Глава 2

Краткое содержание: Апостол опровергает заблуждения иудеев, утверждая, что, с точки зрения их вины, они ничем не отличаются от язычников, а некотором отношении — даже хуже последних.

1. «Итак»,- поскольку те, кто поступают таким образом, достойны смерти, то отсюда следует,- (что) «неизвинителен ты»,- точно также, как если бы вы, несмотря ни на что, верили бы, что сами выносите себе приговор,- «всякий человек»,- находящийся вне Христа и пока еще не духовный,- «судящий другого»,- независимо от того, насколько хорошо, или даже лучше, чем они, вы делаете это, и так, как судите их[1],- «ибо тем же (судом)»,- имеются ввиду осуждение за какие-то конкретные порочные дела или поступки,- «каким судишь другого»,- считаете его злым и порочным,- «осуждаешь себя»,- хотя, возможно, пока вы и не совершаете того же греха[2],- «потому что»,- здесь дается объяснение,- «судя другого [2], делаешь то же»,- хотя не все, но некоторое из упомянутого выше.[3] Ибо судья, прежде всего, должен быть неповинен в том, в чем он осуждает других.

2. «А мы знаем, что по истине»,- ибо он сам по себе является неизменной истиной,- «есть суд Божий»,- но не ваш суд, хотя он может и совпадать с Его судом, а именно — что они достойны смерти,- «на делающих такие дела»,- ибо Он — единственный, Кто не совершает тех дел, которые судит, то есть Он единственный истинный Судья.

3. «Неужели думаешь»,- какая самонадеянная и дерзкая мысль,- «ты, человек»,- ты, мудрый по плоти и на путях человеческих,- «что избежишь суда Божия»,- этим он как бы говорит: «Нет, потому что за подобные порочные дела будет объявлено аналогичное наказание»,- «осуждая делающих такие дела»,- вышеупомянутые порочные поступки,- «и (сам) делая то же?»- то есть подобные вещи.[4]

4. «Или пренебрегаешь»,- как будто ты в этом не нуждаешься,- «богатство»,- изобилие,- «благодати»,- по которой Он неутомимо творит добро для тебя и всегда готов прощать зло,- «кротости»,- с которой Он сносит многие твои великие пороки,- «и долготерпения Божия»,- с которым Он терпеливо ждет, когда же ты исправишься, хотя ты и не торопишься сделать это,- «не разумея»,- что Он столь великодушен по отношению к тебе не для того, чтобы ты мог грешить дальше еще свободней, чем раньше, но для того, чтобы ты быстрее пришел к покаянию,- «что благость Божия ведет тебя к покаянию?»- а не к увеличению твоих грехов. Но, подобно развращенным людям, мы злоупотребляем этим — что приводит к противоположному [результату].

5. «Но, по»,- то есть — из-за,- «упорству твоему и нераскаянному сердцу[5], ты сам себе собираешь»,- ты сам накапливаешь,- «гнев»,- наказание гнева Божьего,- «на день[6] гнева»,- Судный день,- «и откровения»,- когда все откроется и останется открытым навеки,- [6] «и праведного суда от Бога»[7],- который пребудет вовеки.

6. «Который воздаст»,- именно тогда,- «каждому»,- и хорошему и плохому,- «по делам его».

7. «Тем»,- то есть — добрым людям,- «которые постоянством в добром деле»,- то есть — тем, кто терпеливо и постоянно совершают добрые дела,- «ищут»,- преданно и верно трудясь и живя святой жизнью,- «славы»,- то есть — известности и похвалы,- «чести и бессмертия»,- для тела и идуши,- «жизнь вечную»,- а не тщету мира сего.

8. «А тем»,- злым и безбожным,- «которые упорствуют»,- то есть тем, которые нетерпимы и неутомимо борятся друг против друга,- «и не покоряются»,- не веруют, или не хотят быть приведенными к вере,- «истине» (евангельской),- «но предаются»,- потому что считают себя мудрыми и справедливыми, как иудеи, или только потому, что евангелие не кажется им истиной, как в случае с язычниками,- «неправде»,- порочным деяниям и тому, что противоречит истине веры,- «ярость и гнев»,- то есть — последствия гнева и негодования, имеющие место не в Боге, но в твари, которая должна быть наказана.

9. «Скорбь и теснота»,- которые так сковывают человека, что он не может освободиться от них[8] [избежать их],- «всякой душе человека, делающего злое»,- но злое делает тот, кто не имеет веры, как открывается далее, независимо от того, насколько велики его деяния,- «во-первых Иудею»,- потому что им обо всем этом было сказано в начале [в первую очередь],- «потом и Еллину»,- то есть язычникам.

10. «Напротив слава»,- хвала, как объяснялось выше,- «и честь»,- почтение,- «и мир»,- как внутренний, так и внешний,- «всякому, делающему доброе»,- но ни одно доброе дело не сделано без веры,- «во-первых Иудею, потом и Еллину! «- Я говорю Иудею, а потом Еллину (потому, что),

11. «Ибо нет лицеприятия у Бога»,- а именно — лицеприятия, проявляющегося в наказании или вознаграждении иудеев более, чем язычников — или наоборот.[9]

12. «Те, которые не имея закона»,- а именно написанного Закона, то есть — все люди, которые существуют и живут[10],- «согрешили»,- как язычники,- «вне закона»,- именно этого закона — даже если они поступали хорошо, согласно другому закону- закону, имеющемуся у них в сердцах,- «и погибнут»,- то есть будут осуждены,- «а те, которые под законом согрешили»,- то есть — согрешили, живя под законом, подобно иудеям,- «по закону»,- который они знают и принимают,- «осудятся»,- будут осуждены.

13. «Потому что не слушатели закона»[11],- подобные тем, которые говорят: «Господь, мы пророчествовали во имя Твое». К ним же относятся и те, кто исполняют дела Закона, но без желания, против воли, а значит — они не исполняют их.- «Праведны пред Богом»,- то есть считаются праведными Богом,-[12] «но исполнители»,- которые единственные являются обладателями благодати, побеждающей злую волю,- «закона оправданы будут»,- то есть — они будут считаться праведными перед Богом.

14. «Ибо, когда язычники»,- которых он описал выше как живущих «вне закона»,- «не имеющие закона»,- а именно — написанного Закона,- «по природе»,- именно по природе, а не по традиции, как иудеи[13],- «законное делают»,- те дела, которые предписаны в данном, записанном Законе,- «то, не имея закона, они»,- язычники,- «сами себе закон»,- то есть они могут назидать сами себя, без назидания такого Закона.

15. «Они показывают»,- доказывают другим своими внешними поступками и сами себе — внутренне,- «что дело закона»,- то есть — закон исполнения таких дел,- «у них написано»,- а именно — перстом Божьим,- «в сердцах»,- закон природы [естества] неизгладимо запечатлен в их разуме, и это является их природным свойством [свойством, данным им от рождения],- «о чем свидетельствует[14]»,- доброе свидетельство о добрых делах и недоброе свидетельство о порочных делах. Каким образом? Совестью; сейчас — перед ними самими, а в Судный День — пред Богом,- «совесть[15] их и мысли их»,- [9] которыми они объясняют сами себе — что они за люди,- «то обвиняющие»,- в том, что они делают неверно,- «то оправдывающие»,- в том, что они делают правильно»,- «одна другую»,- то есть обоюдно, друг против друга.

16. «В день»,- то есть все это сделано сейчас и имеет место сейчас, так, чтобы затем их можно было судить по этому,-[16] «когда, по благовествованию моему,»- то есть — согласно тому, что я проповедую,- «Бог будет судить тайные дела человеков»,- грехи, которые известны людям, то есть даже их самые сокровенные помыслы,- «чрез Иисуса Христа»,- ибо Он будет Судьей из-за Своего человеческого подобия [вида], и все могут видеть Его.

17. (Но)[17] «Вот, ты, называешься иудеем»,- хотя не являешься таковым воистину, а лишь называешься им,- «и успокоиваешь себя законом» [досл.: «полагаешься на Закон»],- то есть — ты уверен и чувствуешь себя в безопасности [10] потому, что имеешь писанный Закон,- «и хвалишься Богом»,- то есть тем, что у тебя есть Бог и что ты относишься к народу Божьему и знаешь Его,

18. «И знаешь»,- но не исполняешь,- «волю Его»,- которая была открыта в Законе,- «и разумеешь»,- одобряешь надлежащим образом,- «лучшее»,- то есть — вещи добрые и длаготворные,- «научаясь»,- разумеется,- «из закона»,- который был дан .

19. «И уверен в себе»,- из-за своей дерзости и невежества,-[18] «что ты путеводитель»,- то есть — тот, кто может показывать путь примером собственной жизни и своими моральными принципами,- «слепых»,- хотя ты сам слеп и нуждаешься в поводыре,- «свет»,- свойственный тому, что может быть познано, и тайнам, которые могут быть видимы,- «для находящихся во тьме»,- хотя ты сам во тьме. И уверен, что ты

20.- «Наставник»,- хотя ты сам также невежественнен,- «невежд»,- людей, которые не знают Бога и того, что от Бога,- «учитель младенцев»,- не только детей постарше, но и самых маленьких, то есть, ты думаешь, что ты учитель всех их,- «имеющий в законе образец»,- воплощение, меру и образчик, по которому он познан и воистину понят, хотя ты вовсе не имеешь этого,- «ведения и истины»,- истинного понимания, что он [Павел] доказывает следующим образом:

21. «Как же ты, уча другого»,- как ты полагаешь, хотя на самом деле ты не учшь, потому что ты преподаешь букву, а не дух,- «не учишь»,- а именно — не учишь духу Закона,- «себя самого?»- потому что ты сам нуждаешься в том же самом, чему ты учишь других.

22. «Проповедуя»,- переняв заповедь Закона,- «не красть»,- что люди не должны красть, а именно — так, как это рассматривается формально, внешне,- «крадешь?»[19]- а именно — ты сам(это делаешь), добровольно и сознательно — или тайно. Потому что если бы ты мог, то ты делал бы это. Но даже эта воля [это желание] в присутствии Божьем рассматривается как деяние [как то, что содеяно]. «Говоря:»- согласно Закону,- «‘не прелюбодействуй'»,- только по внешнему проявлению,- «прелюбодействуешь?»,- а именно — (делаешь это) через внутреннюю похотливость в присутствии Божьем. «Гнушаясь идолов»,- ты, тот, кто учишь, согласно Закона, что идолы должны быть мерзостью в глазах людей,- «святотатствуешь?»- оскверняя своей похотливостью истинный храм Божий, который есть сердце [твое].

23. «Хвалишься законом»,- тем, что ты принял и теперь блюдешь его в делах своих,- «а преступлением закона»,- а именно — тем, что ты по собственному желанию и сознательно пренебрегаешь исполнять его так, как это настоятельно требуется,- «бесчестишь Бога?»[20]- потому что честь Божья — это святость народа Его, и, наоборот, неуважение Бога — это порочность Его народа.

24. «Ибо ради вас»,- через вас или из-за вас,-«как написано»,- Ис.52:5,- «имя Божие»,- которое призвано на вас, потому что вы названы народом Божьим,- «хулится»,- как слава принца является силой его народа, и позор его — это нищета и упадок его народа[21],- » у язычников»,- которые говорят: «Что это за Бог, у Которого столь бесчестный народ?».

25. «Обрезание»,- а именно — внешнее обрезание, чтобы вы не думали, что я неодобрительно отношусь к этому,- «полезно» (для спасения),- «если исполняешь закон»,- исполняя его духовно.[22] «А если ты преступник закона»,- также через свои помыслы, неважно — насколько хорошо ты исполняешт его своими делами — что неизбежно является истиной для того, кто не во Христе,- «то обрезание твое»,- во внешних делах, перед людьми, и безо всяких дел в сердце, перед Богом,- «стало необрезанием»,- а именно — пред Богом, потому что твое сердце остается необрезанным.[23]

26. «Итак, если необрезанный»,- то есть язычник, который необрезан по плоти [физически], но все же верует во Христа,-[24] «соблюдает постановления закона»,- духовно,- «то его необрезание»,- то есть тот факт, что он необрезан [физически] — не будет играть против него,- ( но) «не вменится ли ему в обрезание?»- Богом, за счет обрезания его сердца, также, как ваше обрезание становится необрезанием.

27. «И необрезанный по природе»,- то есть язычник, тот, кто не имеет ограничений Закона и не обрезан,- «исполняющий закон»,- исполняющий его от всего сердца и духа,- «не осудит ли»,- твоя инструкция осудит тебя,- «тебя»,- Иудея,- «преступника при Писании»,- потому что ты не обрезал свою недобрую волю, обладая лишь внешней, показной праведностью,- «и обрезании?»- только по плоти[25].

28. «Ибо не тот»,- (ибо не тот) является таким человеком, который кажется таковым[26],- «Иудей»,- то есть — человек, произошедший от семени Авраамова,- «кто таков по наружности»,- во внешнем человеке и по плоти,- «и не то обрезание[27], которое наружно»,- внешнее, в глазах людей,- «на плоти»,- по подобию Авраама.

29. «Но тот иудей, кто внутренне таков»,- в своем внутреннем человеке, на основе веры во Христа, веры Авраамовой,- «и»,- это настоящее обрезание,- «то обрезание, которое в сердце»,- в стороне от запретной похотливости[28],- «по духу»,- то есть — в духовном человеке, или по духовной праведности,- «а не по букве»,- то есть в плотском человеке, или по плотской «праведности»,- «ему и похвала не от людей»,- как плотское обрезание и плотская праведность, ведь, скорее, это (вместо этого от людей) — поношение и гонение,- «но от Бога»,- ибо Бог одобряет это и прославляет это, то есть — Он делает и считает это достойным похвалы.[29]

Дополнительные примечания, составленные переводчиком английской версии:

[1] Лютер дает наглядное истолкование данного фрагмента в своем письме Спалатину, написанном по латыни, 15 февраля 1518 года: «О, определение праведности, которым столь долго пренебрегали! Что же такое праведность? Это само-обвинение. Что такое «праведный человек»? Это тот, кто сам себя обвиняет. Почему? Потому что он предвкушает суд Божий и осуждает то, что Бог осуждает, то есть — (он делает это) сам, и, таким образом, он во всем согласен с Богом и с Его судом». См. W, Br., I, 145, 28-32. Уже в первой лекции по Первому Псалму (1513 г.) Лютер использовал эту экзегезу по Прит.18:17 для объяснения понятия iudicium. См. W, III, 29, 9-16.

[2] Следуя тексту Фабера, Лютер вычеркнул из Вульгаты в этом фрагменте слово quae и написал сверху qui.

[3] Вариант пословицы «Лев осторожен, потому что бывал бит в молодости» (Percusso catulo leo veretur).

[4] Это, скорее, перифраз высказывания Бернарда, De consideratione, I, 2, Patrologia, Series Latina, CLXXXII, 730. f. Во второй части Лютер обращается с этим высказыванием еще более свободно.

[5] Студенческие тетради также отражают это замечание. Но замена in deim на in die основана не на греческой версии. Возможно, Лютер имел здесь ввиду подобное словосочетание in die, используемое далее, в стихе 16 этой же главы, для которого он принял перевод Фабера in diem. Во второй части (в комментариях) Лютер цитирует in die, не упоминая о варианте in diem.

[6] Лютер поставил большой значек «И» (&) перед фразой: «откровения праведного суда».

[7] Марсий — сатир, греческий мифологический герой, который совершил оплошность, ставшую для него роковой, вызвав на музыкальное состязание Аполлона. Будучи хорошо обучен игре на музыкальных инструментах, Марсий, все же, совершенно не обладал искусством сочетания музыки с поэзией, а потому проиграл состязание и потерял свою жизнь.

[8] Цицерон, De senectute, 3,9.

[9] Лютер изменяет здесь латинский текст, полученный при переводе с греческого абсолютной конструкции в родительном падеже на латинскую абсолютную конструкцию в творительном падеже.

[10] Лютер часто использует слово securus в смысле «самодовольный» или «чувствующий себя в безопасности безо всяких на то оснований», но он также использует это понятие и в положительном значении — особенно в сочетании: «мир и покой» [«мир и спокойствие, безопасность»] и в том значении, в котором оно, возможно, запало ему в память из краткой молитвы, читаемой в Сочельник: «… Да предстанем также пред Ним без страха (securi), когда Он придет как наш Судья».

[11] Августин, De civitate Dei, IV, 4, Patrologia, Series Latina, XLI, 115.

[12] Patrologia, Series Latina, XLIV, 208.

[13] Словами ut infra in collectis (как сказано далее, в полном заявлении) Лютер ссылается на комментарии (во второй части книги), где данная цитата приводится целиком. Однако, целиком данная цитата приводится в комментариях не к стиху 23, а к стиху 12.

[14] Augustine, De Spiritu et littera, 8, Patrologia Latina, XLIV, 208.

[15] В работе «Иудейские древности», XII, гл.9,1, Иосиф Флавий пишет, что Антиох Епифан исповедал перед смертью, что бедствия были ниспосланы на него «за несчастья, которые он навлек на иудейский народ, когда он разграбил храм и проклял их Бога». Иосиф затем критикует Полибия за то, что тот говорит, будто: «Антиох умер потому что он имел намеренье разграбить храм Дианы в Персии»,- добавляя, что: «Намерения совершить что-либо, не реализованные на самом деле, не достойны наказания… намного вероятней, что этот царь умер из-за своего святотатственного разграбления храма в Иерусалиме».

[1] Все, кто вне Христа, имеют такую порочную наклонность — ибо, как сказано в Прит.(18:17): «Первый в тяжбе своей прав» [1]{цитата, приведенная дословно в оригинале, несколько отличается по смыслу: «Праведный — первый обвинитель себе»} в сердце, в словах и делах, и, таким образом, неправедный всегда является первым обвинителем и судит ближнего своего — по крайней мере, в своем сердце. Причина этого заключается в том, что праведный человек всегда стремится видеть свои собственные порочные деяния и не замечать их у других, подобным же образом — [он стремится] видеть хорошее в других и не замечать свои собственные хорошие черты. Неправедный, в свою очередь, пытается взирать только на хорошие черты в себе и на скверные черты в других. Таким образом, апостол хорошо делает, когда после укора тем, кто действительно совершал подобные порочные поступки, затем провозглашает, что воображающие, будто они лучше тех [укоряемых] — на самом деле так же плохи, потому что они поступают так, как будто бы все, что было сказано им выше, не относится к ним. Из этого апостол заключает, что они также нуждаются во Христе и в Его праведности, поскольку те, кто вне Христа, неизбежно совершают такие же поступки, что и эти люди [порицаемые выше] — независимо от того, как они ведут себя внешне (совершают они их внешне или нет). Это смелое утверждение основывается на том, что апостол упоминает здесь многие проступки, которые к некоторым из этих людей не относятся. Таким образом, они осуждают эти недостатки в других, не замечая, что они сами имеют другие недостатки, которые также перечислены здесь, и которых другие люди, возможно, не имеют. Поэтому скряга-ростовщик, забыв о себе, обвиняет прелюбодея и постоянно строго его осуждает — и наоборот, прелюбодей обвиняет скрягу, и т.д. Надменнный человек делает то же самое с другими. Следовательно, невозможно, чтобы кто-то был свободен от такого ложного осуждения — кроме человека, который праведен во Христе. Этой болезнью иудеи поражены больше, чем все язычники. Таким образом, он [Павел] в самом начале данной главы указывает, что этот его ”словесный выпад” адресован иудеям. Им подражают все еретики и лицемеры , кроме того [это делают] законники и священники нашего времени, а также те, кто предъявляют требования [претензии] друг к другу. Они судят друг друга, но никто из них не судит себя. Они даже бахвалятся своей праведностью и призывают наказание Божье [на «неправедных» с их точки зрения].

[2] Так случилось в истории Давида и Нафана, и многие люди, хотя они совершают такие же или даже еще большие проступки, думают, тем не менее, что, так как их проступки не идентичны, то они могут избежать суда, и вообще — что они другие.

[3] Это выражение: «то же (самое) ” должно быть применимо ко всему вместе взятому, что упомянуто выше, а не к отдельным грехам и проступкам; даже если это выражается более общим образом, оно должно пониматься в общем смысле, а не индивидуально, и даже если это применяется относительно классов (разновидностей) таких вещей, оно не должно рассматриваться по отношению к одним и тем же членам тех классов. Соответственно, хотя вы можете и не совершать одного какого-то конкретного порочного поступка — вы все же совершаете другой. Это справедливо также и по отношению к другим. Таким образом, он говорит ниже: «… Гнушаясь идолов, святотатствуешь».

[4] Потому что, как он говорит ниже (стих 11): «Ибо нет лицеприятия у Бога». Лицеприятие имело бы место в том случае, если бы совершающие дела, подобные проступкам тех, кого они считают достойными всяческого осуждения, могли бы избежать суда Божьего. От этого страдают многие люди, и происходит это в том случае, когда, увидев, что кто-то другой был наказан, они усмехаются и говорят: «Ага, поделом ему. Так и должно быть, он этого заслужил»,- скорее им следовало бы сказать в страхе: «Он получил наказание вчера, а сегодня будет мой черед», — «Щенка бьют кнутом, чтобы пес боялся» [3].

[5] Бернард говорит: «Сердце, не смягченное набожностью, называется ожесточенным. Это то сердце, которое не реагирует на угрозы и лишь еще дальше ожесточается, когда [по отношению к нему] используется кнут» [4],- что имеет место в случае с иудеями.

[6] В греческой версии сказано: «ко дню» [5],- так лучше.

[7] Апостол говорит с ними более строго, потому что: «Кривое не может сделаться прямым» (Еккл.1:15). [В оригинале дословно это звучит несколько с иным оттенком: «Извращенное трудно исправлять».- Прим.перев.] Также те, кто судят других. Ибо, пока они не признают своих порочных деяний и не забудут о проступках других людей, они не могут покаяться. То есть — это невозможно для них до тех пор, пока они не прекратят судить других. Считающие себя мудрыми являются грешниками. О них мы читаем в Прит.(26:12): «Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него». Среди поэтов так было с Марсием [7]. Из этого следует, что если люди настаивают на том, что они думают и поступают справедливо — то они непременно ожесточатся и останутся нераскаявшимися, потому что, по их мнению, не годится раскаиваться в том, что хорошо или менять свое поведение из-за того, что их увещевают.

[8] Как радость является определенной свободой и несет успокоение сердцу, так скорбь связана с беспокойством и страданиями. Но беспокойство [тревога] приносит страдания, в которых скорби нет конца.

[9] «Ибо нет лицеприятия». Апостол противостоит тайному самооправданию [извинению] иудеев, равно как и язычников — ибо он сказал, что каждый получает награду по своим делам: будь то иудей или язычник. Иудеи, возможно, могли бы или хотели бы сказать: «Мы услышали Закон, и мы знаем его, и мы являемся избранным народом Божьим — согласно завету Закона, заключенному на горе Синай». Однако, язычники могли бы сказать: «Мы не знали Закона, таким образом, наше незнание оправдывает [извиняет] нас». Обеим сторонам он отвечает: «Я сказал бы нет!». Как и Господь говорит в Мат.(7:22): «Многие скажут Мне в тот день: ‘Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали?’ … «.

[10] Не так, будто бы кто-то из людей может быть без Закона. Но слова «без закона» означают здесь: «без написанного Закона»,- который получен извне или стал известнен через человека. Потому что в другом случае в словах апостола было бы противоречие, а именно — получалось бы что не могут грешить те, которые без Закона, потому что, как сказано далее (Рим.4:15): «… Где нет закона, нет и преступления»,- а также в другом месте: «… Сила греха — закон» (1Кор.15:56).

[11] Как Господь учит в притче о семени, упавшем при дороге, на камень и между тернием (Лук.8:5 и далее).

[12] «Быть праведным пред Богом» — это то же самое, что «быть оправданным в присутствии Божьем». Бог не считает человека праведным потому, что тот праведен, о чем мы читаем далее, в главе 4. Но никто не выглядит праведным, не исполняя Закон на деле, и никто не может исполнить Закона, кроме человека, верующего во Христа. Таким образом, апостол намерен заключить, что вне Христа никто не праведен, никто не исполняет Закона — это объясняется в следующей главе.

[13] Здесь он наглядно показывает, что он говорил относительно того Закона, который был ниспослан свыше: Слова «не имеющие закона» показывают, что они будут осуждены или спасены также и без Закона — если только они совершили добрые дела.

[14] «Свидетельствует»,- то есть — тем фактом, что их сознание [совесть] и их помыслы мучают, упрекают или оправдывают [извиняют] их, «они показывают», что они знают «дело закона», и что оно «у них написано в сердцах» — даже если они не находят его записанными в книгах, и даже если никто не говорил им, и они никогда этого не слышали. Ибо, если бы они знали его, то совесть не могла бы упрекать их, когда они совершают порочные поступки — так же, как она не могла бы оказывать им поддержку, когда они творят добро.

[15] Совесть любого человека (покуда она не заблуждается и окончательно не притуплена) жалит и ропщет, когда человек совершает злодеяния. Но она замолкает, когда человек совершает добрые дела. Поэтому Цицерон мог между прочим сказать: «Осознание правильно проведенной жизни — это самое приятное воспоминание» [8]. Таким образом, с другой стороны, рассмотренное доказывает, что они знают — что каждый человек должен делать и чего он не должен совершать, то есть — они знают Закон.

[16] Их будут судить по их собственным помыслам, которые либо осудят их, либо оправдают [извинят] — в зависимости от того, что они совершили. Ибо нашим свидетельством будут не слова или дела, способные ввести в заблуждение, но наши глубочайшие помыслы. Они будут свидетельствовать о нас перед всеми так, как сейчас они свидетельствут нам самим, говоря нам о том, какие мы люди, и каковы те дела, которые мы совершили. Никакие другие свидетельства не будут приниматься, кроме тех, которые не могут утаиться [быть сокрыты, укрыть сами себя более глубоко], потому что они являются самыми сокровенными помыслами людей.

[17] После того, как он показал, что все язычники грешны — он определенно и явственно показывает здесь, что иудеи [также] во грехе, и особенно — по той причине, что они соблюдают Закон лишь только внешне, то есть — согласно его букве, а не духу.

[18] Это, как если бы мы говорили: «Все это вы берите наверняка и требуйте этого себе, когда в самом деле вы нуждаетесь в подобных вещах»,- как следует далее (стих 21): «Как же ты, уча другого, не учишь себя самого?».

[19] К таковым должны быть отнесены князья и сильные мира сего, присваивающие добро своих подчиненных — разумеется, не путем открытого насилия и грабежа, но посредством угрозы своей немилости и содания для них других проблем, если они не отдают им этого. И они говорят: «Мы не заставляли его. Он отдал это по собственному согласию». Вы не заставляли его сделать это прямо, но вы сделали это косвенно. Такова природа сынов человеческих. Поэтому вы найдете очень немногих князей, не являющихся ворами и грабителями, или хотя бы не являющихся «младенцами» [перев.: начинающими, людьми неискушенными в этой области], как верно сказал Блаженный Августин: «Что представляют собой великие империи, если не огромные логова воров?» [11] И, тем не менее, эти люди наказывают воров и судят их, хотя они сами — еще худшие воры потому, что они стремятся к своему собственному, а не к общественному благополучию и обогащаются за счет того, что не заботятся и не обеспечивают нужды своих подчиненных, и т.д.

[20] Это можно понять еще и таким образом, что даже если они на самом деле не совершали подобных деяний, они совершали бы их в своих намерениях [то есть — они желали бы этого], как блаженный Августин говорит в восьмой главе своей работы «О Духе и букве»: «Иудеи так хвалились Богом, будто они сами по себе заслуживали того, чтобы принять Закон, согласно словам из Псалма (147:9): ‘Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают». И при том они воображали себе, что исполняли Закон своей собственной праведностью, хотя они были при этом, скорее, нарушителями его» [12]. И далее он пишет: «Потому что всякий, кто исполнял то, что заповедует Закон… и т.д.»,- как приведено далее [13]. Но апостол хочет также, чтобы то, что он говорит ниже (Рим.2:28), было предельно ясно: «Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности». Говоря так, он, похоже, заключает, что они исполняли Закон внешне, но не соблюдали его внутренне, по собственному внутреннему волеизъявлению, вероятно, они поступали так, как было показанно Господом (Мат.5:28): «… Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем». И, таким образом, я полагаю, что апостол хочет, чтобы верно было понято то, что он говорит в начале: «… Ты, человек, … осуждая делающих такие дела и (сам) делая то же…»,- а именно — в помыслах, желаниях своих и пред Богом — даже если не перед людьми.

[21] Как позор и бесчестие для правителя — народ бесславный, но честь тому правителю, чей народ прославлен [имеет добрую репутацию].

[22] Если они возразят, что исполняют Закон, он может ответить: «Да, но только внешне, подобно обрезанию плотскому, но не духовному [которое внешне заметно, но не говорит о сотоянии души], потому что оно [физическое обрезание] не имеет благодати, которая обрезает дух. Таким образом, он говорит ниже (стих 28): ‘… Не тот Иудей, кто таков по наружности'». Этим заявлением он исключает любую «праведность по букве», как недостаточную. И из этого — очевидно то, в чем он обвиняет их выше, относительно внутренних грехов их воли [сознания, помыслов].

[23] Таким образом, мы читаем в Иерем.(9:26): «… Ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем»,- а также в Иерем.(4:4): «Обрежьте себя для Господа, и снимите крайнюю плоть с сердца вашего, мужи Иуды и жители Иерусалима».

[24] Что здесь имеется ввиду — становится ясно после сравнения с фрагментом, приведенным ниже (стих 27): «И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона…?» И причина этого заключается в том, что он — иудей в тайне, а не открыто.

[25] Это можно понять также следующим образом: «По букве и по обрезанию»,- то есть — через «обрезание буквы».

[26] Здесь он объясняет высказывание о том, что они все — грешники, а также все остальное, сказанное выше. В то же время, он отвечает на возражения тех, кто говорит: «Мы соблюдаем Закон, мы обрезанные и мы иудеи». Он отвечает, что это это не является исполнением Закона, потому что Закон духовен. Они же исполняют Закон только внешне, согласно букве.

[27] То есть не тот иудей, кто является таковым по внешним признакам, а обрезание — это вовсе не видимое, внешнее обрезание.

[28] Блаженный Августин говорит: «Обрезание сердца он называет чистой волей, то есть — волей, которая свободна от всех запретных вожделений. Это достижимо не по букве, через поучения и угрозы — но только Духом, который помогает и исцеляет. Таким образом, слава этих даров принадлежит не человеку, но Богу, Который предлагает их по благодати Своей — и потому их следует прославить. Об этом нам говорит библейское высказывание (Пс.33:3): «Господом будет хвалиться душа моя». [14].

[29] Что хорошего, если кто-то является «иудеем перед людьми», но не пред Богом? Ибо такой иудей не является иудеем, и такое обрезание — не обрезание, как это констатировалось выше (стих 25): «… Обрезание твое стало необрезанием». Таким образом, они действительно являются теми, кто учат, что не следует прелюбодействовать, но [сами] прелюбодействуют, крадут и убивают. О том, что иудеи были такими, свидетельствует множество фрагментов — прежде всего в Евангелии, где Господь говорит (Мат.23:27): «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты». В этом также причина того, что: «… они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться…» (Иоан.18:28),- однако, при этом не считали осквернением убийство Христа словом и волей [то есть желание этого], потому что они не убивали Его делами, то есть — своими собственными руками. Таким образом, когда в Книге Деяний (4:10) и (7:52) апостолы настойчиво говорят им слова: «Христа… Которого вы распяли»,- они отвечают (возражая): «… Вы … хотите навести на нас кровь Того Человека» [Деян.5:28.-Перев]. Так Иосиф критиковал историка Полибия, сказавшего, что царь Антиох был наказан Богом потому, что он хотел разрушить Иерусалим [15]. Они все утверждают, что не намерения, но лишь действительные [совершенные] поступки достойны порицания.