Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — Екклесиаст
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 1931 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 1
1 Слова Экклезиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме:
2 «Всё тщета, – сказал Экклезиаст, – напрасная тщета, всё понапрасну.Земные круговороты
3 Какой человеку прок от всех трудов его, коим предается он при свете солнца ?
4 Род приходит, род уходит, а земля стоит вовек.
5 Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить.
6 Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя.
7 Бегут все потоки к морю, но моря не переполнят они: куда бежали, туда и будут бежать.
8 Не подобрать нужного слова, да ведь и не скажешь всего словами; не насытится око увиденным, не наполнится ухо услышанным.
9 Будет то, что и было уже, что случалось, то и случится, и нет ничего нового под солнцем.
10 Иной раз говорят: „Погляди: это новое!“ Но всё это было в иные века, задолго до нас.
11 Прежних уже не помнят, да и о тех, кто будет впредь, позабудут те, кто за ними придут.
12 Я, Экклезиаст, царствовал над Израилем в Иерусалиме.
13 И повелел я сердцу своему мудростью исследовать и узнать всё, что делается под небесами. Тягостный труд задал Бог людям, чтобы занять их
14 И убедился я, что всё происходящее под солнцем – напрасная тщета, за ветром погоня.
15 Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить.
16 Сказал я тогда себе самому : „Вот преумножил я мудрость и всех превзошел, кто царствовал до меня в Иерусалиме, теперь много мудрости и знаний в сердце моем “.
17 И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что – безумие и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром.
18 Ибо от многой мудрости и печали много, и кто умножает познание – умножает боль“.