Глава 9

1    Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,

2    И послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.

3    И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

4    Ив какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.

5    А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

6    Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

7    Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;

8    Другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

9    И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

10  Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

11  Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

12  День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

13   Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

14   Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

15  И сделали так, и рассадили всех.

16  Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

17  И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

18  В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

19  Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.

20  Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.

21  Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,

22  Сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. [773]

23   Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

24  Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.

25  Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

26  Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда при-идет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

27  Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.

28  После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

29  И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

30  И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

31  Явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

32   Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

33  И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, -не зная, что говорил.

34  Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

35  И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

36  Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

37  В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

38  Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

39  Его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

40  Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

41  Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

42   Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

43   И все удивлялись величию Бо-жию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

44   Вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

45  Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.

46  Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

47  Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою

48  И сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.

49  При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

50  Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.

51   Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

52  И послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;

53   Но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

54   Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

55  Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;

56  Ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение. [774]

57  Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

58  Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные -гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

59  А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

60   Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.

61   Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

62  Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.

1. Созвав же двенадцать: [Третье путешествие по Галилее, Лук. 9:1-6 = Матф. 9:36 по 11:1 = Марк 6:7-13. Главный комментарий: Матфея]. Относительно назначения двенадцати (см. на Марк 3:13-19).

7. Ирод четвертовластник: [Мученическая смерть Иоанна Крестителя, Лук. 9:7-9 = Матф. 14:1, 2, 6-12 = Марк 6:14-29. Главный комментарий: Марка].

недоумевал: Греч, diaporeo, «быть в полном недоумении» (ср. на Марк 6:20).

9. Иоанна я обезглавил: См. Марк 6:17-29.

искал увидеть: Со стороны Ирода это было больше, чем желание; он, в самом деле, искал благоприятной возможности, чтобы побеседовать с Иисусом, но с таким расчетом, чтобы не подвергнуть опасности достоинство своего положения как царя. Ирод, кажется, имел такую беседу с Иоанном Крестителем (см. ЖВ 214, 222, 223) и очевидно не видел никакой причины, чтобы не иметь подобной беседы с Иисусом. Но подобно Никодиму (см. ЖВ 168), Ирод чувствовал, что это было бы большим унижением для него, занимавшего такое высокое положение, идти к Иисусу открыто. Кажется, что он серьезно воспринял требования Иисуса и искал совета у Него. Ирод хорошо знал, как Иродиада могла отреагировать на такую беседу. Наконец Ироду представилась возможность увидеть Иисуса лицом к лицу (см. гл. 23:8), но когда он встретился, задетая гордость настроила его против Спасителя.

10. возвратившись:[Насыщение пяти тысяч, Лук. 9:10-17 = Матф. 14:13-21 = Марк 6:30-44 = Ин. 6:1-14. Главный комментарий: Марка].

12. начал склоняться: Греч. Jtlino, «гнуться», «клониться» или «склоняться» (см. на Марк 2:15). Такие английские (как и русские) слова как «склон», «наклон», «облокачиваться» и «клиника», происходят от Греческого слова Мяо.

18. молился в уединенном месте: [Уход в Кесарию Филиппову, Лук. 9:18-27 = Матф. 16:13-28 = Марк 8:27 по 9:1. Главный комментарий: Матфея]. Между 17 и 18 ст. имеется большой пропуск событий, иногда называемый как «великий пропуск» Луки. Лука здесь опустил все, отмеченное в Матф. 14:22 по 16:12; Марк 6:45 по 8:26; и Ин. 6:25 по 7:1, а именно: хождение Иисуса по морю, проповедь о Хлебе Жизни, дискуссию с фарисеями, удаление в Финикию, исцеление глухонемого, насыщение 4000, и исцеление слепого в Вифсаиде. Как будто бы с целью уравновесить этот «великий пропуск» Лука часто помечает так называемую «великую вставку», которая в данном случае включает гл. 9:51 по 18:14, смысл которой почти не встречается в каком-либо другом Евангелии (см. на гл. 9:51).

22. Сыну Человеческому: Относительно повествования, представленного в 22-27 ст. (см. на Матф. 16:21). Относительно комментария (см. на Матф. 16:21-28).

28. дней через восемь:[Преображение, Лук. 9:28-36 = Матф. 17:1-13 = Марк 9:2-13. Главный комментарий: Матфея]. Относительно счета «дней … восемь» (см. 248-250 стр.).

29. вид: Буквально, «вид Его лица стал другим, необычным». блистающею: Т.е., «сверкающей» или «искрящейся».

31. исходе: Греч, exodos, «отправление», «кончина», «смерть» от ех, «выход» и Aodos, «путь» (см. 2Пет. 1:15; Евр. 11:22). Это ссылка на судьбу, ожидавшую Иисуса.

32. пробудившись: Ученики могли быть отягчены сном по причине усталости от путешествия, восхождения в горы и позднего времени (см. на Матф. 17:1).

33. Наставник!:Греч, epistates (см. на гл. 5:5).

35. Сын Мой Возлюбленный: Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «Мой избранный Сын». [775]

37.  В следующий же день:[Беснующийся мальчик, Лук. 9:37-43″ = Матф. 17:14-21 = Марк 9:14-29. Главный комментарий: Марка]. Лишь Лука особым образом упоминает, что исцеление мальчика произошло на следующий день после Преображения.

38. один:Греч, monogenesiau. на Лук. 7:12; 8:42; Ин. 1:14).

39. внезапно: Греч, exaiphnes, «неожиданно» или «внезапно». терзает: Греч, sparasso, «вызывать судороги» (см. на Марк. 1:26). 43. величию: Греч, megaleiotes, «величие», «сила» или «великолепие».

Когда же все дивились:[Тайное путешествие через Галилею, Лук. 9:436-45 = Матф. 17:22, 23 = Марк 9:30-32. Главный комментарий: Марка]. Остальная часть 43 ст., начиная с этих слов, должна быть включена в 44 ст., как часть всего последующего. Именно в середине этого стиха находится разделяющий, незаметный переход мысли.

44. Вложите … себе в уши:Образное выражение, просто обозначающее «помните».

45. закрыто: Не потому, что Иисус желал этого, ибо при различных случаях Он пытался представить этот вопрос очень ясно. Скорее оно было закрыто из-за их личного отказа, чтобы понимать (см. на Марк 9:32). Они не желали понять, и в результате оно было закрыто от них (см. на Матф. 13:13).

так-что они не постигли его: «Что», Греч, hina, как оно употреблено в данном случае, подчеркивает, скорее результат, чем цель: «в результате чего», скорее, чем «с тем, чтобы». Хорошая иллюстрация употребления hina, чтобы отметить результат, чем цель, встречается в 1Фес. 5:4 (ср. Рим. 11:11; Гол. 5:17; Лук. 1:43; Ин. 6:7).

46. Пришла же им мысль:[Смирение, примирение и прощение. Лук. 9:46-50 = Матф. 18:1-35 = Марк 9:33-50. Главный комментарий: Матфея и Марка].

48. во имя Мое: Выражение, характерное для трудов Луки Лук. 21:8; Деян. 4:17,18; 5:28, 40; 15:14; и т.д.

велик: Согласно определению величия, как оно представлено Иисусом, всем, возможно, быть «великими» (см. на Матф. 5:5).

51.  Когда же приближались дни: [Начало Самаряно-Перейского служения, Лук. 9:51-56 = Матф. 19:1, 2 — Марк 10:1. Главный комментарий: Матфея и Луки. См. карту 222 стр.; 5, 7 таблицы, 229, 231 стр.]. См. на Лук. 2:49. Служение Христа приближалось к концу. В описываемое время лишь около шести месяцев отделяло Его от креста.

Раздел Евангелия Луки, начатый в гл. 9:51 и продолжающийся по гл. 18:14 иногда называют «великой вставкой», благодаря чему эта часть книги, около одной трети всего Евангелия, отмечает материал, который не встречается в других евангелиях. Другие писатели почти совершенно умалчивают относительно этой фазы служения Иисуса (см. на гл. 9:18).

взятия: От Греч, analambano, «взять». Слово anahmbano, обычно употребляется в упоминании вознесения Христа (см. Деян. 1:2, 11, 22; 1Тим. 3:16; и т.д.; ср. Лук. 24:50, 51).

восхотел: От начала до конца каждый случай в жизненной миссии Иисуса проходил как исполнение плана, положенного прежде прихода Иисуса на землю и каждое событие имело свое определенное время (см. на гл. 2:49). Снова и снова Иисус повторяет, что Его «время» или «час» еще не пришел (см. Ин. 2:4; 7:6, 8; и т.д.). Он сделал это заявление снова как раз перед началом последнего праздника Кущей (см. на Ин. 7:6) со ссылкой, что Ему время «идти в Иерусалим» и быть «взятым». Поэтому, во время этого Своего путешествия из Галилеи, Иисус сознательно и целеустремленно направил Свои шаги ко кресту (см. на Марк 10:32). Подобный дух побуждал Павла во время его последнего путешествия в Иерусалим (см. Деян. 20:22-24; ср. 2Тим. 4:6-8). Иисус знал, что предстоит Ему, и все же не сделал никакого усилия, чтобы предотвратить или отсрочить его. См. на Матф. 19:1.

идти в Иерусалим: Со времени, когда Иисус отправился из Галилеи в последний раз, авторы Евангелий полагают, что Он находился на пути в Иерусалим, чтобы встретить ожидавшие Его события (см. гл. 9:51, 53; 13:22; 17:11; 18:31; 19:11, 28). В период этого времени Иисус проводил время в Иудее и вне ее, но очень мало времени находился в Иерусалиме или Иудее, чтобы не вызвать кризиса прежде времени. Это последнее, окольное (см. ЖВ 485) и медлительное (ЖВ 495) путешествие в Иерусалим заняло несколько месяцев.

52. послал вестников: Здесь, в особом смысле Иакова и Иоанна (см. 54 спи; ЖВ 487). Что касается этого особенного случая, кажется, что вестники были посланы вперед, [776] чтобы договориться о месте для ночлега. Однако это также может быть ссылкой на гласность Иисуса, с помощью которой Он пытался привлечь внимание всего Израиля к приближающемуся Его распятию (см. ЖВ 485). В этом, впоследствии, была особая цель Иисуса в посылании впереди Себя семидесяти (см. на гл. 10:1).

в селение Самарянское: Самый кратчайший путь из Галилеи в Иудею проходил через холмы Самарии. Два года назад Иисус проходил этим же путем на север из Иудеи в Галилею (см. на Ин. 4:3, 4). Часто, особенно в периоды праздников, когда большие толпы народа направлялись в Иерусалим, Иудеи предпочитали более длинный путь через Иорданскую долину, чтобы избежать контакта с Самарянами. Однако, Сам Иисус посвятил часть оставшегося Своего служения району Самарии (см. на Ин. 11:54) и именно в города и селения окраин Самарии были посланы семьдесят учеников (см. ЖВ 488). В виду факта, что они должны были направиться по два «пред лицом Его во всякий город и место, куда Сам хотел идти» Лук. 10:1, следовательно, Сам Господь должен был посетить некоторые значительные части Самарии.

53.  не приняли Его: Они отказались предоставить Ему приют для ночного отдыха (ЖВ 487). Между Иудеями и Самарянами (см. Ин. 4:9) существовала ожесточенная ненависть. Об истории происхождения Самарян (см. на 4Цар. 17:23-41). Относительно последующих отношений между Иудеями и Самарянами и о происхождении вражды между ними (см. Неем. 4:1-8; 6:1-14).

имел вид путешествующего в Иерусалим: Буквально, «идущего в Иерусалим». Проходить через Самарию в Иудею, как это часто делали Иудеи из Галилеи с целью поклонения Богу в Иерусалиме, подразумевало унижать достоинство религии Самарян и воспринималось Самарянами как оскорбление.

54. Иаков и Иоанн: См. на Марк 3:17. Эти два брата были посланы как вестники вперед, чтобы подыскать ночлег (см. ЖВ 487) и грубое обхождение с ними жителей этого селения ранило их сердца. Очевидно, Иаков и Иоанн обладали нетерпеливым, резким характером, что дало повод Христу в первые времена их знакомства, назвать их «сынами грома» (см. на Марк 3:17). Незадолго перед этим Иоанн присвоил себе право резко упрекать того, кого он рассматривал как врага (см. на Марк 9:38-41).

чтобы огонь сошел с неба: В свете событий на горе Кармил (см. ЖВ 487) мысли учеников естественно направились к строгим мерам, предпринятым пророком Илией в отношении нераскаянного народа его времени (см. ЗЦар. 18:17-46). Возможно, они также вспомнили случай, когда Илия на самом деле низвел огонь с неба, чтобы уничтожить некоторых, поддерживавших врагов Божьих (см. на 4Цар. 1:10,13).

как и Илия сделал?: Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этих слов. Однако имеется некоторое сомнение, что эти мысли могли быть в уме Иакова и Иоанна, когда они говорили это.

55. запретил им: Дух, проявленный Иаковом и Иоанном, был совершенно чужд духу Христа и мог в итоге лишь воспрепятствовать делу Евангелия. Иисус лишь недавно предостерег учеников, чтобы они не препятствовали работе тех, которые дружественно относились к Нему 49, 50 ст., теперь советует им не наказывать тех, которые относились враждебно. Дух мести это не дух Христа. Любая попытка принуждать тех, которые действуют противоположно нашим взглядам, является доказательством духа сатаны, но не Христа (ЖВ 487). Дух фанатизма и религиозной нетерпимости является отвратительным пред лицом Божьим, особенно, когда проявляется теми, которые открыто заявляют о любви и служении Ему.

не знаете: Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению последнего изречения 55 ст. и первого изречения 56 ст. Однако, изложенная здесь истина находится в полном согласии с другими заявлениями в различных Евангелиях (см. Лук. 19:10; и т.д.; также Матф. 5:17).

56. другое селение: Вероятно, в другое, более дружественное Сама-рянское селение. Христос здесь предусмотрел пример увещания, данного прежде ученикам (см. Матф. 10:22-24). Некоторые подчеркивают, что это могло быть селение Сихарь или другое в его окружности, жители которого слышали Христа при прежнем посещении и были [777J дружественно настроены к Нему (см. Ин. 4:39-42).

57.   Случилось: [Испытание ученичества. Лук. 9.57-62. Ср. на Матф. 8:19-22; 16:24, 25; Лук. 14:25-33]. Стихи 57-62 обычно объясняются как имеющие отношение к подобному случаю, отмеченному в Матф. 8:19-22, на основании, что Матфей и Лука просто поместили эти повествования в различных местах своих Евангелий. Однако это объяснение неубедительно. Что касается причин, чтобы рассматривать сообщения в Матф. 8:19-22 и Лук. 9:57-62 как записи особых и совершенно разных случаев (см. на Матф. 8:19). Каждое из этих сообщений соответствует его личному местонахождению и контексту.

они были в пути: В Матф. 8:19-22 Иисус и Его ученики находились у места входа в лодку, чтобы пересечь озеро; здесь они были «в пути», то есть, совершая путешествие по суше. Они были, в действительности, на пути в Иерусалим (см. на Матф. 19:1; ср. Лук. 9:51).

59. А другому сказал: В подобном месте Евангелия от Матфея, человек, к которому Иисус обратился, последовал совету, вызвался добровольно следовать за Иисусом. Здесь Иисус предлагает человеку следовать за Ним.

60.  иди, благовеетвуй: Ударение, кажется, ставится на следующее: «Если ты, не являешься духовно мертвым, это твое занятие, иди и проповедуй царствие Божие. Оставь погребение физически мертвых духовно умершим».

61. прежде позволь мне: Это извинение подразумевает нерешительность и колебание, возможно даже неготовность принести жертву, требуемую от учеников.

проститься: Эта просьба включает в себя больше, чем краткое возвращение домой. Согласно Восточному обычаю, это прощание могло длиться целые месяцы или годы, пока не разрешались вопросы в доме. Но поскольку Иисусу оставалось лишь около шести месяцев служения и если, этот предполагаемый ученик даже планировал следовать за Иисусом, наилучший для него выход — сделать так без промедления. Даже короткое время спустя — могло быть слишком поздно. Он теперь намеревался оставить Иисуса, чтобы проститься со всеми своими старыми друзьями, а они могли повлиять на него, чтобы он не возвращался к Иисусу. Требования Божьи должны предшествовать требованиям людей, даже близких родственников (см. Матф. 12:48, 49; 19:29). Возможно, человек желал еще испытать одно или более удовольствий в жизни, прежде чем оставить их и последовать за Иисусом. Обстоятельства были далеко отличными, когда Елисей последовал призыву Илии. Елисей ответил непосредственно на призыв; его промедление, проститься со своими родителями, было лишь кратковременным (см. на ЗЦар. 19:20).

домашними моими: Его родственники могли попытаться разубедить его, подобно тому, как мать и братья Иисуса пытались отвратить Его от пути долга (см. на Матф. 12:46).

62. озирающийся назад: Тот, кто «озирается назад», не сосредотачивается на непосредственной задаче, стоящей перед ним. Он, в лучшем случае, нерешительный работник (см. на Матф. 6:24; Лук. 14:26-28). Иисус «восхотел идти в Иерусалим» (в других переводах: «твердо направил свой взор, чтобы идти в Иерусалим») Лук. 9:51, и всякий, кто решил следовать за Ним, должен быть твердым в своем решении (ср. Ин. 11:16). К примеру, когда пришло время для испытания двенадцати, все они «оставивши Его, бежали» Матф. 26:56, однако все, в свое время, за исключением Иуды, возвратились в надлежащий курс. Для подлинного ученичества крайне необходима абсолютная преданность. Тот, кто желает прокладывать прямую борозду в любом служении для Бога, должен отдать этой работе все свое сердце, непрерывное внимание.

Пословица, выраженная в 62 ст., уже была известна на протяжении столетий в различных странах древнего Ближнего Востока. Хесиод, Греческий поэт, в 8-ом столетии до Р. Хр. писал: «Тот, кто желает прокладывать прямые борозды, не должен озираться вокруг себя» (Дела и Дни п. 60).

Комментарий Е. Г. Уайт к 9 главе Евангелия от Луки.

1-6 ЖВ 349-358.

2           РУУ 465; МЖС 226.

6          РУУ 465.

7-10 ЖВ 359-363.

10-17 ЖВ 364-371.

13         ПЦ243.

18-27 ЖВ 410-418.

23 СИ 198; СП 127, 178; 6СЦ 248, 249,449; 9СЦ 166,186.

26 ДА 33; ПЦ 720.

28-36 ЖВ 419-425.

32 ЖВ 420.

35 РП164;ПЦ227.

37-45 ЖВ 426-431.

41         ЖВ 428.

43 ЖВ 429.

46-48 ЖВ 432-442.

49         5СЦ461. [778]

51,52 ЖВ486.

51-53 ДА 540.

52-54 ОЖ58.

53-56 ЖВ487; 2СЦ566.

54 ИС 268.

54-56 ДА 541; ВБ 570.

55,56 ОЖ59.

56 НУХ 212; ЖВ 582; СИ 19.

58 СИ 197.

59-62 ЗСЦ 500.

60 2СЦ541.

62 ПЦ 222, 225; 6СЦ 148.