11 глава

11:1 Отпускай хлеб твой по водам. Ср. Ис. 32,20; Лк. 6,38; Гал. 6,7.

11:2 семи… восьми. Эти слова могут означать или «распределяй тот риск, на который идешь» (ср. ст. 6) или «великодушие будет вознаграждено».

11:3-4 облака. Не ссылайся на то, что будущее неизвестно, в качестве оправдания безделья.

11:5 дело Бога. Ни один человек не может предвидеть, что произойдет в жизни, потому что все в руке Божией.

11:6 не знаешь. См. ком. к ст. 2.

11:7 – 12,7 Наслаждайся жизнью, помня при этом, что Бог есть всеблагой Творец и справедливый Судия.

11:8 веселится… помнит. Автор вновь призывает радоваться жизни, не взирая на трудности.

11:9 суд. Неукротимая погоня за удовольствиями должна сдерживаться чувством ответственности за свои действия.