Глава 6

1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.

2 Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?

3 Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?

5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.

6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.

7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.

8 Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.

9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.

10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.

11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.

12 В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

13 Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,

15 Матфея и Фому, Иакова Ал-феева и Симона, прозываемого Зилотом,

16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.

17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, [743] и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,

18 Которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.

19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.

20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.

21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.

22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат

вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.

23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.

24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.

25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.

26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.

27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,

28 Благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.

29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.

30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.

31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.

32 И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.

33 И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.

34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники да-

ют взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.

35 Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.

36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.

37 Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;

38 Давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.

39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?

40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.

41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?

42 Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.

43 Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,

44 Ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и

не снимают винограда с кустарника.

45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.

46 Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю?

47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.

48 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.

49 А слушающий и не исполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое. [744]

1. В субботу, первую по втором дне Пасхи: [Срывание колосьев в день субботний, Лук. 6:1-5 = Матф. 12:1-8 = Марк 2:23-28. Главный комментарий: Марка]. Греч, sabbatondeutervprvton, буквально, «вторая после первой субботы». Точное значение выражения, таким образом, переведенного, неопределенно. Очевидность самого текста склонна (см. 146 стр.) просто к чтению «в субботу». Некоторые переводчики, в силу доказательств, склонны к более короткому чтению, а другие к более длинному чтению. Deuteroprotosгне встречается больше нигде — ни в Библии, ни в древней греческой литературе. Некоторые предполагают, что это слово может обозначать вторую субботу после Пасхи, другие — что это была первая суббота второго года в семилетнем цикле Еврейского исчисления; другие, что это бьша вторая суббота согласно сериям суббот ритуального календаря, еще другие, что здесь, упомянутая суббота просто выделена от других прежних суббот в гл. 4:16, 31. Кажется, что никакое из этих утверждений не имеет значительного доказательства в свою пользу. Возможно, лучше всего согласиться, что мы не знаем, какую идею это слово выражает.

5. И сказал им: Кодекс Безы ставит 5 ст. непосредственно после 10 ст. и помещает здесь любопытную, но в других отношениях ничем неподтвержденную вставку: «В тот же самый день, увидев человека, трудящегося в субботу, Он сказал ему: «Человек, если ты знаешь, что ты делаешь, в таком случае ты счастлив, но если не знаешь, проклят ты и являешься нарушителем закона!»» Такая очевидная вставка в текст чужой рукописи, хотя интересная, но не имеет никакой ценности в толковании Библии. Эта вставка, очевидно, сделана с целью, предусмотреть поддержку Священного Писания для празднования воскресенья.

6. в другую субботу: [Человек с сухой рукой, Лук. 6:6-11 = Матф. 12:9-14 = Марк 3:1-6. Главный комментарий: Марка и Луки. См. карту 218 стр.; относительно чудес, 208-213 стр.]. В Священном Писании не дан ключ для хронологической установки случая, описанного в 6-11 ст. Если Еванге  лие от Матфея гл. 12:9 взять отдельно, можно заключить, что исцеление сухорукого человека произошло в ту же самую субботу, как и случай со срыванием колосьев, но Лука ясно подчеркивает, что это случилось «в другую субботу». Кроме того, Иисус и Его ученики, когда они проходили засеянными полями (ЖВ 284), были на пути домой, а случай с сухоруким человеком произошел именно в синагоге (см. Матф. 12:9). Кажется, что все три писателя синоптических Евангелий сгруппировали вместе определенные случаи конфликта между Иисусом и Иудейскими руководителями скорее в тематическом, чем хронологическом порядке, чтобы лучше выделить возрастающую оппозицию книжников и фарисеев к Иисусу и Его работе. См. 191,192,274 стр.

учить: Только Лука записал факт, что Христос начал практиковать то, что мы можем назвать проповедью (см. на гл. 4:16,17, 20, 21).

правая рука: В других переводах, «кисть». Только Лука, с профессиональным глазом врача отметил эту особенность. Или это была только кисть руки или кисть и рука, которая была атрофирована или парализована -неопределенно. Греческое слово, переведенное «кисть», может также подразумевать руку, как оно и употребляется Греческими писателями. Это была пятая отмеченная встреча Христа с книжниками и фарисеями с начала Его Галилейского служения (см. на Марк 2:24).

7. Книжники же и Фарисеи: О дискуссии относительно этих групп (см. 51, 52, 55 стр.). Вероятно, книжники и фарисеи присутствовали в любой большой синагоге в любую особенную субботу; однако, возможно, некоторые из них, по крайней мере, присутствовали как тайные агенты с Ъсобой целью — наблюдать за Иисусом и отмечать все, что Он сделал или сказал (см. на Марк 2:6).

наблюдали: Согласно оригиналу, «продолжали наблюдать». Люди, которые так внимательно наблюдали за Иисусом, вероятно, присутствовали ради этой особенной цели. В действительности тайные агенты [шпионы] продолжали ходить по пятам Иисуса во все остальное время Его служения в Галилее.

не исцелит ли в субботу: Сравните одержимого нечистым духом в синагоге Капернаума (см. Марк 1:21-28), исцеление парализованного в купальне Вифезды (см. Ин. 5:1-16), слепого человека в Силоаме (см. Ин. 9:1-7), женщины, 18 лет страдавшей от немощи (см. Лук. 13:10-17), человека, страдающего водяной болезнью (см. гл. 14:1-6). В прибавление к этим публичным иецелениям в субботу, Христос также исцелил тещу Петра в доме (см. Марк 1:29-31). Вместе с исцелением сухорукого человека, все эти семь отмеченных чудес исцеления совершились в субботний день. Таким образом, из приблизительно [745] 20 особых случаев исцеления, упомянутых в Евангелиях, треть из них произошли в субботу. См. 210-212 стр.; см. на Ин. 5:16.

найти: Книжники и фарисеи направили все внимание, чтобы найти что-либо, посредством чего можно было бы остановить Его служение, они решили возбудить против Него судебное дело.

8. Он. зная помышления их: См. на Марк 2:8. Хотя тайные агенты преследовали Его, Иисус не испытывал никакого затруднения, будучи в состоянии определить ход их мыслей относительно всего, что Он мог делать. Само их присутствие выдавало их, и если бы этого было недостаточно, выражение их лиц говорило о том же. Однако не только по этим признакам судил Иисус, как заключили некоторые критики. Он обладал сверхъестественной силой, чтобы читать мысли людей. Имеется несколько примеров, в которых Он наиболее определенно проявил сверхъестественное понимание состояния мыслей различных личностей (см. Ин. 8:6-9; 13:21-30; ЖВ 461, 655).

встань и выступи на средину: Человек не только поднялся на свои ноги, но также изменил свое место так, что в синагоге могли легко увидеть его. Вполне возможно, что он сидел сзади или в углу, или, возможно, позади колонны. С другой стороны, Иисус вероятно в это время находился в центре синагоги и, несомненно, пригласил человека подойти ближе к месту, где Он стоял или сидел в тот момент. В каком резком контрасте с искренностью, откровенностью и прямотой Иисуса были нечестные и грубо скрытые попытки книжников и фарисеев, чтобы шпионить за Ним и расставить Ему сети.

9. спрошу Я вас: Согласно сообщениям Матфея об этом случае, кажется, что фарисеи уже подняли вопррс об уместности исцеления в субботу (см. Матф. 12:10).

что должно делать в субботу?: См. на Марк 2:24. Раввинские законы снова представлены, как находящиеся в конфликте с нуждами человечества. Те, которые сегодня выдвигают претензию, что Иисус не оказал уважения закону Божьему, другими словами, что посредством наставления и примера Он отступил от требований четвертой заповеди, таковые соединяют свои усилия с книжниками и фарисеями и являются соучастниками их духа. В конце Своей земной жизни Иисус подтвердил, что Он соблюл каждую заповедь Своего Отца (см. Ин. 15:10).

добро, или зло?: Здесь в смысле принесения пользы или вреда. Согласно сообщению Матфея, книжники и фарисеи еще до этого обратились к Иисусу с вопросом, позволительно ли врачевать в субботу Матф. 12:10. В раввинских предписаниях сделано тщательное, точное отличие случаев хронических заболеваний и случаев, включающих в себя прямую опасность смерти. Особенным образом некоторые болезни были названы по имени как более тяжелые, чем другие, и таковым могла быть оказана помощь согласно их нужде. В субботу, согласно этих предписаний, очень мало обращалось внимания на облегчение страданий, которые не вошли в список острых болезней, или помощь тем, которые страдали уже долгое время, как человек, которого Иисус намеревался исцелить. Вероятно, этот закон толковали более-менее свободно и что личности, страдающие от многих других болезней, были фактически присматриваемы по субботам. О дальнейшей информации относительно раввинских принципов, касающихся заботы о больных в субботу (см. Мишна, Shabbath 14.4; 22.6; Талмуд издания Сончино 539, 540, 747 стр.).

спасти душу: Согласно другому Иудейскому принципу тот, кто отказывается делать добро наносит рану; тот, кто не заботится о жизни, приравнивается к отнимающему жизнь. Но жизнь этого человека не находилась в опасности и действие исцеления поэтому можно было отсрочить до окончания субботы. С точки зрения Иисуса, пройти мимо возможности принести облегчение страдающему, рассматривалось как грех. Книжники и фарисеи размышляли о своем мелочном, незначительном правиле, которое могло быть нарушено, Иисус всецело направил свое внимание на основной принцип этого вопроса, что он включал в себя. Отказаться спасти жизнь, означает отнять ее, не сделать то, что могло продлить жизнь, означало укоротить ее (см. Иак. 4:17). Это было своего рода расширение принципа, заключающегося в шестой заповеди, как он иллюстрирован Христом в нагорной проповеди (см. на Матф. 5:21-24), и шестая заповедь ни в коем случае не находилась в конфликте с четвертой. Суббота, согласно словам Христа, бьша дана «для человека» Марк 2:27 и дела милосердия и необходимости вполне соответствовали ее целям.

Книжники и фарисеи в своих сердцах [746] замышляли убийство. Их обвинение было частью заговора, чтобы лишить жизни Иисуса (см. на Лук. 6:11; ср. Деян. 3:15), и Иисус, зная «помышления их», видел, что они решили погубить Его (см. Лук. 6:8). Вероятно, это Иисус имел в мыслях, когда говорил о лишении жизни и пытался направить их внимание к факту, что именно злоба превратила их в действительных нарушителей субботы.

Матфей присоединил важную иллюстрацию, посредством которой Христос привлек внимание к факту, что они лучше относились к бессловесным животным и не желали оказать то же для людей (см. Матф. 12:11,12). Некоторые из них полагали, пусть человек страдает, конечно, чтобы в результате не иметь финансовой потери. Только ложное понятие о Боге могло привести к такому субботнему правилу, оценившему человеческую жизнь ниже, чем жизнь бессловесных животных.

10. И посмотрев на всех их: Изложив ясно фундаментальный принцип этого вопроса, Иисус сделал паузу, чтобы дать время для Своих слов произвести соответствующий эффект. Его пронзительный, быстрый взгляд охватил всю приникшую от ожидания аудиторию, вероятно, чтобы усилить урок и внедрить его в сознание, в сердца друзей и врагов. Подобно тому, как при очищении храма Его взгляд сильным образом повлиял на общество, вызвав благоговейный страх, так и все предстоящие предстали пред судом Божественной справедливости, перед Тем, Кто создал субботу и Кто будет судить их в последний день (см. ЖВ 158; ср. ЖВ 590). Каждый взор был прикован к Иисусу и к человеку, стоявшему около Него. Принцип этого вопроса был ясно изложен, теперь Иисус решил нарушить молчание, произведшее столь глубокое впечатление, действуя согласно принципу.

протяни руку твою: Иисус повелел человеку сделать то, что к этому моменту он был вполне в состоянии сделать, и он поступил так. Человек таким образом проявил очевидность своей веры в силу Иисуса, он выполнил повеление Того, Кто также заповедал соблюдение субботы и он стал физически здоров. Сотрудничество человеческих усилий с Божественной силой всегда необходимо человечеству, будь это в физической или духовной сфере. Без такого сотрудничества не может быть ни физического, ни духовного исцеления.

11. бешенство: Греч, anoia, буквально, «потеря смысла», от а, отрицательный префикс и нога, «ум», следовательно, «бессмысленная ярость». Эти люди были «вне своих голосов». С точки зрения фарисеев, это было, по крайней мере, пятое преступление Иисуса против раввинского закона с начала Его служения в Галилее (см. на Марк 2:24). Его враги исполнились ярости; их ярость граничила с умопомешательством. Тот же дух, который обладал бесноватым, (см. Дополнительное Примечание к Марк 1 гл.) ожесточил и их сердца.

говорили между собою: Они не могли более сдерживаться и их гнев начал переливаться через край, когда они начали рассуждать, как им поступить в данной ситуации. Их выбор лежал в факте, что Иисус очень ясно сформулировал принцип, который они не могли отвергнуть, и что народ был на стороне Иисуса. Согласно сообщению Марка, кажется, что они даже не могли дождаться окончания служения, но вышли вперед, распуская собрание, чтобы вести дискуссии об этом вопросе (см. на гл. 3:6).

что бы им сделать: Еще раньше, весной этого же 29 г. по Р. Хр. Синедрион решил лишить жизни Иисуса и послал шпионов, чтобы следовали за Ним и отмечали все, что Он говорил и делал (см. ЖВ 213; Ин. 5:18; см. на Марк 2:6). Решение уже было готово, и оставался лишь вопрос, как выполнить это решение, чтобы оно имело вид законности. Реакция народа и его руководителей бьша резко противоположной. Зависть, злоба и ненависть книжников и фарисеев увеличивалась в прямой пропорции к возрастающему приливу популярности, которую встретили труды Христа в Галилее. Предчувствуя надвигающуюся опасность, Его мать и братья, немного спустя, побуждали Его прекратить Свое служение из-за возникшего противодействия (см. на Матф. 12:46).

12. В те дни: [Назначение двенадцати, Лук. 6:12-16 = Марк 3:13-19. » Главный комментарий: Марка]. Т.е., вскоре после опыта, отмеченного в 6- 11 ст.

помолиться: Кажется, на Луку особенное впечатление произвела молитвенная жизнь Иисуса, и он упоминает о ней более часто, чем другие евангельские писатели. Относительно дискуссии о молитвенной жизни Иисуса (см. на Марк 3:13). [747]

14. Симона: Вплоть до этого места, в своем повествовании, Лука обычно ссылался на Петра, как Симона гл. 4:38; 5:3-5,10 за исключением лишь однажды как Симона Петра гл. 5:8. С этого времени и впредь он обычно ссылается как на Петра гл. 8:45, 51; 9:20, 28, 32, 33; 12:41; и т.д.

16. сделался предателем: Буквально, «стал предателем». В это время Иуда не был предателем. В период его избрания он не проявлял никакой наклонности к предательству. Несомненно, он не осознавал, что определенные греховные черты характера, если их лелеять, могут привести к такому бесславному кульминационному пункту его жизни (см. на Марк 3:19).

17. сошед: (Нагорная проповедь, Лук. 6:17*49 = Матф. 5:1 по 8:1. Главный комментарий: Матфея]. Т.е., с горы, где Он провел ночь в молитве, прежде назначения и посвящения двенадцати (см. на Марк 3:13).

ровном месте: Возможно, ровное место в горах, где Иисус остановился вместе с народом (см. ЖВ 298; см. на Матф. 5:1).

19. искал прикасаться к Нему: См. на Марк 3:10.

сила: Греч, dunamis, «сила» (см. на гл. 1:35). Подчеркивается факт, что подкрепляющая сила продолжала исходить от Него. От Него излучалась сила всякий раз, как возникала в ней нужда. «Даже воздух был наэлектризован духовной силой» (Робертсон). В таком состоянии должны быть и представители Христа сегодня.

20. возвел: См. на Матф. 5:2.

блаженны: Лука отмечает четыре из восьми блаженств, представленных Матфеем. Относительно сравнения двух параллельных изложений блаженств (см. на Матф. 5:3). Вдобавок к четырем блаженствам Лука представляет четыре сравнительных горя или несчастья (см. Лук. 6:24-26).

нищие: Лука, кажется, применяет блаженства в более буквальном или материальном смысле, чем Матфей (см. на Матф. 5:3). Эта буквальность становится еще более очевидной в связи с сопровождающим перечислением горя (см. на Лук. 6:24). Тем не менее, краткую и буквальную запись блаженств, сделанную Лукой, необходимо читать в свете более полной и особенной записи этой проповеди, как она отмечена Матфеем. Резкий контраст между бедностью, голодом и преследованием «ныне» и благословенным состоянием в будущем (см. 21 ст.; и т.д.), на первый взгляд может представить как бы материальный уклон слов Христа. Но изложение проповеди как она представлена в целом (см. на Матф. 5:2), ясно открывает, что это не так. Христос просто противопоставляет настоящее состояние ищущих царствия с их положением, когда они войдут в него.

22. отлучат вас: Некоторые полагают, что это ссылка на отлучение от синагоги (см. Ин. 9:22, 34; 12:42; 16:2). Исключение могло быть или постоянным, включая полное исключение из Иудаизма навсегда, или временным. Во время Христа временное исключение продолжалось тридцать дней и в этот период «отделенная» личность не только не имела права участвовать в религиозных обрядах, но ей не разрешалось подходить к другой личности ближе 4 локтей (около 7 футов). Исключение, таким образом, подразумевало как религиозное, так и общественное осквернение. См. Иерусалимский Талмуд Moed/(аЦп 3.81 около 50, цитировано в Штрак и Биллер-бек, Комментарий на Новый Завет, 4 том, 299 стр.

пронесут имя ваше: Т.е., осуждать кого-либо презрительно. Это ссылка на распространение ложных и злобных слухов (см. 1 Пет. 4:14).

Сына Человеческого: См. на Марк 2:10.

24. горе вам: Контраст между благословением и горем, кажется, был характерным Иудейским литературным средством и, вероятно, вел свое происхождение от благословения и проклятия, отмеченного Моисеем во Втор. 27, 28 гл. Сравните также горе, высказанное Христом на книжников и фарисеев (см. Матф. 23 гл.).

богатые!: Из-за того, что Иисус низко оценивал материальные блага жизни (см. на Матф. 5:3) к Нему питалось отвращение классом общества, для которого богатство и престиж были главной целью в жизни (см. Матф. 6:1-6; и т.д.), хотя Спаситель стремился принести спасение всем классам общества, как богатым, так и бедным. Фактически, сравнительно немногие из богатого класса общества стали друзьями Иисуса и среди таковых были -Никодим и Иосиф из Аримафеи, отмечены, как исключение. Иисус был озабочен тем, чтобы люди главным образом собирали себе сокровище на небесах, чем на земле (см. Матф. [748] 6:33, 34; Лук. 12:13-33), чтобы их сердца могли быть более тесно связаны с небом (см. Марк 10:23, 25; Лук. 18:24, 25).

получили: Греч, apecho. Этот термин, иллюстрированный папирусом, может подчеркивать в таком контексте как этот, полное вознаграждение.

утешение: Греч, pamklesis, здесь в значении утешения или веселья, по причине счастливого состояния (см. на Матф. 5:4).

25. пресыщенные: Т.е., пресыщенные благами этой жизни (ср. гл. 16:19-31).

26. будут говорить о вас: Это выражение совершенно противоположно фразе «будут поносить вас» 22 ст. Здесь другой парадокс, который подчеркивает великое различие между христианством и миром, между его идеями и идеями мира. Люди обычно «говорят хорошо» о тех, которые обладают богатством или властью и находятся в таком состоянии, что готовы отвечать на лесть с пользой для льстеца.

так поступали … отцы их: Сравните это лестное отношение с резким обхождением их отцов с Господними пророками 23 ст.

27. Но вам слушающим говорю: См. на Матф. 5:22. любите врагов ваших: См. на Матф. 5:43, 44.

28. Благословляйте проклинающих вас: См. на Матф. 5:43.

за обижающих вас: Или, «оскорбляющих вас» (см. на Матф. 5:43, 44).

29. Ударившему тебя: См. на Матф. 5:39.

30. Всякому, просящему у тебя, давай: Время Греческих глаголов, переведенных словами «давай», «взявшего», «требуй», выражает повторяющееся или привычное действие. Увещание, «всякому просящему у тебя, давай», это не означает дать ему все, что он попросит и не требует от человека дать что-либо каждый раз, как только он попросит. Согласно ясному значению глагольной формы и главного направления всей нагорной проповеди, становится очевидным, что Христос имел в виду, чтобы «давание» стало для нас привычным. Увещание Христа не обозначает, что христианин обязан давать без разбора, не учитывая нужды. Он, скорее, будет иметь щедрый дух, готовый с радостью давать, согласно возникающей нужде и его личной возможности ответить на эту нужду (см. на Матф. 5:42). Христианин, как правило, благосклонно ответит на требования приходящее к нему о помощи. Он не будет подобен людям с невозрожденным сердцем, не желающим или отказывающимся давать. Он будет расположен, скорее, сотрудничать с другими, чем противодействовать им.

31. И как хотите: См. на Матф. 7:12.

32. если любите любящих вас: См. на Матф. 5:43-47.

грешники: Согласно понятию Иудеев, «грешник», это тот, кто совершенно не знал закона, или кто знал, но не исполнял его. Все язычники, таким образом, были грешниками и вместе с ними из среды Иудеев те, которые стали сборщиками налогов [то есть, мытари], прелюбодеи и т.д.

33. делаете добро: См. на Матф. 5:44-46.

34. взаймы даете тем: Матфей не упоминает порядка относительно займа. Этот заем указывает на заключение сделки, при которой деньги даются взаймы с определенным процентом прибыли.

получить обратно: Т.е., получить обратно сумму и вместе с ней, конечно, обусловленные договором проценты.

35. любите врагов ваших: См. на Матф. 5:44-46.

не ожидая: Греч, apelpizo, слово не встречающееся больше нигде в НЗ. В Греческой литературе оно всегда обозначает «терять надежду» или «давать без надежды на возврат». Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «не ожидая ни от кого, что-либо», хотя больше доказательств, кажется, в пользу чтения «не ожидая ничего» (как в русском переводе). Комментаторы обычно указывают на перевод «никогда не ожидая» или «отдать, ничего не ожидая», как лучший перевод. Однако, кажется, что контраст в данном случае требует выражения, противоположного к «вы на-деетерь получить обратно» 34 ст. и, следовательно, может быть некоторым оправданием для перевода «не надеяться на [что-либо]». В самом тексте имеется также некоторое доказательство (ср. 146 стр.) к чтению «не лишить надежды никакого человека». Перевод KJV основан на Вульгате, где этот текст читается «не надеясь получить с этого времени ничего». Ссылаясь на это место в Вульгате, католическая церковь на протяжении столетий запрещала заем денег с определенным процентом прибыли, а поэтому Иудеи стали великими ростовщиками и банкирами Европы. Относительно библейских принципов, касающихся займа денег с определенным процентом прибыли (см. на Hex. 22:25).

Контекст Лук. 6:30-35 очень ясно свидетельствует, что Христос не ссылается здесь на проценты при займе, но скорее, на великий принцип, [749] что христиане должны давать другим 30 ст., относиться к другим справедливо 31 ст., делать им добро 31, 35 ст., и любить других 32 ст., не рассчитывая заранее на вероятность получения того же или более обратно. Христиане призваны помогать даже в очевидно безнадежных случаях (apelpizo, употребляется в Греческой литературе относительно отчаяния врачей в очевидно беспомощных и безнадежных случаях). Помощь должна быть основана на нужде, а не на ожидании получения взамен вознаграждения добрых дел. Христианин никогда не должен «ослабевать, делая добро» Гал. 6:9 и никогда не должен чувствовать, что труд его «напрасен» 1Кор. 15:58.

вам награда: Христос не выставляет награду за праведную жизнь, как главную побудительную причину; все же правильно понятая, она является подходящим побуждением, но для демонстрации, что хотя люди не могут оценить высоких принципов, согласно которым действуют граждане царства небесного, однако Бог знает и оценивает. Он со временем приведет к концу царство греха и пересотворит дела этого мира в согласии с исключительными принципами, ради которых Его «сыны» переносят несправедливость в этом нынешнем веке. Наивысшее побуждение христианина — не жить лучшей жизнью, чтобы приобрести определенную награду, хотя и таковая имеет свое место, но скорее жить лучшей жизнью, признавая факт, что в ней заключается наивысшее побуждение. Христианин находит наивысшее, окончательное удовлетворение в жизни, которая находится в согласии с великими, вечными принципами царства небесного.

сынами: Их моральное подобие Богу доказывает, что они Его дети. Они Его сыны, ибо они помышляют, говорят и живут в согласии с Его принципами (см. на Матф. 5:45).

Всевышнего: Греч, ffupsistos, «сыны Всевышнего» в Луки соответствуют выражению «сынами Отца вашего» в Матф. 5:45. Еврейское выражение равнозначно слову ffupstoos is Efyon (см. на Быт. 14:18; Числ. 24:16).

неблагодарным: Христос не столько уделяет внимания факту, что эти личности не очень оценивают доброту, представленную им гражданами царства Небесного, как делает ударение, как Он лично относится к неблагодарности. Даже и в таком случае Бог все еще благ к ним и сыны Божий на земле те, которые подобны своему небесному Отцу в характере — они будут поступать таким же образом. См. на Ин. 8:44.

злым: В Греческом языке определенный артикль перед этим словом не повторяется. Вся фраза читается буквально, «к [определенный артикль] неблагодарным и злым». «Неблагодарные» и «злые», рассматриваются здесь как одна группа людей, а не две отдельных группы. Распространение доброты Божией основано на Его личной милости как Дарителя, а не из-за какой-либо добродетели со стороны получателей. Иногда случается, что благость простирается к наиболее недостойным и не оценивающим ее личностям и пробуждает в них желание избавиться от уз греха и, в конце концов, приводит к преобразованию их характера.

36. милосерды: Или, «сострадательны». Как добродетель, имеющая отношение к ближним, она может или не может иметь никакого значения в определении отношения и действий христианина по отношению к ним. Побуждающая сила для этого качества характера в жизни, покоится в сыновст-ве христианина по отношению к Богу, через Христа, чья любовь «объемлет» или контролирует его (см. 2Кор. 5:14).

37. Не судите: См. на Матф. 7:1, 2. прощайте: См. на Матф. 6:14,15.

38. лоно: Греч, kolpos, в других переводах, «грудь», «пазуха», «не-дро». Грудь или складка, сделанная в широкой верхней одежде, подвязанная поясом, таким образом, создавала полость или своего рода мешок (см. Чех. 4:6; Пс. 78:12; Пр. 6:27; Мер. 32:18; см. на Пс 64:7).

такою же отмерится: См. на Матф. 7:2.

39. Сказал … им притчу: Это место Писания обычно рассматривается как начало второго раздела нагорной проповеди, отмеченное Лукой. Шестнадцать иллюстраций, употребленных в этой проповеди, как они представлены Матфеем и Лукой, можно классифицировать как притчи, хотя лишь одна из них, упоминаемая здесь, названа так по имени. Относительно определения слова «притча» (см. 203 стр.).

может ли слепой водить: Форма вопроса в Греческом языке подразумевает отрицательный ответ. Слепой не в состоянии вести слепого.

не оба ли упадут: Здесь форма вопроса в Греческом языке подразумевает утвердительный ответ. Ясно, таковых ожидает неудача.

яму?: Скорее, «впадина».

40. Ученик: Т.е., ученик не выше учителя. Это сходно с нашей пословицей о ручье, не [750] поднимающемся выше, чем его источник. Китайская пословица гласит: «Студент не может превосходить своего учителя». В своем контекстуальном отношении к 39 ст. пословица о студенте и его учителе, приравнивает «учителя» к слепому, пытающемуся вести или наставлять другого слепого, а под «учеником», этого другого слепого человека. Вывод или мораль всего этого ясна, тот, кто занимает положение учителя других, должен иметь ясное представление о вопросах, относительно которых намеревается говорить. До тех пор, пока они не будут соответствовать этому, те, которых они учат, смогут, в лучшем случае, достигнуть низкого стандарта.

Эта «притча» иллюстрирует подобный урок, представленный в метафоре 41, 42 ст. о человеке, который предлагал вынуть сучек из глаза брата своего, когда в его собственном глазу находилось бревно. Прежде чем человек сможет оказать какую-либо помощь кому-либо, он должен ясно видеть самого себя.

усовершенствовавшись: Греч, /tatartizo, «приготовиться», «стать воспитанным», «снабдить вполне», следовательно «вполне обучить» (RSV). Это слово употребляется также как медицинский термин, чтобы представлять неподвижную кость или соединение.

будет … как учитель его: Т.е., не лучшим, чем его учитель (ср. 39 ст.).

41. сучек: См. на Матф. 7:3.

чувствуешь?: Греч, katanoeo, буквально, «остановить внимание на [чем-либо]», следовательно, «рассматривать внимательно», «ощущать» или «чувствовать».

42. дай, я выну: См. на Матф. 7:4. Человек с бревном в своем глазу обращается с изученной, искусственной вежливостью к человеку, имеющему сучек в своем глазу, предлагая ему свои услуги. Он представляет себя этому человеку «братом», когда на самом деле он является «лицемером».

Лицемер!: См. на Матф. 7:5.

44. познается: См. на Матф. 7:16.

45. Добрый человек: См. на Матф. 7:12,16.

46. «Господи! Господи!»: См. на Матф. 7:21, 22.

47. Всякий, приходящий ко Мне: — Т.е., кто бы ни стал Моим учеником, подобно избранным двенадцати в тот же самый день немного раньше и теперь сидящими рядом с Христом (см. на Матф. 5:1).

48. строюшему дом: См. на Матф. 7:24, 25. углубился: — Буквально, «копал и углубился».

не могла поколебать его: — Т.е., была бессильной поколебать его.

основан был на камне: — Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «построен».

49. А слушающий и не исполняющий: См. на Матф. 7:26.

обрушился: — Скорее, «пал одновременно» или «разрушился» (см. на Матф. 7:27).

Комментарий Б. Г. Уайт к 6 главе Евангелия от Луки.

3,4

ЖВ 285.

 

12

ЖВ 292,

362; Ев. 663; СЕ 256; 2СЦ 202; ЗСЦ 322, 379;

 

4СЦ 373,

,528; 5СЦ385.

12,13

НПХ4.

 

12-16

ЖВ 290-297.

16

ВБ43.

 

17-19

ЖВ 298;

НПХ4.

22,23

1СЦ285:

; 2СЦ491.

24

2СЦ492

 

26

ВБ 144;

8СЦ124; 2СЦ491.

31

ВД260;

ССШ 178; Вое. 292.

35

ЖВ311;

НПХ73,76; СИ 208.

35,36

СИ 423;

8СЦ 286.

36

СУ 164;

6СЦ 284.

38

ДА 345;

НУХ 86, 374; СУ 36, 50; ЖВ 249, 371; Вое. 103,

 

140; ОХВ338; НПХ20; СИ 208; ПЦ234.

43

НПХ12-

г.

48

4СЦ117

 

48,49

ЖВ 599.

[751]