Глава 3

1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Пон-тий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,

2 При первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

3 И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,

4 Как написано в книге слов пророка Исайи, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;

5 Всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;

6 И узрит всякая плоть спасение Божие.

7 Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?

8 Сотворите же достойные плоды

покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

9 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

10 И спрашивал его народ: что же нам делать?

11 Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай тоже.

12 Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?

13 Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.

14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.

15 Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, —

16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.

18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.

19 Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,

20 Прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.

21 Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,

22И Дух Святый нисшел на Него

в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!

23 Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, [714] и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,

24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,

25 Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,

26 Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,

27 Иоаннанов, Рисаев, Зороваве-лев, Салафиилев, Нириев,

28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,

29 Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,

30 Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

31 Мелеаев, Маинанов, Маттафа-ев, Нафанов, Давидов,

32 Иессеев, Овидов, Воозов, Сал-монов, Наассонов,

33 Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,

35 Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,

36 Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,

37 Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

38 Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

1. В пятнадцатый же год: [Служение Иоанна Крестителя, Лук. 3:1-8 = Матф. 3:1-12 = Марк 1:1-8. Главный комментарий: Матфея и Луки. См. 3 карту 228 стр.]. Общераспространенный обычай древних времен — датировать события от времени правления какого-либо царя или называть имена официальных лиц, при которых эти события совершались. Тогда еще не существовало всемирно принятого счета времени, подобного тому, который мы употребляем сегодня. Хотя в некотором отношении шесть исторических записей, указанных здесь Лукой, суть хронологические проблемы, с которыми соприкасаются исследователи (Библии сегодня, именно они безошибочно отмечают Луку, как точного и основательного историка (см. на гл. 1:1-4) и таким образом свидетельствуют о достоверности его евангельского повествования. Главная хронологическая трудность данного места заключается в установлении соотношения «пятнадцатого года правления Тиверия кесаря» с другой, имеющейся в распоряжении хронологической датой из жизни Христа согласно датированию, названному христианской эрой. Относительно дискуссии по этой проблеме (см. 243-247 стр.).

Хотя Лука рассматривается как выходец из язычников, но в данном случае он, кажется, употребляет вид хронологического счета, тогда принятого среди Иудеев. На основании уходящих лет и системы, при которой не принимается в счет год, в котором правитель вступил на престол (см. II том, 136-139 стр.), первый год Тиверия необходимо рассматривать как окончившийся осенью 14 г. по Р. Хр. Соответственно, его «пятнадцатый год» должен начаться осенью 27 г. и продолжаться до осени 28 г. по Р. Хр. Согласно (ЖВ 233) крещение Иисуса приходится на 27 г. по Р. Хр. и таким образом в «пятнадцатый год» правления Тиверия.

Другой метод, с помощью которого некоторые пытаются определить начало служения Христа, основан на Ин. 2:13, 20, который помещает первую Пасху Его публичного служения на 46 г. по Р. Хр. построения храма. Относительно дискуссии об этой проблеме (см. 242, 243 стр.). Относительно выражения «лет тридцати» (см. на Лук. 3:23).

Тиверия: См. 246 стр. За исключением упоминания имени Августа в гл. 2:1, ссылки на «кесаря» во всех евангелиях всегда применимы к Кесарю Тиверию. Прежде своего назначения, как военного [715] правителя провинции, он уже был отмечен в нескольких успешных военных кампаниях и назван «первым солдатом империи». Он был известен своей строгой дисциплиной, снисходительностью в обложении налогов и жесткой экономией в административных расходах. Он способствовал торговле и устройству путей сообщения, его Галилейское озеро было переименовано в море Тивериадское Ин. 6:1; и т.д., в его честь. См. 3,11 таблицы, 228, 234 стр.

Понтий Пилат: Пятый по счету из прокураторов, назначенных Римом после свержения с престола и изгнания Архелая в 6 г. по Р. Хр. (см. на Матф. 2:22). Пилат сменил на этом посту Валерия Грата в 26 г. по Р. Хр. и был отозван Тиверием в 36 г. по Р. Хр. за плохое исполнение своих обязанностей. См. 67, 68 стр.; см. 3,11 таблицы, 228, 234 стр.

начальствовал: «Правитель» или прокуратор соответствовал администратору из сословия всадников (в древнем Риме). Назначался императором как «правитель» некоторой части провинции. В это время Иудея была частью Римской провинции Сирии. См. 66 стр.; см. на Матф. 27:2.

Ирод: Т.е., Ирод Антипа (см. на Матф. 2:22), назначенный своим отцом Иродом великим как тетрарх Галилеи и Переи. Это назначение впоследствии было подтверждено Августом. Его мать была из самарян. Это был Ирод, который женился на своей племяннице, жене своего брата [брата только по одному из родителей] (см. таблицу 40 стр.), союз, против которого Иудеи протестовали и за это Иоанн Креститель обличал Ирода Антипу Лук. 3:19, 20. Иисус удачно охарактеризовал его «лисицей» гл. 13:31, 32 и ссылался на его злое влияние как «закваску Иродову» Марк 8:15. Именно к этому Ироду Антипе был послан Пилатом Иисус во время суда Лук. 23:7-15. Имя Антипа — сокращенная форма слова Антипатр, имя, которое носил его дедушка. Хотя по положению — тетрарх, практически же он правил как царь от смерти своего отца Ирода Великого до своего низложения с престола приблизительно в 39 г. по Р. Хр. (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xvii. 11.4; Иудейская война ii 6.3 [94, 95]). Кажется, что царя ему приписывали не по закону, но по обычаю Марк 6:14. См. 64, 65 стр.; 3,11 таблицы, 228, 234 стр.; карту, помещенную на 321 стр.

четвертовластником: На своих деньгах Антипа именует себя «тетрархом» или четвертовластником. В начале слово «тетрарх» или четвертовластник в строгом смысле слова определяло правителя четвертой части провинции, впоследствии — некоторой части провинции. В конце концов, это выражение стало применяться к любому правителю, меньшему рангом, чем царь.

Филипп: Ирод Филипп, сын Ирода Великого (см. таблицу 40 стр.), вероятно наиболее справедливый и рассудительный из всех сыновей Ирода Великого (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xviii. 4.6). Он женился на Саломии, дочери Иродиады и Ирода Филиппа I (его неродного брата) вскоре после случая, отмеченного в Марк 6:22-25 (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xviii. 5.4). Филипп был первым, поместившем на своих деньгах изображение Римских императоров — Августа и Тиверия. Это действие Иудеи рассматривали как идолопоклонство, но к счастью для Филиппа, его подчиненные состояли почти исключительно из язычников. Он отстроил заново Кесарию Филиппову у подножия горы Ермон, назвав ее в честь Кесаря Тиверия и самого себя (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xviii. 2.1; Иудейская война п. 9.1 [168]). Он отстроил также город Вифсаиду Юлиеву, названную так в честь дочери Августа. В этом городе, в северной части озера Галилейского был дом Петра, Андрея и Филиппа (см. Ин. 1:44; 12:21). Филипп управлял на протяжении 37 лет, с 4 г. до Р. Хр. по 34 г. по Р. Хр. См. 3,11 таблицы, 228,234 стр.

Итурее: Местность, расположенная на северо-восток от Галилейского озера и восточнее Кесарии Филипповой. Некоторые полагают, что название местности происходит от Иетура, сына Измаила (см. Выт/25:15). См. карту помещенную на 321 стр.

Трахонитской: Область, расположенная на восток от Итуреи. Это название, очевидно, происходит от Греч, trac/tus, означающего «неровную» или «каменистую» местность, отличающую этот район. Ее солдаты были известны как искусные стрелки.

Лисаний: Критики Библии долгое время указывали на упоминание Луки о «Лисаний четвертовластнике в Авилине» как великую хронологическую ошибку. Они подчеркивали, что единственный правитель, известный в той указанной местности, был сын Птоломея, царь (а не четвертовластник), столица которого располагалась в Чалсе, в Коиле — Сирии, а не в Авиленее, и который царствовал от 40 до 36 г. до Р. Хр. Необходимо согласиться, что хотя нет особого исторического подтверждения заявления Луки, все же имеется несколько косвенных ссылок на Лисания, более соответствующих Ли-санию по Луки, чем сыну Птоломея, именно это [716] является веским доказательством в пользу Луки. Иосиф Флавий ссылается на «Авиленею Лисания» (Иудейские Древности xix. 5.1) и на четвертовластника Лисания (Иудейские Древности хх. 7.1; Иудейская война 11.5 [215]; 12.8 [247]). Была обнаружена медаль, указывающая определенно на Лисания как «четвертовластника и первосвященника». Надпись удостоверяет, что предшественник

Лисания, сын Птоломея имел детей, один из которых мог быть Лисанием, о котором упоминает Лука. Другая надпись времен Тиверия говорит о «четвертовластнике Лисаний». Относительно предполагаемой ошибки Луки, Международный Критический Комментарий заметил, что «такая ошибка совершенно невероятна, и трудность заключается лишь в том, что относительно заявления Луки мы не имеем неоспоримого доказательства об этом четвертовластнике Лисаний».

Авилинее: Район между Дамаском и Антиливанскими горами.

2. первосвященниках: Каиафе, официальном первосвященнике и Анне, смещенном Римлянами, еще всенародно почитаемом первосвященником (см. Ин. 18:13, 24; Деян. 4:6). Первоначально служение первосвященника было обусловлено, как наследственное в течение всей жизни, но при династии Иродов и Римских правителей первосвященники часто назначались и смещались в быстрой последовательности. Один из них находился в служении только в течение одного дня. От восшествия на престол Ирода Великого в 37 г. по Р. Хр. до падения Иерусалима в 70 г. по Р. Хр. этот пост занимали в общей сложности 28 человек; их средний срок пребывания на этом посту был около четырех лет.

Анне: Первосвященник, назначенный Квиринием, правителем Сирии, приблизительно в 6 или 7 г. по Р. Хр. смещенный с этой должности в 14 или 15 г. по Р. Хр. Валерием Гратом (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xviii. 2.2), предшественником Пилата, прокуратора Иудеи. Анна имел пять сыновей, каждый из которых был первосвященником, а также и его зять Каиафа. Это служение совершалось членами его семьи на протяжении 50 лет после его смещения. Хотя он не выполнял обязанностей первосвященника в период служения Христа, но большинством своих соотечественников все еще рассматривался как законный первосвященник (см. Деян. 4:6).

Каиафе: Зять Анны. Назначен первосвященником Валерием Гратом приблизительно в 18 или 19 г. по Р. Хр. и продолжал свое служение приблизительно до 36 г. по Р. Хр. Таким образом, он был официальным первосвященником в период служения Иисуса. По убеждению он был саддукеем, гордым и жестоким, властным и нетерпимым, но слабым и нерешительным в характере (см. Ин. 11:49, 50; ЖВ 539, 540, 703). См. 1,3 таблицы, 227, 228 стр.

Иоанну: См. на Матф. 3:1. Только Лука назвал Иоанна, как сына Захарии (см. Лук. 1:67). Очевидно, хронологическое датирование Матф. 3:1 применимо к времени, когда «был глагол Божий к Иоанну», то есть, Бог призвал его к определенной работе и дал ему особый «глагол» или весть, которую он должен провозглашать. Иоанн начал свое служение в 27 г. по Р. Хр., приблизительно во время Пасхи (см. таблицу 230 стр.).

в пустыне: См. на Матф. 3:1. Все три синоптические Евангелия указывают на факт, что Иоанн был «в пустыне», тем самым, подчеркивая, что он избегал многолюдных мест. «Глагол Божий», вероятно пришел к

Иоанну в пустыне Иудейской, где он провел большую часть своей юности и периода возмужания (см. на Лук. 1:80), но свою активную проповедь и крещение он начал в Перее напротив Иерихона (Ин. 10:40; ЖВ 132; см. а Лук. 1:80; Ин. 1:28).

3. стране: Греч, perichoros, «местность, расположенная вокруг» (см. на Матф. 3:1, 5). Иоанн начал свою проповедь и крещение в Вифаваре (Вифании) «за Иорданом» Ин. 10:40. Затем упоминается его пребывание близ Салима (см. на Ин. 3:23). Все же большую часть своего служения он провел в пустыне (ЖВ 220).

проповедуя: Греч, kerusso, «провозглашать». Иоанн проповедовал значение и необходимость крещения и оставления грехов (см. на Матф. 3:2, 6), как необходимое приготовление к пришествию Мессии и Его царству.

крещение покаяния: См. на Матф. 3:2, 6; ср. Ис. 1:16. «Покаяние», провозглашаемое Иоанном, включало больше, чем только исповедание грехов (см. Пс. 31:1). Согласно его слов увещания, становится очевидным Лук. 3:9-14, что «покаяние» сопровождалось новой жизнью, в которой принципы праведности, уже открытые в Священном Писании, применялись на практике (ср. Мих. 6:8).

прощения: Греч, aphesis, «избавление» или «прощение», буквально, «устранять» или [717] «освобождать». Покаяние, исповедание и прощение должны были предшествовать крещению и были первыми шагами в приготовлении «пути Господу», чтобы «прямыми сделались стези», чтобы «наполнились» долины и понизились «холмы» характера (Лук. 3:4, 5; ср. Матф. 3:6). Лука употребляет слово aphesis больше, чем все другие писатели НЗ.

4. путь: Буквально, «проторенный путь».

5. Всякий дол: Т.е., всякая глубокая расселина, всякое неровное место на дороге. Только один Лука из всех писателей Евангелий прибавляет подробности 5, 6 ст., цитированные из Ис. 40:4, 5. Описанная здесь работа является прекрасной иллюстрацией преобразования характера, которое сопровождает истинное обращение. Возвышенные места человеческой гордости и силы должны быть унижены (ЖВ 215; см. на Матф. 3:3).

6. узрит … спасение: В Ис. 40:5, из которого цитировано данное выражение, сказано: «И явится слава Господня и узрит всякая плоть спасение Божие; ибо уста Господни изрекли это». Взирая на Младенца Иисуса, в храме, Симеон воскликнул: «Ибо видели очи мои спасение» Лук. 2:30. Иисус пришел на землю, чтобы открыть славу Божественного характера и этим мы «взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу» 2Кор. 3:18.

7. приходившему: См. на Матф. 3:5.

креститься: См на Матф. 3:6.

народу: Греч, ochloi, «толпам» или «множеству».

говорил: Буквально, «говорил постоянно», означающее, что Иоанн говорил снова и снова, несомненно, делая ударение на одной и той же теме. Таким образом, запись Луки о проповеди Иоанна не может ссылаться на особую проповедь, произнесенную по определенному случаю, но скорее на итог всего запечатленного в сознании тех, которые слушали и тщательно усваивали из различных проповедей (см. на 18 ст.).

порождения: Греч, geaaimata, в данном контексте «выводок». Эти слова в особенном смысле были адресованы фарисеям и саддукеям (см. на Матф. 3:7). Наглядный пример, примененный Иоанном в своей проповеди, с подчеркиванием на обычных ежедневных сценах сельской местности, напоминает вести таких ВЗ пророков, как Иоиль, Амос и притчи Христа. Необходимо отметить быструю смену символов речи: приготовление прямого пути, порождение ехиднины, топор у корня дерев, слуга, развязывающий ремни обуви у своего господина, крещение огнем, молотьба хлеба, веяние, отделение пшеницы от мякины.

кто внушил вам: Этим едким вопросом пророк пустыни подверг сомнению побуждение фарисеев и саддукеев. Их побуждения и взгляды были чужды принципам царства небесного. В их настоящем расположении духа, ими не больше радовались бы в царствии, чем выводком змей, если бы они оказались на молотильном току во время жатвы (см. Лук. 3:17; ср. на Матф. 3:7).

будущего гнева?: См. на Матф. 3:7; ср. Лук. 3:18.

8. Сотворите же: См. на Матф. 3:8.

«отец у нас: В Греческом языке слово «отец» находится в подчеркнутом положении.

9. секира при корне дерев лежит: См. на Матф. 3:10.

10. спрашивал: Буквально, «продолжал спрашивать». После каждого выступления народ спрашивал, как применить эти принципы к их личным, жизненным проблемам. И на каждый вопрос Иоанн дал соответствующий совет (см. 10-14 ст.).

народ: Буквально, «толпы».

что же нам делать?: Вдохновенные свыше слова Иоанна Крестителя настолько запали в сердца народа, что они страстно желали немедленно что-либо делать, чтобы приготовиться к «грядущему гневу» 7 ст., и царствию Божьему 4 ст. Проповедь, которая не возбуждает людей искать ответа, теряет свою цель. Иоанн был сильным миссионером-евангелистом. После его призыва к народу приготовиться к пришествию Господа, они пожелали узнать, как практически сделать это. В ответ Иоанн указал каждой личности

и каждой группе людей их главные пороки, трехи, подчеркивая, с чего должен начинать каждый человек. Иосиф Флавий писал, что Иоанн «был добрый человек, повелевший Иудеям проявлять добродетель, справедливо относиться друг к другу и с благоговением к Богу, а затем приходить креститься» (Иудейские Древности xviii. 5.2).

11. одежды: Греч, chffines, «tvhhkh», внутренние одежды в отличие от himatia, «плащи» или «накидки» внешние одежды, носимые [718] поверх chitones, «туники» или рубашек.

дай: Буквально, «раздели».

пища: Греч, bromata, пища, в общем, независимо растительного или животного происхождения.

12. мытари: Греч, teloiua, «сборщики налогов», названные Римлянами publicani, «мытари». Telonai происходит от telos, «налог» и oneomai, «покупать», таким образом буквально, «покупатели налогов». Вместо наличия регулярных государственных служащих, назначенных, чтобы собирать твердо установленные налоги, Римляне давали на откуп преимущество сбора налогов внутри города или провинции. Только богатые люди могли предлагать цену во время аукциона, ибо от таковых требовалось уплатить обусловленную сумму в царскую казну, независимо от того, как много было в действительности собрано, и представить залог до тех пор, пока сумма будет уплачена. Эти люди обычно следовали практике подразделения среди субподрядчиков, определяли им районы или нанимали агентов для совершения фактической работы по сбору налогов. В НЗ «мытари» были агентами, которые собирали налоги с народа и были, вероятно, за редким исключением, Иудеями.

Как представители языческого завоевателя, сборщики налогов были для народа наиболее тягостным напоминанием об униженном положении, в котором оказалась Иудейская нация. Немилость к «мытарям» пред лицом Иудеев увеличивалась еще и тем, что бессовестные действия применялись почти всеми этими безжалостными сборщиками, отнимавшими у людей каждую копейку, которую закон или всюду присутствующие римские солдаты могли силой отнять от них. Иудей, становившийся «мытарем» рассматривался как предатель Израиля, лакей ненавистных Римлян. Если, исходя из Иудейской точки зрения, было грехом платить налоги, насколько же худшим рассматривался труд собирать налоги! Поэтому «мытари» изгонялись из общества и отлучались из синагоги. На него смотрели и обращались как с языческим псом и терпели лишь из-за силы Римлян, стоявшей за ним (см. на Марк 2:14; см. 66 стр.).

учитель!: Подобно Христу, Иоанн не только проповедовал, но и учил.

13. ничего не требуйте более: Или, «не собирайте больше». Ни Иоанн, ни Христос не осуждали профессию сборщика налогов. Иисус был «другом» мытарей (см. Матф. 11:19) и соединялся с ними при различных общественных случаях (см. Матф. 9:10-13). Но как Иисус, так и Иоанн требовали справедливости, честности и доброты от тех из мытарей, которые решились стать гражданами царства небесного.

определенного вам: Они должны были собирать столько, сколько требовалось с них, включая умеренное вознаграждение за их труд. Но в царствии Божьем нет места для вымогателей и жестоких людей.

14. Спрашивали: См. на 10 ст.

воины: Буквально, «[те], которые служили как солдаты», возможно тогда выполнявшие эту обязанность. Иоанн, вероятно, проповедовал тогда в Перее (см. на Ин. 1:28) в пределах юрисдикции Ирода Антипы (см. на Лук. 3:1) и, следовательно, солдаты, обращавшиеся к Иоанну, вероятно, были Иудеями, состоящими на службе у Ирода. Они, возможно, были посланы Иродом следить за Иоанном, предотвращать народное восстание, или они, возможно, пришли как телохранители уже упомянутых сборщиков налогов. Слово «воины» может подразумевать, что они находились там, на занятиях, а не из-за любопытства. Они, очевидно, со всей искренностью задали вопрос: «Могут ли они, как солдаты, готовиться для царства небесного?» Ответ Иоанна гласил положительно, если только они согласны с условиями гражданства. Если солдаты были римлянами, в таком случае, Иоанн должен был представить им условия: верить в истинного Бога и принять Иудейскую веру.

а что нам делать?: В Греческом языке слово «мы» подчеркнуто, как, если бы солдаты спросили: «А мы, что мы должны делать?» Это подчеркивание может подразумевать, что солдаты находились вместе со сборщиками налогов, которые только что обращались к Иоанну 12,13 ст.

никого не обижайте: Иначе говоря, «не вымогайте ни у кого денег посредством запугивания». Превышая свою власть как воинов, — в этом был их запинающий грех, который они должны были победить, чтобы приготовиться к пришествию Князя [Жизни]. Иоанн не осудил солдат как таковых, но указал, что они должны проявлять свою власть справедливо и милостиво.

жалованьем: Греч, opsonla, «воинская плата», «заработанная плата» или «возмездие». Павел употребляет opsoma в Рим. 6:23 относительно «возмездия» за грех. Он спрашивает собратьев Коринфской церкви: «Какой воин служит когда-либо на своем содержании [Греч. opsonldb IKop. 9:7. Солдаты, [719] которые приходили к Иоанну Крестителю, очевидно, были наемники, а не призванные на военную службу.

15. был в ожидании: Греч, prosdokao, «ожидать», «надеяться на», «ожидать на». Подобное Греческое слово употреблено относительно хромого человека, сидевшего у красных ворот, который, увидев Петра и Иоанна, «надеялся получить от них что-нибудь» (см. Деян. 3:2-5). Воображение масс народа было возбуждено нетерпеливым, страстным ожиданием, что Мессианские пророчества, на которые он ссылался, были на грани исполнения. Подобно двум ученикам, которым Христос явился по пути в Еммаус, чьи сердца горели при слушании слова Божия (см. Лук. 24:32), народ горячо ожидал, что Избавитель Израиля может вскоре явиться.

все: Всеобщее возбуждение достигло своего апогея. Иосиф Флавий говорит, что толпы, собравшиеся слушать Иоанна «были очень возбуждены, услышав его слова» и что Ирод Антипа «страшился, как бы великое влияние Иоанна над народом не направило с. ое течение и силу к восстанию (ибо они были готовы исполнить все, что он советовал)» (Иудейские Древности xviii. 5.2). Определенная задача Иоанна заключалась в том, чтобы пробудить сознание народа, находившегося во сне на протяжении столетий, зажечь их сердца надеждой о наступлении зари нового дня и побудить их приготовиться к пришествию Мессии — Желания всех веков. В этой работе он имел замечательный успех. На самом деле он привел в движение даже Иудейских руководителей, чтобы исследовать его весть (см. Ин. 1:19-25). «Все» знали об Иоанне, и кто только имел возможность, приходили слушать его.

помышляли: Буквально, «рассуждали» или «обдумывали», «взвешивали» (см. на гл. 1:29). Все интересовались, что будет в итоге этого возбуждения.

не Христос ли он: Иудейские руководители часто требовали от Иисуса чудес как доказательства, что Он Мессия (см. на Матф. 12:38; 16:1; и т.д.). Однако, «Иоанн не сделал никакого чуда» Ин. 10:41. Его грубая, неотделанная одежда не имела никакого сходства с царственным достоинством. В действительности, он был из колена Левиина (см. Лук. 1:5), а не из колена Иудина, из которого должен произойти Христос, согласно пророчеству (см. на Матф. 1:1). Несмотря на это, народ был готов принять его как Мессию, если бы только он предъявил претензии, и даже представители Синедриона интересовались не был ли он обещанным Мессией (см. Ин. 1:19-21). Иудейский народ не мог выразить Иоанну большей похвалы; не могло быть более красноречивого свидетельства о силе его вести. В самом деле, его провозглашение о пришествии Мессии было настолько эффективным, что народ принял его за самого Мессию!

16. крещу вас водою: См. на Матф. 3:11. недостоин развязать: См. на Марк 1:7. ремень: См. на Марк 1:7.

обуви: См. на Матф. 3:11.

будет крестить вас: См. на Матф. 3:11.

17. Лопата: См. на Матф. 3:12.

18. Многое и другое: Это подразумевает весь итог сказанных проповедей Иоанна Крестителя, скорее, чем дословную запись какой-либо одной проповеди (см. на 7 ст.).

19. Ирод же четвертовластник:  Заключение Иоанна в темницу, Лук. 3:19, 20 = Матф. 14:3-5. Главный комментарий: Луки. См. карту 217 стр.; таблицу 230 стр.]. В этом месте Лука упоминает о тюремном заключении и смерти Иоанна Крестителя, чтобы окончить свое повествование об Иоанне, прежде чем продолжить рассказ о служении Христа. Кажется, что Иоанн не был заключен в темницу еще на протяжении нескольких месяцев, возможно года или более после крещения Иисуса (ЖВ 214; ср. ЖВ 213), приблизительно во время Пасхи 29 г. по Р. Хр. Он оставался в тюремном заключении до ранней весны 30 г. по Р. Хр. и был обезглавлен за несколько недель до Пасхи того же года (см. ЖВ 360, 361, 364). См. 64 стр.; 6, 7 таблицы, 229-231 стр.; Дополнительное Примечание к Лук. 4 гл.

обличаемый: Согласно высказываниям Иосифа Флавия, Иудеи в целом разделяли такой же взгляд на этот брак (Иудейские Древности xviii. 5.4).

Иродиаду: Дочь Аристовула и внучка Ирода Великого. Ирод Антипа развелся со своей женой, дочерью Аравийского царя Ареты, чтобы жениться на Иродиаде (Иосиф Флавий, Иудейские Древности xviii. 5.1). См. на 1 ст.

брата своего: Этот Ирод Филипп (см. таблицу 40 стр.) был братом Ироду Антипе, сыном Ирода Великого и Мариамны (II), [720] но это не Ирод Филипп четвертовластник (см. на / ст.), который был сыном Ирода Великого и Клеопатры. Соломия была дочерью этого Ирода [Филиппа] и Иродиады. Ирод Великий, как отец, лишил его наследства, и он жил частной, не связанной с государственными делами жизнью, сначала в Иерусалиме, а затем в Риме.

20. Прибавил: Это было заметное, выдающееся прибавление к другим «грехам» Ирода (см. 19 ст.).

заключил Иоанна: Иоанн был заключен в тюрьму ранней весной 29 г. по Р. Хр. после почти двух лет служения (см. таблицы 228-230 стр.; см. на Матф. 3:1). Факт, что он был заключен в тюрьму Иродом Антипой, подразумевает, что Иоанн в период своего ареста проповедовал в Перее у Иордана (см. на Лук. 3:3).

Ироду казалось, что народ был готов сделать все, что Иоанн скажет ему и страшился, что в результате может быть восстание (Иудейские Древности xviii. 5.2; ЖВ 360). Иосиф Флавий не упоминает вопроса об Иродиаде в связи с тюремным заключением Иоанна, хотя повсюду в своих трудах указывает на брак Антипы с Иродиадой (Иудейские Древности xviii. 5.4). Таким образом, Иосиф Флавий, вероятно, отмечает публичную причину, что касается заключения Иоанна. Невероятно, чтобы Ирод провозгласил причиной своего поступка — личный вопрос Иродиады, к которому Иудеи, в общем, относились неодобрительно. См. ЖВ 214.

в темницу: Согласно данным Иосифа Флавия (Иудейские Древности xviii. 5.2) это была крепость Махер в Перее, у восточной части Мертвого моря. Месторасположение Махеры, было открыто в 1807 г. и развалины подземной темницы можно видеть еще и теперь. Однако, в виду хода событий, представленных евангелистом в Марк 6:17-30 (ср. ЖВ 222), некоторые богословы полагают, что празднование дня рождения происходило в Тиве-риаде и поэтому имеется сомнение к точности заявления Иосифа Флавия.

21. весь народ: [Крещение, Лук. 3:21-23а = Матф. 3:13-17 = Марк 1:9-11. Главный комментарий: Матфея]. Обычный Иудейский образ преувеличения [гипербола], который вероятно в данном случае включает бесспорное большинство тех, которые слушали. По крайней мере, фарисеи и саддукеи отвергли крещение Лук. 7:30, 33; Матф. 21:25, 32.

молился: Только Лука отмечает, что Иисус молился, когда вышел из воды. Это свойственно для Луки, который так часто упоминает о молитвах Иисуса, подчеркнуть и в данном случае эту подробность.

22. в телесном виде: Только Лука определяет голубя таким образом.

Сын Мой возлюбленный: См. на Матф. 3:17. Кодекс Безы прибавляет: «Сегодня Я возлюбил Тебя». В то время, как здесь подтверждается истинность Божества Иисуса, Лука сразу же приступает к тому, чтобы доказать истинность Его человеческой природы 23-38 ст. Матфей начинает свое Евангелие с родословной Иисуса (см. на Матф. 1:1), Лука отложил Его родословную к моменту, когда Иисус принял на Себя жизненную миссию. Подобно этому и Моисей представил свою родословную после записи своего первого публичного явления, как представителя Божия и вождя Израиля (см. Исх. 6:16-20).

23. начиная: Греч. акЛотш, «начинать». Этот глагол находится также в Матф. 4:17; Марк 4:1; Лук. 3:8; Деян. 1:1, 22; 10:37; и т.д. Проблема возникает в связи с примененной здесь формой arvhomenos. Указывает ли «начиная», arc/wmenos v 30-ый год жизни Иисуса или на начало Его служения неясно. Перевод Тиндаля первой части Лук. 3:23 читается следующим образом: «Иисус был около тридцати лет, когда Он начал». Библия Кранмера 1539 г. приняла новый перевод: «Иисус в начале был около тридцати летнего возраста» и этот перевод сохранился в KJV. Поскольку контекст 1-22 ст. имеет отношение к крещению Иисуса, с которого и началось Его публичное служение, многие заключили, что archomenos должно относиться к Его служению (см. на Марк 1:1; ср. Деян. 1:22; 10:37, 38). Поэтому, они прибавляют следующие выражения, «учить» (RV) или «Его служение» (RSV), после arc/iomenos. См. на Лук. 1:57; 2:42.

был лет тридцати: Лука не связывает себя с точным возрастом Иисуса во время Его крещения, но скорее подчеркивает факт, что Он был «лет тридцати». Исходя из заявления Луки, разница может быть более или менее один, два года, чем точно 30. Среди Иудеев 30-ти летний возраст рассматривался как время достижения полной зрелости и, следовательно, подходящим, чтобы принять на себя ответственности общественной жизни. См. 1, 3 таблицы, 227, 228 стр.

Если рождение Иисуса произошло осенью 5 г. до Р. Хр., что кажется вполне вероятным (см. [721] на гл. 2:6, 8), Его 30-ый год, следуя Иудейскому методу счета (см. на гл. 2:42) должен был начаться осенью 25 г. по Р. Хр., а окончиться осенью 26 г. по Р. Хр. (см. на 1 ст.). Это вполне согласуется с более или менее общим заявлением Луки, что Иисус был лет «около (KJV)» 30 и со всей известной хронологической датировкой, имеющей отношение к жизни Христа. Следует однако подчеркнуть, что в данном случае Лука не делает точного хронологического утверждения, но просто отмечает, что Иисус в период крещения и в начале Своего публичного служения достиг зрелого возраста.

и был, как думали: [Человеческая родословная Иисуса, Лук. 3 23б-38 = Матф. 1:1-17. Главный комментарий: Матфея и Луки]. Иисус «законно рассматривался» или был «всенародно признан» сыном Иосифа (см. Ин. 8:41). В официальных записях Иерусалимского храма Иисус был зарегистрирован как первенец Марии и Иосифа (см. Лук. 2:21; ЖВ 52). Быстрое действие Иосифа, когда ангел повелел ему взять Марию, как свою жену, несомненно, предохранило как ее лично, так и репутацию ребенка (см. на Матф. 1:24). Согласно официальным записям и перед законом Иисус был сыном Иосифа.

сын: Относительно важности и значения родословных записей Иисуса для людей НЗ времени (см. на Матф. 1:1). Родословная, переданная Лукой, отличается несколькими важными аспектами от родословной представленной Матфеем и эти отличия, с которыми лицом к лицу сталкиваются современные читатели Библии, по общему признанию, являются проблемой немалой трудности. Эта проблема в основном заключается в факте, что хотя оба родословных перечня содержат происхождение Иосифа, они отличаются между собой не только числом прародителей, перечисленных в пределах данного периода времени, но также и указанными личностями, кто они были. Главные пункты различия между двумя перечнями могут быть перечислены как следующие:

1. Лука упоминает 41 потомка Давида, которые были предками Иисуса; Матфей, 26 потомков.

2. За исключением Салафиила, Зоровавеля и Иосифа, мужа Марии, две родословные совершенно отличны, что касается потомков Давида.

3.Две родословных совпадают, что касается Салафиила и Зоровавеля, но Матфей отождествляет Салафиила как сына Иехонии; Лука упоминает о нем, как сыне Нириеве.

4. Матфей отождествляет Иосифа, как сына Иакова; Лука, как сына Илия.

Прежде всего, эти отличия, кажется, составляют большое расхождение между перечнями, данными Матфеем и Лукой. Проблема еще более усугубляется фактом, что ничего совершенно неизвестно относительно 60-ти из 64 личностей, приведенных в обоих перечнях и сведения, касающиеся других четырех, очень ограничены. Это отсутствие сведений приводит к тому, что положительное сглаживание различий между двумя перечнями практически

невозможно. К счастью, однако, известные древние Иудейские обычаи и методы мышления и выражения достаточны, чтобы обеспечить вполне правдоподобное объяснение каждому различию и, таким образом, продемонстрировать, что эти противоречия могут быть скорее кажущимися, чем реальными. Рассмотрим по порядку различные противоречия:

1.Как отмечено, Матфей упомянул 26 поколений, в среднем 37 лет каждое в период времени от смерти Давида до Рождества Христа; Лука перечислил 41 поколение средним числом 24 года каждое поколение. Согласно экспериментальной хронологии, принятой этим комментарием, Давид умер в 971 г. до Р. Хр. (см. II том, 77, 143 стр.), а Христос родился в 5 г. до Р. Хр. (см. V том, 242 стр.), и соответственно, промежуток между этими событиями около 966 лет. Частично, можно считать за большое различие между 26 и 41 поколением, если допустить, что каждый предок Иисуса, приведенный в родословной Луки, в среднем на 13 лет моложе своего наследника, чем приведенные в родословной Матфея. Если принять только этот принцип за основу, различие будет слишком большим. Принимая во внимание факт, что Матфей определенно опустил, по крайней мере, четыре генеалогических поколения на протяжении этой части из 966 лет, в чем можно убедиться, сравнивая ВЗ родословные (см. на Матф. 1:8, 11, 17), вполне возможно, что он мог опустить, по крайней мере, одиннадцать из более неясного периода между Заветами. Можно также заметить, что средний промежуток времени в 24 года между рождением человека и его наследником является намного более вероятным, чем 37 лет. Этот факт, склонны подтвердить [722] 37 поколений, отмеченных в Луки, и вероятно в родословной Матфея лишь потому осталось 24 поколения, что около 15 имен из своего списка он, вероятно, опустил нарочно (см. на Матф. 1:8,11,17).

2.За исключением Салафиила, Зоровавеля и Иосифа, мужа Марии, родословные перечни, данные Матфеем и Лукой, очевидно, прослеживают происхождение Иисуса от Давида по двум совершенно различным линиям потомков. От Давида до пленения, Матфей следует по направляющей линии царской семьи, и мы уверены, что такой курс является истинным при перечислении от пленения и дальше (см. на Матф. 1:17). Лука, очевидно, следует не по прямой линии царского наследования, но ее ветви обратно к На-фану, другому сыну Давида от Вирсавии (1 Пар. 3:5; см. на Лук. 3:31). В виду браков в пределах границ царской фамилии легко объяснить факт, что происхождение Христа можно проследить назад к Давиду по двум совершенно разным родословным линиям. Это, однако, не объясняет факта, почему переданы эти две линии (см. № 4, ниже).

3. О дискуссии относительно проблемы представленной соприкосновением двух перечислений в лице Салафиила и Зоровавеля, а затем расхождением (см. на 27 ст.).

4.См. ниже «Сын Иосифов» и «Илиев».

Иосифов: Подобно Матфею (см. на Матф. 1:16), Лука с осторожностью избегает заявления, что Иисус был сыном Иосифа. Вводное выражение «и был, как думали», не только подразумевает отсутствие прямого кровного родства, но в такой же мере подчеркивает, что юридически и всенародно Иисус рассматривается как сын Иосифа.

Среди Иудейского народа термины «отец» и «сын», «мать» и «дочь», «брат» и «сестра» и т.д., обычно употреблялись, чтобы выразить более отдаленные взаимоотношения, чем эти слова обозначают в английском языке (см. на Быт. 29:12; Числ. 10:29; Втор. 15:2; 1 Пар. 2:7). Следовательно, термин «сын» к примеру, как он применен в Библии, может отражать значение родства посредством естественного рождения (или непосредственного или отдаленного родства), через усыновление или левират (был такой обычай), когда брат или ближайший родственник умершего женился на его вдове (см. на Втор. 25:5-9) или просто по характеру (см. 2Тим. 1:2).

Илиев: Или, «сын Илия». Илий, Греческая транслитерация Еврейского имени. Очевидно Иосиф, муж Марии не мог быть буквальным сыном обоих — Илия, как в данном случае, так и Иакова, как в Матф. 1:16. Имеется два вероятных объяснения, и каждое из них находится в полном согласии с известными Иудейскими обычаями. Согласно первому объяснению, оба родословия представляют происхождение Иосифа, одна родословная линия через кровных потомков и другая родословная линия, через усыновление или левират (см. выше). Согласно другому объяснению, Матфей приводит родословную Иосифа, а Лука, Марии посредством ее отца.

Те, которые рассматривают обе родословные линии, как представляющие происхождение Иосифа, объясняют, что одна родословная линия представляет его действительных кровных потомков, а другая родословная линия — его поколение через усыновление в родственную линию. Если Иосиф был буквально «сыном Иакова» согласно Евангелию Матфея, он должен был стать «Сыном Илия» в некотором другом, чем буквальном смысле. Если Илий не имел естественного наследника, он должен был усыновить Иосифа, через которого, согласно Иудейским обычаям, обе линии могли быть сохранены. Согласно другому объяснению, Мария была единственным ребенком Илия, и посредством брака Иосиф стал законным сыном и наследником Илия, согласно положениям, данным в свое время Моисеем (см. на Втор. 25:5-9; Матф. 22:24).

24. Матфатов: См. на Матф. 1:15. О личностях, названных в Лук. 3:24 до Рисаева в 27 ст. ничего больше неизвестно, за исключением того, что они были предками Иисуса. Они не упомянуты в других местах Библии из-за факта, что ВЗ канон не простирался далее возвращения Иудеев из Вавилонского плена.

27. Зоровавелев: Т.е., Зеруббабель. Лука называет Зоровавеля сыном Салафиила, и Салафиила сыном Нирия. Матфей также называет Зоровавеля сыном Салафиила, но Салафиила называет сыном Иехонии (см. на Матф. 1:12). В то время, как в течение этого периода мог быть более чем один Зоровавель (имя, вероятно, обозначает, «побег [или росток] из Вавилона» или «рожденный в Вавилоне») с отцом по имени Салафиил, такая возможность почти повсеместно не принимается в расчет. Таким образом, проблема, поднятая здесь, является общей для обеих главных выдвинутых теорий в объяснении различий [723] между двумя родословными линиями (см. на Лук. 3:23).

Были предложены различные варианты для разрешения родословной линии Салафиила. Некоторые подчеркивают, что Салафиил был буквально сыном Нирия, но «сыном» Иехонии [Иегоякина, см. на 1 Пар. 3:16] он стал через усыновление. Другие подчеркивают, что Салафиил, хотя был сыном Нирия, стал законным наследником Иехонии, возможно как продолжатель рода Иехонии (см. на Иер. 22:30) или по какой-либо другой причине. Еще другие подчеркивают, что дочь Иехонии, вышла замуж за Нирия и что Салафиил был, таким образом, сыном Нирия и внуком Иехонии, но назван «сыном» Иехонии, согласно Иудейскому обычаю. Относительно родословной Зоровавеля, как Лука, так и Матфей называют его сыном Салафиила, согласно Езд. 3:2; 5:2; Неем. 12:1 и Агг. 1:1, хотя Масоретский текст 1 Пар. 3:19 называет Зоровавеля сыном Федаия (см. на 1 Пар. 3:19; Езд. 2:2), Однако, перевод LXX 1 Пар. 3:19 указывает на Салафиила как сына Зоровавеля и очевидно Лука здесь следует переводу LXX, всякий раз, как только чувствуется уместной информация для его родословного списка (см. на Лук. 3:36).

Нириев: Личности, названные от Нириева в 27 ст. до Маттафаева в 31 ст. не упомянуты больше нигде в Библии. Период времени, занимаемый этой группой людей, простирается от Вавилонского пленения назад через время разделенного царства до Соломона.

31. Нафанов: Нафан был сыном Давида и Вирсавии, рожденный в Иерусалиме (см. на 2Цар. 5:14).

Давидов: См. на Матф, 1:1, 6. Относительно имен от Давида до Авраама, перечисленных в Лук. 3:31-34; см. на Матф. 1:2-6.

34. Фарин: Т.е., Терах, отец Авраама (см. на Быт. 11:26-32). Разница в произношении имен от Тераха [Фары] до Махалелила (Малелеила) обязаны факту, что в ВЗ эти имена являются прямой транслитерацией с Еврейского на английский (или русский) язык, в то время как встречающиеся имена в НЗ являются транслитерацией с Греческого, которые в свою очередь являются транслитерацией с Еврейского.

Нахоров: Т.е., Нахора, дедушки Авраама (см. на Быт. 11:22).

35. Серухов: Т.е., Серуха, прадеда Авраама (см. на Быт. 11:20). Рагавов: Т.е., Рагава (см. на Быт. 11:18).

Фалеков: Т.е., Фалека (см. на Быт. 11:16). Еверов: Т.е., Евера (см. на Быт. 10:21; 11:14). С алии: Т.е., Сапы (см. на Быт. 11:13).

36. Каинанов: Имя Каинана встречается здесь и в переводе LXX Быт. 11:12, 13; и 1 Пар. 1:18, но не в Масоретском тексте. Факт, что Греческая транслитерация этих Еврейских имен в Лук. 3:34-38 тождественна переводу LXX в Быт. 5:5-32; 11:10-24, подразумевает, что Лука, вероятно, следовал переводу LXX в этой части своей родословной. Эта вероятность подтверждается также и дальнейшим фактом, что Лука включает Каинана здесь между Салой и Арфаксадом.

Арфаксадов: См. на Быт. 10:22; 11:12.

Симов: Т.е., Сима, второго сына Ноя (см. на Быт. 5:32; 11:10,11).

Ноев: Т.е., Ноя (см. на Быт. 5:29).

Ламехов: См. на Быт. 5:25.

37. Мафусалов: Т.е., Мафусала (см. на Быт. 4:18; 5:25). Енохов: См. на Быт. 5:22, 24.

Иаредов: См. на Быт. 4:18.

Малелеилов: Т.е., Мехиаеля (см. на Быт. 4:18).

Каинанов: См. на Быт. 5:9. Этого патриарха, сына Еноса нельзя смешивать с Каинаном в Лук. 3:36, который упомянут в Масоретском тексте ВЗ (см. на 36 ст.).

38. Еносов: См. на Быт. 4:26.

Сифов: Третий сын Адама и Евы (см. на Быт. 4:25).

Адамов: Относительно значения этого имени (см. на Быт. 1:26; 3:17; Числ. 24:3). Лука начинает свою родословную линию со сверхъестественного рождения второго или «последнего Адама» 1Кор. 15:45 и теперь заканчивает со ссылкой на творение первого Адама.

Божий: Здесь Лука подтверждает свою веру в Бога как Творца человека и Автора жизни, как Того, Кто «дает всему жизнь и дыхание и все; от одной крови Он произвел весь род человеческий» Деян. 17:25, 26. В начале человек был создан по образу Божию. Наше преимущество через веру во Христа быть воссозданными снова по Его подобию (см. 2Кор. 5:17). [724]

Комментарий Е. Г. Уайт к 3 главе Евангелия от Луки.

1-18 ЖВ 97-108.

7 ПЦ140.

10,11 ЖВ 107.

13 ЖВ 553.

19 РП154.

21,22 ЖВ 109-113.

22 РП 153,156.

23 4СЦ109.

38 Вос. 33,130; ПП45.