Глава 8

Краткое содержание: Он показывает, что мы должны твердо примкнуть к закону Христову, поскольку Его закон является законом жизни и законом Духа.

1. «Итак нет ныне никакого осуждения», хотя грех остается, как мы уже говорили, потому что они служат «плотию закону греха» (Рим.7:25), «тем, которые» верою «во Христе Иисусе», и Христос в них[1], «живут не по плоти», следуя похотям плоти в своих делах, хотя они и чувствуют эти похоти и побеждают их Духом, в котором они ходят. В греческом оригинале добавлены слова: «но по духу». [которые присутствуют также и в русском Синодальном переводе.-Прим.]

2. «Потому что закон духа», написанный «перстом Божиим» (Втор.9:10), то есть «любовь Божияизлилась в сердца нашиДухом Святым» (Рим.5:5), «жизни», потому что он «животворит», в то время, как «буква убивает» (2Кор.3:6), «во Христе Иисусе», верой в Него, «освободил меня от закона греха», то есть освободил от желаний членов моих и плоти моей, а именно — от закона буквы, потому что он писал ранее, что это является законом человеческим (Рим.7:2) [законом замужества.- Прим.], понимая под этим термином грех и разложение, или «страсти греховные» [Рим.7:5,- Прим.], «и смерти».

3. «Как закон, ослабленный плотию был бессилен», а именно — он был бессилен освободить нас от закона наших членов, так, что он не мог осудить грех и избавить нас от него, но он, напротив, становился все слабее и слабее, а грех все возрастал, достигая ужасающих масштабов, что касается слов «ослабленный плотию», то причина этого заключается в том, что он [Закон] не был исполнен. Этот Закон учрежден только духом веры, ибо, что невозможно для Закона, то возможно для веры; и Закон учрежден, подтвержден и обоснован на том, что возможно, как он говорит выше (3:31): «Итак мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем»,[2] «то Бог послал Сына Своего», с тем чтобы Он воплотился [вочеловечился], «в подобии плоти греховной», потому что Он не был греховной плотью, но все же Он был подобен нам во всех отношениях, кроме греха, (здесь идет речь о том подобии, которое имело место с медным змеем из Чис.21), «в жертву за грех», то есть, чтобы Он понес на Себе наказание за грех, не за тот грех, который был в Его плоти [ибо Он безгрешен], но за тот грех, который Он принял на Себя, «и осудил», то есть Он уничтожил «грех»[3], то есть разложение и похотливость «во плоти», то есть тот грех, который существует в нашей плоти.

4. «Чтобы оправдание закона», то есть то удовлетворение, которого требует Закон, «исполнилось» Духом, излитым ради Христа «в нас», верующих во Христа, «живущих не по плоти», то есть не в похотях плоти, совершая их в своих делах, хотя мы и чувствуем эти похоти, «но по духу». Но они являются делами Духа, даже когда наша плоть восстает.

5. «Ибо живущие по плоти», в природном, плотском состоянии, не рожденные свыше от Духа через Крещение или покаяние, «о плотском помышляют», то есть о добрых делах, совершаемых творениями; о таких вещах, которые угодны им и кажутся добрыми и хорошими им самим, а потому они не соглашаются «с законом, что он добр» (Рим.7:16), но помышляют о другом, «а живущие по духу», люди, рожденные свыше от Духа и от Бога для того, чтобы стать новыми творениями, помышляют «о духовном», то есть о добром, о несотворенном, о том, что является Самим Богом.[4]

6.»Помышления [в версии перевода Библии, использовавшейся Лютером, здесь используется слово «мудрость».-Прим.] плотские», то есть размышления, проявление согласия, уважения и одобрения к плотским делам, «суть смерть», а именно — вечная смерть души, «а помышления [«мудрость».-см. прим. выше] духовные», то есть размышления, проявление согласия, уважения и одобрения к вещам духовным, к тому, что относится к духу обновленного человека — «жизнь», то есть жизнь души пред Богом, «и мир», внутренний мир в сердце.

7.»Потому что плотские», относящиеся к ветхому человеку, «помышления» — (sapientia), то же слово, которое выше было переведено, как «мудрость» (prudentia) [1] [см. предыдущие прим. по тексту], немецкое слово Gutdьnckel, то есть размышления, суждения, «суть вражда против Бога», потому что они не от Бога, но от дьявола, это то, о чем в Книге Бытие (3:7) сказано: «И открылись глаза у них обоих»[5]. Существует причина для такой вражды: «ибо закону Божию не покоряются», потому что они следуют своим похотям и не отказываются от них, «да и не могут».[6] Однако, по благодати человек также вполне очищается от этого.

8. «Посему живущие по плоти», из-за своей похоти и своих дел плоти, «Богу угодить не могут», потому что очень многие из них, тем не менее, самонадеяны и дерзки, то есть, потому что они получают удовлетворение от духовно благих вещей из-за плотских помышлений, которые «суть вражда против Бога».

9. «Но вы не по плоти живете», то есть не в ветхом человеке, а потому и не в его помышлениях и не в его вражде по отношению к Богу, «а по духу», то есть в обновленном человеке, в помышлениях Духа и в мире с Богом, «если только», в греческом оригинале сказано: «если в самом деле», то есть, причина этого заключается в том, что «Дух Божий», то есть Святой Дух, Который созидает нового человека Своим присутствием, «живет в вас» по благодати. «Если же кто Духа Христова не имеет», даже если он называется христианином [носит имя Христа] и имеет все духовные дары и великие дела, «тот и не Его», потому что он подчинен букве Закона и является мертвым членом [и духовно мертв].

10. «А если Христос в вас» , «то тело», ваше тело, «мертво», то есть подчинено смерти, то есть неизбежно умрет[7],[8] «для греха, но» ваш «дух», то есть внутренний человек жив для праведности». В греческом оригинале праведность — iastitia, то есть добродетелью веры во Христа, которая оправдывает. [Комментируемый Лютером вариант библейского перевода в данном месте имеет несколько иной оттенок. Переведенный дословно, он выглядит следующим образом: «А если Христос в вас» верой, как мы уже неоднократно упоминали выше, «хотя тело» ваше тело, «мертво», то есть подчинено смерти, — значит неизбежно умрет из-за греха», не из-за человеческоой слабости, но в качестве наказания за грех, «но» ваш «дух жив из-за праведности».- Перев.]

11.»Если же Дух», Святой Дух, «Того», Бога Отца, «Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа (Иисуса) [2] из мертвых», то есть Бог Отец «оживит», то есть даст вам жизнь вечную, ибо Он воскресил не Его одного, «и ваши смертные тела», чтобы они могли не быть более ни мертвыми, ни смертными,[9] «Духом Своим, живущим в вас», то есть тем Духом, который воскресил ваш дух к вечной жизни.

12. «Итак, братия», поскольку Дух Божий обитает в нас, «мы не должники плоти», то есть, мудрости и похоти плоти,[10] «чтобы жить по плоти», то есть по собственному усмотрению, самим по себе.

13. «Ибо, если живете по плоти», повинуясь похоти плоти, как было описано выше, в главе 6, «то умрете», духовно и навеки, потому что сейчас вы живы, «а если духом», посредством духа, по милости [благодатью], которой обладает внутренний человек «умерщвляете дела», то есть поступки и желания «плотские»[11], так, что они не преобладают, «то живы будете», вы будете иметь духовную жизнь вечно.

14. «Ибо все, водимые», то есть движимые, или побуждаемые «Духом Божиим», Святым Духом, «суть сыны Божии», как и те, кто с усердием и готовностью, то есть, исключительно по милости, борятся против дел плоти.[12]

15. «Потому что вы не приняли», как те, которые не являются сынами Божьими, потому что они не водимы Духом, «духа рабства», который делает нас рабами, а не сынами, «чтобы опять жить в страхе», который правит волей, нежелающей исполнять дела Закона, «но приняли Духа», Святого Духа, посредством Которого Бог принимает нас Своими сынами, «усыновления»[13] [сынами Божьими], [5],- слова, которых нет в греческом оригинале, «Которым взываем» голосом сердца, то есть разумом веры и безо всякого страха: «‘Авва», что значит: «Отче!'»[14].

16. «Сей Самый Дух» Святой Дух, «свидетельствует», укрепляя нашу веру в Бога, «духу нашему, что мы — дети Божии».[15],[16]. Ибо мы являемся теми, кто мы есть согласно нашей вере, и мы имеем столько, сколько у нас есть, согласно нашей вере. Таким образом, тот, кто всей душой верует и уповает, что он — сын Божий, воистину является Сыном Божьим, потому что а Евангелии от Марка (11:24) мы читаем: «… Все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите,- и будет вам». А также в Евангелии от Матфея (9:29): «По вере вашей да будет вам».

17. «А если дети, то и наследники» всего благого, что Божье, «наследники Божии», Бога Отца, «сонаследники же Христу», потому что по благодати мы являемся братьями Того, Кто есть Сын Божий по плоти, «если только», при условии [7], в греческом оригинале сказано «если только» (eipe) [что совпадает с Синодальным переводом русской Библии.- Прим.] «с Ним страдаем»[17], то есть вместе со Христом и испытываем подобное, «чтобы с Ним и прославиться», то есть, чтобы мы могли вместе со Христом принять славу и наследство.

18. «Ибо думаю, что нынешние временные», этим он как бы говорит: «относящиеся к этому краткому и ограниченному периоду», «страдания», то есть несчастья, «ничего не стоят», как и в самом деле они ничего не стоят[18], «в сравнении с тою славою», которая уже уготовлена Богом, но еще не открыта, «которая откроется в нас», то есть в тех, кто избран.

19. «Ибо[19] тварь», то есть сооружение, структура [материя], составляющая весь мир, «с надеждою», потому что она в рабстве и в плену у недостойного, «ожидает», жаждет «откровения», в воскресении и прославлении «сынов Божиих,-«. Почему вы говорите, что она ожидает этого?

20. «Потому что тварь покорилась суете», то есть была порабощена «не добровольно», то есть не по своей воле, но по нужде, «но по [Его] воле», воле Божьей [в русской версии слово Его отсутствует.-Перев.] покорившего (ее),- в надежде,», то есть покорил ее недостойному.

21. «Что и сама тварь», Мат.(24:35): «Небо и земля прейдут…», «освобождена будет от рабства тлению»,[20] в котором она пребывает, изменившись в нетленное служение, в самом деле, в свободу, то есть «в свободу славы»[21], то есть в славу, «детей Божиих», потому что это служение действительно будет Его свободой, точно также, как праведный, можно сказать, был избавлен от рабства греху, к служению праведности, или, скорее — в свободу праведности. Потому что служить Богу — это значит господствовать.

22. «Ибо знаем, что вся тварь совокупно», ибо «призванным по Его изволению, все содействует ко благу», как мы читаем далее, в Рим.(8:28), «стенает» об искуплении и славе детей Божьих и о себе,[22] «и мучится»[23], но не была рождена «доныне».

23. «И не только она» [в оригинале: «и не только тварь», откуда вытекают последующие комментарии.- Перев.], чего нет в греческом оригинале [10], «но и мы сами», верующие, избранные, «имея начаток Духа»,[24] мы пока еще не обладаем всем урожаем целиком, потому что мы — «начатки Его созданий» (Иак.1:18). Но в будущем мы будем совершенны, согласно 1Иоан.(3:2): «… Мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть», «и мы в себе стенаем», то есть внутри себя, где никто не видит нас, какие мы есть, кроме Бога, и мы молимся, стеная и уповая, «ожидая» горячо и ревностно жизни грядущей и «усыновления [принятие нас Сынами Божьими],[11]. Данный фрагмент отсутствует в Синодальном переводе русской версии перевода Библии; Лютер также отмечает это в своих комментариях словами: «Чего нет в оригинале».- Перев.], «искупления тела нашего»[25], его изменения [перехода] от смертности к бессмертию, от тления к славе.

24. «Ибо мы спасены» вечным спасением «в надежде», в которой мы ожидаем, «Надежда же», на то, что с упованием ожидается, «когда видит, не есть надежда;», и он поясняет свою мысль следующими словами: «ибо, если кто видит, то чего ему и надеяться?», потому что он уже имеет и удерживает это.

25. «Но когда надеемся того, чего не видим», и чего не имеем и не держим, «тогда ожидаем в терпении», ибо неоправдавшаяся надежда [надежда, которая откладывается] огорчает душу.

26. «Также и Дух», Святой Дух, «подкрепляет (нас)» мольбами и ходатайствами, «в немощах наших»[26] в наших физических слабостях, в нашем бессилии; «ибо мы не знаем, о чем», что касается нашего прошения, «молиться, как должно», что касается состояния нашего ума, или манеры [способа] нашей молитвы, как мы читаем в (Мат.(20:22): «… Не знаете, чего просите», и в Иоан.(13:7): «… Что Я делаю, теперь ты не знаешь», «но Сам Дух», Святой Дух, «ходатайствует», заступается «за нас воздыханиями неизреченными», воздыханиями, которые не могут быть выражены словами никем из людей, как не могут быть поняты никем, кроме Бога.[27] Они не похожи на все другие воздыхания. Но один лишь Бог,

27. «Испытующий же сердца», самые глубокие помышления человеческие, и даже луче, чем мы сами, «знает», понимает и утверждает[28] [одобряет], «какая мысль», желание, ибо для Бога эти воздыхания не являются неизреченными, «у Духа», Святого Духа. Таким образом, говорю я, Он знает, «потому что Он ходатайствует», заступается «за святых по воле Божьей», то есть за то, что угодно Богу и согласуется с Его волей. Так как он [Павел] сказал, что всякая тварь и мы сами, и Дух — все воздыхаем о святых, он подтверждает это следующими словами:

28. «Притом знаем», я говорю и утверждаю, что Сам Дух ходатайствует, чтобы это не показалось странным, «что любящим Его, призванным по Его изволению[29]» [быть святыми], [12], что отсутствует в греческом оригинале, согласно Его предопределению, ибо не все призваны по предопределению, потому что «… много званных, а мало избранных» (Мат.22:14), «все», как доброе, так и злое, «содействует[30] ко благу», то есть ко спасению.

29. «Ибо, кого Он предузнал», кого Он предвидел еще до того, как они родились, «тем и предопределил»[31], определил заранее, учредил заранее, предызбрал, предложил [13] «(быть) подобными»[32] по славе и сиянию, равно как и по страданиям и позору, «образу», примеру и образцу, «Сына Своего», Иисуса Христа, «дабы Он был первородным», началом, образцом, образом всех, согласно Своей человечности, потому что согласно Своей божественности, Он — Единородный, не имеющий братьев, «между многими братиями», то есть среди всех избранных, число которых велико.[33]

30. «А кого Он предопределил», преднамерил, избрал, «тех и призвал» к вере Словом, «а кого призвал, тех и оправдал»[34] Духом веры, «а кого оправдал, тех и прославил», «возвысил», то есть прославил в вечной жизни.

31.Что же сказать», этим он как бы са и отвечает: «Ничего», «на это?» в противовес этим непреложным истинам. «Если Бог», лично, Сам Судья всего человекества, «за нас», не наша «невинная» жизнь, или добродетели нашей праведности, но Он, Тот, кто может все, «кто против нас?»[35], ибо все творения подвластны Творцу.

32. «Тот, Который» для того, чтобы показать, что Он за нас, а не против нас, «Сына Своего [14]» вечного «не пощадил», что касается Его присвоенной природы, «но предал Его за всех», ибо нет ни одного, кто не нуждался бы в нем, «нас», людей недостойных, «как с Ним не дарует [15] нам и всего?», этим он как бы говорит, что не даровать этого Ему было бы невозможно, поскольку в Своем Сыне Он сотворил и содержит все, Евр.(1:3): «… Держа все словом силы Своей…», и Пс.(32:6): «Словом Господа сотворены небеса…».

33. «Кто будет обвинять», то есть, кто будет обвинителем и выдвинет обвинение, если это Его нерушимое Слово избранных Божиих?» против нас, предопределенных. Абсолютно никто, ибо далее мы читаем следующие слова: «Бог оправдывает их», то есть, Он вменяет им [веру в] праведность и защищает их.[36]

34. «Кто осуждает?[17]»[37], ибо никто не в силах. Причина этого заключается в следующем: «Христос (Иисус)», наш Посредник и Защитник, то есть, Он — Тот, Кто «умер, но и воскрес», для того, чтобы Он мог быть поглощен смертью, но скорее для того, чтобы Он мог поглотить смерть: «Он и одесную Бога», в славе, «Он и ходатайствует» (он использует сдесь термин interpello, вместо postulo, использованного выше), «за нас», как наш Первосвященник, ибо если любовь Божья к нам столь безмерна, то как же мы можем не любить Его?»

35. «Кто отлучит нас», то есть так, чтобы мы большене любили Его, «от любви[38] Божией», то есть, «воли, пылающей божественной любовью», как говорит Августин в своей книге «О благодати и доброй воле», гл. 17, «скорбь», Св. Августин пишет: «Это заявление вытекает из более раннего выражения: ‘…Если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться’ (Рим.8:17). Этот фрагмент целиком направлен на увещевание, чтобы слушатели не были сокрушены преследованиями, если они живут по плоти, которая страшится временных невзгод и бедствий и ищет временых благ», «или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч?», другими словами: будем ли мы навеки разлучены, если страдаем от всего этого? Более того, написано, что мы должны испыьывать все это, «как написано:».

36. Пс.43:23, «‘За Тебя», то есть из-за Твоей любви и по воле Твоей[39], «умерщвляют нас», убивают, «всякий день», то есть постоянно, до конца мира сего; «считают нас», в Твоих глазах мы считаемся, «за овец, обреченных на заклание'», ибо, похоже должно быть больше «овец на выгоне» и овец для размножения, которые остаются в миру.

37. «Но все сие», зло «преодолеваем», будучи «более, чем победителями», твердо «укорененными и утвержденными в любви» (Ефес.3:18), «силою Возлюбившего нас», потому что Его любовь приводит нас к триумфу через нашу любовь к Нему.[40]

38. «Ибо я уверен»[41], он не говорит: «я думаю», потому что он держится Христа твердой верой, «что ни смерть», потому что «… Верующий в Меня, если и умрет, оживет» (Иоан.11:25) и «… Не бойся убивающих тело…» (Мат.10:28), «ни жизнь», потому что мы должны пренебрегать нашей земной жизнью и презирать ее, из-за той вечной жизни, которую Христос нам дает, «ни Ангелы», имеются ввиду падшие, то есть демоны, «ни Начала», демоны, которые отпали от всех, «ни Силы», также и люди, отпавшие от всех, со всеми их явными безумиями, или тайными заблуждениями, что имеет место в случае с еретиками. Ибо Христос преодолел их, восторжествовав над ними Собою, верой (Кол.2:15), «ни настоящее», то есть добро и зло современного мира, «ни будущее», ни могущество (чего нет в греческом оригинале), то есть мирские силы,

39. «Ни высота», то есть все «высокое и величественное», что существует в этом мире, такие явления, как звание и сан, должность, благородство (знатность) семьи, богатство, слава, степени, «ни глубина», то есть, все, что внизу, как в случае с подчиненными людьми, «ни другая какая тварь», то есть все, что не вошло в уже перечисленное, но что можно было бы добавить в этот перечень, «не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем».[42]

Дополнительные примечания, составленные переводчиком английской версии:

[1] См. во второй части данной книги сравнение sapientia и prudentia.

[2] Лютер приводит это имя в скобках, следуя тем самым, предположению Фабера, который опустил его вовсе, полагая, что оно отсутствовало в оригинальном тексте.

[3] Августин извиняется за введение термина egrotabilis.

[4] De peccatorum meritis et remissione, I, 4f., Patrologia, Series Latina, XLIV, 111f.

[5] Слова filiorum dei опущены в тексте Фабера и Лютер также зачеркнул их.

[6] Сравните с тем, что говорится по этому поводу во второй части данной книги, а также в Patrologia, Series Latina, CLXXXII, 383.

[7] Лютер вычеркнул из текста слова si tamen.

[8] Опущено, в силу неактуальности для русского читателя.

[9] Сравн. Luther’s Works, 27, p.289. См. также: W, III, 504, 20 ff,; IV, 363, 1.

[10] Лютер подчеркнул слово illa, чтобы показать, что это спорный вариант. Очевидно, что он согласен с Фабером, который опустил данное слово из своего текста и пояснил это словами: «illa — это излишество».

[11] Лютер заключил слова filiorum Dei в скобки, следуя, вероятно, тексту Фабера.

[12] Лютер подчеркнул слово sancti, чтобы показать, что это спорный вариант. Фабер опустил данное слово в своем тексте.

[13] Prediffinivit, prestituit, preelegit, proposuit.

[14] Лютер зачеркнул suo в своем тексте. В тексте Фабера также опускается это слово.

[15] Лютер исправил здесь donavit, поставив глагол в будущем времени: donabit.

[16] См. также во второй части книги.

[17] Лютер принял вариант Фабер: condemnabit, зачеркнув est qui condemnet в своем печатном тексте.

[18] Сравн. стих 27 выше.

[19] В своих комментариях этого фрагмента Фабер Стапуленсис писал: «Есть такие, кто думают, что это говорит о любви Павла к Богу, как о состоянии исступления… но апостол похоже восхваляет не свою собственную любовь, но любовь Бога к нам» (W, LVI, 85, n.18).

[20] Augustine, De dratia et liberto, 17,34, Patrologia, Series Latina, XLIV, 902.

[1] Иоан.(6:56): «Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь»,- то есть тот, кто верит в Меня,- «пребывает во Мне, и Я в нем».

[2] «Поддерживать Закон» — это учреждать и исполнять его, но «ослаблять» его — это обесценивать его, игнорировать и не исполнять его.

[3] 2Кор.(5:21): «Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом». И в Гал. (3:13): «Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою,- ибо написано: ‘проклят всяк, висящий на древе’…» и т.д. Это именно то, о чем он говорит здесь: «… за грех и осудил грех…».

[4] Гал.(5:19) и далее: «Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, идолослужение, волшебство, вражда… Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера». И мы должны обратить внимание на то, что термин «дух» означает здесь внутреннего человека, что очевидно из противопоставления «плоти» и «духа». И далее (в Рим.8:10) он говорит: «… Дух жив для праведности». Но «дух», то есть внутренний человек, не существует, если человек не имеет Святого Духа. Следовательно, мы вполне можем допустить, что термин «плод духа» следует понимать, как плоды Святого Духа. Однако, лучше интерпретировать «дух» внутреннего человека, как доброе дерево, приносящее добрый плод, а «плоть» — как худое дерево, производящее худой плод. Лучше сказать, что Святой Дух делает дерево добрым, чем утверждать, что дерево является добрым само по себе.

[5] Поэтому пророк говорит (Пл.Иерем.3:51): «Око мое опечаливает душу мою…» (то есть мудрость плоти), а также Иов в 3-й главе своей Книги проклинает день своей мудрости, потому что это [то есть такая мудрость] не угодно Богу (противоречит воле Божьей) и ведет к тому, что благим и добрым начинает казаться нечто отличающееся от высшего блага,- а высшее благо — это Сам Бог, — однако то, что сотворено, приносит удовольствие и радость.

[6] Потому что похотливость не может покориться Богу, таким образом, мы не должны пытаться очиститься от нее, но мы должны трудиться для того, чтобы вырвать ее с корнем, как нам говорится в (Мат.12:33): «Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим…» и т.д.

[7] Как сказано в Быт.(2:17): «… Ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь», то есть, ты навлечешь на себя неизбежность смерти [то, что смерть станет неизбежной]. Ибо то, что неизбежно произойдет, рассматривается как нечто такое, что уже случилось.

[8] Но не настолько мертво, чтобы оно не могло ожить снова; в самом деле, оно будет воскресено.

[9] Ранее он использовал выражение «тело мертво» (стих 10) , однако здесь он говорит о «смертных телах». Блаженный Августин в своей книге «О добродетелях и прощении грехов», I, глава 5, говорит: «Он тщательнейшим образом избегает говорить «смертное», но скорее говорит «мертвое». Ибо, прежде чем тело преобразуется в то состояние нетления, которое обещано при воскресении святых, оно может быть «смертным», хотя не достигнувшим смерти. Точно также, как это наше тело [тело, которым мы обладаем сейчас] может, так сказать, «приболеть» [3], однако, при этом никогда не достигая болезни. Ибо чье тело не подвержено болезням? Хотя, по каким-то причинам [при определенных обстоятельствах] оно можнт даже умереть, прежде, чем заболеть. Так и это тело было теперь уже смертным, но это смертное тело не становилось мертвым телом иначе, кроме как из-за греха. Но так как в грядущем воскресении преображение будет включать не только то, что более не будет смерти, но также и то, что не будет смертности, он не говорит: ‘Он воскресит ваши мертвые тела’, но ‘смертные тела’, так, что они не только более не будут мертвыми, но также не будут и смертными» [4].

[10] Как выше, в главе (6:18): «Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности».

[11] Здесь он объясняет — что значит «умертвить земные члены» (Кол.3:5) и «упразднить тело греховное» (Рим.6:6). И здесь «дела» — это не сами поступки, потому что духовные люди не имеют таких дел, но они представляют собой порочные желания, о которых он говорит в главе (7:19): «…Злое, которого не хочу, делаю», но он не использует слова «совершаю» (perficio), как мы достаточно подробно указывали в дискуссии о различии между facere («делать») и perficere («сделать, совершить»), а также между facta («дела») и perfecta («свершения»).

[12] Ибо «плотские помышления суть вражда против Бога» (Рим.8:7); Таким образом, сыны Божьи враждебно настроены по отношению к помышлениями плоти, потому что Он Сам также является врагом их [то есть воагом помышлений плоти].

[13] Апостол создает антитезу, когда говорит: «Потому что вы не приняли духа рабства, … но приняли Духа усыновления…». Но он не хочет сказать: «сыновства», но: «усыновления», для того, чтобы отдать должное благодати Божьей (показав «процесс становления Его сынами»). Ибо они являются сынами Божьими не по природе и не как Его потомки (один лишь Христос может называться Сыном Божьим в этом смысле слова), также как и не по добродетелям (как самонадеянно полагали иудеи), но по благодати усыновления. И он добавляет слова: «чтобы опять жить в страхе», чтобы показать различие между этим и служением праведности в духе свободы, как выше, в главе 6.

[14] В греческом оригинале используется слово: abba o path, то есть Авва, что означает: Отче.

[15] Ибо тот, кто имеет сильную веру и уповает на то, что он — сын Божий, и в самом деле является таковым, потому что без Духа никто не может [этого]. Потому блаженный Бернар [Перев.: вероятно имеется ввиду Бернар Клервоский] так пишет [об этом же] в своей проповеди к празднику Благовещения [6].

[16] Вопреки сказанному в Еккл.(9:1): «… Человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что пред ним».

[17] «Страдать с» (compati) обычно воспринимается в значении «сострадать», то есть «чувствовать сожаление» (misereti), но здесь это словосочетание имеет значение «страдать вместе» со Христом, то есть пережть то же, что пережил и выстрадал Христос. [Для русского читателя данное примечание не столь актуально, потому что в силу особенностей русского языка, данная фраза именно так и понимается, как ее комментирует Лютер.- Прим.].

[18] Ибо они стоят чего-то, или ничего не стоят не по нашим суждениям, но наше суждение верно и истинно, если они оцениваются так, как они того стоят; надменный не делает этого.

[19] Прим.: Структура данного фрагмента в русском Синодальном переводе несколько отличается от английской версии, а также версии, используемой Лютером, поэтому часть комментариев Лютера здесь опущена.

[20] Это то, на что ссылаются слова «Небо и земля прейдут…» (Мат.24:35), не в отношении сущности [материи, вещества], но в отношении тленности. Как философы понимают это, они могут заглянуть в себя. Со своей стороны я не истолковываю эти слова так, будто они относятся к материи [сущности] (равно как и то, что они [небо и земля] не должны более существовать), но так, что они не будут более подвержены разложению, но должны быть славными. Ибо слово «прейдут» подразумевает это, то есть то, что они будут изменены. Как Христос совершил изменение в Своей Пасхе [8], то есть было совершено преобразование в славу бессмертия, так и все святые названы Галилеянами [9], то есть теми, кто пересекает, теми, кто будет изменен в славу. Таким образом, мы читаем в последней главе 2Послания Петра: «… Мы… ожидаем нового неба и новой земли…» (2Пет.3:13), а также в Ис.(65:17): «Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю…», и в Пс.(101:27): «Они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их,- и изменятся».

[21] Снова он использует антитезу: «рабство тлению» и «свобода славы» (как он делает обычно), потому что теперь творение в рабстве, в своем собственном тлении, к погибели нечестивцев, но затем, когда оно было освобождено от этого разложения, оно будет служить «в свободу славы детей Божиих».

[22] И здесь обратите внимание, насколько радостно и с какой готовностью произносится молитва о праведных и против нечестивых, поскольку вся тварь стенает об освобождении праведных, а также о своем собственном освобождении, и, тем самым, вопиет против безбожных, затем мы делаем это, и, в конце концов, Сам Дух делает это.

[23] «И мучится», [в оригинале здесь используется выражение: «в родовых муках». Отсюда дальнейшие комментарии.- Прим.] То есть, она озабоченно трудится, чтобы положить конец этому тлению, так, чтобы она могла произвести [породить] славу, подобно тому, как беременная женщина мучается во время родов, но после того, как она родила, она больше не помнит тех своих страданий (Ср.Иоан.16:21).

[24] Он использует метафору, упоминая о начатках, или первых ростках, произрастающих из земли, ростках, которые являются началом урожая и порождают предвкушение жатвы.

[25] Но те, кто имеют духа страха, не понимают всего этого, и снова впадают в страх, а потому они не желают, чтобы это осуществилось.

[26] Потому что человек, каким бы праведным они не был, никогда не мог бы сам, своими собственными силами, столь пылко уповать на грядущую славу. Таким образом, неизреченными воздыханиями Дух ходатайствует за них, делая то, что они сами не могут. Ибо даже если мы молим о вечной славе, — о ее скорейшем приходе, или о том, чтобы она была дана нам каким-то определенным образом,- мы все равно не знаем — о чем нам следует просить, поскольку слава даваемая, или ускоренная таким образом [по просьбе, основанной на нашем собственном разумении] могла бы оказаться для нас вредной, тем более это относится к случаю, когда речь идет о временных дарах!

[27] Он как бы говорит, что это такие воздыхания, что никто, кроме Бога не может правильно понять их, как мы читаем в Пс.(37:10): «Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя».

[28] Как мы читаем в Пс.(1:6): «Ибо знает Господь путь праведных».

[29] Он использует выражение «по изволению» в абсолютном смысле, не добавляя слов «Божьему», или «Его». Потому что фактически существует только одно изволение, а именно — изволение Божье, как знают те, кто понимает Бога. Ибо ничье другое изволение, кроме Божьего, не исполняется, и только с Божьим соизволением сообразуются все твари, как мы читаем в Книге Иудифи (16:14): «Да работает Тебе всякое создание Твое» [Книга Иудифи не входит в Синодальное издание.-Перев.]

[30] В греческом оригинале слово «содействует» используется в единственном числе, и так лучше, [Данное примечание не столь актуально для русского читателя, поскольку в русской версии перевода это слово также используется в единственном числе. В той версии, которую комментирует Лютер, это слово приводится во множественном числе: «содействуют».- Перев.] потому что оно ссылается на Дух в том смысле, что это удивительно что Он ходатайствует, но Он также способствует святым во всем, что они делают. И это объяснение термина «ходатайствует»: Он ходатайствует вместе с нами точно также, как Он совершает все остальное вместе с нами.

[31] Ибо Бог творит и спасает не с закрытыми глазами, как Иосиф предположил в случае со своим отцом Иаковом в своего рода предопределении (см. Быт.48:17 и далее).

[32] Эту конструкцию следовало бы построить следующим образом: «Тем, кого Он предузнал быть подобными, тем и предопределил быть подобными». Дело обстояло не так, что Он предузнал, что они будут подобными, благодаря собственным заслугам [добродетелям], ибо тогда Он бы сказал: «Тем, кого Он предузнал, как людей, которые станут [сделаются, сами станут] подобными».

[33] Это выражение («число велико») используется в эмфатическом, возвышенном смысле и не должно восприниматься как учение о том, что Христос является первородным среди многих, но не всех братьев, ибо Писание говорит в Пс.(88:7): «… Кто между сынами Божиими уподобится Господу?» Но смысл этого заключается в следующем: Он является первородным среди всех Своих братьев, которые очень многочисленны, о чем мы читали выше в Рим.(5:19): «… Сделаются праведными многие»

[34] Потому что Он прославляет не всех, кого оправдывает, оправдывает не всех, кого призывает и призывает не всех, кого предузнает. Следовательно, апостол утверждает эту последовательность только в отношении тех, кого Он «предухнал быть подобными…» и т.д.

[35] Точно также, как справедливо было бы и обратное: Если Бог против нас, то кто же за нас?

[36] См. краткие комментарии к фрагменту (2:15) во второй части книги.

[37] И точно также: кто выступит в защиту, если Бог осуждает?

[38] Стапуленсис хочет, чтобы этот фрагмент понимался бы так, что в нем говорится об активной любви Христа (Христос любит), а ни в коем случае не о пассивной любви (Христа любят) [19]. Однако, блаженный Августин, с другой стороны, в книге «О благодати и доброй воле» (гл.17), говорит: «Апостол превозносит эту любовь, то есть волю, пылающую божественной любовью и говорит: ‘Кто отлучит нас от любви Божией?’ [20]. И любое истолкование хорошо, потому что тот факт, что наша любовь непобедима обусловлен не ее собственной силой, но любовью Божьей, любовью Того, Кто любит нас и дает нам любовь к Себе, как Августин говорит в следующем фрагменте: «Однако, апостол говорит о нашей любви, в противном случае, он сказал бы: ‘Кто может отделить Бога от Его любви к нам?’ Но он говорит: ‘Кто отлучит нас…’ и т.д.»

[39] Ибо нечестивых также убивают, но не «ради Бога».

[40] Потому что не мы сами любим Его, но Он первым возлюбил нас и по прежнему любит. Не Он любит нас потому, что мы любим Его, но мы любим Его, потому, что Он любит нас (см.1Иоан.4:10).

[41] Фраза «я уверен» противоречит утверждению из Еккл.(9:1): «… Человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что пред ним». Ответ в том, что апостол говорит о себе самом и обо всех избранных, потому что он твердо знал по откровению, что является «избранным сосудом» (Деян.9:15), и мы также уверены в избранных и во всех нас. Ибо, хотя это точно и определенно, что избранные Божьи спасены, тем не менее, никто не уверен, что он был избран по всеобщему правилу. И это именно то, о чем данный фрагмент хочет сказать.

[42] Причина всего этого заключается в том, что «лев от колена Иудина победил» все это (см. Откр.5:5), о чем повествуется в Евангелии от Иоанна (16:33): «… Но мужайтесь: Я победил мир», и в Первом Послании Иоанна (4:4): «… Тот, кто в вас, больше того, кто в мире», и снова в (Иоан.10:27 и дал.): «Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их, и они идут за Меою … и никто не похитит их из руки Моей». И причина этого объясняется далее: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех, и никто не может похитить их из руки Отца Моего» (Иоан.10:29). Так пророк Михей (5:8) говорит нам: «И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных…, который, когда выступит, … никто не спасет от него…» и т.д.