Кто такой Израиль?

Почти бесконечное непонимание, невежество и искажение существовали в Церкви на протяжении многих столетий в вопросах того, что считать Израилем. Мне кажется это непонятным, так как утверждения Библии относительно Израиля совершенно ясны. И тем не менее, сознание множества христиан кажется затуманено относительно употребления имени Израиль.

Несколько позднее в этой книге мы рассмотрим параллельную тему: использование слова «Церковь» в Новом Завете.* Там мы также сделаем открытие, что подлинность истинной Церкви, как и Израиля, скрыта неразберихой, которая затемняет реальные намерения Бога.

Происхождение этой путаницы относительно Израиля можно отослать на много лет назад к отцам ранней Церкви, которые развили учение, утверждающее, что Церковь в намерениях Бога заменила Израиль, и должна признаваться, как «новый Израиль». Это учение было распространено около 150 года после Рождества Христова Иустином Мучеником, и позднее принято и развито такими известными лицами, как Ириниус, Ориген и Августин. Ветхий Завет все более и более истолковывался «аллегорически», что не было справедливым для полного понимания значения многих текстов.

Примечательно, что примерно в тот же самый период, учение о Церкви, как о чем-то целостном, все более прогрессивно разрушалось, теряя чистоту и простоту апостольского откровения, содержащегося в Новом Завете. Конечным результатом этого разрушительного процесса стала Церковь Мрачного Средневековья, которая оказалась в большей части развращена и духовно, и морально, и доктринально.

Начиная, примерно, с 400 года после Рождества Христова, учителя, комментаторы и даже переводчики Библии использовали слово Израиль, как синоним слова Церковь. Например, прекрасное издание Версии Короля Иакова (по которому я проповедовал 35 лет) использовало колонтитулы (подзаголовки), появлявшиеся в верхней части страниц некоторых глав Исаии.

Глава 43 начинается словами: «Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся…». Но в верхней части страницы читаем: «Бог утешает церковь Своими обетованиями».

И снова, глава 44 открывается словами: «А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал…». Но в верхней части страницы написано: «Церковь утешена».

Колонтитулы, наподобие этих, введенные в текст, создают подсознательный эффект — то есть ниже порога сознательного восприятия. И тем не менее, их собирательное воздействие на протяжении столетий невозможно переоценить. Многие поколения христиан бессознательно считали их частью оригинального текста. Однако, они не являются таковыми! Подхваченные издателями много столетий спустя, они создают ложное представление, что Исаия действительно говорил применительно к Церкви слова, адресованные именно к Израилю.

Существенная истина обычно проста, и истина состоит в том, что Израиль есть Израиль, а Церковь есть Церковь.

Для раскрытия истины относительно подлинного определения Израиля необходимо вернуться к фактически существующему тексту Нового Завета, и посмотреть, как апостолы использовали термин Израиль. Это единственное законное основание для точно соответствующего Писанию употребления этого слова. Так как канон Писания уже установлен, то ни один писатель или проповедник не имел права изменять употребление слов, установленное апостолами, написавшими Новый Завет. Любой писатель или проповедник, вводящий иное применение слова Израиль теряет право претендовать на авторитет Писания относительно того, что он высказывает относительно Израиля.

Я обнаружил в Новом Завете 76 мест, где встречаются слова Израиль или Израильтянин.* После исследования всех этих мест я пришел к заключению, что апостолы нигде не использовали слово Израиль, как синоним слова Церковь.

Не служит таким синонимом также и фраза «новый Израиль», встречающаяся кое-где в Новом Завете. Проповедники, использующие это выражение должны позаботиться о четком определении границ его применения. Они должны также констатировать, что оно не основывается на Библии.

Несколько лет назад, когда я проповедовал перед одной группой в Израиле, мне довелось упомянуть, что Израиль никогда не использовался в Писании в качестве синонима Церкви. Люди в этой группе были зрелыми верующими, посвятившими себя Божьему плану для еврейского народа. И один из них — мой давний друг — сказал мне потом, что он впервые услышал, когда кто-то сказал что Израиль не является синонимом Церкви. Это замечание помогло мне понять, насколько широко распространено это неправильное истолкование.

С другой стороны, слово Израиль часто употребляется, как «прообраз» Церкви. Касаясь переживаний Израиля в Исходе, Павел говорит:

Все это происходило с ними как образы (как примеры); а описано в наставление нам…

(1 Коринфянам 10:11)

Изображение Израиля, как «прообраза» Церкви, тем не менее совершенно отлично от идентификации Церкви, как Израиля.

Рассмотрим на примере: Джомо Кениата, первый президент Кении может считаться, как «Джордж Вашингтон своего народа», так же как Джордж Вашингтон считается национальным отцом Соединенных Штатов. Многое, что применимо к Джорджу Вашингтону по отношению к Соединенным Штатам, с определенным отличием, применимо к Джомо Кениате по отношению к Кении. Но это же не дает право утверждать, что Джомо Кениата был Джорджем Вашингтоном. Точно так же некорректно утверждать, что Церковь — это Израиль.

К несчастью, Церковь часто усваивала некие «христианские» принципы интерпретации, наредкость упрощенные: «Все благословения относятся к Церкви, а все проклятия относятся к Израилю». За этим принципом интерпретации лежит утверждение (в котором много истинного), что Израиль имел шанс, но не уверовал в Бога. Теперь, следуя логике развития этой линии, Бог переменил Свое мнение, и Свои обетования, ранее предназначавшиеся Израилю, перенеся их на Церковь. Тем не менее, такое заключение явно унижает верность Божью.

Павел выражает свое отношение к подобным высказываниям в послании к Римлянам 3:3-4. Анализируя неверность Израиля он говорит:

Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию? Никак. Бог верен, а всякий человек лжив.

Как уже сказано, единственный законный путь установить правильность употребления таких слов, как Иудеи или Израиль, это исследовать те места Нового Завета, где они встречаются.