I. Общая герменевтика

1. Контекст

Первый этап серьезного исследования Библии заключается в рассмотрении широкого контекста, внутри которого находится отрывок. Если мы приступаем к анализу отдельных частей, не изучив предварительно целое, толкование обречено с самого начала. В отрыве от контекста утверждения просто не имеют смысла. Если я скажу, к примеру, «Дай ему все, что имеешь», вы совершенно справедливо попросите уточнить: «Что вы подразумеваете под словом «ему»?» и «Как мне это сделать?» Без ситуации, раскрывающей суть того, о чем идет речь, отрывок утрачивает смысл. В Писании контекст обусловливает ситуацию, в свете которой нужно рассматривать отрывок.

Приступая к исследованию Библии, необходимо рассмотреть два аспекта: исторический контекст и логический контекст. В рамках первого аспекта изучают вводный материал по той или иной книге Библии, стремясь определить историческую обстановку, на фоне которой была написана эта книга. В рамках второго аспекта применяют индуктивный метод с той целью, чтобы проследить смысловое развитие книги.

Оба аспекта необходимо исследовать до начала детального анализа конкретного отрывка. Исторический и логический контексты служат своего рода лесами, опираясь на которые мы выстраиваем значение всего отрывка. Без прочных лесов здание толкования непременно рухнет.

Исторический контекст Информацию об исторической обстановке в основе книги можно получить из нескольких источников. Наверное, лучше всего для этой цели использовать введение к наиболее авторитетным комментариям. Многие из них содержат довольно обстоятельные современные обзоры по интересующим нас вопросам. Очень важно обращаться к последним глубоким исследовательским работам ввиду информационного потока, поступившего за последние десятилетия. В более ранних работах вы не найдете информацию о новейших археологических раскопках или теориях, полученных в ходе применения исторического материала к той или иной библейской книге.

Введения к Ветхому и Новому Завету также служат хорошим подспорьем, поскольку содержат больше сведений, чем любой из комментариев. Можно также использовать различные словари и энциклопедии, отдельные статьи которых посвящены не только книгам, но и авторам, различным темам и историческим вопросам. Археологические работы и атласы позволяют понять топографический аспект той или иной книги, который крайне необходим при рассмотрении таких книг, как Иисус Навин и Судей, да и любого исторического повествования вообще. Книги по богословию Ветхого и Нового Заветов (такие как книга Лэдда) облегчают изучение богословия отдельных книг. А книги, посвященные обычаям и культуре различных библейских периодов, являются бесценным источником, помогающим понять исторический фон отдельных событий и фактов в тексте.

На данном этапе мы используем вторичные источники для получения предварительной информации, облегчающей толкование текста (мы будем использовать их позднее, когда начнем экзегетическое исследование). Полученная таким образом информация не является истиной последней инстанции. Это скорее некий проект, примерный план, который можно изменять непосредственно в процессе построения здания толкования. Мы отталкиваемся от воззрений других людей, но после детального исследования можем изменить многие из этих воззрений. Ценность такого предварительного чтения состоит в том, что оно позволяет нам оторваться от исторической обстановки двадцатого столетия и знакомит нас с историческим фоном древнего текста. В этой связи необходимо рассмотреть несколько аспектов.

1. С одной стороны, авторство является более важным для историко-критического исследования, чем для грамматико-исторической экзегезы. Однако данный аспект все же помогает рассмотреть книгу в историческом ракурсе. При изучении, например, малых пророков необходимо знать, когда и кому служили Амос и Захария, чтобы представить ситуацию, в которой были высказаны их утверждения. Также полезно знать историю их жизни и род служения, которое они исполняли. Хорошее введение воссоздаст историческую эпоху, в которую была написана данная книга. Это важнейшее средство толкования, поскольку слова текста были адресованы определенной культуре и не поддаются пониманию в отрыве от нее.

2. Дата написания той или иной работы также предоставляет читателю набор толковательных орудий. Книга пророка Даниила означала бы нечто совсем иное, если бы была написана в Маккавей- ский период. Первое Послание к Тимофею обрело бы иной смысл, если бы было написано в конце первого века учеником Павла. Книгу Иакова, по мнению Мартина Дибелиуса (Dibelius),следовало бы толковать совсем иначе, если бы она была адресована общине диаспоры, жившей в 110 г. Я придерживаюсь традиционной позиции во всех трех случаях, что обусловливает мой подход к тексту. Аналогично, если я отнесу книгу Откровения ко времени Нерона (60-е гг.) или Домициана (90-е гг.), то увижу иные истоки многих символов.

3. Группа людей, которой адресована книга, играет немалую роль в определении значения отрывка. Их обстоятельства обусловливают содержание книги. Этот аспект, конечно, больше касается Нового Завета, так как ветхозаветные книги всегда были адресованы Израилю. Однако контекстуальный план пророческих книг (к примеру, состояние израильского народа в дни Исаии) является решающим фактором в понимании послания этих книг. В зависимости от того, кому адресовано Послание Евреям, — еврейской, языческой или смешанной церкви, — меняется смысл всего Послания. Наиболее вероятен, конечно, последний вариант, хотя проблема, рассматриваемая в Послании, касалась евреев. Несколько лет назад один служитель выступил с докладом по 1 Петра перед Евангелическим богословским обществом. Он полагал, что Послание было адресовано еврейской церкви. В ответ на вопрос: «Каково было бы содержание его доклада, если бы Послание было адресовано и евреям и язычникам одновременно?» ему пришлось признать, что в таком случае его док-

лад был бы совершенно иным. Дело в том, что 1 Петра и в самом деле было написано смешанной общине.

4. Цель и темы, наверное, являются наиболее важными из всех четырех аспектов в деле толкования. Нельзя изучать отрывок, не имея общего представления о проблемах и ситуации, освещаемых в книге, и тех темах, с помощью которых автор пытался решить данные проблемы. Не зная, что Иоанн в своем первом послании выступал против зарождающегося гностицизма, можно неправильно истолковать полемический тон отрывка 1.8-10. Относительно недавно в комментариях стали рассматривать библейское богословие отдельных книг. Она служит необычайно полезным средством толкования. Изучение более широкого контекста книги значительно облегчает правильное толкование деталей отдельных утверждений. Знание того, что Лука акцентирует внимание на спасении, затрагивая в то же время и другие темы (тему Духа Святого, поклонения и заботы об общем благе), помогает понять притчи (например, притчу о богаче и Лазаре в главе 16).

Информация, полученная из различных источников, становится фильтром, через который пропускают отдельные отрывки. Этот предварительный материал подвергается дальнейшей корректировке в ходе детальной экзегезы или углубленного изучения отрывка. Его цель — свести до минимума законы толкования, чтобы мы могли задавать правильные вопросы, переносящие нас ко времени и культуре автора оригинала и контекстуальному плану отрывка. Данный подход оградит толкователя от ошибочного привнесения смысловой нагрузки двадцатого столетия в язык первого столетия. Такой подход обеспечивает правильное предварительное понимание, соответствующее значению текста и его историческому фону. Более того, данную информацию следует наслаивать на текст, а не полагать в его основу, то есть ее необходимо корректировать в ходе детального изучения отрывков. Эти сведения не должны составлять суть толкования отрывка, поскольку они являются вторичной, а не первичной информацией до изучения самого отрывка.

Логический контекст Логический контекст, безусловно, является важнейшим фактором в толковании. Я часто повторяю своим студентам: если кто-то уснул на лекции и не слышал вопроса, он, скорее всего, попадет в точку, если ответит — «контекст». Сам термин предполагает совокупность факторов, воздействующих на текст. Их можно схематически представить в виде концентрических кругов, в центре которых расположен сам отрывок (см. рис. 1.1).

Когда мы движемся по направлению к центру, воздействие на значение отрывка усиливается. Жанр, к примеру, определяет литературный стиль и помогает толкователю установить параллели.

Рис. 1.1.Логический контекст.

2 Зак. 3695

Но они не оказывают такое большое воздействие на отрывок, как все остальное Писание. Можно, к примеру, определить книгу Откровения как апокалиптическую. Но, хотя мы находим важные параллели между межзаветной и эллинистической апокалиптикой, большинство символов взято из Ветхого Завета.

Следует непременно учитывать непосредственный контекст — окончательного судью всех вопросов о значении термина или понятия. Нет гарантии, что Павел использует какое-либо слово в первой главе Филиппийцам в том же значении, в каком он использует его во второй главе этого послания. Это совершенно неверный подход к языку, поскольку любое слово обладает целым рядом значений. Значение же слова, используемого автором, обусловлено настоящим контекстом, а не предыдущими контекстами.

Хорошим примером данной истины служит использование слова aphiemi в Ин 14.27 «Мир оставляю вам» и в 16.28 «…опять оставляю мир». Очевидно, что неверно толковать одно из этих выражений посредством другого, поскольку их значения диаметрально противоположны. В первом случае Иисус дает нечто ученикам, во втором же — Он нечто (Себя Самого!) у них отнимает. И еще менее вероятно, что слово «забудет»* использовано в 1 Ин 1.9 в прямом смысле. Параллельные места помогают определить семантику слова (совокупность значений слова), но только непосредственный контекст может свести возможные варианты к действительному значению.

На рис. 1.1 представлены последующие главы. Два аспекта — схематизация всей книги и диаграммное изображение параграфа — включают так называемое «индуктивное исследование Библии». Под индуктивным методом обычно подразумевают углубленное самостоятельное исследование текста без помощи других учебных пособий или источников информации, таких как комментарии. Пытаясь понять значение отрывка, я не прибегаю к выводам других людей, а отталкиваюсь от самого текста и делаю собственные выводы. Такое намеренное ограничение ограждает меня от чрезмерного воздействия комментариев и других источников при углубленном исследовании отрывка. Перед тем как рассматривать выводы других людей, я должен выработать собственное мнение. В противном случае я буду * В KJV записано «забудет нам грехи наши» вместо принятого в РСП «простит нам грехи наши» (Прим, переводчика).

лишь бездумно повторять чужие мысли. Вводный материал знакомит с контекстуальной средой библейского отрывка, а индуктивное исследование позволяет получить предварительные сведения, с помощью которых можно критически оценивать комментарии’.

1. Исследование целого: схематизация книги. Неоценимую помощь в изучении Библии оказала за последнее десятилетие литературная критика. К сожалению, вследствие влияния формальной критики акцент до настоящего времени делался на отдельных частях, а не на целом. Поэтому, приступая к анализу значения книг, ученым сначала приходится разбивать их на отдельные и независимые компоненты. Комментарии содействуют такому несбалансированному подходу, поскольку делают чрезмерный акцент на словесных исследованиях и уделяют ничтожно малое внимание связям слов. Литературные критики, однако, утверждают, что отдельные части не имеют смысла в отрыве от целого. Только после рассмотрения послания всего отрывка можно детально исследовать отдельные части этого центрального послания.

Герменевтический процесс как таковой можно обобщить следующим образом: сначала мы представляем всю книгу в виде схемы и делаем предварительный анализ развития мысли в этой книге; затем мы углубленно исследуем каждую часть по порядку и выявляем подробную аргументацию; и, наконец, мы заново прорабатываем развитие мысли целого с учетом отдельных частей.

Адлер и Ван Дорен в своей классической работе «Как читать книгу» (Adler and Van Doren How to Read a Book, 1972:16-20) рассматривают четыре уровня чтения:

(1) элементарное чтение, определяющее особенности отдельных слов и предложений;

(2) инспекционное чтение, выявляющее основную структуру и главные идеи книги;

Надо сказать, что если вначале определяется исторический контекст, то установление контекста логическим или индуктивным путем становится в известной мере бессмысленным, так как учащийся уже погружается в идеи других людей. Главное в этом случае — помнить, что эта информация является предварительной, а не окончательной. Учащегося с самого начала следует предупредить, что книга была ориентирована на древнюю обстановку и что он в своем исследовании не должен ограничиваться определением значимости отрывка для современности, но должен всегда стараться выяснять оригинальное исходное значение.

(3) аналитическое чтение, направленное на углубленное исследование книги с целью как можно полнее понять ее послание;

(4) синтопическое чтение, сопоставляющее данное послание с другими книгами подобного рода и проводящее тщательный анализ его содержания.

Два первых уровня являются индуктивными, два последних — исследовательскими. Последние наряду с первичной литературой (самим текстом) включают вторичную литературу (толкования книг или отдельных вопросов другими людьми).

Адлер и Ван Дорен осуществляют инспекционное чтение — тему данного раздела — двумя способами (Adler and Van Doren 1972:32-44). Во-первых, перед началом чтения просматриваются вводные разделы (введение, содержание, индекс) и выделяются ключевые главы и параграфы, что помогает проследить композицию и развитие событий в работе. В библейской книге обращают внимание на введение и заголовки разделов (если используется учебная Библия) и осуществляют внимательное прочтение отдельных глав (таких как Рим 1; 3; 6; 9; 12). Во-вторых, осуществляют поверхностное прочтение всей книги, не прерываясь на обдумывание отдельных параграфов или сложных понятий. Такой подход позволяет выявить и понять основные мысли и не затеряться при этом в отдельных деталях.

Я бы добавил, что инспекционное чтение помогает проследить структурное развитие и назвал бы данный метод «структурирование книги» (Osborne and Woodward 1979:29-32). При этом необычайно важно использовать Библию, текст которой разбит на параграфы.

Необходимо помнить, что разбиение на стихи и главы не было вдохновлено Духом Святым. В действительности, текст Библии был впервые разбит на стихи только в 1551 году парижским издателем Стефаном. По преданию Стефан проделал эту работу во время верховой езды. Он держал перо в руках и производил разбиение по мере того, как лошадь толкала его перо. По утверждению самого Стефана, его «творчество» продолжалось полгода. Версия Стефана стала настолько популярной, что никто не осмеливался оспаривать полученные им результаты. Его разбивка на стихи существует и поныне. Но проблема в том, что разбивка Стефана во многих случаях была сделана неудачно, а люди считали ее правильной и толковали стихи и главы в отрыве от контекста. Поэтому, определяя значение, мы ни когда не должны исходить из разбивки. Ключом к пониманию развития мысли в библейской книге является параграф.

В ходе преподавания на церковных семинарах по методам исследования Библии, я заметил, что новообращенным сложнее всего научиться бегло просматривать каждый параграф и выделять его основную суть. Люди слишком углубляются в детали. А нам необходимо сделать краткий обзор; учащийся должен попытаться написать резюме каждого параграфа, состоящее из шести-восьми слов. Когда мы читаем параграф слишком обстоятельно, резюме, как правило, отражает только первые два предложения параграфа, а не весь параграф. Такой ошибочный подход может исказить результаты всего исследования. На примере книги пророка Ионы и Послания к Филиппийцам показано, как действует данный метод в обоих заветах (см. 1.2 и 1.3).

Как показывает схема книги Ионы, сначала в нескольких словах формулируют основную мысль каждого параграфа. Внимательное прочтение полученных резюме позволяет проследить развитие мысли. Более того, просмотр схемы позволяет выделить основные структурные элементы книги. Например, очевидно, что 3-я глава содержит результаты изначальной цели, записанной в 1-й главе, то есть, испол-

1-я глава 2-я глава 3-я глава 4-я глава 1-3 повеление проповедовать; неповиновение и бегство 4-12 Бог соделал бурю, страх моряков 13- 16 моряки смиряются, бросают Иону за борт 17 огромный кит 1-5 молитва: страдание Ионы 6- 9 молитва: вера Ионы 10 освобождение Ионы t-За вторичное повеление; Иона повинуется 36-9 проповедование и покаяние ниневитян 10 Божье прощение 1-4 негодование Ионы; Бог задает Ионе вопрос 5-8 Божий урок 1: растение засыхает, Иона негодует 9-11 Божий урок 2; Божья милость Рис. 1.2.Схема книги пророка Ионы.

Конечно, мы понимаем, что разбиение на параграфы в каждом переводе может быть разным. Такие решения могут потребонать экзегезы на глубинном уровне. Здесь же мы стремимся только схематически представить основное структурное развитие книги в целом.

Здесь в адаптированном виде приведена схема, ранее предложенная Осборном и Вудвардом (OsborneandWoodward 1979:29).

нение Ионой Божьего поручения в Ниневии и покаяние людей. Таким образом, можно выделить два параллельных параграфа — главы 1 и 3 и главы 2 и 4. Далее ударение делается на втором параграфе, то есть, не столько на миссии Ионы, сколько на его отношении (и отношении Израиля) к Богу и к тем, кому Бог являет Свою милость. 4-я глава содержит «мораль» всей истории — урок о Божьей милости.

Если бы мы озаглавили 4-ю главу «гнев Ионы», мы упустили бы важный момент — познание Ионой смысла Божьего прощения. Заголовок всегда должен отражать суть параграфа. Однако не следует забывать, что мы сделали только предварительный обзор, который подлежит дальнейшей корректировке, если того требует детальная экзегеза. По времени обзор книги объемом с книгу пророка Ионы и Послание к Филиппийцам должен занимать не более сорока — сорока пяти минут.

1-я глава 2-я глава 3-я глава 4-я глава 1-2 приветствие 3-8 благодарение за участие в благове- ствоваиии и заботу 9-11 молитва об умножении в них любви и познания 12-14 заключение Павла содействует благовествованию 15-18а Павел радуется, когда его противники проповедуют 186-26 Освобожденный или казненный, Павел будет радоваться 27-30 единство вопреки преследованию 1-4 единство и смиренномудрие, а не тщеславие 5-11 Христов пример в смирении и превознесении 12-13 ответственность и полномочия от Бога 14- 18 благовество- вание, а не ропот и сомнение 19-24 похвала Тимофею за его верность 25-30 похвала Епафродиту за служение с риском для жизни 1-4а предостережение от приверженцев иудаизма 46-6 краткая характеристика Павла ___

7- 11 все — тщета ради приобретения Христа 12-14 стремление к познанию Христа 15- 16 призыв мыслить по мере познания 17-21 контраст между истинными и ложными учителями 1 стойте твердо 2-3 призыв к единомыслию 4-7 призывы к радости, кротости и молитве о своих желаниях 8- 9 помышляйте и поступайте правильно 10-13 довольство и радость от их и Христовой заботы 14-19 дальнейшее выражение довольства и радости 20-23 доксология и заключительные приветствия Рис. 1.3. Схема Послания к Филиппийцам.

14 Начинающему, естественно, потребуется больше времени, чем человеку с опы том. Указанное время рассчитано на средний уровень подготовки.

Давайте более подробно рассмотрим этапы схематизации текста.

а. Наибольшей эффективности при беглом просмотре параграфов можно добиться, делая письменные заметки. При чтении я стараюсь выделять главные мысли. Это очень помогает мне сконцентрироваться. Наибольшей проблемой при беглом просмотре текста является рассеянное внимание. Прочитав параграф, я часто замечаю, что мое внимание переключилось на какую-то насущную проблему или какое-то событие. И в результате мне приходится прочитывать заново (иногда несколько раз!). Если я по ходу делаю заметки, записывая первые впечатления, мне гораздо легче сконцентрироваться. Я также пытаюсь уловить развитие мысли в параграфе (к примеру, в серии призывов в Фил 4.4-7; см. схему), если невозможно сделать резюме. И в этом случае заметки оказываются необычайно полезными. В итоге схема становится картой, отображающей развитие мысли всей книги. Когда я приступаю к углубленному изучению отдельных отрывков, то без труда могу определить развитие мысли контекстуального плана каждого утверждения.

б. После схематизации книги необходимо отыскать законченные смысловые отрывки в параграфах книги. Те места, где мысль между параграфами прерывается, обозначают одной линией (см. вышеприведенную схему). Параграфы с однородным материалом образуют основные разделы книги и позволяют получить более точные результаты. Некоторые разрывы довольно легко обнаружить. Например, сразу заметен переход от личных комментариев Павла (1.12-26) к состоянию Филиппийцев и последующий переход от Филиппийцев к похвале Павлом Тимофея и Епафродита (2.19-30). Встречаются переходы, которые нелегко обнаружить, такие, например, как незаметный переход от смирения (2.1-11) к предупреждению (2.12-18) или присоединение отрывка 4.1 к 3.17-21, а не к 4.2-9. В последнем случае читатель может сделать только предположение и ожидать дальнейшего прояснения по мере того, как он занимается углубленной экзегезой книги.

Я рассматриваю книгу пророка Ионы и Послание к Филиппийцам по следующим причинам. Книга пророка Ионы — одна из немногих библейских книг, у которых схема книги соответствует разбиению на главы. Поэтому она служит относительно простым примером. Единственную сложность представляет текст 1.17. Трудно однозначно ответить, является он заключением 1-й главы или введением ко 2-й главе. Послание к Филиппийцам гораздо сложнее по своей структуре и требует более серьезного подхода. Оно представляет собой скорее дидактический или обучающий материал, чем повествование или рассказ, наподобие книги Ионы. Разрывы в нем более резкие (как между 2.25-30 и 3.1-6), поэтому гораздо сложнее проследить развитие всей книги. Однако применение данного метода в обоих случаях поможет учащимся понять смысловое развитие всей книги в целом.

Не менее сложно определить разрывы основных смысловых групп. Хотя каждый библейский отрывок имеет четкую организацию, смысловую группу зачастую сложно определить. Стюарт отмечает: «Стараясь определить смысловую группу, обращайте особое внимание на главные критерии: развитие событий, уникальные формы фраз, ключевые слова, параллелизмы, хиазмы, инклюзии и другие повторения или прогрессивные структуры. Ключом к определению смысловых групп являются повторение и прогрессия» (Stuart 1980:36; курсив его). Кайзер перечисляет восемь «ключей» к нахождению таких «связок» между законченными смысловыми отрывками (Kaiser 1981:71-72):

(1) Повторяющееся слово, фраза пли предложение могут служить заголовком, предваряющим каждую часть, или колофоном (концовкой), завершающей каждый отдельный раздел.

(2) Часто встречаются грамматические «указатели». Это могут быть такие союзы и наречия, как «тогда, поэтому, почему, но, тем не менее, однако, между тем» и греческие слова oun, de, kai, tote, dio.

(3) Риторический вопрос может показывать переход к новой теме или новому разделу. Может встретиться ряд таких вопросов, которые развивают рассуждение или план всего раздела.

(4) Смена времени, места или окружающей обстановки часто указывает на новую тему или нойый раздел, особенно в повествовательном контексте.

(5) Звательная форма обращения, показывающая смену акцента от одной группы людей к другой, является одним из наиболее важных способов. Он часто используется в эпистолярном стиле.

(6) Изменение времени, наклонения или вида глагола, возможно, даже с изменением подлежащего или дополнения может служить еще одним указателем начала нового раздела.

(7) Повторение одного и того же слова, тезиса или понятия также может указывать границы раздела.

(8) В некоторых случаях тема каждого раздела выносится в качестве заголовка к этому разделу. В таких необычных случаях толкователю нужно только убедиться, что все содержание раздела рассматривается в свете указанной цели автора.

Эти основные типы разрывов помогут нам, когда мы будем просматривать параграфы и выделять основные мысли содержания. Зная эти различные случаи, мы часто можем определить разрыв мысли даже при составлении схемы. Кроме того, эти разрывы окажутся полезными, когда мы приступим к более детальной экзегезе.

в. Последний шаг — дальнейшее разбиение разделов посредством двойных линий. Данный прием особенно полезен при работе с дидактическими книгами (например, Филиппийцам). Разбиение происходит так же, как и на предыдущем этапе, но теперь включает смысловые блоки, объем которых превышает объем параграфов. Когда разбиение окончено, полезно сопоставить результаты с комментариями и введениями, которые нам удалось найти для экзегетического исследования. Можно даже нанести полученные результаты на схему (к примеру, указать имена таких комментаторов, как Ральф Мартин [ Tyndale series on Philippians] или Джеральда Хоторна [ Word series on Philippians] возле тех текстов, где, по их мнению, должны быть основные разрывы разделов). Такое сравнение направит ход наших размышлений в дальнейшем исследовании.

Но очень важно, чтобы мы не обращались к вторичным источникам, пока не проведем индуктивное исследование самостоятельно. В противном случае мнения других толкователей будут оказывать на нас слишком сильное влияние. Индуктивное исследование ограждает от слепого следования комментариям, побуждает каждого читателя к собственному толкованию вместо бездумного повторения соображений того или иного ученого.

Данный метод, однако, не применим к Псалмам или Притчам. (Он применим к отдельному псалму, но не ко всей книге). Многие пытались сгруппировать псалмы различными способами, но тематическая классификация остается доминирующей. То же можно сказать о Притчах: разделы, имеющие линейное развитие (как, например, главы 1-9 или 31) можно схематизировать, но всю книгу сложно изучать как единое целое (см. главы VII и VIII, рассмотренные ниже). Кроме того, мы вправе задать вопрос, применим ли данный метод к книгам большого объема, таким как Книга Пророка Исаии и Книга Пророка Иеремии. Хотя применение данного метода в таких условиях более сложно, я убежден, что оно очень полезно.

Проиллюстрирую свое утверждение на примере книги, которая является не просто объемной, но представляет собой одну из самых сложных частей Писания. Я имею в виду книгу Откровения. Я не стану тратить время на схематизацию всей книги (но рекомендую сделать ее читателям), а остановлюсь на структурных элементах (2- й и 3-й этапы). В процессе поиска законченных смысловых отрывков в тексте, становится очевидным, что Апокалипсису свойственно циклическое построение вдоль пространственных линий. Схема книги покажет, что события, описанные в главах 1,4-5,7(10), 14-15 и 19.1- 10 происходят на небесах, а в главах 2-3, 6, 8-9, 11-13 и 16-18 — на земле. Заключительный раздел (19.11 — 22.2) объединяет небеса и землю. Более того, можно заметить, что в небесных сценах преобладает восхваление и поклонение, а земные сцены характеризуются хаосом, страданиями и судом Божьим.

Такое построение наглядно демонстрирует взаимосвязь между печатями, трубами и чашами. Пользуясь индуктивной схемой, можно определить, что они имеют одинаковую организацию. Отрывки, в которых речь идет о печатях, трубах и чашах, организованы циклически и характеризуются постепенным усилением темы суда и гибели (в 6.8 поражена четвертая часть земли, в 7.7-8 — третья часть земли и в 16.3-4 — вся земля). Контраст между небесными и земными сценами указывает на общую тему всей книги — верховенство Бога (вертикальное измерение) и ведет к горизонтальному измерению, которое призывает церковь полагаться на Бога вопреки нынешним и будущим страданиям.

I! Летом 1983 года я читал курс лекций для служителей по книге Откровение. В аудитории присутствовали пасторы и главы многих деноминаций. Меня смущало то, что их религиозные убеждения были совершенно разными. Среди слушателей были представители диспесациональной, исторической, премилленаристской и амилленалистской позиций. Начиная свои лекции, я весьма опасался, чтобы такой разнородный состав не произвел взрыва. Но к моему удивлению, у нас нашлось много общего именно на уровне теологических принципов. Несмотря на различия во взглядах и герменевтических подходах, мы достигли согласия на уровне теологического значения. То был один из самых радостных случаев в моей педагогической практике!

Еще раз повторю, что это не окончательное, а предварительное толкование. Оно отражает точку зрения читателя, но не всегда совпадает с точкой зрения древнего автора (которую поможет выяснить дальнейшее исследование). Мейер и Райс (Meyer and Rice, 1982:155- 92) демонстрируют, как различные стратегии читателей порождают различные организационные схемы текста. При этом они признают, что «задачей читателя является построение когнитивной репрезентации текста, которая бы не отличалась от репрезентации изначального автора» (С. 156). Участники контрольной группы исследовали текст о железных дорогах, чтобы выяснить, как индивидуальные стратегии влияли на их понимание структуры текста. Излишне говорить, что их различные предположения привели к совершенно различному пониманию ими организации текста.

Необходимо признать, что наши собственные предположения очень сильно влияют на наше понимание текста. Читатель играет решающую роль в индуктивном процессе, и углубленное исследование абсолютно необходимо для понимания изначального замысла автора. Однако индуктивный метод имеет огромное значение для эффективного процесса толкования.

2. Исследование частей: диаграммное изображение параграфа.

Когда мы схематизируем меньший по объему текст (параграф) по тому же принципу, что и большой текст (книга), предпочтительнее использовать не горизонтальную схему, как в первом случае, а вертикальную, поскольку текст меньше. Для такого типа исследования я рекомендую NASB тем, кто не владеет языками оригинала. Она носит буквальный характер и максимально приближена к еврейскому и греческому. Она позволяет учащимся максимально точно определить ориг инальные структуры библейских авторов.

Существует несколько вариантов диаграммного изображения (в качестве образца мы будем использовать Еф 1.5-7). Многие курсы по экзегезе греческого языка применяют сложное диаграммное построение (см. рис. 1.4), в котором каждый термин располагается под словом, которое он определяет, и объясняется взаимосвязь (см. Grassmick 1976). Гордон Фи (Fee 1983:60-70) предлагает фразовую диаграмму (рис. 1.5), которая напоминает грамматическую схематизацию, но отличается меньшей степенью сложности. В обоих случаях подлежащее, сказуемое и дополнение располагают в левом верхнем углу стра-

(Он) / предопределив нас усыновить/ Себе чрез/ Иисуса Христа/ по/ благоволению/ воли/

Своей в/ похвалу славы благодати Своей Он/ облагодатствовал которою нас в/ Возлюбленном мы/ имеем искупление = прощение в/ Котором грехов Кровию Его по / богатству благодати Его Рис. 1.4. Грамматическая диаграмма Ефесянам 1.5-7.

ницы и записывают подчиненные термины под словами или фразами, которые они определяют. Фи предлагает кратко объяснять грамматические нюансы и выделять цветом повторяющиеся слова или термины.

Я предпочитаю так называемую скелетную диаграмму (рис. 1.6) словесной и фразовой диаграмме (рис. 1.4 и 1.5), так как она действует на уровне предложений и обеспечивает более точные результаты. Два других метода схематизируют каждое слово или фразу, тогда как скелетная диаграмма схематизирует только главные и придаточные предложения (или длинные фразы). Они представляют собой большие структурные компоненты речи, и данные три схемы действуют на гораздо более широких уровнях — слово, фраза или предложение.

(Он) предопределив пас усыновить Себе чрез Иисуса Христа по благоволению воли Своей в похвалу t славы I благодати Своей f которою Он облагодатствовал нас t в Возлюбленном t в Котором мы имеем искупление Кровию Его I прощение грехов t по богатству благодати Его Рис. 1.5.Фразовая диаграмма Ефесянам 1.5-7.

(Он) предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа @@I по благоволению воли Своей @@I в похвалу славы благодати Своей @@которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном, в Котором мы имеем искупление Кровию Его @@прощение грехов, по богатству благодати ЕгсД*.

Рис. 1.6. Скелетная или линейная диаграмма Ефесянам 1.5-7.

Помимо придаточных предложений я бы выделил отступом важные предложные и причастные обороты. Я предлагаю два критерия, по которым можно определить @@следует ли выделять обороты: (1) Настолько ли он важен, чтобы стать заголовком отдельного пункта проповеди? (2) Сильно ли он распространен и осложнен? Эти два предложных оборота стоит выделить отступом на основании обоих критериев.

Но скелетная диаграмма имеет некоторые недостатки; например, она недостаточно хорошо отображает детали по сравнению с двумя другими диаграммами. Однако три ее преимущества перевешивают данный недостаток:

(1) она проще и требует меньше времени, что, безусловно, привлекает занятого пастора или прихожанина;

(2) большинство остальных взаимосвязей (таких как прилагательные, определяющие существительные; наречия или предложные группы, определяющие глаголы) очевидны из структуры предложения;

(3) цель фразовой диаграммы — как можно проще отобразить развитие мысли параграфа, а не определить грамматические детали.

Два других метода отображают слишком много сложностей, что не позволяет проследить развитие мысли. Грамматические детали становятся более очевидными при экзегетическом исследовании (главы 2-5), но на данном этапе они принесут больше вреда, чем пользы. Грамматику лучше рассмотреть позднее. Кроме того, на более позднем экзегетическом этапе диаграммное представление не так важно, поскольку нам нужно прояснить детали внутри предложения, а не отобразить развитие мысли. Поэтому фразовая диаграмма подойдет нам больше, чем подробная грамматическая диаграмма.

Первое, что необходимо сделать во фразовой диаграмме, — распознать главные и придаточные предложения. Меня поражает, как мало внимания уделяют подобным видам работы в рамках нашей системы образования. Обычно я спрашиваю своих студентов на уроках греческого языка, когда они в последний раз занимались грамматикой или схематизацией, и большинство не делало ничего подобного со средних классов; некоторые студенты, изучающие английский язык как профилирующую дисциплину, не занимались этими видами Когда я встречаю пасторов, которые перестали применять знание греческого языка за кафедрой, большинство из них ссылаются на недостаток времени. Профессоры по экзегезе слишком идеалистичны. Они заставляют своих учащихся выполнять слишком много трудоемких предварительных этапов, прежде чем они могут достигнуть ощутимых практических результатов. Один из самых сложных моментов — это диаграммное представление. Обычному пастору требуется от семи до десяти часов (если он тратит двадцать часов в педелю на исследование, чтобы составить две-три проповеди — на воскресные утро и вечер, и, возможно, на богослужение в середине недели) на подготовку, а диаграммное представление может отнять до двух часов этого времени, если отрывок более или менее длинный.

работы даже в университете. Поэтому неудивительно, что мы так мало знаем о подобных вещах.

Главное (придаточное) предложение — это часть сложного предложения, содержащая подлежащее и сказуемое. Например, «я увидел мальчика» (главное предложение) или «потому что я увидел мальчика» (придаточное предложение). Первое, в отличие от второго, может быть самостоятельным предложением. Я рекомендую прочитывать каждую из частей библейского предложения вслух. Это хороший способ определить, какая из них является неполной, а какая действительно может выступать самостоятельным предложением.

В качестве примера рассмотрим отрывок Фил 2.6 (представленный в виде диаграммы ниже). И вновь я предпочитаю буквальную версию (NASEi и подобные ей). Она лучше всего подойдет в качестве учебной Библии, так как ее язык максимально приближен к языкам оригинала — греческому и еврейскому (те, кто владеют греческим и еврейским, конечно, будут применять свои знания). Фил 2.6 гласит: «Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу». Слово «Он» открывает чудесный гимн воплощению 2.6-11 и используется вместо существительного «Христос Иисус» (см. 5 ст.). Если прочесть данный стих вслух, станет очевидно, что «будучи образом Божиим» не может быть самостоятельным предложением и поэтому является придаточным главного предложения «Он… не почитал хищением быть равным Богу». При построении диаграммы мы делаем отступ примерно в один сантиметр в начале придаточных предложений и стрелкой указываем главное предложение, которое они определяют.

будучи образом Божиим Он… не почитал хищением быть равным Богу.

Многие предпочитают записывать с отступом каждое придаточное предложение под термином, который оно определяет. Хотя такая диаграмма служит хорошим наглядным пособием, она, на мой взгляд, слишком громоздка. Зачастую несколько придаточных предложений определяют последнее слово главного. Данное диаграммное построение занимает непомерное количество места. Кроме того, если мы помним, апостол Павел известен своими витиеватыми фразами. Еф 1.3-7, к примеру, является чрезвычайно сложной фразой. Чтобы представить ее в виде диаграммы упомянутым способом, потребуется не лист бумаги, а горизонтальный свиток шириной в два с половиной метра! Я предпочитаю делать отступ в один сантиметр в начале придаточного предложения и ставить стрелку по направлению к определяемому главному предложению.

Следует отметить несколько моментов в отношении скелетной диаграммы (см. рис. 1.7).

Во-первых, стрелка должна указывать на определяемый термин, а придаточные предложения (фразы) нужно записывать с отступом в один сантиметр под главным предложением, которое они определяют.

Во-вторых, часто получается несколько предложений с отступом, поскольку придаточные предложения определяют другие придаточные предложения. Это — одно из главных преимуществ фразовой диаграммы: она отображает сложные связи и упрощает понимание развития мысли.

В-третьих, параллельные предложения (фразы) объединяются либо стрелкой (если они придаточные, как две предложные фразы Еф 1.5-6, приведенные выше), либо вертикальной чертой (если они не придаточные, как два существительных в 7-м стихе).

В Еф 1.5-7 мы находим четыре последовательные подчинительные связи. Чтобы расписать их подробно, потребуется огромное количество места. Проще и эффективнее использовать стрелки. Они помогут правильно отобразить структуру текста и избежать путаницы®. Придаточные предложения записывают первыми и обозначают стрелкой с указателем вниз (см. диаграмму Фил 2.6, приведенную ниже); предложения, следующие за ними, обозначают стрелкой с указателем вверх (см. отрывок Еф 1.5-7, приведенный выше).

Наверное, наилучший способ определить тип предложений в библейском тексте — это изучение связующих слов. Он особенно эффективен для библейского исследования по причине частого употребления союзов в еврейском и 1реческом языках. Мы должны определить, является союз сочинительным (и; но; а; как … так и; не I Некоторые индуктивные методы библейского исследования допускают, чтобы учащийся изменял порядок текста и располагал все придаточные предложения под главным предложением. Я предпочитаю сохранять порядок текста (во избежание путаницы) и с помощью стрелок показывать, какое предложение они определяют. Учащийся, разумеется, вправе сам выбрать наиболее удобный для него метод.

только… но и; или … или; поэтому), указывающим на параллельное или главное предложение, или подчинительным (если не; прежде чем; после того как; в то время как; когда; как только; с тех пор как; потому что; так как; что; чтобы; если; хотя; несмотря на; с тем чтобы; для того чтобы; за исключением того, что; где), указывающим на определяющее предложение.

Можно установить основной тип подчинительной связи путем создания системы условных обозначений для различных синтаксических связей (к примеру, В — для придаточного предложения времени, П — причины, Уст — уступки, Уел — условия, Р — результата, От — относительного, Ц — цели, Сп — способа действия, Об — образа действия, И — инструментального, Д — дополнительного). Эти условные обозначения можно записывать рядом со стрелкой, наглядно показывая систему подчинительных предложений в параграфе. Позвольте продемонстрировать данный метод путем диаграммного представления гимна воплощению в Фил 2.6-11 (см. рис. 1.7)

Данная диаграмма наглядно показывает два основных раздела в отрывке — (1) действия Иисуса гг (2) действия Бога. Первый содержит три основных идеи: подчинение, уничижение и смирение Иисуса. Второй содержит одну главную идею — Его превознесение Богом и две зависимые идеи — преклонение всякого колена и исповедание всякого языка. Это не что иное, как краткий конспект проповеди. Скелетная диаграмма фактически представляет собой схему проповеди или исследования Библии. Рассматривая систему предложений в диаграмме, несложно определить главные и придаточные предложения (как мы видели в Фил 2.6-11).

При этом важно учитывать два условия: во-первых, схему наподобие диаграммы следует рассматривать только как предварительную и подвергать дальнейшей корректировке в процессе детальной I! Последние три союза также могут вводить главное предложение. Мы должны исследовать контекст и определить, вводит союз параллельную или подчиненную идею. Кайзер (Kaiser 1947:80-86) удачно подразделяет сочинительные союзы на соединительные (и, или, ни, ибо, ни…ни, или…или, как…так и, не только…но и), противительные (но, если не), эмфатические (конечно, в действительности, да), инфе- ренциальные (следовательно, в таком случае, таким образом, так) и переходные (и, более того, кроме того). См. также Трайна (Traina 1952:49-52), Пензен (Jensen 1963:39-42), Осборн, Вудвард (Osborne and Woodward 1979:68-72) и Лифельд (Liefeld 1984:60-72). Эти списки более длинные, и они не разбивают классификацию на основные подгруппы.

будучи образом Божиим Уст I Он … не почитал хищением быть равным Богу но уничижил Себя Самого Сп *

I приняв образ раба сделавшись подобным человекам Сп и по виду став как человек (Он) смирил Себя Сп быв послушным даже до смерти и смерти крестной.

Посему и Бог I превознес Его и дал Ему имя fОт выше всякого имени а дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных Ц земных I и преисподних·

и всякий язык исповедал … в славу Бога Отца что Господь Иисус Христос Рис. 1.7. Диаграмма Фил. 2.6-11 с условными обозначениями синтаксических связей.

экзегезы. Во-вторых, несмотря на то, что синтаксические связи играют решающую роль в определении главных смысловых разделов, они не определяют их автоматически. Часто встречаются параллельные предложения (уничижил и смирил в стихах 7-8 или преклонилось и исповедал в стихах 10-11), которые следует объединять в один раздел. Немаловажно и то, что иногда предложение, придаточное с грамматической точки зрения, имеет равное или более сильное ударение, чем главное предложение в фактическом развитии мысли автора.

’ Приложение (С. 10) и информативное предложение (С. 11) не выполняют определительной функции и поэтому выделены пунктиром, а не стрелкой.

Это особенно характерно для речи Павла. Если зависимая идея получает добавочное разъяснение, это означает, что автор делает на ней главное ударение. Например, Фил. 2.2 гласит: «Дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны». Очевидно, что главное ударение сделано не на полноте радости Павла, а на согласии Филиппийской церкви. Суть согласия раскрыта с помощью четырех последовательных подчинительных фраз, в которых перечислено все, что умножает радость Павла. Темой такой проповеди было бы согласие, а не радость. Аналогично, в гимне Фил 2.6-11 тот факт, что Павел употребляет два придаточных предложения, определяющих «уничижил» и «смирил», показывает, что Павел в действительности подчеркивает аспекты воплощения («сделавшись подобным человекам»).

Проповедник должен составлять конспект предварительной проповеди, опираясь на линейную диаграмму. Лучше всего — положить его вдоль диаграммы и наметить основные пункты. На данном этапе проповедь напоминает исследование Библии. Но как будет доказано в главе XV, текст должен диктовать организацию разъяснительной проповеди. Если мы подстраиваем текст под свое предвзятое послание, мы уже не провозглашаем Слово Божье, а скорее делимся своими мыслями. Бесспорно, такой тип посланий существует и выполняет важную функцию (тематические проповеди), но это не разъяснительное проповедование в подлинном смысле слова. Таким образом, конспект будет соответствовать организации текста:

I. Состояние смирения 2.6-8 А. Умонастроение 6 гг.

1. Его сущность 2. Его решение Б. Форма бытия 7-8 ст.

1. Его воплощение 7 ст.

а. Его сущность б. Его подобие 2. Его смирение 8 ст.

а. Его внешний облик б. Его послушание II. Состояние возвеличения, 2.9-11 А. Превознесение Богом 9 ст.

1. Его новое положение 2. Его великое имя Б. Превознесение человеком и всем творением 10-11 ст.

1. превознесение через преклонение 10 ст.

2. превознесение через исповедание 11 ст.

а. его всеобщность б. его сущность в. Его результат Еще раз напомню, что это — предварительный план. Он подлежит дальнейшей корректировке и примет окончательную форму только по завершении экзегезы. На этом последнем этапе отрывок может быть преобразован в динамическую модель проповеди, (см. главу шестнадцатую; Liefeld 1984:115-20). Однако в качестве плана предстоящего библейского исследования или проповеди потенциальное послание, выведенное в ходе нашего исследования Фил 2.6- 11, без сомнения, весьма важно. Только Ин 1.1-18 содержит подобную глубину богословской мысли в вопросе воплощения и превознесения Христа, представленном в данном отрывке. Момент воплощения описан во всех трех главных предложениях первой части (6- 8 ст.). Он сначала описан с позиции отрицания, то есть, как отвержение Иисусом преимуществ и славы божественности (6 ст.), а затем с позиции принятия, то есть, как уничижение и смирение, как присоединение Им к Своей божественной природе («образу Божию», 6 ст.) природы человеческой («образ раба», 7 ст., сравнить с 8 ст.). Принятие Христом образа раба формулирует модель или парадигму позиций христиан (см. 5 ст.), делающую отрывок о превознесении (9- 11 ст.) еще более волнующим. Подобно Христу, мы, смиряющие себя (см. 3 ст.), будем превознесены Богом и разделим славу Христа. Конечно, нам не дано «имя выше всякого имени». Но параллельный отрывок из Ин 17.22 помогает понять данную истину: «Славу, которую Ты дал Мне, Я дал им». Если мы разделим Христову позицию смирения, мы разделим Его превознесение.

Позвольте продемонстрировать данный метод на примере ветхозаветного отрывка — Ис 40.27-31. Прежде всего, необходимо рассмотреть контекстуальный план отрывка. Глава 40 открывает второй l Мне известно о попытках опровергнуть то, что отрывок Фил 2.6-8 расположен в контексте воплощения (см. Dunn 1980:114-21). Однако эти доводы неубедительны, и Хоторн (Hawthorn 1984:81-84), конечно, справедливо придерживается традиционного толкования.

основной раздел Книги Пророка Исаии (главы 40-55), центральное место в которой занимают «песни рабов Божьих» и спасительная любовь Бога ко всем народам. Данная глава представляет собой чу десный гимн Божьему всемогуществу и Его искупительной любви. Вторую ее половину (18-31 ст.) составляют преимущественно риторические вопросы, обвиняющие Израиль в отсутствии веры. Бог бесподобен (18-20 ст.). Он бесконечно превосходнее любой земной или небесной славы (27-31 ст.) и неутомимо содействует благу Своих детей (27-31 ст.).

Как же говоришь ты, Иаков @@и высказываешь, Израиль:

«путь мой сокрыт от Господа, и дало мое забыто у Бога моего»?

Разве ты не знаешь? разве ты не слышал @@что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.

Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.

Утомляются и юноши и ослабевают @@Уст и молодые люди падают @@А надеющиеся на Господа обновятся в силе; поднимут крылья, как орлы, потекут, и не устанут, пойдут, и не утомятся.

Первой характерной особенностью ветхозаветных отрывков является отсутствие придаточных предложений. Диаграммное представление не так эффективно, как в Новом Завете, поскольку в еврейском языке используется меньше союзов. Поэтические отрывки содержат преимущественно главные предложения. В прозе преобладают сложносочиненные предложения с соединительным союзом «и». Поэтому мы должны отыскивать риторические фигуры и прослеживать смену самих идей. На данном этапе по-прежнему эффективна линейная диаграмма, поскольку предложения в ней располагаются друг возле друга. В нашем отрывке примечательно, прежде всего, то, что идеи в нем следуют попарно. Каждая идея повторяется с целью ее усиления. Кроме того, после вводного вопроса использована модель АБА. Первые несколько пар раскрывают Божью личность. Они сообщают, кто есть Бог (286) и что Он дает нуждающимся (29 с.т.). Следующая, иная по смыслу, пара (30 ст.) сравнивает верующих с сильными воинами, которые ослабевают. И последние несколько пар (31 ст.) показывают результат упования на Господа. Предварительный план исследования выглядел бы примерно так:

Введение — вопрос теодицеи (27-28а)

I. Бог, Который действует (286-29)

А. Кем Он есть (286)

Б. Что Он делает (29)

II. Получение Его силы (30-31)

А. Те, кто не получает (30)

Б. Те, кто получает (31)

Возможен еще один вариант: сделать 30-й стих вторым основным пунктом, а 31-й стих — третьим. Изучая систему идей, нельзя не заметить одну особенность: во всех трех частях проводится параллель с образом спортсмена или воина, и центральное место отведено взаимосвязи между трудоспособностью и усталостью. Бог никогда не устает, тогда как молодые спортсмены изнемогают и падают. Но уповающий на Бога получает от Него силу и обретает необыкновенную выносливость. Применение такого послания к нашей нынешней жизни очевидно.

3. Дуговая диаграмма. Дэн Фуллер (Fuller) разработал новый метод диаграммного представления связей в параграфе (или книге), который назвал «дуговой» диаграммой (4-я глава его неопубликованной программы курса по герменевтике для семинарии Фуллера). Она строится по тому же принципу, что и скелетная диаграмма, но имеет не вертикальную, а горизонтальную форму и еще более наглядно отображает развитие мысли (см. рис. 1.8). Взаимосвязанные предложения объединяют дугой и указывают тип синтаксической связи. Затем объединяют дугой большее целое и указывают тип связи. Это помогает определить основные пункты и подпункты внутри большего целого и точно установить тип связи между его частями.

Лучше всего составить свой собственный список условных обозначений и ключей. Но в дополнение к предыдущему списку (приведенному выше), я рекомендую следующие обозначения для слож-

-по богатству благодати Его @@Р Осу- прощение грехов @@По Котором мы имеем искупление Кровию Его @@( (Лок O&s, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном @@В похвалу славы благодати Своей @@по благоволению воли Своей @@ОсЛ чрез Иисуса Христа @@(Он) предопределив усыновить нас Рис. 1.8. Дуговая диаграмма Ефесянам 1.5-7.

носочиненных предложений: Пр — противительная связь, Ра — развитие, Пос — последовательность, С — сравнение, Ц-Чти — целое- части, Я-Г — идея-толкование, В-0 — вопрос-ответ. Для подчинительных связей используйте 3 — заключение, Лок — локатив («в»), Ос — основание, или причина. Ценность таких условных обозначений заключается в том, что они позволяют сразу же отчетливо представить развитие мысли.

Лично я рекомендую использовать скелетную диаграмму для сложных предложений Павла (и некоторых ветхозаветных авторов), структура которых выглядит более наглядно в вертикальной модели, и дуговую диаграмму для параллельных предложений Ветхого Завета, где скелетная диаграмма будет малоэффективной. Диаграммное представление Еф 1.5-7 показывает сложность использования дуговой диаграммы для предложений Павла. Отнюдь нелегко сделать дуговую диаграмму такого отрывка, как 5-й стих, в котором все три предложные фразы определяют главное предложение, а не одна другую. Но диаграмма выглядит так, будто они определяют друг друга, тогда как в действительности они определяют только главное предложение. Между тем, несмотря на некоторые сложности, данная модель весьма эффективна.

Риторические или композиционные структуры При диаграммном представлении структурного развития идей в параграфе часто сталкиваются с риторическими приемами, то есть, стилистическими способами четкого’ изложения послания. Они обусловливают третий, последний, уровень контекста, в котором находится идея, то есть, макроуровень организационной структуры книги как единого целого и промежуточные уровни параграфа, а также композиционные приемы, используемые в этих параграфах. Микро уровень (детальная структура самих слов) — это тема четырех последующих глав.

В качестве рабочей гипотезы можно принять классическое определение риторики по Аристотелю: «Риторика — это способность (искусство) находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета» (Kessler 1982:2)*. При изучении риторики часто путают формальный (жанр) и функциональный (организационные приемы) аспекты. Четыре классических раздела риторики по Цицерону — это сочинение, компоновка, стиль и запоминание. Жанр по отношению к ним имеет второстепенное значение, поскольку риторическая критика, по определению, связана, главным образом, с процессом коммуникации, то есть, с приемами и организационными структурами изложения аргумента. Кеслер (Kessler 1982:13- 14) утверждает, что в риторическом анализе должен преобладать синхронический подход, то есть, изучение самого текста. Я использую этот подход в данном разделе, поскольку мы рассматриваем структурные аспекты текста и определяем стилистические приемы, с помощью которых библейские (и другие) авторы выстраивают логическую цепочку своих аргументов (относительно других видов риторической критики см. экскурс в главе четвертой).

Существуют десятки различных типов связей между идеями или мыслями. Классифицировать их, однако, довольно сложно. Я пред * Перевод приводится по изданию: Аристотель «Поэтика. Риторика», СПб.: «Азбука», 2000. С. 89. В скобках — перевод соответствующего слова с английского. (Прим, переводчика).

почитаю сочетать подходы Мейера, Райса, Найды и других·. Такая классификация необычайно важна, поскольку она направит наше исследование отдельных структур Библии; понимание сути этих типов окажет неоценимую пользу при изучении различных отрывков. Поэтому я проиллюстрирую каждый риторический тип примером из Писания.

1. Группировка (Найда, «повторение», Лифельд, «непрерывность»). Это такой тип связи, при котором идеи или события объединены на основании какого-то общего признака. Он был характерной особенностью риторического высказывания в древнем мире. Раввины называли его «нанизывание жемчуга» и часто соединяли вместе мессианские тексты. Вот почему мы имеем серию текстов-доказательств в Евр 1.4-14, взятых соответственно из Пс 2.7; 2 Цар 7.14; Пс 96.7; 103.4; 44.6-7; 101.25-27 и 1091··. Подобную серию текстов можно найти в пяти выражениях Евангелия от Матфея; к примеру, в апокалиптической части (сравните Мф 10.16-22 и Мк 13.1-13). Часто ключевые слова соединяют воедино, казалось бы, беспорядочную серию, как, например, в Мк 9.33-50 — собрание изречений о воздаянии и наказании. Эта часть построена вокруг слов «во имя Мое» (37-41 ст.), «соблазнить» (42-47 ст.), «соль» и «огонь» (48-50 ст.).

Обычно повторяется либо звук, либо идея. Как показывает Найда, отрывок Евр 1.1 содержит пять греческих терминов, начищающихся с р, пять случаев употребления звука /, и два наречия, заканчивающихся на -os. Этот прием употреблялся с усилительной целью. Подобный прием использован в Нагорной проповеди (Мф 5.1- 13), объяснении Иоанном цели своего послания (1 Ин 2.12-14) и посланиях к семи церквям (по сути, «стандартных письмах») в Мейер и Райс (MeyerandRice 1982:156-57) и Найда (Nida 1983:22-45). См. также обсуждение этого вопроса Куйстом (Kuist 1947:80-86), Трайной (Traina 1952:49- 52), Йензена (Jensen 1963:39-42), Осборна и Вудварда (OsborneandWoodward 1979:68-72) и Лифельда (Liefeld 1984:60-72). Эти списки более длинные и они не разбивают классификацию на основные подгруппы. Из этих двух теорий первая является более правильной с синтаксической точки зрения, но вторую нельзя так просто отнести к той же категории, поэтому лучшее решение — объединить их (первые четыре пункта взяты у Мейера и Райса).

Многие полагают (см. Longenecker 1975:175-80), что этот ряд текстов-доказательств основан на подобном ряде из 4 Q Florelegium, одного из кумранских свитков. В нем ессеи выстроили в одну цепочку 2 Цар 7.10-14; Пс 1.1; 2.1-2, хотя остальная часть текста 4 QFlorelegium утеряна.

Откровении 2-3. Гораздо чаще встречается повторение идей. Когда мы приступим к более подробному рассмотрению еврейского поэтического параллелизма в седьмой главе, мы обратим внимание на преобладание параллелей, как в поэзии, так и в прозе, как в Ветхом Завете, так и в Новом. Очевидно, что параллелизм является наиболее распространенной риторической фигурой в Библии. Многие экзегеты ошибочно подчеркивают разницу в значении между синонимичными терминами в том или ином списке; к примеру, между терминами, обозначающими понятие «любовь» в Ин 20.15-17, видами жертвы в Евр 10.8 или терминами, обозначающими понятие «молитва» в Фил 4.6. Необходимо учитывать вероятность того, что причина использования различных терминов или фраз может быть не столько богословской, сколько стилистической; повторение может использоваться для усиления, и разницу между терминами не следует подчеркивать.

2. Причинно-следственная связь и связь «проблема-решение» включают предшествующее действие и проистекающий результат.·Можно привести множество иллюстраций такого типа связи. Обличение Израильского народа пророками часто принимает причинно- следственную форму. К примеру, отрывок Ам 2.6-16 начинается причиной («за три преступления Газы и за четыре», 6 ст.), продолжается перечислением этих преступлений (66-13 ст.) и заканчивается осуждением (или следствием, 14-16 ст,). Центральное место в Книге Пророка Амоса занимает социальная несправедливость и необузданный материализм Израиля (например, 4.1 обвиняет «телиц Ва- санских, притесняющих бедных») — основание Божьего осуждения (4.2, «придут на вас дни, когда повлекут вас крюками»). Мессианские обетования пророков служат примерами связи «проблема-решение». Проблема заключалась в гом, что праведный остаток Израиля будет страдать наравне с вероотступниками. Для них Бог уготовил решение: Он пообещал, что «дом Иакова не совсем истребит» (Ам 9.8). Грешники действительно умрут (9.10), меж тем как Бог Сам «восстановит скинию Давидову» (11 ст., использованная система образов заимствована из праздника кущей).

Мейер и Райс разграничивают эти два вида связи, но гак как они похожи в синтаксическом отношении, я отношу их к одной рубрике. Одно различие между ними в том, что во втором «наблюдается некоторое совпадение тематического содержания между проблемой и решением» (Meyer and Rice 1982:157).

Структура «вопрос-ответ» подобна предыдущей. К ней часто прибегает Навел и пророки (см. Ис 40.28-31). Она особенно характерна для Послания к Римлянам, в котором Павел часто употребляет риторический вопрос (формулирующий взгляды его противников), и сразу же переходит к ответу на такую ошибочную перспективу. Этот тип связи преобладает в Рим 3, которое имеет следующее построение: Божья верность вопреки неверности Иудеев (3.1-4), — Божья праведность вопреки неправедности Иудеев (5-8 ст.), — равенство Иудеев и Еллинов под грехом (9-26 ст.), — невозможность похвальбы в свете необходимости веры (27-28 ст.), — Бог есть Бог и Иудеев, и язычников (29-30 ст.), вера утверждает, а не уничтожает закон (31 ст.). Каждую часть Павел начинает риторическим вопросом и следом отвечает на него. Подобные вопросы предваряют рассуждение об оправдании верой (4.1-2), о победе над грехом путем соединения со Христом (6.1-2), о проблеме закона и греха (7.1-2, 13), о Божьем плане спасения (8.31-32) и Божьем оправдании (9.19-24 @@11.1- 2).

Сюда же можно отнести цель и результат, или доказательство.Такие связи отвечают на вопрос «почему?». Цель меняет порядок и сообщав! намеченный результат, а не сам результат. Часто бывает сложно отличить результат от цели, но, как отмечает Лифельд, «учитывая Божье провидение, зачастую разница неважна» (Liefeld 1984:69). Независимо от того, переводим мы «для того чтобы» (ориентация на будущее) или «потому что» (ориентация на прошлое), ударение в обоих случаях — на полном Божьем контроле. Лифельд упоминает 1 Кор 2.1-5, где Павел объясняет отсутствие красноречия в своем проповедовании тем, «чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией» (см. также 1.29, 31). В таких примерах цель и результат сливаются. Союз «ибо» часто подводит к подобному доказательству богословского утверждения. Например, Рим 8.29-31 сообщает, почему можно быть уверенным, что «все содействует ко благу» (28 ст.): Бог предузнал, предопределил, призвал, оправдал и прославил Своих детей. Иными словами, Бог управляет всем, и мы можем доверяться Ему.

3. Сравнение демонстрирует сходство или контраст между идеями. Известный пример контраста — «Адам-Христос» в Рим 5.12-21; Их личности отождествляются (заметьте «один» и «многие», 15 ст.) с грешным человечеством и христианами соответственно. Можно также отметить спорную связь между Рим 7.7-13 (прошедшее время) и 7.14-25 (настоящее время). Сложно определить последовательность этих двух частей: от невозрожденного к возрожденному состоянию или от Израиля в прошлом к Израилю в настоящем (Моо 1986). Еще один известный пример — противопоставление света тьме в Ин 1.5; 3.19 и особенно в 8.12-9.41. Его контекстуальный план — ожесточенная война, в которой тьма не может «объять»’ свет, и продолжающиеся схватки между ними при нашем сближении со Христом, Который есть «свет миру» (8.12-13). Притчи содержат множество примеров контраста «мудрый-глупый» (к примеру, 1.7; 15.5) и подобных структур (см. седьмую главу о толковании Притч).

Некоторые ученые выделяют чередование как отдельный стилистический прием, но в действительности это просто разновидность сравнения. Вместо прямого сравнения при чередовании происходит смена людей, событий или категорий с той целью, чтобы провести тематическое сравнение. Хорошим примером служит чередование в Евангелии от Иоанна: отречение Петра (18.15-18, 25-27) сменяется смелостью Иисуса перед Анной (19-23 ст.) и Пилатом (28-40 ст.). Контраст между трусостью Петра и смелостью Иисуса очевиден. Марк использует похожий прием. Он вставляет один эпизод в другой, чтобы первый можно было толковать посредством второго. Это наглядно показывает отречение Иисуса Его семьей (3.20-21, 31-35) и книжниками; непосредственное соседство исцеления дочери Иаира (5.21-24,35-43) и женщины с кровотечением (5.25-34) — оба случая связаны с законами очищения; проклятие смоковницы (11.12-14,20- 25), иллюстрирующее наказание Иерусалима после очищения храма (11.15-19). Также можно видеть смену категорий в упомянутом выше контрасте «Адам-Христос» (Рим 5.12-21).

4. Описание — это стилистический прием, состоящий в пояснении темы, события или личности посредством дополнительной информации. Его можно назвать «развитие» (см. Osborne and Woodward 1979:70-71). Оно отличается от «повторения» тем, что «развивает», а не «повторяет» тему дискуссии. Использование данного приема можно видеть в подробном описании побега Ионы (1.3) в 1.4-17 или благословения Авраама Богом (Быт 13.14-18) в 141-18. Еще один 11 Я предпочитаю этот перевод слову «объять», так как, на мой взгляд, он больше подходит теме «свет-тьма», раскрываемой Иоанном.

пример — использование Христом двух притч в Лк 14.28-32 с целью пояснить важность «вычисления издержек» в служении Ему (26-27, 33 ст.). Суть послания в том, что никто не может стать учеником Христа, не осознав вначале всех последствий. Эти притчи ярко обрисовывают того, кто желает быть учеником, но «не несет креста своего» (27 ст.). Христос требует порвать все связи с миром (33 ст.).

К данной категории можно отнести также резюмирование, поскольку оно обычно завершает длинный описательный отрывок и выделяет его основную мысль или результат. Иногда такое резюме может стоять и в начале и в конце отрывка, как, например, в И. Нав 2.7, 24: «И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы… Всех царей тридцать один». В большинстве случаев оно стоит в конце. В исторических книгах такие резюме, или «связки», помогают связать материал и основные мысли. К примеру, резюме в Деяниях святых Апостолов содержат один из главных богословских истин Евангелия от Луки — победу Духа Божьего над проблемами церкви. Основное место в каждом резюме занимает «умножение» «слова» (специальный термин, обозначающий одновременно провозглашение евангелия и успешный рост церкви) вопреки разногласиям (6.1-6 и 7), гонению на церковь (8.1-9.30 и 31), гонению со стороны тирана (12.1-23 и 24), и оккультизму (19.13-19 и 20).

Прием инклюзии подобен предыдущему. Он состоит в том, что автор в конце дискуссии возвращается к мысли, высказанной им в начале. Тем самым он повторяет основную мысль, которую развивал в отрывке, и связывает описание в единое целое. Одним из лучших примеров служит отрывок Ин. 1.18, который завершает вступление и повторяет мысль, записанную в 1.1, — явление Иисусом Бога и Его вечное пребывание с Отцом. Рэймонд Браун отмечает и другие инклюзии в Евангелии от Иоанна. Это отрывки, повествующие о чудесах, совершенных в Кане Галилейской 2.11 и 4.46, 56; крещении в Иордане 1.28 и 19.40; и пасхальном агнце 1.29 и 19.36. (Brown 1966:cxxxv).

Еще один еврейский прием, усиливающий главные мысли, — хиазм. Это один из видов параллелизма, при котором вторая половина фразы построена в обратном порядке членов (так что получается перекрестное расположение одинаковых членов двух смежных конструкций). Он, конечно, часто встречается в Ветхом Завете, как, например, построение АБВ:ВБА отрывка Ис. 6.10 (NASB):

А Огрубело сердце народа сего Б Ушами с трудом слышат В Очи свои сомкнули В Да не узрят очами Б Не услышат ушами А Не уразумеют сердцем Хиазм часто можно встретить и в Новом Завете. Ланд отмечает его в таких отрывках, как 1 Кор 5.2-6; 9.19-22; 11.8-12 и многих других (Lund 1942). Рэймонд Браун убежден, что данный прием использован в Ин 6.36-40 и 18.28-19.16 (Brown 1966:276; 1970:858-59).

5. Смещение в ожидании включает много композиционных видов. По утверждению Найды: «Суть их состоит в том, что читатель распознает необычный порядок слов, необычную структуру или значение слова, фразы или всего предложения» (Nida 1983:36). Это очень широкая категория, так как может включать в себя другие категории, например, риторические вопросы, инклюзию или хиазм. Более того, она частично совпадает с риторическими фигурами, которые мы рассмотрим в четвертой главе. Но риторические приемы выходят за рамки таких фигур, как анаколуф (которую упоминает Найда). Между тем такие смещения являются ключами к определению структурного развития и поэтому должны быть включены в данную категорию.

Прощальная речь Иисуса (Ин 14-16) содержит много таких смещений, так много, что некоторые ученые вместо единства видят в данном отрывке серию преданий, бессистемно следующих одно за другим. Это приводит к теории авторства «кружка» Иоанна или ряда редакторов, навязавших искусственное единство на Четвертое Евангелие, приводящее к апориям, или структурным несоответствиям. Однако в недавней важной статье Эдвин К. Вебстер отмечает, что «Евангелие как литературное целое имеет четкую структуру, в основе которой — симметричный план и согласованные части» (Webster 1982:230). Вебстер выделяет два кон центрических раздела в главах 13-16, каждый из которых имеет три подраздела (С. 243-45).

Вебстер утверждает, что между основными разделами глав 14 и 16 существует хиастическая связь, которая объясняет повторяющиеся мысли. Этот вид смещения кажется современному читателю сложным, но он был легко различим и понятен в древнем мире.

Сложности исчезают, если мы понимаем структурное развитие. Перед нами уже не бессистемные высказывания или повторения, а тщательно составленная речь.

I. Иисус и ученики A. Иисус умывает им нош Его пример, 13.1-20

Б. Уход Иуды, 13.21-32

B. Диалог об уходе Иисуса, 13.33-14.31

II. Ученики и мир A. Метафора о виноградной лозе и ветвях; пример Его любви, 15:1-16

Б. Ненависть мира, 15.17-27

B. Диалог об уходе Иисуса @@16.1- 33

Кульминацию и переломный момент также можно отнести к данной категории. Первый прием встречается в повествовании, второй — в посланиях. Но оба выполняют одинаковую функцию — передают переломный момент в авторском изложении. В истории об исцелении одержимого ребенка (Мк 9.14-29) кульминацией является не само чудо, а возглас отца: «Верую, Господи! помоги моему неверию». Это кардинальный момент всего учения об ученичестве, который показывает причину неудачи учеников в стихах 18-19 и необходимость молитвы с верой в стихе 29.

Лифельд (Liefeld 1984:63) приводит прекрасный пример кульминации в истории об искушении Иисуса, которое имеет различный порядок в Мф 4.1-10 и Лк 4.1-12. Делая кульминацией искушение всеми царствами мира, Матфей завершает свою историю эмфазой, соответствующей его царственной мессианской теме. Делая кульминацией эпизод на вершине храма, Лука, со своей стороны, отводит центральное место храму и особенно иудейским истокам христианства, одной из главных тем своего Евангелия. В обоих случаях кульминация является ключом к основному богословскому акценту. Подобным образом, Рим 9-11 является решающим моментом всей книги. Большинство современных ученых считают его не экскурсом, а скорее дискуссией, к которой постепенно подводил Павел с момента своего утверждения, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом и осуждением (1.8-3.20).

И, наконец, я бы включил в данную группу умолчание, которое подробно рассматривает Найда (Nida 1983:33-36). Когда автор намеренно опускает тот момент, который ожидает читатель, это приводит к «смещению в ожидании». Данный прием придает высказыванию дополнительную выразительность. Обычно в таких отрывках опускаются отдельные слова (такие как kai в 1 Кор 13.4-7 или вступительная формула в Евр 1.5, 8, 10). Временами, однако, решающие умолчания, вполне понятные читателям в древности, причиняют невероятные трудности современным толкователям. К примеру, намеренное опущение объяснения/уточнения «удерживающего» (2 Фес 2.6-7) или числа «666» (Отк 13.18). Сотни теорий были выдвинуты в отношении этих двух случаев, и, похоже, мы узнаем подлинное их значение только после второго прихода Самого Господа.