Введение.

Послание к Евреям, написанное между 60 и 70 гг. по Р. Хр., как явствует из его названия, бывшим иудаистам, обращенным в христианство, но все еще колеб­лющимся между своей преданно­стью Христу и своей былой верой.

1, Название. Данное название эта книга в самых древних папирусных руко­писях имело простое название Pros Hebraious. Ввиду того, что в книге в боль­шей степени раскрывается важность служения в Святилище для христиан, и так как это должно было быть особенно важным для первых Еврейских или Иудей­ских христиан (см. ниже под «Историческая обстановка»), заглавие более при­емлемо.

2. Авторство. Авторство послания к Евреям подвергалось сомнению с са­мых ранних времён. В то время как многие приписывали эту книгу Павлу, дру­гие категорически это оспаривали. Ориген, один из ранних отцов Церкви, за­ключил своё исследование книги следующим заявлением: «Воистину, только один Бог знает, кто написал это послание» (цитировано Евсевием Церковная История, vi. 25.I4; издания Лоеб, 2 том, 79 стр.)- Другие отцы Церкви считали, что автором являлись либо Варнава, Аполлос, Климент или же Лука.

Эта неопределённость, в отношении авторства послания к Евреям, была ос­новной причиной того, что многие из ранних христиан в западной части Рим­ской империи отказывались принять послание как каноническое. Так было до последней части 4-го столетия, когда послание к Евреям было принято повсюду на западе (см. V том, 131 стр.). На протяжении последующих столетий дискус­сии относительно авторства послания к Евреям прекратились, и большинство христиан придерживались точки зрения, что это послание было написано апо­столом Павлом. Это было общепринятой точкой зрения до сравнительно недав­него времени, когда снова этот вопрос стал предметом богословских споров. Начиная с 1885 г. перевод RV приписал послание к Евреям Павлу, но в настоя­щее время лишь немногие критики придерживаются этой точки зрения.

Доказательство того, что послание было написано не Павлом, основывалось на основании изучения стиля и содержания книги. Хотя словарный запас и стиль писателя может изменяться соответственно темы разбираемого вопроса, эти изменения в значительной мере касаются технических терминов, характери­зующих различные предметы, относительно которых он писал. Большинство учёных считают, что характеристикой стиля Павла является не его терминоло­гия, которую он использовал, а более общий словарный запас, и особенно те слова, которые он использовал непроизвольно, такие как предлоги, наречия и особенно союзы.

Если мы сравним общепринятые послания Павла, то увидим, что послание к Евреям значительно отличается, особенно в использовании соединительных слов, которыми автор связывает между собой предложения. Другое значитель­ное отличие мы видим в использовании цитат из ВЗ. В принятых по­сланиях Павла используется одна группа более или менее стандартных цитат из ВЗ, тогда как в послании к Евреям используется другая группа. Послания также показывают, что апостол был относительно свободным в своём выборе материалов из ВЗ. Часто его цитирования соответствуют переводу LXX, но време­нами он, очевидно, давал свой собственный перевод в послании к Евреям; ещё в других случаях он довольствовался, пользуясь лишь методом свободного цити­рования. Сопоставляя ВЗ цитирования в послании к Евреям, — они, в сущности, всегда, слово в слово, соответствуют переводу LXX.

Исходя из более широкой точки зрения, всеобщий литературный стиль по­слания к Евреям значительно отличается от любого из посланий, носящих имя Павла. Стиль послания к Евреям оставляет неизгладимый след, представляя места, которые открывают волнующие, стремительные потоки мыслей автора, за счет изысканного литературного стиля. С другой стороны, в послании к Ев­реям мы видим логически выстроенные доказательства; из всех книг НЗ, оно написано на высшем риторическом уровне. Это замеченное отличие в стиле подчёркивалось писателями ранней церкви, из которых Коин Греческий обладал родным языком. Климент Александрийский (умер около 215 г. по Р. Хр.; цити­ровано Евсевием Церковная История vi. 14.2-3) намекает, что первоначально Павел написал послание на Еврейском языке, а затем Лука перевёл его на Гре­ческий язык. Хотя это утверждение исключается тем фактом, что послание к Евреям содержит множество ярких Греческих слов, которые не могут быть пе­реведены с другого языка, и всё же заявление Климента является существен­ным, ибо оно подразумевает признание, что Греческий язык послания к Евреям отличается от Греческого языка Павла. Ориген (умер около 254 г. по Р. Хр.), один из выдающихся богослов ранней Церкви, также признавал трудность со­гласования стиля послания к Евреям со стилем Павла. Он пришёл к следующе­му выводу: «Мысли апостола, но стиль и композиция принадлежат одному из тех, кто принял учение апостола, и сделал краткие заметки из сказанного его учителем» (цитировано Евсевием Церковная История, vi. 25.13; издания Лоеб, 2 том, 77, 79 стр.).

Определённое доказательство в пользу авторства Павла относительно по­слания к Евреям, появились недавно, в связи с открытием Библейской рукописи — Честер Битти, принадлежащей к 3-му столетию (см. V том, 116, 117 стр.). В кодексе, в котором перечислены послания Павла, послание к Евреям находится между посланием к Римлянам и 1 Коринфянам. Хотя этот факт не утверждает, что послание было написано Павлом, но сильно подчёркивает, что в исключи­тельно ранний период истории церкви были те, которые верили, что послание к Евреям должно быть включено в труды Павла.

Этот комментарий придерживается точки зрения, что хотя против Павла, как автора послания к Евреям, могут быть представлены веские аргументы, — эти доказательства недостаточны, чтобы заменить традиционное убеждение, что автором является Павел. Большинство отличий в тоне и стиле послания к Евре­ям в сравнении с известными посланиями Павла, можно благоразумно объяс­нить фактом, что все другие послания были адресованы особенным церковным группам или личностям, для разрешения особенных проблем. Допущенные там определённые различия в литературном стиле, которые не могут быть объясне­ны на этом основании, можно разрешить предположением, что Павел говорил определённые проповеди на тему о первосвященническом служении Христа, которые были записаны стенографически. Как иногда случается с подобного рода вопросом, заключительная литературная форма переписанной рукописи могла быть сильно приукрашена переписчиком. Легко понять, почему Павел никогда не имел благоприятного случая отредактировать эти проповеди, — он непрерывно путешествовал и, в конце концов, путешествие вскоре завершилось мученической смертью.

Существует всеобщее согласие, что послание к Евреям было написано пре­жде разрушения Иерусалима. Тогда число церковных руководителей было весьма небольшим до 70 г. по Р. Хр. Кто из этих руководителей мог дать такое глубокое доказательство, настолько глубокое и проникновенное, как оно представлено в послании к Евреям? Несмотря на все эти разногласия, Павел был единственной личностью, кто мог написать послание к Евреям. Сказать, что автор был неизвестен христианам этого раннего периода, может вызвать новую проблему. Как могло случиться так, что христианин, обладающий богословской проницательностью и логическим мышлением, необходимыми для написания такой работы, как послание к Евреям, оставался неизвестным в то время, когда так мало было христианских руководителей и так полно и скрупулезно перепи­сывались все христианские труды?

3. Историческая обстановка. Спорный вопрос, который вероятно произвёл более глубокий раскол в апостольской церкви, чем какой-либо другой вопрос, относительно церемониального закона и его соблюдение христианами. Совет в Иерусалиме освободил христиан из язычников от его соблюдения, но психоло­гически большинство иудейско-христианского общества в Палестине не было приготовлено воспринять такую свободу. Они, несомненно, чувствовали, что поскольку они сами являются Иудеями, посему должны соблюдать его. Таким образом, они не могли осознать, что церемониальные обряды для всех людей встретили своё исполнение в Иисусе Христе. Такое положение вызвало болез­ненное напряжение в церкви, поскольку одна, большая часть, последовала .за тщательно разработанной системой религиозной жизни, пренебрегая другой.

Павел и близкие к нему имели необходимую способность проникновения в постановления и обряды Моисеевы, чтобы правильно оценить их и определить их надлежащее место в плане спасения. Павел понимал, что они носили времен­ный характер, и что время для их действия уже миновало (см. Кол. 2:16, 17). Церковь христиан — Иудеев, сосредоточенная в Иерусалиме, казалось, не осоз­навала грядущих бедствий, которые вскоре должны постигнуть её. Иудейские христиане по-прежнему соблюдали праздники и приносили жертвы, как и раньше, и были ревностны в исполнении церемониального закона (см. Деян. 15 гл.). Мы видим, что они имели слабое понятие о служении Иисуса в небесном святилище; они не осознавали, что их жертвы бесполезны после великой жерт­вы, принесённой на Голгофе. Эти тысячи Иудейских христиан, «все они ревни­тели закона» Деян, 21:20, должны были встретить кризис, когда город и храм будут разрушены. Всё это действительно произошло через короткое время по­сле написания послания к Евреям (см. VI том, 86, 106 стр.).

ВВЕДЕНИЕ

Это было лучшее время, чтобы глаза Иудейских христиан открылись на не­бесную действительность. Когда их храм будет разрушен, возникнет большая необходимость, чтобы их вера подобно якорю закрепилась за нечто уверенное и твёрдое, что не должно подвести. Если бы их умы могли обратиться к небесно­му Первосвященнику, небесному святилищу и на лучшую жертву, чем жертвы тельцов и козлов, они не должны ужасаться, когда все земные прообразы пре­кратят своё существование. Но если они не будут иметь такой надежды, если они не будут иметь никакого представления о святилище в небесах, то их по­стигнет смущение и растерянность, когда разрушится то, в чём они были увере­ны. Это было важным, чтобы Иудейские христиане уразумели всё это, не только ради самих себя, но также ради церквей христиан из язычников, расположенных во всех провинциях, среди которых Иерусалимские верующие должны быть рассеяны в период грядущей войны с Римом.

Такое положение было в этот период кризиса, когда появилось послание к Евреям. Оно содержало в себе верную и необходимую помощь; пролить свет на вопрос о святилище; на Христа, как Первосвященника; на кровь, «говорящую лучше, нежели Авелева» гл. 12:24; на покой, который остаётся для народа Божьего гл. 4:9; на благословенную надежду, которая «для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу» гл. 6:19.

4. Тема. Послание к Евреям состоит из неотъемлемых контрастов и сравне­ний между символами, которыми Бог представил план спасения для Своего избранного народа в ВЗ времена, и действительностью служения Христа в поль­зу грешников со времени креста. Опыты древнего Израиля при символической системе представлены, как урок и предостережение для христиан. Посредством символической системы и опытов Израиля при ней, Павел стремится дать более полное понимание и оценку служения Христа на небе. Следуя анализам сравне­ний и контрастов, которые он проводит между различными аспектами земного и небесного святилищ и священства, намечая в общих чертах путь, в котором апостол излагает эту тему.

Сравнение Земного и Небесного Святилища и Священства.

Земное

Небесное

I. Моисей и Христос сравниваются как руководители избранного Божье­го народа

1. «Бог, … говоривший издревле отцам в пророках»

«В последние дни сии говорил нам в Сыне …»(1:1,2)

2. «Моисей [верен] во всем доме Его»

3.«… пред Моисеем»

4. «… в сравнении с домом»

5. «Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить»

«… уразумейте Посланника и Пер­восвященника исповедания нашего, Иисуса Христа, Который верен Поста­вившему Его» (3; 1,2).

«Ибо Он достоин тем большей славы …»(3:3).

«… тот, кто устроил его» (3:3).

«А Христос — как Сын в доме Его» (3:5,6).

П. Ветхий и новый завет.

6. «… первый завет», «завет, какой Я заключил с отцами их», «в том завете

Моем» (8:7, 9)

7. «… потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их», «говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтоже­нию». (8:9, 8, 13).

8. «Ибо, если бы первый завет был без недостатка»

«… новый завет, … Не такой завет, какой Я заключил с отцами их», «лучшего … завета», «завета вечного» (8:8, 9, 6; 13:20)

«… наступают дни, говорит Гос­подь, когда Я заключу с домом Израи­ля и с домом Иуды новый завет», «завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней». (8:8, 10).

«… то не было бы нужды искать места другому» (8:7).

III. Земное и небесное Святилища.

9. «первый завет имел … святилище земное; ибо устроена была скиния пер­вая», «сделай все по образу, показанному тебе на горе» (9:1,2; 8:5).

10. «Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроен­ное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие» (9:24).

«… святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не чело­век» (8:2).

«Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым, который Он вновь открыл нам чрез завесу, то есть плоть Свою, и имея великого Священника над домом Божиим, да приступаем с искренним сердцем, с полною верою …» (10:19-22).

IV. Земное и небесное Священство.

П. «Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником; потому что здесь такие священники, которые по зако­ну приносят дары, которые служат образу и тени небесного», «… тех священников было много» (8:4, 5; 7:23).

12. «Ибо всякий первосвященник, из че­ловеков избираемый, для человеков по­ставляется на служение Богу» (5:1).

13. «Ибо те были священниками без клятвы»

14. «Ибо закон поставляет первосвя­щенниками человеков, имеющих немощи»

15. «Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному»

16. «И здесь десятины берут человеки смертные»

17. «Итак, если бы совершенство дости­галось посредством левитского священст­ва, …»

18. «Ибо закон поставляет первосвя­щенниками человеков», «здесь такие свя­щенники, которые по закону приносят дары», «закон, имея тень будущих благ…» (7:28; 8:4;10:1).

19. «Ибо закон ничего не довел до со­вершенства …»

«… с переменою священства», «Куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека», «Сей Перво­священник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях» (7:12; 6:20; 8:6).

«Так и Христос не Сам Себе при­своил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»» (5:5).

«… а Сей с клятвою,… то лучшего завета поручителем соделался Иисус» (7:21,22).

«… а слово клятвенное, после за­кона, поставило Сына, на веки совер­шенного» (7:28).

«А Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее» (7:23, 24).

«… а там имеющий о себе свиде­тельство, что он живет» (7:8).

«… то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?» (7:11).

«Потому что с переменою священ­ства необходимо быть перемене и закона … Отменение же прежде быв­шей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности (7:12, 18).

«… но вводится лучшая надежда» (7:19).

V. Земное и небесное служения.

20. «Всякий первосвященник поставля­ется для приношения даров и жертв …»

21. «Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения. Итак образы небесного должны были очищаться сими …»

22. «Ибо, если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело …»

23. «При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совер­шать Богослужение; а во вторую — однаж­ды в год один только первосвященник, … Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния. Она есть образ настояще­го времени,… и установлены были только до времени исправления» (9:6-10)

24. «… ежедневно, как те первосвящен­ники, приносить жертвы», «… как перво­священник входит во святилище каждо­годно с чужою кровью», «И всякий свя­щенник ежедневно стоит в служении и многократно приносит одни и те же жерт­вы …»(7:27; 9:25; 10:11).

25. «Так-как тела животных, которых кровь, для очищения греха, вносится пер­восвященником во святилище, сжигаются вне стана».

«… а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принести» (8:3),

«… самое же небесное лучшими сих жертвами» (9:22,23).

«То кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому истинному!» (9:13,14).

«Но Христос, Первосвященник бу­дущих благ, пришед с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть, не такового уст­роения, и не с кровью козлов и тель­цов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел веч­ное искупление» (9:11,12).

«Который не имеет нужды еже­дневно, как те первосвященники, при­носить жертвы … ибо Он совершил это однажды, принесши в жертву Себя Самого», «… Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею», «Он же, при­неся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога» (7:27; 9:26; 10:12).

«… То и Иисус, дабы освятить лю­дей Кровию Своею, пострадал вне врат. Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание» (13:11-13).

26. «Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно прино­симыми, никогда не может сделать совер­шенными приходящих с ними. Иначе пе­рестали бы приносить их, потому что при­носящие жертву, бывши очищены однаж­ды, не имели бы уже никакого сознания грехов. … Ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи», «жертвы, которые никогда не могут ис­требить грехов», «жертвы, не могущие сделать в совеет» совершенным принося­щего» (10:1-4, 9:9).

27, «Всесожжения и жертвы за грех не­угодны Тебе» (10:6).

28. «Отменяет первое, …».

«Ибо Он одним приношением на­всегда сделал совершенными освя­щаемых» (10:14).

«Посему Христос, входя в мир, го­ворит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне. … Тогда Я сказал: вот, иду … исполнить волю Твою, Боже»» (10:5-7).

«… чтобы постановить второе. По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Хри­ста» (10:9, 10).

VI. Наши преимущества и обязанности

29. «Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем,…».

30. «Которого глас тогда поколебал зем­лю, …».

31. «Бог, … говоривший издревле отцам в пророках,…».

32. «…как и тем …».

33. «Где искушали Меня отцы ваши. … Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем.» (3:9, 10).

«Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму … Смотрите, не отврати­тесь и вы от говорящего» (12:18-25)

«… и Который ныне дал такое обещание: «еще раз поколеблю не только землю, но и небо». Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое» (12:26, 27).

«В последние дни сии говорил нам в Сыне»(1:1,2).

«… и нам оно [Евангелие] возве­щено» (4:2)

«Не ожесточите сердец ваших, … Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверно­го» (3:8, 12).

34. «Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой … они не могли войти за неверие», «те, которым прежде возвещено, не вошли в него … Ибо, если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне» (3:11, 19; 4:6,8).

35. «Ибо, если через Ангелов возвещен­ное слово было твердо, и всякое преступ­ление и непослушание получало правед­ное воздаяние, …».

36. «Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания,…».

37. «Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без мило­сердия наказывается смертью,…».

38. «В ней [вере] свидетельствованы древние», «И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного».

39. «… имея вокруг себя такое облако свидетелей,…».

«Посему для народа Божия еще ос­тается субботство», «… некоторым остается войти в него», «посему будем опасаться, чтобы, … не оказался кто из вас опоздавшим», «итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокор­ность» (4:9, 6, 1, II)

«То как мы избежим, вознерадевши о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него» (2:2, 3).

«… то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес» (12:25).

«То сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия … и Духа бла­годати оскорбляет?» (10:28, 29).

«Потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства» (11:2, 39.40).

«… свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех, и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса …», «итак имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться испо­ведания нашего … посему да присту­паем с дерзновением к престолу бла­годати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовремен­ной помощи» (12:1, 2; 4:14,16)

5. План.

I. Верховное положение и власть Иисуса Христа — 1:1 по 2:18.

A. Его равенство с Отцом — 1:1-3.

Б. Его превосходство над ангелами — 1:4-14.

B. Важность принятия спасения, предложенного во Христе — 2:1-4.

Г. Цель воплощения Христа — 2:5-18.

1. Возвышенно положение человеческой расы — 2:5-8.

2. Спасение возможно, как результат воплощения Христа — 2:9-18.

Н. «Покой», который остается для народа Божия — 3:1 по 4:16.

A. Верность Христа, нашего Посланника и Первосвященника — 3:1-6. Б. Отказ древнего Израиля войти в Божий «покой» — 3:7-19.

1. Призыв к верности с нашей стороны — 3:7-15.

2. Неверие — есть причина неудачи Израиля — 3:16-19.

B. Призыв войти в Божий «покой» через веру во Христа — 4:1-16.

1. Свидетельство в пользу того, что «покой» остается -4:1-11.

2. Призыв войти в «покой» посредством прихода ко Христу — 4:12-16,

III. Возвышенное положение Христа, как Первосвященника — 5:1 по 8:13.

A. Христос назначен Первосвященником Его Отцом — 5:1-10.

1. Обязанность Первосвященника — 5:1-3.

2. Назначение Христа к служению Первосвященника — 5:4-6.

3. Приготовление Христа к служению Первосвященником — 5:7-10.

Б. Увещание о принятии Христа, как Первосвященника — 5:11 по 6:20.

1. Медлительность многих в принятии Христа, как Первосвященника-5:11-14.

2. Уверенность автора, что его читатели будут возрастать в понимании — 6:1-12.

3. Уверенность в христианской надежде — 6:13-20.

B. Христос, как Первосвященник по чину Мелхиседека — 7:1-28.

1. Возвышенное положение Мелхиседека — 7:1-4.

2. Священство Мелхиседека было раньше и превосходнее священства Аарона- 7:5-11.

3. Священство Аарона заменено священством Христа-7:12-24.

4. Действенность и постоянство священства Христа — 7:25-28.

Г. Христос, как Первосвященник в небесном Святилище — 8:1-5. Д. Новый завет, в соответствии с которым Христос служит, как Перво­священник- 8:6-13.

IV. Первосвященническое служение Христа — 9:1 по 10:22.

A. Описание земного святилища и служения в нём — 9:1-7. Б. Символическое значение земного святилища — 9:8-14.

B. Христос, как Ходатай нового завета — 9:15-28.

1. Утверждение ветхого завета и очищение Его святилища посредст­вом крови — 9:15-22.

2. Кровь Христа делает новый завет эффективным — 9:23-28. Г. Жертва Христа превосходнее жертв животных -10:1-22.

1. Безрезультатность жертв животных -10:1-4.

2. Действенность и постоянство жертвы Христа -10:5-18.

3. Призыв принять священническое служение Христа -10:19-22.

V. Призыв к верности и благочестивой жизни — 10:23 по 13:17.

A. Принимая во внимание судный день и пришествие Христа -10:23-39. Б. Ввиду примеров верности героев веры -11:1 по 12:2.

B. Несмотря на испытания и преследования -12:3-13. Г. Несмотря на искушения-12:14-29.

Д. В особых ситуациях повседневной жизни -13:1-17.

VI. Апостольские благословение и личное приветствие — 13:18-25.