8 глава

8:2 раскидают их пред солнцем и луною… всем воинством небесным. Этот стих исполнен горькой иронии, поскольку и солнце, и луна, и звезды были предметом поклонения (см. 4 Цар. 21,3-5). Ис. 40,25.26 показывает, что небесные светила не заслуживают поклонения, ибо они всего лишь творения Божий.

8:8 мудры… книжников. Поначалу слово «книжники» означало сословие, представители которого изучали и толковали закон Моисея (см. также 1 Пар. 2,55).

8:9 мудрецы… в чем же мудрость их? Мудрость книжников лишена смысла и знания слова Божиего (см. 3,13-15; Втор. 4,6).

8:13 ни одной виноградины на лозе. Лоза, олицетворяющая Иудею (см. 2,21), напоминает о прекращении обетованного плодородия, за которое иудеи благодарили иных богов (см. Ос. 2,8.9).

8:14 собирайтесь. Иудеи, собравшиеся, чтобы спастись, на самом деле предстанут перед судом.

в укрепленные города. См. ком. к 4,5.

воду с желчью. Противоположность благословениям завета (см. также 9,15).

8:17 Этот стих передает слова Самого Бога.

змеев, василисков. Скорее всего, речь идет о нашествии неприятеля.

8:18 Повествование снова ведется от лица Иеремии.

Когда утешусь я. Возможный перевод: «Я преисполнен горем».

8:21 я сокрушаюсь. Иеремия разделяет страдания Иерусалима (см. 14,2).

8:22 нет бальзама в Галааде. Галаад был хорошо известен своим целебным бальзамом (см. 46,11).

нет там врача… нет исцеления. См. 8,11. Сожалея о враче, Иеремия взывает к Богу как к Источнику исцеления, Который придет к нему в Свое время (см. 30,17).