадания (Ис. 46,3.4). Любовь Бога несет в себе не только мужские, но и женские черты (Иер. 31,15-22; Ис. 49,13-15), но решающую роль играют женские образы (Ис. 63, 15-16; ср. 27, 11). В последующих главах Трибл продолжает разговор о значимости женских образов в описании Божьей любви (Ос. 9, 11-12.14; Втор. 32, 1-43; Притч. 23, 22.25; Ис. 42, 14; 66, 1-16; ср. Быт. 2, 4-19). Эти стихи трактуются в свете древнееврейского оригинала. Немногие знают, что Карл Барт выражал ту же мысль в отношении Божьего «образа» в Быт. 1,26-27 еще в 1940-1950 n.

В одном из своих более поздних сочинений, «Тексты ужаса» (1984), Трибл пересказывает печальные истории Агари, Фамари, наложницы левита из Суд. 19,1-30 и дочери Иеффая. И вновь она начинает с герменевтики. «Повествование — это тринитарный акт, объединяющий писателя, текст и читателя в процессе понимания». Рабыня Агарь, преследуемая своей госпожой, вынуждена скитаться в пустыне (Быт. 16, 1-16); царевну Фамарь насилует и бросает сводный брат (2 Цар. 13, 1-22); дочь Иеф-фая, девственница, принесена в жертву из-за неосторожных слов отца (Суд. 11, 29-40). Все они смиренно принимают свою участь, пишет Трибл, как и страдающий раб Божий. Прославляя мужчин, патриархальная герменевтика забыла о Фамари и других женщинах. Трибл первой затронула тему, которая впоследствии будет часто встречаться в литературе феминизма. Помимо собственных сочинений, она занималась редактированием книги «Феминистский подход к Библии» (1995) и других работ.

В 1976 г под редакцией Летти Рассел вышел в свет сборник эссе под названием «Слово освобождения». Этот полуофициальный документ Отделения Всемирного совета церквей по делам образования и служения был первоначально задуман как собрание различных переводов Библии. Рассел скромно именует его «вступлением» к более серьезной и тщательно продуманной работе по герменевтике феминизма. Двумя годами ранее появилось несколько коротких статей под редакцией Розмари Рутер.В этот сборник вошла, например, статья К. Пэрри о важной роли женщин-богословов в Новом Завете. Но главное событие произошло в 1983 г., когда увидела свет книга Шюсслер Фьоренцы «В память о ней» и работа Рутер «Сексизм и разговор о Боге». Эти произведения позволили своим авторам считаться, наряду с Филлис Трибл, основательницами «второй волны» феминистской библейской интерпретации в начале 1980-х годов. К тому времени Шюсслер Фьоренца уже написала одну из глав в «Слове освобождения», где выступила с критикой андроцентричных, патриархальных предубеждений самих библейских авторов. В Библии множество «патриархальных текстов» (напр., Чис 30,2-12 в том, что касается обетов жены). Жены и дочери не должны считаться собственностью мужей и отцов, которые распоряжаются ими по своему усмотрению.

После этого хлынул целый поток литературы по феминизму и феминистической герменевтике, и хотя многие произведения были опубликованы в середине 1980-х, некоторые сборники содержали эссе, написанные гораздо раньше. Так, например, сборник «Новая критика феминизма», опубликованный под редакцией Илэйн Шоуальтер в 1986 г., включал в себя эссе, написанные Розалинд Кауард в 1980 г., Кэролин Хейлбрун в 1979 и самой Шоуальтер в 1979 и 1981 г. В своем сборнике Шоуальтер утверждает, что женщины способны по-новому взглянуть на тексты, написанные мужчинами и предназначенные главным образом для мужчин. Библейская интерпретация феминизма — это прочтение библейских текстов глазами женщин.

3. Элизабет Шюсслер Фьореица. Основные идеи работы «В память о ней»

1. В своей работе Элизабет Шюсслер Фьоренца (1938) пред принимает серьезную попытку вернуться к истокам христианства, сосредоточив основное внимание на новозаветной эпохе. Она, автори тетный исследователь Нового Завета, преподавала сначала в Германии, а затем в университете Нотр-Дам и в Гарварде. Шюсслер Фьоренца под черкивает важность понятия жизненной ситуации (Sitz imLeben) текста. Она считает его «продуктом патриархальной культуры и истории». Шюс слер Фьоренца использует историко-критический метод и герменевтику подозрения, отвергая как доктринальный, так и позитивистский подход. Тексты, по ее словам, «служат интересам господствующих классов» (с, 6). В своей книге она упоминает «Женскую Библию» Элизабет Кейди Стэн- тон и ее критику патриархальной культуры в Библии. Библейские тексты «андроцентричны», то есть написаны мужчинами и для мужчин (с. 7-14).

2. Более поздние книги Нового Завета, в том числе приписываемые Павлу отрывки Послания к Ефесянам, Первое послание Петра и пастыр ские послания с их идеей подчинения, по мнению Шюсслер Фьоренцы, практически не подлежат исправлению. 1 Кор. 11, 2-16 и 14, 33-36 она считает вставками, не принадлежащими перу самого Павла. Нам следует исключить из Библии подобные отрывки, утверждает Шюсслер Фьорен-ца. То же предлагают Рассел, Трибл и Рутер, выражаясь, правда, более осторожно. Нашей целью должно стать возрождение подлинной «картины прошлого», которая не носила бы андроцентричного оттенка, Павел провозглашает равноправие женщин в Гал. 3, 28, и принадлежность к мужскому полу, по словам Шюсслер Фьоренцы, не имеет значения в свете 1 Кор. 12,13. Она считает, что роль женщины неоднозначно оценивается в разных библейских источниках. В подлинных посланиях Павла ясно говорится о женщинах-апостолах, пророчицах, миссионерах и покровительницах, которые играли ведущую роль в церкви и обществе.

Большая часть информации о раннем христианстве утрачена, но герменевтика подозрения позволяет Шюсслер Фьоренце широко исполь зовать Sachkritik, или критику содержания. Свидетельства Отцов церкви часто (хотя и не всегда) говорят о социальной изоляции женщин, поэтому она дополняет их сведениями, почерпнутыми у монтанистов и гности ков. Она делает это, чтобы «разрушить власть андроцентричного текста над историческим воображением» (с. 61). Однако у автора есть и другие источники. Ярким примером может служить Фива из Кенхреи. Шюсслер Фьоренца обращается ктеме общественной жизнив Новом Завете, исследуя работы Мал ербе, Микса, Гагера и Тайсена. Вслед за Тайсеном она сравнивает странствующих миссионеров времен Иисуса с постоянством «патриар хальности любви» основанных Павлом общин. Шюсслер Фьоренца не во всем разделяет точку зрения Тайсена, но многие ученые хотели бы получить более убедительные доказательства правоты обеих сторон. Говоря об ин- ституционализации, она вполне предсказуемо ссылается на идеи Скрогза и особенно Вебера. Она утверждает, что патриархальное «домоустройс тво» играет более важную роль в определении общественного положения женщин, чем «биологические» различия между полами (с. 84-92).

Шюсслер Фьоренца начинает вторую часть своей книги с предпола гаемого контраста между проповедническим движением последователей Иисуса в Галилее, Иерусалиме, Антиохии (Деян. 11,26) и общинами Павла. В основе этого сравнения лежат не только мысли Герда Тайсена, но и теория Ганса Лицмана о различии между двумя типами евхаристии: застольной беседой с воскресшим Христом (радостная иерусалимская трапеза) и вос поминанием о смерти Хр лета (торжественное таинство, о котором писал Павел). Хотя Эрнст Лохмайер следует теории Лицмана, установленное им различие вызвало критические замечания со стороны И. Иеремиаса, Говарда Маршала и других. О теории Лицмана я говорил в своей книге «Доктринальная герменевтика». Однако Шюсслер Фьоренца считает, что у этих групп разные цели и окружение. Она заключает: «Евангелия — это парадигматические воспоминания», хотя и не исчерпывающие (с. 102). Во многих отрывках мы встречаем одновременно умаление роли женщин и их прославление.

В притчах Иисуса, по мнению Шюсслер Фьоренцы, говорится о basileia, или царствовании Бога, где все люди будут жить вместе, равные друг другу. В Божьей пастве найдется место для каждого (ср. Мф. 22, 1-14; Лк. 14, 16-24). Выражение «мытари, грешники и блудницы» означает не группу безнравственных людей, а всех отверженных и презренных. Первые последователи Иисуса возвестили о возможности по-новому познать Бога на основе «слов и поступков Иисуса» (с. 130). Притча о работниках на винограднике (Мф. 20, 1-16) — типичное провозглашение всеобщего равенства по благодати Божьей. Используя идеи Норманна Перрина, Шюсслер Фьоренца рассматривает Божье царство как «создающий напряжение символ», имеющий непосредственное отношение к христологии Мудрости: «И оправдана София всеми чадами ее» (Лк. 7,35).

Можно спорить о том, какое значение имеет в данном случае женский род существительного «София» или средний род слова «чадо». Мы уже знакомы с резкой критикой, которой подверг эту уловку Джеймс Барр. Однако Шюсслер Фьоренца ссылается на это необычное выражение, приписывая некоторые высказывания Иисуса Софии и говоря о «реальности Бога-Софии» (с. 130-40, особенно с. 135). Посему, как заключает Шюсслер Фьоренца, участие женщин в управлении делами церкви можно назвать проявлением равноправия, несущим освобождение от патриархального устройства (с. 140 и 140-52). Иисус бросает вызов патриархальным представлениям о браке (Мк. 10, 2-9 и 12,18-27). В эсхатологическом будущем мы все будем как ангелы. Всякий желающий наследовать Божье царство должен стать как дитя или раб (Мк. 10,15). Иисус отвергает тех, кто жаждет называться великими.

5. Некоторые замечания типа «и ее домашняя церковь», содержащиеся в Книге Деяний и посланиях, свидетельствуют, по мнению Шюсслер Фьоренца, о том, что зажиточные женщины, владевшие недвижимостью, были достаточно влиятельны в обществе. И все же Деяния Апостолов — книга более «односторонняя» (с. 167). Павел в своих посланиях уделяет больше внимания женщинам-соратницам. Речь идет скорее о равноправных товарищах по служению, чем о помощницах, занимавших подчиненное положение. Фиву Павел называет prostatist словом, которое иногда переводят как «помощник», хотя на самом деле оно означает выдающийсяили ведущий. Здесь Шюсслер Фьоренца может сослаться на многочисленные исследования, посвященные соратникам Павла, в том числе работы Ф. Ф. Брюса, Эрла Эллиса, Виктора Ферниша, Д. Дж. Харрингтона, У X. Олрога и Пола Требилко. И все же главный фактор равенства всех верующих — дар Святого Духа, излитый на «всякую плоть» (Деян. 2, 17-21; ср. Иоил. 2, 28-29). Это подтверждает и Павел в своих письмах (1 Кор. 15, 45; Гал. 5, 25; 6, 8; ср. 1 Кор. 1, 24; 2 Кор. 3, 17; 5,17). Сообщество Божьего народа, как и каждый отдельный христианин, составляет святой храм Божий (1 Кор. 3, 16; ср. Еф. 2, 22).

6. Особое внимание уделено толкованию Гал. 3,28. Павел подчеркива ет равенство и единство, а не разделение. Достаточно взглянуть на более широкий контекст обсуждений этой темы. В 1 Кор. 12, 13 прослежива ется та же мысль, только в отношении крещения. Однако 1 Кор. И, 2.17; 14,33-36 противоречат всему, что говорится о Духе в 1 Кор. 11-14, посему эти отрывки должны быть отвергнуты как поздние дополнения (с. 226-33).

7. Переходим к третьей части, которая называется «Где кроются проблемы?» Послание к Колоссянам было написано одним из учеников Павла, и в нем установленные в общине правила жизни противоречат идее равенства, провозглашенной в Гал. 3, 28. В Послании к Ефесянам говорится о примирении и евангелии мира (Еф. 6, 15). Автор подчерки вает единство Духа (Еф. 4, 4-5). Шюсслер Фьоренца пишет: «Лишенный сексуальности монизм божественного передается душе, освобожденной от дуализма телесной сексуальности. Души мужчин и женщин равны по своей сути» (с. 277). Пастырские послания, в свою очередь, провозглаша ют патриархальное мироустройство. Центральное место в них занимает положение дел в церкви, а не вселенский замысел Бога.

8. Главные героини книги — женщины-ученицы Христа, а одна из на иболее важных тем — описанное в Евангелиях уникальное апостольское служение Марии Магдалины. Среди учениц Христа Марк упоминает Ма рию из Магдалы; Марию, дочь или жену Иакова; Марию, мать Иисуса, и Саломию. Двенадцать апостолов покинули Иисуса, тогда как в Деяниях они представлены в качестве главных свидетелей смерти и воскресения Христа. В Евангелии от Иоанна это символическое центральное место принадлежит возлюбленному ученику, а не Петру. Но, по словам Иоан на: «При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина», а также один из учеников (Ин. 19, 25-27)

(с. 331). Более того, Мария Магдалина — последняя из женщин, упоминаемых в четвертом Евангелии. «Она не только первой обнаружила пустую гробницу, но и увидела воскресшего Христа» (с. 332). «Я видела Господа», — говорит она ученикам, и Шюсслер Фьоренца пишет: «Она главный свидетель воскресения» (с. 332). Преимущество апостольского свидетельства Марии Магдалины ясно следует из Евангелий от Матфея и Иоанна, а также из приложения к Евангелию от Марка. Противоречащая этой идее традиция связана с именем Петра и упоминается в 1 Кор. 15, 3-6.

Итак, перед нами двойственная традиция. Мария Магдалина действительно была «апостолом для апостолов», но впоследствии возникло совершенно иное течение, возвышающее Петра и принижающее заслуги Марии. Авторы посланий, заключает Шюсслер Фьоренца, ссылаются на авторитет Павла или Петра. И только Марк и Иоанн отдают должное иной, более ранней традиции.

4. Элизабет Шюсслер Фьоренца. Критическая оценка работы «В память о ней»

Элизабет Шюсслер Фьоренца по праву считается самой выдающейся представительницей библеистики феминизма, за исключением Филлис Трибл, особенно с учетом того, что Мэри Дейли и Розмари Редфорд Рутер занимаются богословием в широком смысле этого слова более, нежели библейской интерпретацией. Шюсслер Фьоренце выпала честь стать первой женщиной-президентом Библейского литературного общества. Ее идеи популярны у представителей многих течений, в том числе в широких (хотя и не во всех) феминистических кругах. Можно ли считать, что высказанные ею предположения не вызывают противоречий и разногласий?

1, В основе работ Шюсслер Фьоренцы, несомненно, лежит герменевтика подозрения, а в своих усилиях по устранению влияния патриархальности она заимствует идеи герменевтики освобождения. Она отвергает консервативную модель библейской интерпретации, в основании которой лежит дословная богодухновенность. Она отказывается признать Библию божественным откровением (с. 4). Отвергает она и ценностно-нейтральный позитивизм. «Интеллектуальная объективность невозможна в мире эксплуатации и угнетения» (с. 6). Вслед за Элизабет Кейди Стэнтон она призывает покончить с патриархальностью, подобно тому как герменевтика освобождения призывает к деидеологизации. Но, как Бультман в области демифологизации и многие представители богословия освобождения в области деидеологизации, она не устанавливает четких критериев в отношении того, какой характер носят понятия «отец» и «муж» в той или иной ситуации — культурной или богословской.

Панненберг пишет: «Слова «Бог» и «Отец» не просто ограниченные временем понятия, которые дают нам представление об истинном содержании послания». Взаимоотношения между Богом и Иисусом неразрывно связаны со словами «отец» и «сын», какие бы еще дополнительные образы мы не задействовали. Это исходная точка христианской христологии, не наделяющая Бога категорией рода. Она непосредственно связана даже с формулой крещения в Мф. 28, 19.

Идея исключения из текста неудобных отрывков как поздних ин терпретаций может оказаться не вполне убедительной без более веских доказательств. Маргарет Митчелл, например, указывает, что теории де ления и множественных источников Первого послания к Коринфянам, разработанные Вальтером Шмитхальсом и другими, — отнюдь не об щепринятые. Ее мнение разделяет, в частности, и Дэвид Холл. Я сам высказывался в пользу логически обусловленной, контекстуальной природы 1 Кор. 14, 33-36, г Джудит Гандри-Вольф предлагает весьма убе дительную интерпретацию целей, преследуемых Павлом в 1 Кор. 11,2-1 б.

Целесообразность стремления Тайсена противопоставить странс твующие харизматические общины и «патриархальность любви», а затем спроецировать этот контраст на Новый Завет вызывает большие сомне ния. Эта идея едва ли заслуживает того внимания, которое ей уделяет Шюсслер Фьоренца. В Мк. 3, 35 слова Иисуса «кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь» совсем не обязательно описыва ют сообщество равных, даже если Гал. 3,28 звучит более убедительно. Тот факт, что в церквях, основанных Павлом, были такие женщины, как Фива и ей подобные, наводит на мысль, что проблема патриархальности стояла в них далеко не так остро. Рассказ об основании общины в Колоссах зву чит не очень убедительно.

Наличие в древнеримских источниках законов домоустройства еще не означает, что они непременно носили культурный, а не богословский ха рактер. Кроме того, знаменитая «параллеломания» Сэндмела доказывает, что связь не обязательно предполагает зависимость. Рассуждения начина ют двигаться по кругу, основываясь на положениях более ранней теории.

5. Роль Марии Магдалины как свидетельницы воскресения чрез вычайно велика. Тем не менее, желание представить всех упоминаемых в Евангелиях женщин праведными сводит на нет важность воскресения, навсегда изменившего жизнь тех, кто его наблюдал, и даровавшего проще ние грешникам. Это особенно справедливо в отношении Петра, который вовсе не обязательно соперничал с Иоанном и Марией. И все же Марии уделяется не меньшее внимание, чем, например, Юнии.

Заявления Шюсслер Фьоренцы об угнетении и общественной изо ляции женщин относятся главным образом к католической церкви. Она склонна не замечать все более важной роли, которую женщины играют в протестантских церквях. Однако при этом она весьма убедительно про демонстрировала недооценку женщин и их свидетельств в некоторых церквях эпохи патристики.

Возвращаясь к представлению Шюсслер Фьоренцы о Софии как о женском образе Мудрости, мы должны внимательнее отнестись к кри тическим замечаниям Джеймса Барра. Не следует путать случайное употребление того или иного рода в языке с той ролью, которую играют в обществе мужчины и женщины. Барр пишет: «Никому не придет в голо ву, что турки, не различающие родов в своем языке, даже применительно к личным местоимениям… не различают также и полов. Никто также не станет утверждать, что французы распространили свои преслову тые эротические интересы на область лингвистики, намеренно разделив все существительные по категории рода». Случайные лингвистические формы не могут служить надежными показателями в том, что касается мыслей и понятий.

8. Следует признать, что исследования Шюсслер Фьоренцы, посвя щенные соратникам и помощникам Павла, а также женщинам, сыгравшим важную роль в руководстве ранними церковными общинами, не вызыва ют противоречий, даже с учетом того, что ее предшественниками в этой работе были У. X. Олрог, Ф. Ф. Брюс, Эрл Эллис и другие. Ценность ее ис следований в данной области не подлежит сомнению, равно как и ее работ о последователях Иисуса.

9. Элизабет Шюсслер Фьоренца, как и Филлис Трибл, несом ненно, самая выдающаяся личность в области феминистической библейской интерпретации. Она честно провозглашает принцип изоля ции и справедливости в герменевтике освобождения. В своем стремлении деидеологизировать (или лишить патриархальности) библейские тексты она не столь явно, но все же идет по стопам Норманна Готвальда. Она последняя, кому удавалось сохранить целостность библейской интерпретации феминизма, прежде чем она распалась на отдельные темы. Однако некоторые женщины-ученые считают направление, ассоциируемое с именем Шюсслер Фьоренцы, излишне настойчивым, и даже агрессивным. Дженет Рэдклиф Ричарде пишет: «Главное в феминизме не люди, которым он стремится помочь, а та несправедливость, которую он стремится искоренить». Сьюзан Хейне тоже высказывается против желания наделять Бога «женскими», равно как и «мужскими» качествами. В результате, по ее мнению, мы приходим к стереотипному искажению особенностей каждого из родов. Хейне также выступает против обращения к образу Софии (Мудрости) и гностическому учению. Похожие критические замечания в 1986 г. опубликовала и Элизабет Ахтемайер. Подробнее об этой критике я уже говорил в работе «Новые горизонты в герменевтике».

5. Раскол второй волны феминизма

После 1983 г. Шюсслер Фьоренца опубликовала еще несколько книг по феминистической интерпретации. Среди них «Хлеб, а не камень» (1984); «Ученичество равных» (1993); «Иисус. Дитя Мириам, пророк Софии» (1995); «Делясь своим словом» (1998) и «Риторика и этика» (1999). Это далеко не полный список, и подзаголовки всех книг свидетельствуют о том, что перед нами исследования в области феминистической библейской интерпретации. Произведения Розмари Рэдфорд Рутер (р. 1936) и Мэри Дейли вышли либо раньше, либо в тот же год, что и «В память о ней», однако в них рассматриваются вопросы, характерные скорее для богословия, чем для библейской интерпретации. Работа Рутер «Сексизм и разговор о Боге» вышла в свет в 1983 г. Как и Шюсслер Фьоренца, она рассуждает об особой роли Марии Магдалины и исследует женские образы в характеристике Бога. Как и Филлис Трибл, она говорит о человечестве как об обществе, состоящем из мужчин и женщин. Затем она исследует темы христологии, мариологии, осознания реальности зла, служения и сообщества, а также эсхатологии. Ее можно по праву считать составительницей систематического богословия феминизма.

Рутер задается вопросом: «Можно ли сравнить женщину и мужчину соответственно с природой и культурой?» Женщины, по ее словам, ближе к природе. Женские физиологические процессы считаются опасными и оскверняющими. В обществе женщинам отводятся менее значимые роли. Они становятся «собственностью» мужчины, рожая детей и подвергаясь угнетению «высшей» культуры (с. 74). Ссылаясь на познания мужчин в области классической литературы и философии, Рутер утверждает, что в произведениях Платона и Аристотеля мужчины стоят выше женщин, рабов и варваров. Но сегодня мы наблюдаем возвращение к природе. Бог или Богиня воспринимаются как «первичная матрица», или «основа бытия» (как у Пауля Тиллиха) (с. 85). Все это звучит как продолжение изжившего себя богословия освобождения 1960-х, и имеет немного общего с герменевтикой библейского текста. Рутер пишет: «После грехопадения и в наказание за него женщина утратила свое первоначальное равенство с мужчиной, став ниже его разумом и телом» (с. 97). Представительницы эсхатологического феминизма настаивают на равенстве мужчин и женщин в церкви. Даже жизнь и смерть Иисуса из Назарета, хотя и служат моделью, но только одной из многих (с. 115). Рутер выходит за рамки «Христологии Духа», обращаясь к той, которая делает возможным «ке-нозис патриархии», или «обоеполой» христологии, к «Христу в облике нашей сестры… искупительного человечества» (с. 137-38, курсив автора).

В главе, посвященной мариологии, дает о себе знать католическое прошлое Рутер, как и Шюсслер Фьоренцы. «Непорочное зачатие Марии и тот факт, что она стала прообразом искупленного материального творения, возвращают нас к тому, что мы утратили с грехопадением. Созданная Богом чистая природа находилась тогда в полной власти Духа, и потому была непорочна» (с. 151). Люди с протестантскими убеждениями попросту не приемлют таких мыслей.

Рутер продолжала работать и писать богословские труды и после 1983 г. Следует отметить такие сочинения, как «Женская церковь» (1985); «Гайя и Бог» (1992); «Женщины и искупление» (1998) и другие. Однако темы, затронутые в этих более поздних работах, выходят за рамки вопросов, волнующих большинство феминисток. Многие видят в них стереотипы определенного рода женщин и мужчин. Рутер постепенно отходит от ортодоксального христианства.

6. Герменевтика вуманизма

Многие афро-американские и африканские писательницы предпочитают феминизму термин «вуманизм», на том основании, что первый отстаивает скорее интересы белых работающих женщин среднего класса. Эта характеристика не учитывает высказывания Рутер (а также Шюс-слер Фьоренцы и других) в поддержку богословия освобождения и стран третьего мира. Путь к широкому признанию богословия вуманизма проложили два исследования: «Сообщество женщин и мужчин в церкви» (1978-1983) и «Христианская солидарность с женщинами» (1988-1998), носившие более экуменический характер, чем произведения Рутер. Однако многие отсчитывают историю вуманизма с 1983 г., с трудов Элис Уокер (р. 1944)иКейтКэннон.

К 1995 г. Р. С. Сугиртхараджа мог уже говорить о «взрыве интереса к библейской интерпретации Третьего мира». Г С. Уилмор и Джеймс Коун выпустили новое издание «Богословия чернокожих» в 1993 г., в которое Бенита Уимс добавила часть, озаглавленную «Женский взгляд на библейскую герменевтику». В 2002 г. Стефани Митчем опубликовала «Введение в богословие вуманизма». Каниоро Мусимби родом из Кении, но не считает себя афро-американкой, хотя и получила докторскую степень в области лингвистики в университете Техаса. Она написала семь или восемь книг, в том числе «Сила, которую мы славим» (1992); «Обратись к Богу, возрадуйся в надежде» (1996) и «Полагаясь на обещание» (1994)7

Самосознание чернокожих женщин включает в себя взгляды по многим вопросам. Некоторые обращаются к теме патриархии, но не менее важны вопросы роста населения, женщин-лидеров, СПИДа и насилия, которые волнуют не только женщин, но и мужчин в странах третьего мира. Например, Джеральд Уэст, южноафриканец, родившийся в Зимбабве в 1956 г., написал целый ряд статей и по крайней мере шесть книг, в том числе «Библейская герменевтика освобождения» (1991), «Контекстуальное изучение Библии» (1993) и «Библия в Африке» (2000). Под редакцией Винсента Уимбуша вышло новое, почти тысячестраничное издание книги «Африканские американцы и Библия» (2001). В книге Кейт Кэн-нон обсуждаются многие из поднятых ранее вопросов: отрицательные образы женщин, обещание надежды и воскресения, а также вопросы герменевтики вуманизма. В последнее время этот список пополнился темами насилия, ВИЧ и СПИДа, проблемами населения. Эльза Тамез из Коста-Рики пишет о влиянии богословия освобождения и общин, состоящих из простых людей. Она утверждает, что «в иудейской культуре существовали антиженские традиции», которые иногда используются «в качестве обоснования общественной изоляции женщин».

В это же время в герменевтике западного феминизма появилось множество новых тем и особых подходов. С середины 1980-х можно наблюдать целый поток литературных произведений. Кэролин Осиек предлагает типологию, в которой выделяет четыре или пять различных взглядов на Библию.

1. Осиек открывает список «приверженцев» феминизма. Среди них Н. А. Хардести (1984), Патриция Гандри (1987), А. Михельсен (1986), В. Р. Молленкот (1988), Илейн Сторки (1985) и Л. Д. Сканцони (1997). Сканцони утверждает, что отрывок Еф. 5, 22 («Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу») следует оживить, а не отвергнуть, ради личного благополучия. Эти авторы подчеркивают положительные образы и роли женщин в Писании, но при этом принимают все библейские тексты, находя для некоторых особую трактовку. Илейн Сторки, например, отсчитывает историю феминизма от Реформации, когда впервые заговорили об общении как о важном аспекте брака. Она подчеркивает, что мужчина и женщина, оба «созданные по образу Божьему», дополняют друг друга, о чем говорил когда-то Барт и, возможно, Трибл. В своих произведениях она исследует «образы» женщин и тему освобождения всех людей.

2. «Ревизионистский» феминизм, по выражению Осиек, сохраняет приверженность христианству, отвергая при этом все обнаруженные в Библии проявления патриархии как культурно обусловленные и искажающие смысл библейского отрывка. Это особенно заметно в попытках таких писательниц, как Розмари Рэдфорд Рутер, Филлис Трибл и Энн Лоудс не только проводить исследования в области Ветхого Завета и систематического богословия, но и сознательно отстаивать возможность сосуществования феминизма и христианской церкви. Это своего рода противостояние с теми, кто, подобно Мэри Дейли и Дафне Хэмпсон, пришли к выводу, что Библия и христианство несовместимы с феминизмом.

Рутер преподавала на богословском факультете Гарвардского университета, а затем в Евангелической богословской семинарии Гаррета в Эванстоне, штат Иллинойс. Свою докторскую диссертацию она посвятила Григорию Назианзину. Рутер критикует католическую церковь, но при этом не покидает ее; отвергая классическую Халкедонскую христо-логию, она вполне приемлет христологию модифицированную и более всеобъемлющую. Как и Тиллих, она считает богословский язык во многом символическим. Ее книга «Церковь против себя самой» (1967) отражает двойственное отношение, в противоположность полному отказу от церкви со стороны Мэри Дейли. Бог в представлении Рутер — первичная движущая сила и основа бытия, именуемая Бог (Богиня). В последнее время Рутер стала все чаще обращаться к теме Гайи и экофеминизму.Трибл исследует главным образом древнееврейские тексты, акцентируя внимание на положительных женских образах и всестороннем дискурсе, однако не боясь отвергать или «спасать» негативные образы и то, что она называет ловушками патриархальной культуры. Лоудс продолжает оставаться членом англиканской церкви» борясь с несправедливостью и дискриминацией. Ее взгляды отличаются умеренностью и широтой в сравнении с Дейли и даже с Рутер. Подобно Летти Рассел и Мэри Тол-берт, эти писательницы не покинули христианскую церковь.

3. Две уже упомянутые категории отличает Осиек от «феминиз ма освобождения», хотя различие между ними скорее количественное, чем качественное. Эта группа, в частности, выступает с требованиями справедливости и освобождения от угнетения, подчеркивая тем самым значительное влияние герменевтики освобождения. О небольшом раз личии свидетельствует, например, тот факт, что к этой категории Осиек относит Рутер, Шюсслер Фьоренцу и Рассел. Мы уже наблюдали, как Шюсслер Фьоренца использует богословие освобождения и герменевтику подозрения. Рассел говорит об отклике на книгу «Слово освобождения» (1976) в предисловии к «Феминистической интерпретации Библии» (1985). Она не забывает о вопросе Кэтрин Закенфельд: «Применима ли Библия в феминизме?» В упомянутом сборнике представлены произ ведения двенадцати ученых» членов Американской академии религии или Общества библейской литературы, написанные в период с 1979 по 1981 годы.

Шерил Эксам в своем эссе исследует Исх. 1,8 — 2,10, демонстрируя готовность женщин взять в свои руки инициативу освобождения Израиля. Среди рисковавших жизнью ради этой благородной цели названа и дочь фараона. Филлис Трибл справедливо настаивает на многообразии герменевтических методов и родственных дисциплин. Понимание должно основываться на правильной экзегезе. Шюсслер Фьоренца подчеркивает важность критериев оценки читательского подхода к изучению Писания. Рассел пишет: «Те из нас, кто приступают к толкованию текста с позиций феминизма или богословия освобождения, сталкиваются с нелегкой задачей, стараются использовать все имеющиеся ресурсы для понимания смысла текста в свете библейских обетовании». Освободительная сила заключена в самом тексте.

4. Если продолжить типологию Осиек, Мэри Дейли и Дафну Хэмпсон можно назвать представительницами нехристианского или постхрис тианского феминизма. По их мнению, христианство столь безнадежно патриархально, что его невозможно примирить с феминизмом. Мэри Дейли (р. 1928) когда-то преподавала в Бостон Колледже, основанном иезуитами. Но вероотступничество в конце концов привело к ее вынужденной отставке. В 1968 г. вышла ее книга «Церковь и второй пол», после чего ей пришлось бы покинуть колледж, если бы на ее стороне не оказалось общественное мнение. Она отказывалась допускать студентов-мужчин на некоторые свои занятия, поскольку их присутствие делает невозможной полноценную дискуссию. В 1973 г. Дейли написала книгу «За пределами Бога-Отца», содержащую свободное критическое переосмысление идей Тиллиха. В 1978 г. за ней последовала работа «Гин/Экология».

Дафна Хэмпсон (р. 1944) получила образование в Гарварде и Оксфорде и в настоящее время является почетным профессором университета Ст. Эндрюз в Шотландии. Вместе с Моникой Ферлонг и Уной Кролл она выступала за рукоположение женщин в англиканской церкви. Однако она разочаровалась в церкви, полностью отвергнув патриархальность, которая ассоциировалась у нее с христианством. Воскресение как объективное историческое событие она считала невозможным. После выхода в свет ее книги «После христианства» (1996) Хэмпсон стала известна как представительница «постхристианского феминизма».

Как уже говорилось, богословие вуманизма затрагивает несколько иные вопросы, чем большинство течений феминистического богословия. И все же у этих двух направлений есть общие темы. Писательница-фе министка Сьюзан Тислуэйт уделяет большое внимание изнасилованиям и другим видам насилия над женщинами. Значительный вклад в обсужде ние этой темы вносят и представительницы азиатских стран.

Многие писательницы-феминистки испытали на себе влияние французского феминизма. Предметом полемики часто становится ут верждение, что роль женщины в обществе определяется не природой или биологией, а традицией или культурой. Ролан Барт, Жак Деррида и Ми шель Фуко более других приложили усилия, чтобы доказать: многое из того, что кажется нам «естественным», на самом деле — дань традиции. Барт, например, доказал, что в выборе мебели или одежды человек ру ководствуется своим общественным положением или притязаниями, а не естественными потребностями удобства или тепла. По свидетельству Фуко, сексуальность и безумие часто определяются в зависимости от об щественных норм, а не «естественным образом». Эти философские идеи получили дальнейшее развитие у Бодрийяра и Г. Делеза.

Симона де Бовуар, как уже говорилось, написала свою работу «Второй пол» еще в 1949 г. Она исследовала области взаимодействия философии, литературы, религии и экономики в поисках ответа на вопрос, что представляет собой женщина, которую андроцентричное общество вынуждает стать «иным». Развивая идеи Бовуар, Жак Лакан объединяет структурализм и психоанализ. Различие между полами играет более важную роль, чем в американском феминизме; это направление разрабатывала, в частности, Юлия Кристева. Она переехала в Париж из Болгарии, и в своем творчестве в конце 1960-х годов опиралась на идеи русского литературного формализма. Однако ее наиболее известная книга «Революция языка» (1974) имеет лишь косвенное отношение к библейской интерпретации. Учитывая такое происхождение, французский феминизм не представляет собой модели и носит более психологический характер в сравнении с американским. Кроме того, он отличается большой сложностью и непосредственно связан с семиотикой. Даже представители последних течений, например, Люс Иригрей (р. 1930) и Мишель ле Дуф (р. 1948), получили образования и проводили исследования в области философии, литературы и психолингвистики или семиотики, в отличие от большинства своих американских и британских коллег. Если американские феминистки отстаивают идею равенства, то француженки склонны акцентировать внимание на различии.

7. Дженет Рэдклиф Ричарде, напротив, подчеркивает моменты сходства между полами, в частности, всеобщую рациональность. Она отказывается считать философию мужской дисциплиной или говорить об интуитивных, личностных особенностях женщины в ущерб разуму. Она принадлежит к иному течению феминизма.

Можно с уверенностью сказать, что с конца 1980-х или начала 1990-х годов, распавшись на несколько различных течений, феминизм уже не является единым целым. Сейчас уже трудно говорить о едином феминистическом подходе к изучению Писания. Даже с учетом перечисленных подкатегорий, некоторых деятелей феминизма, например, Мэри Толберт, трудно причислить к одной из них и можно считать представительницами широких кругов литературного феминизма. Тем не менее, сделав эту оговорку, мы все же попытаемся дать общую оценку этого направления в герменевтике.

7. Анализ феминистической герменевтики

Мы назвали этот анализ «условным», потому что многие писательницы-феминистки отрицают право мужчин комментировать и толковать их произведения. Однако ваш покорный слуга чрезвычайно благодарен тем своим студенткам, которые на протяжении долгих лет его преподавательского труда делали немало ценных замечаний.

1. Несомненно, ранние произведения конца 1970-х и начала 1980-х годов ценны уже тем, что привлекли внимание читателей к конкретным примерам жизни и служения женщин, их очевидной роли в руководстве церковью. Среди них следует, прежде всего, назвать книгу «Женщины Духа». Прискилла, одаренная и образованная женщина, немало потрудилась в основанных Павлом церковных общинах. Как известно, она наставляла Аполлоса, и ее имя часто упоминается перед именем ее мужа Акилы.

Следующей по значимости, вероятно, можно считать Юнию. Эл-дон Джей Эпп убедительно доказал, что именно эта женщина названа апостолом в Рим. 16, 7. По его словам, все попытки изменить ее имя на мужское — Юний — безосновательны и являются следствием позднейшей интерпретации. Фива была видным церковным лидером, причем Джон Коллинз утверждает, что служение диакона (а не диакониссы) непременно включало в себя проповедь евангелия, или Божьего слова, наряду с той помощью, которую он призван был оказывать апостолу, епископу или пастору. Элизабет Шюсслер Фьоренца называет Марию Магдалину «апостолом апостолов», поскольку в Евангелии от Иоанна сказано, что она была свидетелем смерти Иисуса на кресте и первой принесла апостолам весть о его воскресении. Мариам, Трифена и Персида названы «трудящимися о Господе» в Рим. 16, 6.12.

В Ветхом Завете положительными считаются образы женщин, не побоявшихся взять в свои руки инициативу, чтобы сделать возможным исход евреев из Египта (Мириам, дочь фараона и повивальные бабки), а также героини Книги Судей и других исторических повествований: Анна, Руфь, Девора и Олдама. Отрицательная оценка образов Евы, дочери Иеффая и Фамари объявлена заблуждением. Филлис Трибл (как и Карл Барт) напоминает, что образ Божий присутствует в каждом человеке, а не только в мужчинах.

В своих «Текстах ужаса» Трибл одновременно приводит примеры положительных женских образов и исправляет ошибочное восприятие тех, которые до сих пор считались отрицательными. Так, Агарь не просто родоначальница линии, враждебной потомкам Сарры; она презираема и отвергнута (Быт. 16, 1-16). Трибл утверждает, что ее страдания сродни тем, что испытал страдающий раб Божий в Ис. 40 — 55. Фамарь и дочь Иеффая принесены в жертву и отвергнуты (Суд. 11, 29-40). Бог питае] к нам не только отцовскую, но и материнскую любовь.

2. Право Юный и других женщин называться апостолами убеди тельно доказано Элдоном Джеем Эппом, признанным библеистом и текстуальным критиком. Он написал небольшую книгу, в которой от стаивает женскую форму имени Юния, утверждая, что оно было широко распространено во времена Павла. Далее Эпп прослеживает историю последующего изменения этого имени на мужское, Юний. Он отмечает отсутствие ударений в греческом языке первого века и весомость имею щихся доказательств.

Аргументы Элизабет Шюсслер Фьоренцы в защиту Марии Магдалины как «апостола апостолов» тоже весьма убедительны. Однако при этом она настаивает на существовании в ранней церкви соперничающей традиции, в соответствии с которой Петр и Павел названы «столпами» в Послании к Галатам и других местах Писания. Свидетельств ее правоты в данном случае не больше, чем доказательств предполагаемого противостояния партий Петра и Павла, о котором говорит Ф. К. Барр. В Писании много говорится о Петре и Павле не только потому, что они были мужчинами. Оба они были известными грешниками, жизнь которых преобразилась благодаря Христову воскресению. Об этом писал Вальтер Кюннет, а также я в работе «Новые горизонты герменевтики». Идея противопоставления Евангелия от Иоанна и приложения к Евангелию от Марка повествованиям Луки и Матфея — скорее результат желания победить в споре, чем как следует разобраться в новозаветных текстах. Тем не менее, если оставить в стороне домыслы, следует признать, что основные факты жизни и служения Марии Магдалины неоспоримы.

3. Обращение к идеям герменевтики освобождения не просто призна но, но и считается очень важным. Акцент на важности предварительного понимания вполне оправдан. Правда и то, что, отказываясь открыться навстречу Богу и справедливости, читатель обрекает себя на искажен ное понимание текста. Однако слишком часто представители богословия освобождения пытаются привнести в текст то, что им хотелось бы в нем увидеть, а их подход к тексту излишне избирателен. В феминистичес кой литературе тоже нередко анализируются одни и те же тексты. Если в богословии освобождения,как правило, исследуются книги Исход, Вто розаконие и Откровение, феминисткипостоянно обращаются к образам Евы, Деворы, Фамари, Анны, Агари, Руфи, Девы Марии, Марии Магдали ны, Юнии и Прискиллы.

4. Нередко полный отказ от патриархальности не является крите рием, по которому особенности культуры можно было бы отличить от богословских убеждений. Мы уже упоминали продуманные христологи- ческие рассуждения Панненберга, доказывающие, что образ и понятие «отца» незаменимо. Слишком часто исследователи предпочитают видеть только то, что может служить доказательством их собственной правоты. Этот подход противоречит герменевтической теории. Гадамер говорит об открытости перед текстом и желании прислушаться к «иному», чтобы позволить ему воздействовать на нас. Рикер тоже пишет о герменевти ческом расстоянии и инаковости. Мы присваиваем себе то, что раньше казалось странным и чужим.

Дитрих Бонхеффер писал: «Или я сам назначаю место встречи с Богом, или позволяю Богу указать мне, где я смогу его найти. Если я буду сам решать, где встретиться с Богом, я найду там Бога, который во всем подходит мне, полностью соответствует моей природе». Это высказывание особенно справедливо в отношении восприятия Бога как женского образа, или Софии. Правы те ученые, для которых Бог не принадлежит ни к женскому, ни к мужскому роду. Можно ли с уверенностью отличить культурное от богословского?

5. Прекрасно, когда появляется возможность взглянуть на текст по- новому, «глазами женщины».* Сборник под редакцией Венди Робине содержит исследования на библейские темы, посвященные проблемам беженцев и переселенцев, работающих женщин, отношения женщины к своему телу, справедливости и ненасилия, здравоохранения и охраны окружающей среды, а также теме Божьего образа, живущего в каждом человеке. Валери Сейвинг показала, что анализ греха и падшей челове ческой природы у Тиллиха и Рейнгольда Нибура не учитывает позицию женщин, согласно которой «несерьезность, непрочность, неопределен ность, отсутствие организующего центра» являются более вероятной причиной греха, нежели гордость. Двадцатью годами позже эта идея по лучила подробное развитие в работах Джудит Пласков. Дафнэ Хэмпсон критикует Нибура на том основании, что для женщин грех часто состой i в «желании избавиться от самой себя».

Исторические исследования Шюсслер Фьоренцы обладают немалой ценностью, хотя у многих вызывает сомнения ее трактовка Евангелия oi Луки и Деяний, Послания к Колоссянам и пастырских посланий. Церкви приходилось своевременно решать проблемы, связанные с ее структурой и организацией, посему некоторые высказывания, относящиеся к женщинам, могут быть обусловлены сложившейся ситуацией. Б. Брутен (1982, 1985) обращается к теме руководящей роли женщины в иудаизме. Однако ее заявления об отмене Иисусом иудейских законов о чистоте нуждаются в дополнительном обосновании, особенно в свете правильной датировки. В еврейской Библии тоже содержатся рассказы о насилии над женщинами (Дина в Быт, 34, 1-12; дочь Иеффая в Суд. И, 34-40; жестокое изнасилование наложницы в Суд. 19, 23-26 и месть Ииуя Иезавели в 4 Цар. 9, 21-26). Мике Баль использует семиотику и структурализм в феминистической трактовке Книги Судей. Филлис Берд говорит о необходимости напомнить миру о важной роли женщин в Ветхом Завете.Это часть процесса возрождения женских образов еврейской Библии.

Кэрол Крайст и некоторые другие феминистки не согласны с бе зоговорочным признанием мужской природы Христа. Вместе с Мэри Дейли их можно считать наиболее радикальными представительницами феминизма. Считая Бога женщиной, они не приемлют образа Христа- мужчины. С такими взглядами они уже не принадлежат к традиционной христианской мысли.

Мы уже убедились, что представительницы литературы вуманиз- ма сознательно отмежевались от феминизма белых работающих женщин среднего класса. Их проблемы и интересы часто совершенно различны. В мире уже не существует единой феминистской мысли, о чем лишний раз свидетельствуют вопросы, затронутые вуманизмом. Многие включа ют в круг своих интересов насущные проблемы своего региона.

Французский феминизм поднимает новые вопросы. Что пыта ется подчеркнуть феминизм — равенство женщин с мужчинами или их неповторимые отличия? Вопросы биологии практически не обсуж даются представителями американского и британского феминизма.

Предполагается, что всякое различие между полами основано на традиционных ролях, а не на богословии и физиологии. Но так ли это?

9. И, наконец, до сих пор не решен вопрос о грамматической кате гории рода. Какова ее связь с женщинами или женскими божествами? Споры по-прежнему ведутся вокруг образа Софии, муЪростщ а также женского рода древнееврейского существительного ruach(его греческий эквивалент, рпеита,среднего рода). Однако мы уже отмечали веские до казательства Джеймса Бара в отношении безосновательности подобных предположений. Вольфхарт Панненберг, подчеркивая недопустимость отказа от существительного мужского рода «отец» применительно к Богу, утверждает при этом, что оно отнюдь не указывает на его пол, 10. Склонность некоторых писательниц выдвигать странные пред положения относительно Марии, матери Иисуса, неубедительны для большинства протестантов. Они чтят Марию за ее служение, жертву, страдания и послушание, но отказываются видеть в ней новую Еву или верить в ее непорочное зачатие или успение за недостатком библейских свидетельств.

Чтение Библии глазами женщины представляет собой особый вклад в библейскую герменевтику. Оно приносит самые разные плоды. Нельзя забывать, что, по мнению некоторых феминисток, в том числе Дженет Рэдклифф Ричарде, Сюзанны Гейне и Элизабет Ахтемайер, многие из их соратниц настолько преувеличивают важность определенных положений феминизма, что сами становятся худшими своими врагами. При этом другие, более умеренные и хорошо образованные представительницы этого движения прикладывают немало усилий, чтобы не дать своим единомышленницам утратить связь с христианством. Здесь всем есть чему поучиться и о чем поразмыслить.

8. Дополнительная литература Loades, Ann, ed, Feminist Theology:A Reader (London:SPCK; Louisville: Westminster John Knox, 1990), pp. 1-22.

Schussler Fiorenza, Elisabeth, In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins (New York: Crossroad; London: SCM, 1983).

Thiselton, Anthon C, New Horizons in Hermeneutics: The Theory and Practice of Transforming Biblical Reading (London: HarperCollins; Grand Rapids: Zondervan, 1992), pp. 43-60, 315-34 and 430-62.

Trible, Phyllis, Texts of Horror: Literary-Feminist Reading of Biblical Narratives (Philadelphia: Fortress, 1984), pp. 1-64.