Глава 3

1. какое преимущество: Буквально, какой избыток или излишек. Какое особое преимущество имеют Иудеи перед язычниками? [496] Настоящий Иудей это тот, кто внутренне таков. Какая же польза принадлежать к избранному народу? Если необрезанный язычник, исполняющий требования закона, рассматривается, как получивший обрезание гл. 2:26, то какая же вообще польза от этого обрезания? Подобно этому и христиане могут спросить: если крещение и церковное членство сами по себе не дают никакого преимущества (см. на гл. 2:29), то какая же тогда польза от крещения и присоединения к церкви вообще?

2. наипаче: Или, прежде всего. Павел в этом стихе указывает на одно из преимуществ, не касаясь других. Об этом преимуществе он более подробно говорит в гл. 9:4, 5.

им вверено: Или, им доверено слово (см. ниже).

слово: Греч, logia, буквально, короткие наречия. Это слово встречается в НЗ только четыре раза (см. Деян. 7:38; 1. Пет. 4:11; Евр. 5:12). В этом контексте Павел употребляет его для обозначения Писаний ВЗ, но возможно также, что он имеет в виду Божии обетования и постановления по отношению к Израильскому народу. Самое главное преимущество, которым обладали Иудеи, состояло в том, что им была открыта воля Божия относительно человека. Для них это было большой честью и, вместе с тем, возлагало на них соответствующую обязанность: возвестить волю Божию остальному миру (см. Втор. 4:68). Если бы Иудеи осознали данное им преимущество и ту ответственность, которая была на них возложена, тогда Бог смог бы проявить через них Свою силу для спасения людей.

3. неверны были: Или, были без веры, или не верили. Имеется основное подобие между Греческими словами, обычно переводимыми доверять, вера в KJV. Поверите pisteuo, вера pistis, вера также от pistis, неверие является apisteo, неверие apistia.

Здесь, несомненно, имеется в виду отсутствие веры в откровение Божие и, в особенности, в Иисуса Христа, как обетованного Спасителя. Наряду с этим Павел, по-видимому, имеет в виду также неверность Иудеев вообще, их неспособность жить в соответствии с познаниями и наставлениями, которые они получили от Бога. Павел не говорит, что все Иудеи были неверны, некоторые из ветвей отломились. Слово некоторые (tines) здесь, как видно, обозначают подавляющее большинство (ср. Евр. 3:16).

неверность: Или, недостаток веры.

уничтожит ли: Греч, katargeo, лишить законной силы. Это слово встречается в посланиях Павла часто. В раннем издании Библии KJV оно переведено по-разному Вот несколько вариантов перевода; уничтожить Рим. 3:31 упразднить значащее 1Кор. 1:28; оставил младенчество 1Кор. 13:11; упразднив Ефес. 2:15; обрезание Гал. 5:11; и т.д. Основное значение этого слова упразднить. Отступление Иудеев не означает, что Бог не исполнил в отношении их Своего обещания. Обетование о спасении продолжает оставаться в силе, но только в отношении тех, кто имеет веру Рим. 1:16. В наше время некоторые, возможно, склонны рассматривать замедление пришествия Христа, как нежелание Бога исполнить Своё обещание в отношении Своего народа. Однако обетования Божии даны на определённых условиях (см. на Иез. 12:27). Наши собственные грехи и недостаток нашей веры мешают Богу исполнить Своё обетование о скором пришествии. Те же грехи, которые мешали древнему Израилю войти в Ханаанскую землю, закрывают вход современному Израилю войти в небесный Ханаан. Обетования Божии ни в коей мере не являются ошибкой. Неверие, привязанность к миру, отсутствие посвящения и распри среди народа, исповедующего имя Господа,- вот те главные причины, которые вот уже много лет продолжают удерживать нас в этом мире греха и несчастья.

верность Божию?: Т.е., верность Божию Своим обетованиям. О верности Божией (см. 1 Ин. 1:9; 2Тим. 2:13; Евр. 10:23; 11:11).

4. Никак: Греч, me genoito, буквально, да не будет этого. Павел употребляет это выражение 14 раз, во всех случаях подчёркивая им своё нерасположение или антипатию. Соответствующее ему выражение chalilah, что буквально значит скверный, отвратительный, невообразимый (см. на 1Цар. 20:2).

Бог верен: Или, пусть Бог остаётся верным, или пусть убедятся в верности Божьей. Хотя сами люди стали неверными, несмотря на это, Бог остаётся верным (см. 2Тим. 2:13).

всякий человек лжив: Слова взяты из Пс. 115:2 LXX.

как написано: Цитата взята из LXX Пс. 50:6. В этом псалме Давид выражает глубину раскаяния в своём грехе с Вирсавией, и признаёт, что Бог поступил справедливо, осудив и наказав его за этот грех. Павел ссылается на эти слова Давида с тем, чтобы подтвердить свою мысль в 3 cm. о том, что неверность людей ни в коей мере не могла уничтожить верность Божию, но напротив, скорее послужила к утверждению Его праведности.

праведен: Или, признан праведным. Это слово здесь наиболее точным образом характеризует Святого праведного Бога.

победишь: Или, одолеешь. В Греческом языке это слово часто употребляется когда речь идёт о суде.

в суде: Или, призывать к суду (см. 1 Kop. 6:1, 6), где тот же самый Греческий термин переведён так же. Вероятно, Павел здесь имел в виду окончательный исход в великой борьбе между добром и злом. Божий Характер и Его справедливость, если так можно выразиться, проверяются или испытываются всеми людьми, всей вселенной (см. Рим. 3:25, 26).

5. открывает :Греч, sunistemi. Это слово и его родственные формы употребляются в НЗ с двумя оттенками значения: 1) хвалить 2Кор. 12:11 и 2) утверждать, доказывать Рим. 5:8; Гал. 2:18. Здесь Павел намеревается опровергнуть возражение о том, что если грех направлен только к тому, чтобы утвердить праведность Божию, за что же его наказывать?

правду Божию: См. на гл. 1:17. Из контекста видно, что Павел стремится подчеркнуть совершенство Божественного характера.

что скажем?: Обычное выражение Павла, которое часто встречается в его посланиях (см. гл. 4:1; 6:1; и т.д.).

не будет ли Бог несправедлив: В Греческом тексте этот вопрос предполагает отрицательный ответ.

когда изъявляет гнев?: Когда наводит гнев, то есть, когда выражает своё негодование против греха (см. на гл. 1:18).

говорю по человеческому рассуждению: Сравните Рим. 6:19;Гал. 3:17.Чувство благоговения по отношению к Богу побуждают Павла просить у Него извинения за прямую аналогию между человеческим и Божественным.

6. Никак: См. на 4 ст.

как Богу судить: Тот факт, что Бог будет судить мир, по общему признанию не нуждается ни в каком доказательстве. Павел также, разумеется, не имел никакой нужды доказывать Иудеям эту фундаментальную истину (см. пример Еккл. 12:14). Мнение о том, что Бог несправедлив 5 ст., наказывая за грехи, должно быть отвергнуто, как неверное. Ибо если Ему не наказывать за грех, потому что грех косвенно помогает утвердить Его праведность, то как же иначе Ему в таком случае судить мир?

7. верность Божия: Или, Божья праведность и верность Своим обетованиям.

возвышается: Верность Божия не может быть больше, чем она есть, но она может возвеличиться, если проявится во всей Своей полноте.

моею неверностью: Т.е., моею нечестностью, по отношению к требованиям Божиим, моим непринятием истины о Его обетованиях, особенно же моим отвержением Дара спасения, который Он мне предлагает через Иисуса Христа. Эти слова вновь противоречат и остаются, вернее, оставляются словам 4 ст. Однако на этот раз они приобретают форму возражения, как бы исходящую от самого Павла (ср. 1 Kop. 4:6).

судить: Или, осуждать (см. на гл. 2:1). Если моё неверие и ложь открывают верность Божию, то за что же меня судить, как грешника? Можно рассматривать поступок на возвеличивание славы Божией, как зло? А если это возражение справедливо, то почему бы нам не оставаться во грехах, с тем чтобы вышло больше добра? Павел тут же разъясняет всю несерьёзность такого рассуждения, так пагубно на нравственность людей. Само собой разумеется, что грешник не заслуживает такой похвалы за то добро, которое, вопреки его намерениям, происходит из его греха.

8. злословят нас :Буквально, нас поносят. Грубое искажение веры и учениц Павла было равносильно ложному свидетельству, но, несмотря на это, находились люди, которые поддерживали такое свидетельство. Обвинение Павла и христиан вообще в том, что они учат заблуждению, было, очевидно, основано на выводе, который некоторые делали из учения о том, что человек оправдывается верой, а не делами закона гл. 3:20, 28, а также из того, что когда умножается грех, стала преизобиловать благодать гл. 5:20. Полное опровержение такого обвинения приводится в гл. 6

суд: Т.е., осуждение. Не ясно, то ли в последнем предложении имеется в виду только что упомянутые Павлом клеветники, то ли те, которые осмеливаются говорить; не делать ли нам зло, чтобы вышло добро? либо те, которые говорят и поступают согласно этому порочному принципу. Последнее толкование сюда подходит больше, так как Павел говорит вскользь о тех, которые злословят, с тем, чтобы пояснить свою главную мысль 5ст., где он опровергает мнение Иудеев о том, что они якобы не подлежат суду Божию.

9. Итак что же?: Этот вопрос указывает на то, что Павел меняет направление

своей мысли: Здесь его рассуждение относится к 1 и 2 ст.

имеем ли мы преимущество?: Греч, proechometha, что переводится так; разве мы хуже их?. Как бы там ни было, видно, что на основании контекста такой перевод не оправдан. Павел уже о том говорил во 2 ст., что Иудеи имели важные преимущества перед язычниками. Однако большие преимущества возлагают на человека и большие обязанности, и в этом смысле верно, что просвещённый Иудей заслуживает более суровое наказание, нежели непросвещённый язычник Лук. 12:47, 48. Из остальной части стиха ясно, что, невзирая на отсутствие или наличие преимущества, Иудей и язычник равным образом находятся в оправдании.

Нисколько: Т.е., ни в коем случае, ни в коей мере.

уже доказали: Лучше, выставили обвинения. Обвинение было выставлено как против язычников гл. 1:18-32, так и против Иудеев гл. 2:1-29.

Еллины: Буквально, Греки, то есть, язычники (см. на гл. 1:16).

под грехом: Т.е., под властью или влиянием греха. Это выражение указывает на подчинение греху, как силе, управляющей жизнью людей в их плотском состоянии, когда они ещё не возрождены посредством благодати Божьей (см. Гал. 3:22).

10. Как написано: Здесь Павел снова обращается к Священному Писанию, с тем, чтобы обосновать своё осуждение греха, но уже под другим углом зрения, чем о это делал раньше. Библия во многих местах подчёркивает, что даже избранный народ нуждается в праведности. Для подтверждения смотрите выдержки из Пс. 13:13 Пс. 52:24; 5:10;139:4; 11:3; Ис. 59:7;Пс. 35:2. Эти тексты согласуются с не большим отклонением с LXX. Павел не указывает, где можно найти эти места, оче- видно полагая, что его читатели, Иудеи, хорошо разбираются в Писаниях ВЗ. И здесь приводит общие выдержки из Рим. 9:25-28; 11:26, 27, 34, 35; 12:19, 20; 2Кор16-18

нет праведного ни одного: Цитата взята из Пс. 13:1или Пс. 52:2. Вместо делающего добро Павел употребляет здесь слово праведного. Он не меняет здесь смысла выражения, а изменяет только форму, с тем, чтобы оно более наглядно поясняло и дополнило его основную мысль о праведности через веру.

11. Нет разумеющего: Цитата взята из Пс. 13:2. В краткой форме здесь Павел точно отражает отрицательный смысл, заключённый в тексте оригинала. Отсутствие благоразумия в людях объясняется помрачением и извращением их рассудка вследствие греха Рим. 1:31. То, что исходит от Бога, для невозрожденного человека стало безумием (ср. Ефес. 4:18). Псалом, из которого Павел приводит выдержку начинается так: сказал безумец в сердце своём: нет Бога Пс. 13:1

не ищет: Так как ни в ком не видно духовного стремления познать Бога (ср. гл. 1:28).

12. с пути: Цитата взята из Пс. 13:3 и в точности согласуется с переводом LXX (см. III том, 627 стр.).

Все до одного: Некоторые могут на это возразить, ссылаясь при этом на Библию и историю, в которых рассказывается о многих замечательных мужчинах и женщинах, живших праведной жизнью в страхе Господнем. Впрочем, и сам псалмист сразу после высказанных им слов, говорит о роде праведных Пс. 13:5. Ученик и сотрудник Павла, [499] Лука (см. на Деян. 16:10), твёрдо заявляет, говоря, что Захария и Елизавета Оба они были праведны перед Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно Лук. 1:6. Праведные, о которых говорит Павел, несомненно, согласились бы с его словами о том, что все согрешили Рим. 3:23. Они бы первыми признали, что некогда находились под властью греха, и что праведность, которой они достигли, пришла от Бога через веру.

негодны: Эквивалент Еврейского выражения, в псалме цитировалось в стиле сделались непотребными (см. на Пс. 13:3). В Греческом стиле чтобы стать негодными.

добро: Греч, chrestotes. В НЗ это слово встречается только в посланиях Павла благость Ефес. 2:7; Кол. 3:12; и милосердие в Гал. 5:22, где оно причисляется к плодам Святого Духа. Оно может также означать: добрые отношения человека к своему ближнему. Когда у людей нет желания познавать Бога, и их разум омрачён, тогда они не имеют в себе такого доброго расположения (см. гл. 1:28-31).

13. открытый гроб: Подобно, как открытие могилы наполняется смертью и растлением, так и из уст нечестивых исходит скверна и всякая ложь. Сравните Иер. 5:16, где колчан Халдеев также назван открытым гробом. Некоторые объясняют это образное выражение в том смысле, что речь нечестивых подобна зловонию из только что открытых гробов (см. Ин. 11:39).

обманывают: Грамматическое время, здесь указывает на постоянно практикуемый обман. На Еврейском языке слова Пс. 5:10 в буквальном переводе звучат так: Они сделали свои языки приятными, то есть, они говорят вкрадчиво и льстиво.

яд аспидов: Эта часть стиха идентична с переводом LXX Пс. 139:4. Яд обмана также смертелен, как и яд змеи.

14. Уста их: Смотрите Пс. 9:28. Гортань, язык, губы Рим. 3:13. Можно рассматривать как последовательные элементы речи, с помощью которых произносятся слова. Все вместе они образуют уста.

15-17 . Ноги их: Стихи с 15-17 представляют собой краткий вариант цитаты из Ис 59:7, 8, где пророк изображает характер Иудейского народа, живущего в его время

18. Нет страха Божия: Цитата взята из Пс. 35:2. Павел приводит эту и подобную, вернее подобные ей другие цитаты для того, чтобы показать греховное состояние всех людей. Здесь он говорит о различных проявлениях греха, и все свои высказывания заканчивает выдержкой о происхождении греха. Нечестие происходит с недостатков почтительности по отношению к Богу. Где нет уважения или почтения характеру, авторитету и славе Божией, там нет никакой преграды от зла (см. Рим. 1:32).

Цитаты, приведённые Павлом из ВЗ, делают более веским его утверждение о том что Иудеи так же находятся под грехом, как и все остальные люди. Имея перед глазами такое описание Иудейского народа, иудеи, безусловно, не могли питать надежд на спасение, основываясь лишь на том, что они иудеи. А если таков был характер избранного народа при всём его преимуществе, то можно догадаться, каково было состояние менее просвещенных язычников. Поэтому нетрудно представить картины ужасного разврата языческого мира. По существу весь мир заражён скверной греха, и его растление могло бы привести людей в отчаянное состояние, если бы милостивый Господь не открыл им Свой план спасения, посредством которого они смогут вернуться к своей славе, чести и бессмертию гл. 2:7.

19. мы знаем: Этим выражением Павел пользуется обыкновенно в том случае, когда он стремится обосновать ту или иную мысль (см. на гл. 2:2; см. гл. 7:14; 8:1и т.д.)

закон: В Греческом языке это слово стоит с артиклем (см. на гл. 2:1). Большинство толкователей считают, что оно по своему смыслу связано с ВЗ, откуда Павел уже цитировал некоторые стихи. ВЗ состоял из трёх собраний книг: Закон, Пророки Псалмы, или Писания (см. I том, 37 стр.). Однако, полное название, как видно из Лук 24:44, применялось редко и все три собрания книг часто именовались закон и пророки (Рим. 3:21; ср. Матф. 5:17; 22:40; и т.д.). Для того, чтобы Иудеи могли поверить свидетельству Священного Писания и убедиться в том, что оно говорит прежде всего к ним, а не к язычникам, Павел обращает их внимание на слова из ВЗ, который с такой силой и определённостью обличал грехи Иудейского народа. Поэтому им трудно было возразить против выводов Павла о том, что они, как и язычники, справедливо несут на себе вину греха.

что говорит, говорит: Первое слово говорит переводится с Греч lego, которое указывает на [500] содержание того, о чём говорится в законе. Второе переводится с Греч. Idled, которое выражает отношение закона. Различие между этими двумя словами, видно в следующем переводе; Всё, о чём говорит закон, относится к тем, кто находится под законом.

Состоящим под законом: Буквально, в законе, то есть, подвластны закону (см. на гл. 2:12).В виду очевидных доказательств люди не имеют за свой грех никакого извинения (Рим. 2:1; ср. Пс. 62:12).

весь мир: т.е. Иудеи и язычники, все вместе. Павел уже говорил об ответственности Иудеев в гл. 1:20, 32.

виновен: Греч hupodikos. Это слово встречается только в этом стихе НЗ, а в книге Псалмов перевода LXX его нет. В классическом Греческом языке оно означает того, кто подлежит преследованию. Вероятно, со стороны нарушенного закона пострадавшей стороны вообще, либо со стороны справедливого обвинения. Выражение данного стиха в целом можно перевести так: Становится ответственным перед Богом (см. Иер. 25:31). Таким образом, Павел изображает здесь Бога, как Судью, ведущего тяжбу с грешником Рим. 2:5, 6,16.

20. Потому что: Последующие слова отвечают на то, почему заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновным перед Богом 19 ст.

делами закона: Буквально, из дел закона, то есть, делами, предписанными из дел закона. В Греческом языке слово закон стоит без артикля (см. на гл. 2:12). Павел говорит здесь об истине в широком смысле слова, которая в равной степени относится как к язычникам, так и к Иудеям. Праведность посредством дел закона лежала в основе всякой религиозно-ложной системы и стала главным принципом даже Иудейской религии (ЖВ 35, 36). Но дела, совершаемые грешником в духе послушания закону, независимо от того, познает ли он закон своим разумом, совестью или с помощью откровения, не могут оправдать его перед Богом Гал. 3:21. Павел уже указывал на то, что язычники нарушают закон, открытый им в природе и в их совести Рим. 1 гл. Подобным образом он доказывал, что Иудеи также преступают закон, данный им в ВЗ, а именно в Десятисловии гл. 2. Иудеи и язычники одинаково нуждаются в оправдании. Однако закон не способен оправдать, он может лишь открыть человеку в истинном свете всю греховность его греха. Оправдание можно получить только одним путём.

Между словами гл. 2:13 исполнители закона оправданы будут и словами данного стиха делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть нет никакого противоречия. Первое выражение подчёркивает тот факт, что оправданы будут только те, которые полностью отдают себя руководству Божию, желая исполнить, а не будучи только слушателями закона. Второе выражение подчёркивает равноценную истину о том, что послушанием закону, выраженном в делах, никогда нельзя приобрести спасение. Дела закона могут в лучшем случае свидетельствовать о вере, посредством которой достигается оправдание.

оправдается: Греч dikaioo, оправдать, рассматривать праведным, признать праведным, обращаться как с праведным, представить и изобразить праведным. Это слово встречается 39 раз в НЗ, из них 27 раз в послании Павла. Слова dikaioo оправдать, оправдать, dikaios праведный и dikaiosune праведно все образованы от одного и того же корня, и связь между ними ясно выражена.

Слово оправдание, употребляемое в НЗ по отношению к человеку, означает действие, посредством которого он приходит в правильные отношения с Богом , посредством этого действия, Бог оправдывает виновного человека в каком-либо неправильном поступке, то есть, обращается с ним как с праведным. Оно означает отмену вины, свидетельствующей против верующего на небесном суде. Если вы отдали себя в Его полное распоряжение и примете Его, как своего Спасителя, тогда какой бы ни была ваша греховная жизнь, вы получите оправдание (ПХ 62 см. на гл. 4:25; 5:1).

никакая плоть: Т.е., ни один человек. В этих словах Павел, несомненно, намекает на Пс. 142:2.

законом: Буквально, через закон. В Греческом языке это слово стоит без артикля (см. на гл. 2:12).

познается: Греч epignosis, ясное и точное знание (см. Ефес. 4:13), [501] а не обычное (gnosis), то есть, знание. Закон, это мерило праведности, и всё, что не согласуется с ним, есть грех, а грех есть беззаконие, неповиновение закону 1Ин. 3:4. Чем больше человек познаёт это мерило, тем больше возрастет в нём сознание греха. Вот почему никто не может оправдаться делами закона. Что касается оправдания, то закон делает всё, чтобы привести грешника в такое состояние, при котором он мог бы воскликнуть: бедный я человек Кто избавит меня от сего тела смерти? (см. на Рим. 7:24). Закон показывает человеку его вину как в зеркале, однако, он не может снять с него эту вину.

Слова приведённого стиха в сочетании с другими изречениями Павла о том, что закон приводит нас ко Христу Гал. 3:24, ясно показывает нам тесную связь между законом и Евангелием. Евангелие ни в коем случае не устраняет действие закона. Учение о праведности через веру объединяет закон и Евангелие в одно целое..

21. Но ныне: Эти слова можно понять либо в их временном значении, в настоящее время, либо в их логическом значении в данном случае Рим. 7:17; 1Кор; 13:13. Выше Павел уже говорил о том, что все люди, без исключения, нуждаются праведности с Рим. 1:18 по 3:20, а теперь он начинает рассказывать эту тему под другим углом зрения с положительной стороны гл. 1:17.

независимо от закона: Буквально, отдельно от закона. В Греческом языке это слово стоит без артикля (см. на гл. 2:12). Эти слова подчёркивают тот факт, что праведность Божия открылась независимо от закона, то есть, праведность Божия, которая явилась совершенно независимо от принципа закона и от понятия людей о послушании через исполнение закона, как средство достижения праведности.

явилась: Это слово, по-видимому, указывает, на то, что стало открыто сейчас, раньше оно было закрыто (см. Кол. 1:26). Хотя праведность Божия до некоторой степени была явлена ещё в ВЗ, однако в полном объёме она открылась через Иисуса Христа (см. ПП373).

Божия: См. на гл. 1:17. Греховности человека, в его тщетных попытках достичь праведности делами закона, Павел противопоставляет праведность Божью, которую Он дарует всем, имеющим веру в Иисуса Христа.

О которой свидетельствуют: Т.е., несут свидетельство.

и пророки:Т.е., Писания ВЗ (см. на 19 cm,). В Греческом языке слово закон стоит с артиклем (см. на гл. 2:12). Между ВЗ и НЗ нет никакого противоречия. Хотя правда Божия открывается независимо от закона, тем не менее, она нисколько не противоречит закону и пророкам. Напротив, она постоянно свидетельствует о её приближении (см. Ин. 5:39). ВЗ, это в сущности пророчество о праведности которая открывается во Христе через веру (см. Деян. 10:43; 1Пет. 1:10, 11). В связи с этим Павел приводил слова Авв. 2:4 праведный верою жив будет в Рим. 1:17. Павел постоянно ссылался на ВЗ для подтверждения своего тезиса о том, что праведность достигается только через веру (см. гл. 4; 10:6, 11). Основной смысл церемониального закона состоял в том, чтобы показать человеку, что он может получить onравдание не через послушание нравственному закону, а через веру в грядущего Искупителя(см. ПП 367).

22. чрез веру в Иисуса Христа: Или, посредством веры в Иисуса Христа. Это выражение, переведенное с Греческого в Марк. 11:23, буквально означает иметь веру Божию. В раннем английском издании Библии KJV оно переводится словами: иметь веру в Бога. Другое буквальное выражение вера в имени Его переводится аналогичным способом, как вера во имя Его Деян. 3:16. Буквально, один из верующих в Иисуса переведено верующего в Иисуса Рим. 3:26. В предложении Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса выражение: веру в Иисуса, также переводится по-разному (см. Откр. 14:12; СП 58).

Некоторые считают, что это выражение правильно переведено словами веру Иисуса, так как, по их мнению, здесь имеется в виду вера самого Иисуса, Его верность Богу, Его Святая жизнь и совершенный характер, которые предлагаются как щедрый дар каждому, кто примет Его (см. ЖВ 762). Сравните верность Божию (см. на Рим. 3:3) Больше того, Его вера означает Его твёрдость и непоколебимость. Во время страдания на кресте, когда Он добровольно умирал за людей, как Искупитель мира (см. Рим. 3:25, 26; ср. Фил. 2:8). [502]

В процессе оправдания участвуют две стороны веры. Вера Иисуса даёт Богу возможность явить Себя праведным и оправдывающим верующего в Иисуса Рим. 3:26. Вера Иисуса, это есть тот канал, через который верующий получает благословение и оправдание (см. Дополнительный Комментарий ЕГУ на гл. 4:35).

Нужно подчеркнуть, что праведность мы получаем не как награду за нашу веру во Христа, а скорее благодаря нашей вере во Христа. Когда любовь и признательность побуждают верующего полностью отдаться милости и воле Божьей, тогда он получает оправдание, то есть, ему вменяется праведность Божия. И когда он ежедневно развивает в себе доверие, послушание и любовь по отношению к Богу, тогда его вера возрастает, позволяя ему всё более и более утверждаться в дарованной ему праведности.

Вера, если так можно выразиться, это рука грешника, которую он простирает для того, чтобы получить милостивый дар от Господа гл. 5:15. Бог готов дать нам этот дар, но не как награду за наши добрые дела, а исключительно благодаря Своей бесконечной любви к нам. От нас зависит только принять этот дар. И мы сможем его получить, но только лишь через веру.

на всех: Исследование текста (ср. 10 стр.) побуждает толкователей сомневаться в наличии этих слов в оригинале. Впрочем, их отсутствие, существенным образом не меняет смысла стиха.

верующих: Или, имеющих веру (см. на 3 ст.).

нет различия: Или, никакой разницы. Как язычникам, так и Иудеям предлагается одинаковый путь спасения. Выражение ибо нет различия, следует понимать в том смысле, что как те, так и другие равным образом нуждаются в спасении 23 ст.

23. все согрешили: Грех Адама исказил в человеке Божественный образ (см. гл. 5:12; ср. СЕ 80). И начиная со времени грехопадения, все потомки Адама все более и более утрачивают образ и славу Божию (см. ниже славы). Павел призывает как Иудеев, так и язычников согласиться с тем важным фактом, как это убедительно доказывает история человечества: согрешивший человек в своём падшем состоянии совершенно не способен исполнить требования Божественного закона, своими силами развить в себе праведность. Единственно возможный путь получения праведности — это путь, который открывается через веру в Иисуса Христа. Посредством этой веры, люди вновь приходят в правильные взаимоотношения с Богом гл. 3:7 получают от Него новое возрождённое сердце и, таким образом, делаются способными через веру жить в послушании Его закону (см. на гл. 5:7).

лишены: Греч, hustered, в НЗ употребляется в значении терпеть нужду Флп. 4:12 и терпеть недостатки Евр. 11:37, нуждаться Лук. 15:14. В рассказе о браке в Кане Греч, hustered употреблено в том смысле, что запас истощился Ин. 2:3 Это Греческое слово в разбираемом нами послании Павла указывает на то, что грешники продолжают терять силу. Но более того, форма глагола как таковая выражает не только процесс падения и ослабления человека, но и осознание им этого процесса падения. Поэтому приведённую часть стиха из послания Павла можно было бы перевести так; сознательно лишают себя силы. Это осознание потери побуждает людей повсюду развивать свою собственную праведность посредством дел закона.

славы: Греч. doxa. В Библии слово doxa употребляется в двух главных и несколько отличных друг от друга значениях, хотя оба эти значения имеют в оригинал: общую основу. Так в классическом Греческом языке эту основу можно передать словами: мнение, идея, репутация. Часто это слово употребляется в значении честь, слава, признательность, признание Ин. 5:44; 7:18; и т.д. В этом смысле оно противоположно смыслу бесчестие 1Кор. 11:14,15; 15:43; 2Кор. 6:1. В этом же смысле оно выражено словами искать Ин. 5:44; 7:18; 1Фес. 2:6, принимать Ин. 5:41, 44, воздавать Лук. 17:18; Ин. 9:24, воздавать Богу Лк 2:14; Откр. 1:6.

Если в Рим. 3:23 Павел употребляет выражение именно в этом смысле, что слава Божия означает честь, похвала или благоволение от Бога, которых люди лишены. Поскольку в этой части стиха он рассматривает вопрос об отношении человека к Богу и в следующем говорит об оправдании, как о единственной возможности, посредством которой человек может вернуть себе расположение и благоволение Божие, то можно смело сказать, что слово слава вполне подходит к указанному стиху. С другой стороны слово слава употребляется в Библии в значении ослепительный блеск, славное явление, приковывающее взор (см .Матф. 4:8;Лук. 12:27;Ин 22:11) В некоторых случаях оно употребляется в тождественном смысле со словами; образ, подобие, образец (см. Рим. 1:23; LXX Числ. 12:8 [503] ). Слава, показанная Моисею, изображала характер Божий , Его благость, милость и Дух Его прощения (см. СЕ 417). Эта слава может также отражаться в тех Божиих созданиях, которые способны познавать и любить Своего Бога и возрастать в Его подобие. Так Павел показывает мужа образом славы Божьей 1Кор. 11:7. Это без сомнения, потому что последний способен воспринимать и отражать Его славу. Полное проявление совершенства Божия есть Его слава Божия в лице Иисуса Христа 2Кор. 4:6.

По мере того, как слава Божия, открытая во Христе через евангельскую весть, освещает сердца и разум верующего человека, то он, благодаря ей, то есть, славе Его, становится светом в Господе Ефес. 5:8. Таким образом, Мы же все, открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа 2Кор. 3:18. Надежда и стремление Христианина заключается в том, чтобы всё более и более становиться участником Божьей славы (см. Рим. 5:2; 1Фес. 2:12; 2Фес. 2:14).

Если славу Божию понимать главным образом в этом смысле, тогда лишиться славы Божьей означает лишиться совершенства Божьего, потерять Его образ и утратить Его подобие.

Возможно и то и другое толкование, они не исключают друг друга, и оба хорошо подходят к указанному стиху.

24. Получая оправдание: Поскольку у людей нет ничего, чем бы они могли оправдаться перед Богом, то оправдание может рассматриваться лишь как добровольный дар. Только в том случае, когда человек со всем смирением готов признать, что он лишён славы Божьей и что у него нет ничего, чем бы он мог оправдаться перед Богом, только в этом случае он способен посредством своей веры принять оправдание, как добровольный дар Божий.

даром: Греч, dorean, дар. Сравните употребление этого слова в Матф. 10:8; 2Кор.11:7; Откр. 21:6; 22:17.

благодати: Греч, charts, это слово встречается в НЗ более 150 раз. Павел употребляет его чаще других писателей НЗ. В его посланиях оно встречается около 100 раз. В Евангелии от Луки и в Деяниях апостолов, написанными близким сотрудником Павла Лукой, это слово встречается, около 25 раз. Так что из всех случаев употребления этого слова в НЗ на долю Павла и Луки приходится почти 5/6. Слово благодать нельзя рассматривать как новое слово, якобы изобретённое Павлом. Оно широко Употреблялось в нескольких близких друг к другу значениях ещё в переводе LXX, а также в классической и новой Греческой литературе. Тем не менее, в НЗ это слово как будто принимает новую окраску и начинает употребляться в несколько ином значении, нежели в других произведениях.

Прежде всего, слово благодать означает то, что приносит радость, внушая нам чувство доброты, красоты, любезности, то, что нас больше привлекает. Сравните выражение: излилось из сердца моего слово благое (Пс. LXX ср. Пр. 1:9; 3:22). Тот же смысл слова выражен и в некоторых случаях НЗ , когда Иисус говорил проповедь в Назарете, слушатели дивились Его словам благодати, исходившим из уст Его Лук. 4:22. Павел, наставляя верующих Колоссян, советовал им, чтобы их слова были всегда с благодатью Кол. 4:6.

Слово благодать выражает также чувство симпатии и расположения к другому человеку, которое можно передать такими словами, как доброта, благоволение, добрая воля. Так Иосиф обрёл благоволение, буквально, благодать в очах фараона (Деян. 7:10; ср. Деян 7:46). Ученики, проповедуя Евангелие, находились в любви всего народа (читать, пользовались в его очах благодатью) Деян. 2:47. Когда Иисус был ещё младенцем, благодать Божия была на Нём Лук. 2:40. Рассматривать здесь это слово, как незаслуженная милость, было бы неверно. Благодать здесь следует понимать в том смысле, как об этом пишет Лука Лук. 2:52: в любви у Бога и человеков. Буквально, в благодати со стороны Бога и людей.

Благодать также употребляется и при благодарении, выражая чувство благоволения, расположения. Так предложение: Станет ли он благодарить раба своего Лук. 17:9, буквально означает будет ли он благосклонен к рабу своему?. Часто слово благодать употребляется в этом смысле в выражениях типа: Благодарение Богу. Буквально, Благодать Богу (1Кор. 15:57; 2Кор. 8:16; ср. Рим. 6:17; 2 2:14; 9:15). Конечно, в этих случаях слово благодать нельзя принимать как незаслуженную милость по отношению к грешнику.

Как выражение благоволения, слово благодать также употребляется в значении дар, оказанная милость, благо или благодеяние. Так Иудеи, придя к Фесту, просили его оказать им милость, буквально, благодать в отношении Павла Дея 25:3. Павел говорит о дарах, которые церкви собирали для бедных в Иepycaлиме, употребляя при этом слово дары, в буквальном значении благодать ( 2Кор. 8:4, 6, 7,19).

Во всех перечисленных значениях слово благодать полностью соответствует [504] тому же слову и с теми же значениями, употребляемыми в других Греческих произведениях. Особый оттенок, который это слово имеет в НЗ, а более всего в послании Павла, выражает обильную спасительную любовь Божию к грешнику, проявленную в Иисусе Христе. Поскольку люди согрешили и лишены славы Божией Рим. 3:23, то, очевидно, такое благоволение и такая любовь по отношению к rpeшнику со стороны Бога совершенно не заслужены грешником. Люди возмутились и стали против Бога,гл. 1:21, 30, 32, извратили Его истину 18, 25 ст., стали поклоняться зверям и пресмыкающимся 23 ст., оскверняли Его образ в своих телах 21 ст., стали хулить Его имя гл. 2:24 и даже пренебрегать Божественным долготерпением 4 ст. Наконец, они убили Его Сына, посланного им для их спасения . Однако, несмотря на всё это, Бог продолжает проявлять к людям Свою снисходительность и любовь, ожидая, не приведёт ли Его благость их к покаянию Рим. 2:4.

Это благость Божья в её особом значении, в каком она употребляется в НЗ. Это просто благоволение Божие к тем, кто может заслужить Его одобрение. Это Его безграничная, всеобъемлющая, преобразуемая любовь по отношению к грешным мужчинам и женщинам, это благая весть, открытая в Иисусе Христе, она есть сила Божия ко спасению гл. 1:16. Благодать является не просто Божьей милостью и желанием дароватъ прощение, это есть действенная, преобразующая сила, направленная на спасение человека Ин. 1:14, может быть дарована Рим. 12:3, 6, преизобилует (2Кор 3 :9; ср Рим 5:20) царствует Рим. 5:21, научает Тит. 2:11,12, укрепляет сердце . В некоторых случаях благодать почти полностью сходна с благовествованием Кол. 1:6, а также со всяким действием Божиим Деян. 11:23; 1Пет. 5:12. Божественная благодать есть великая спасительная сила (СЕ 70). Христос пожертвовал Своей жизнью ради того, чтобы дать человеку возможность восстановить в себе образ Божий. Сила, которая соединяет людей для послушания истине, есть Его благодать (РУУ249).

искуплением: Греч, apolutrosis, буквально, выкуп или освобождение путём выкупа. Это Греческое слово состоит из двух частей аро и lutrosis от родственного lutron, что значит выкуп. Слово lutron, часто встречающийся термин в папирусных рукописях для обозначения цены рабов, отпускаемых на свободу. Этот термин выражает свободу от рабства, плена и всякого другого зла и включает в себя незначительную цену или выкуп.

Прообразной картиной искупления является описанный в ВЗ выход из Египта. Иегова, будучи Освободителем или Искупителем Израильского народа, давая обещание, говорил им: И спасу вас мышцею простёртою (Исх. 6:6; ср. Исх. 15:13). Целью искупления было посвящение Израиля на служение Богу Исх. 6:7. Чтобы быть участником искупления, Израильтяне должны были проявить свою веру в съедении Пасхального агнца и в кроплении его крови Исх. 12 гл.

Эти прообразы исполнились в искуплении человека от греха и смерти. Иисус есть Агнец закланный (Откр. 5:12; ср. Ин. 1:29; 1. Пет. 1:18,19; 1Кор. 5:7). НЗ ясно учит о том, что ради нашего спасения был заплачен выкуп или цена. Сам Иисус говорит, что Сын Человеческий пришёл . отдать душу Свою для искупления многих Марк 10:45. Павел говорит о Христе как о предавшем Себя для искупления всех 1Тим. 2:6. О Христианах сказано, что они искуплены 2Пет. 2:1 или куплены дорогою ценою 1Кор. 6:20. Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою Гал. 3:13. Таким образом, наше оправдание в известном смысле не было даром, так как оно было оплачено достаточно дорогой ценой: страданием и смертью Христа. Но с другой стороны оно предлагается нам, так как оно оплачено не нами, а самим Сыном Божиим.

Искупление освобождает нас от греха 1. Пет. 1:18, 19; Ефес. 1:7; Кол. 1:14; Тит. 2:14; Евр. 9:15, от растления и смерти Рим. 8:23 и, наконец, от настоящего скорбного состояния для будущей славы и блаженства Лук. 21:28; Ефес. 4:30. Посредством оправдания Христос освобождает нас от возмездия за грех и от силы греха посредством освящения. А во время Своего Второго пришествия, при воскресении мёртвых, удалит от нас всякий грех навсегда.

Подобно тому, как в своё время при выходе из Египетского рабства Израильтяне нуждались в руководстве Божием, так и мы сегодня, чтобы быть участниками божественного плана [505] искупления нас от греха, нуждаемся в вере Божьей и признании Иисуса нашим личным Спасителем.

во Христе Иисусе: Иисус сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением. Является в Себе Избавителем Тит.2:14 и Искупителем 1Тим. 2:6. Поэтому неудивительно, что Павел восклицает: но всё и во всём Христос Кол. 3:11. Его твёрдое решение быть не знающим ничего кроме Иисуса Христа, и притом распятого 1Кор. 2:2, это отнюдь не говорит о том, что он ставил перед собой неограниченную цель. Ибо познание Христа означает познание обширного плана Божия, относительно воспитания человека до полного совершенства. Большей же премудрости, нежели чем эта, не может быть.

25. предложил: Греч protithemi. Этот Греческий глагол имеет два значения, которые в некотором отношении сходны между собой. Одно из двух возможных значений; выставлять для обозрения. Сравните хлебы предложения (см. Mapк2:26). Второе значение этого глагола можно передать словами: предложить заранее то есть, назначить, поставить, иметь намерение. То же слово в Рим. 1:13 пе реводится намеревался. Это слово в его последнем значении хорошо передаёт мысли Павла и в других местах его посланий (см. Ефес. 3:11; 2Тим. 1:9), но из данного контекста видно, что здесь подчёркивается всеобщее значение жертвы Христа. Сравните следующие выражения: у которых пред глазами был предначертан Иисус Христос, как бы у вас распятый? (Гал. 3:1, RSV), и: И как Моисей вознёс змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому Ин. 3:14.

Бог имел намерение показать всем жертву Христа, чтобы таким образом засвидетельствовать пред всем миром Свою праведность. И это свидетельство о Божьей праведности имело значение не только для блага всей вселенной. Оно также помогает глубже познать смысл великой борьбы всякому, кто не имея такого свидетельства мог бы сомневаться в совершенстве характера Божия (см. ЖВ 626, 758, 759).

умилостивления: Греч httasterion. Это важное слово уже давно обсуждаетеся многими толкователями и разъясняется ими по-разному. Кажущаяся трудность не только в обнаружении точного значение Греческого термина, но также и нахождение подходящего Английского слова или фразы, чтобы представить его значение. Hilasterion встречается лишь в двух местах: в данном стихе и в Евр. 9:5, где ясно указывается на ту часть ковчега, которую принято называть престолом милости Использование этого слова обычно употребляется в переводе LXX. Употребляется также и в значении Евр. kapporeth, которое означает крышку ковчега. Над этой крышкой совершалось кропление крови в день искупления Лев. 16:14,15, благодаря чему кающийся грешник получал прощение (ПП 349). Поскольку эта церемония наиболее священна из всех Иудейских церемоний, она служила прообразом искупительной работы Христа, т.о. правильное понимание значения слова kapporeth как занимающего центральное место в прообразной церемонии искупления, помогает нам уяснить употребление Павлом этого слова относительно жертвы Христа.

Еврейское слово, обозначающее просто милость, происходит от (kaphar), что можно перевести словом покрывать, тем не менее, только в одном месте ВЗ обозначает покрытие в прямом смысле этого слова Быт. 6:14. Часто оно выступает в изменённой форме и имеет образный смысл, означает покрывать грех Следовательно, прощать, быть милостивым, искупать. Слово kapporet Лютер перевёл Gnadenstuhl словом престол милости. На Английский язык оно впервые было переведено Тиндалем и в таком виде оставалось в большинстве Английских переводов Библии. Некоторые предлагают перевести это слово выражением место искупления, так как, по их мнению, оно более точно изображает работу искупления и примирения, которая там совершалась.

Переводчики LXX, очевидно, хорошо понимали важное значение этого слова, переведя его Греческим словом httasterion. Значение Греч, httasterion станет ещё яснее, если его сравнивать с другими, родственными ему словами, встречающимися в НЗ. Так, например, слово hilaskomai есть в молитве мытаря: Боже! будь милостив ко мне, грешнику! Лук. 18:13. А также в том месте Писания, где говорится о работе Христа для умилостивления за грехи народа Евр. 2:17. Другое родственное слово liilasmos встречается дважды в описании Христа, как умилостивление за грехи наши 1Ин. 2:2; 4:10. [506]

Как видно из Рим. 3:25, где описывается оправдание и искупление через Христа, слово httasterion, умилостивление означает исполнение всего того, что в ВЗ святилище прообразно изображалось престолом милости. Смерть Иисуса на кресте, это средство искупления, умилостивления и примирения (см. ЖВ 469) умилостивление (см. ПХ15) примирение. В Английском языке, по-видимому, нет такого слова, которое может передать все оттенки значения Греческого слова. Некоторые теологи дают такое определение этому слову, которое полностью противоречит сущности искупления. К его употреблению нужно относиться осторожно, чтобы не приписывать его значению ложного оттенка.

Однако с каким бы оттенком это слово не употреблялось, оно во всех случаях означает, что посредническая смерть Иисуса Христа оплатила вину греха и сделала возможным прощение и примирение для всех, кто имеет веру во Христа. Это, разумеется, не даёт никакого повода считать, что жертва Христа подобна языческим жертвам и была принесена для того, чтобы умилостивить оскорблённого Бога и добиться у Него снисхождение к грешнику. Искупление через Христа было совершено не для того, чтобы вызвать любовь к тем, которых раньше Он ненавидел, но оно было совершено ради того, чтобы засвидетельствовать любовь, которая уже существовала в сердце Божьем (3В 30 мая, 1895; ср. ПХ 15). Во Христе Бог принёс себя в жертву ради спасения человека; Бог во Христе примирил с Собою мир (2Кор. 5:19; ср. ЖВ 762).

в крови Его чрез веру: Или, через веру в Его кровь. Связь этих выражений с прочими словами этого стиха можно понимать по-разному. В раннем издании KJV это место стиха означает, что жертва Христа приносит прощение и примирение всем, имеющим веру в Его кровь. Слова через веру и в крови Его можно, независимо Друг от друга, соединить со словами в жертву умилостивления. Тогда эта часть стиха приобретает следующий смысл: Которого Бог предложил посредством пролития крови в жертву умилостивления через веру. С грамматической стороны оба толкования здесь одинаково приемлемы. Однако в данном контексте предпочтение следует отдавать последнему варианту, который ясно указывает на жертву Христа, как средство, с помощью которого достигается примирение. Искупительная жертва становится действительной через веру для принимающих её. Пока предлагаемое прощение не будет принято верой, искупление не может примирить разум и сердца тех, ради которых была принесена жертва.

В НЗ большое значение придаётся крови Христа в связи с Его искупительной миссией. Иисус говорит о Своей крови, что она есть кровь за многих изливаемая Марк14:24. Мы оправданы Его кровью Рим. 5:9. Мы имеем искупление через Его кровь Ефес. 1:7. Христос умиротворил всё через Свою кровь на кресте Кол. 1:20 Те, которые были некогда далёкими, стали близкими кровью Христа Ефес. 2:13 Церковь Божия была приобретена кровью Его Деян. 20:28. Мы омыты от наших грехов в Его крови Откр. 1:5.

В ВЗ кровь рассматривается источником жизни (см. на Лев. 17:11). Бог запретил есть её людям, плоти с душою ее, с кровию ее Быт. 9:4. Выливание и кровопролитие во время служения в ВЗ святилище означало принесение в жертву жизни мирного животного. Пролитая кровь Иисуса прообразно изображает принесение в жертву Его собственной жизни. Кровь Иисуса символизирует собой жизнь, отданную им в качестве искупительной жертвы за грехи мира. Символизируя собой жизнь Иисуса, которую Он отдал за людей, кровь Христа есть не только средство умилостивления Рим. 3:25, оправдания гл 5:9 и примирения Ефес. 2:13. Когда мы принимаем её как жизнь, отданную ради нас на Голгофском кресте, тогда она становится для нас могущественным средством, ведущим нас к святости (ЖВ 660).

для Греч, dia, из-за, по причине. Это слово указывает на причину того, почему было необходимо засвидетельствовать правду Божию.

показания правды: Его Буквально, для показания Его праведности. Такое показание, было необходимо, так как с этим связано прощение грехов, сделанных прежде. Разъяснение этого смотри в 26 ст. [507]

прощении: Греч, paresis, в НЗ это слово встречается всего один раз. Оно отличается от слова (aphesis), которое в некоторых случаях переводится, как оставление (см. Матф. 26:28; и т.д.). В своём первоначальном значении это слово выражает скорее не прощение, а то, что остаётся без внимания, мимо чего проходят, не замечая. В папирусных рукописях слово paresis употребляется тогда, когда речь идёт об отмене наказания или долга.

грехов: Греч, hamartema. Это слово выражает не отвлечённые грехи (ср. на Матф. 18:15), как слово hamartia которое обозначает грех вообще, то есть, греховность греха 1Ин. 3:4. Hamartema выражает личный грех и непослушание. Данное слово встречается в Марк. 3:28; 4:12; 1 Kop. 6:18.

соделанных прежде: Контекст показывает, что Павел не говорит о грехах людей, совершённых ими до обращения, сколько о грехах мира сего до искупительной жертвы Христа. Бог попустил народ ходить своими путями Деян. 14:16 Он не обращал внимания на времена неведения Деян. 17:30. Из-за этого праведность и справедливость Божия были утеряны из виду. Вот почему явилась необходимость засвидетельствовать правду Божию перед всеми людьми Рим. 3:26. И вот в настоящее время Его правда, засвидетельствована жертвой Христа. Сравните на Ин. 15:22; Деян. 17:30; Иак. 4:17.

26. Во время долготерпения: Греч, anoche, буквально, удерживание, сдерживание. В НЗ это слово встречается только в данном стихе, а также в гл. 2:4 (см соответствующий комментарий). В Своей любви к грешнику и в соответствии со Своим намерением во всей полноте явить Божественную любовь всем разумным существам во всей вселенной, Бог милостиво и терпеливо ограждал людей от роковых последствий греха (см. ЖВ 764). Это очевидное забвение Им грехов привело людей к тому, что они стали изображать характер Божий в ложном свете (см. Пс. 49:21; Еккл 8:11) Несомненно то, что повсюду распространилась смерть, ясно свидетельствовавшая о не благоволении Божием ко греху Рим. 1:18-32. Несомненно также и то,что система жертвоприношения была установлена для того, чтобы показать отвращение Бога ко греху, и бесконечную цену которая должна быть уплачена для избавления человека от возмездия за грех и освобождение его от власти греха. Но наиболее лучшим образом праведность Божия и Его отвращение ко греху проявились в жизни и смерти Иисуса Христа. Отныне долготерпение Божие нельзя больше рассматривать как Его безразличие ко греху. Снисходительное отношение Бога к грешникам не означает, что Он любит преступление и грех, ибо Он уже выразил Своё отвращение к ним в искупительной жертве Своего Сына. Если Он предлагает некогда непослушным грешникам Свой характер и небесные обители, то это не значит, что Он одобряет их прошлую жизнь. Ибо Он показал Свою ненависть к их прошлым беззакониям тем, что ради них предал Своего Сына позорной смерти.

в настоящее время: Буквально, в настоящий период. В течение целых столетий Бог не замечал грехов людей Деян. 17:30. Но ныне, при наступлении полноты времени Гал. 4:4; Ефес. 1:10. Его правда была проявлена к ним в Его Сыне.

праведным: Греч, dikaios, праведность. Слово НЗ справедливый или праведный переведено с одного и того же Греческого слова, означающего выражение :Бог позаботится, чтобы мы были праведными.

оправдывающим: Буквально, оправдание. Связь с Божией праведностью была бы более очевидна, если бы эта часть стиха была предоставлена так: Он может быть праведным и делающим других праведными. В этих словах выражен главный смысл великой борьбы, главная цель всего Божьего плана спасения (см. на 4 ст.). Сатана заявляет, что справедливость несовместима с милостью и что, если закон будет нарушен, то грешнику нельзя будет получить спасение (ЖВ 761). Последующее грехопадение человека послужило ему ещё большим поводом к тому, чтобы высокомерно обвинить характер Божий и Его правление. Бог не может быть справедлив, и в тоже время проявлять милость к грешнику, утверждал сатана (ЖВ 761). В течение нескольких тысячелетий Бог терпеливо сносил обвинения сатаны и грехи людей. Тем временем Он постепенно открывал Свой чудный план, который даст возможность не только простить и оправдать грешника, но засвидетельствовать на вечные времена абсолютное совершенство Его характера [508] и полную гармонию справедливости и любви в Его божественном правлении. Этот Божественный план был показан в прообразах, символах и пророчествах всего ВЗ. Своё наивысшее и наиболее яркое выражение он нашёл в воплощении, жизни, страданиях и смерти Сына Божьего. Теперь Бог был полностью оправдан перед всей вселенной в том, что Он не вменяет людям их прошлых грехов и оправдывает всех, кто имеет веру. Жизнь и смерть Иисуса доказала всем, и на все времена отношение Божие ко грехам людей (2Кор. 5:19; ср. ЖВ 762). Они навсегда доказали Божию любовь, безграничную ко всем Его творениям, любовь, которая может не только прощать, но и приводить падших грешников к раскаянию, вере и совершенному послушанию. Таким образом, обвинение сатаны были отвергнуты, характер Божий был оправдан перед всей вселенной, и в ней снова воцарилась гармония (см. ПП 68, 69).

верующего в Иисуса: Буквально, одного из веры Иисусовой (см. на 22 ст.) Оправдание даётся только тому, кто принимает проявленную в Иисусе праведность и любовь Божию, кто считает себя погибшим и осуждённым грешником, чувствующим свою нужду в Искупителе, и найдя Его, отдаётся Ему от всего сердца в полном к Нему доверии и послушании.

27. Где же то. чем бы хвалиться?: Поскольку все согрешили и не в состоянии восстановить в себе праведности делами закона, и так, чтобы получить оправдание, все равным образом зависимы от благодати Божией, то у человека по существу нет никаких оснований чем-либо хвалиться. Эти слова, по-видимому, относятся в первую очередь к притязаниям Иудеев, которые гордились своими преимуществами (см. гл 2:17,23).

уничтожено: Буквально, исключено, аннулировано.

Каким законом?: В Греческом языке это слово стоит без определённого артикля (см. на гл. 2:12). Под словом закон здесь Павел подразумевает закон, как принцип.

законом дел?: Т.е., законом или принципом, согласно которому праведность приходит посредством послушания закону. Такой принцип даёт человеку право хвалиться. Если он может добиться оправдания и праведности исполнением требований закона, то он, естественно, имеет все основания хвалиться этим (см. Рим. 4:2; Ефес, 2:9), в таком случае благодать ему не нужна.

законом веры: В Греческом языке это слово стоит без артикля (см. на гл. 2:12) Павел говорит здесь о принципе Евангелия, согласно которому оправдание и праведность приходит через веру. Вера с благодарностью и смирением получает то, что Бог посылает, и потому у человека нет причины хвалиться. Что такое оправдание верою? Это есть действие Божие, посредством которого Он обращает славу человеческую в ничто и делает за человека то, чего он был не в состоянии сделать сам (СП 456).

28. Ибо: Исследование текста указывает (ср. 10 стр.) на разночтение. Здесь возможен также вариант поэтому, но слово ибо в данном контексте более уместно. В этой части стиха Павел подтверждает свою мысль, выраженную в 27 ст. о том, что, зная принципы веры, человек не имеет никакого основания хвалиться.

признаем: Греч, logizomai. To же слово употребляется в значении думать и 2:3, вменять гл. 4:3 отнести на чей-то счёт гл. 4:6 открывать гл. 4:4; считать гл. 14:14. В данном стихе это слово имеет значение считать, полагать.

человек: Греч, anthropos. Общее выражение, под которым подразумевается любой человек, как представитель всего человечества.

оправдывается верою: Оправдание верою ясно указывает, что оно не просто юридический акт, оправдывающий человека в глазах Божьих. Вера во Христа предполагает личное общение с Искупителем. Она выражает нашу любовь и признательность по отношению к Спасителю в ответ на Его любовь к нам, грешникам. В основе ее лежит глубокое восхищение Иисусом, всей Его жизнью и характером, и одновременное стремление познавать Его и быть подобным Ему. Она означает наше полное расположение, что побуждает нас верить каждому Его слову и следовать каждому Его указанию.

Без такой веры не может быть оправдания. Бог намерен даровать нам не только прошение прошлых грехов, в Его намерение входит в первую очередь сделать нас совершенными, а это совершенство достигается лишь через нашу веру в Иисуса Христа. Следовательно, оправдание неотделимо от обращения, возрождения и последующего возрастания в святости. Лишь тот человек, вера которого [509] с радостью принимает участие во всех Божьих планах относительно воспитания в нас совершенства, может с полным правом рассчитывать на получение праведности Христа (см. на 22 ст.; гл. 4:25; 5:1).

независимо от дел закона: Буквально, без дел закона. В Греческом языке слово закон стоит без артикля (см. на гл. 2:12). Значение этого выражения становится ясным из контекста всей главы. В основе всякой религиозной системы лежала ошибочная мысль о том, что оправдания можно добиться послушанием закону. Однако дела закона не могут искупить прошлых грехов. Таким образом, оправдание заслужить нельзя. Его можно получить лишь посредством веры в Искупительную жертву Христа. Следовательно, в этом смысле дела закона не имеют с оправданием ничего общего. Быть оправданными независимо от наших личных усилий, которые могли бы дать нам повод считать, что оправдание есть наша заслуга. Однако это вовсе не означает, что, таким образом, то есть, через оправдание, человек освобождается от послушания закону и от добрых дел. Вера, посредством которой он оправдан, будет проявляться в его послушании. Павел неоднократно подчеркивает значение добрых дел в жизни христианина 1Тим. 5:10; 6:18; 2Тим. 3:17; Тит. 2:7,14; 3:8; и т.д. Но во всех этих случаях он ясно говорит, что добрыми делами заслужить оправдание невозможно (см. Рим. 4:2, 6; 9:32; 11:6; Гал. 2:16; 3:2, 5, 10; Ефес. 2:9; 2Тим. 1:9).

29. Иудеев только: Поскольку оправдание достигается верою, а не делами закона, то оно так же доступно язычникам, не имеющим писаного закона, как и Иудеям, наделённых особыми преимуществами. Спасение предлагается как язычникам, так и Иудеям на одних и тех же условиях. Бог отдал Своего Сына в жертву, потому что Он возлюбил мирИн. 3:16, а не только одних Иудеев. Он желает чтобы все люди спаслись 1Тим. 2:4. Такое понятие о всеобъемлющей любви Божьей, с трудом укладывалось в голове некоторых Иудейских вождей раннего периода христианской церкви (см. Деян. 10:28, 34; 11:13; 17,18; 15:1, 8-11), но Бог нелицеприятен Рим. 2:11.

30. Потому что один Бог: Текстовое свидетельство поддерживает (ср. 10 стр.) чтение если Бог является единым. Павел знает, что его свидетельство о единстве Бога столь же очевидно его читателям как и ему самому, но он облекает его в такую форму, с помощью которой ему легче обосновать свою мысль. Одним из главных пунктов Иудейской веры был пункт о том, что Иегова есть единый Бог. Владыка над всеми царствами земли Втор. 6:4; 4Цар. 19:15; Ис. 44:6; 1Кор. 8:46; 1Тим. 2:46. От одной крови произвёл Он род человеческий Деян. 17:26, и мы Им живём и движемся и существуем Деян. 17:28. Этот самый Бог предлагает всем людям повсюду, без лицеприятия, на основании их веры оправдание.

обрезанных: Т.е., Иудеев (см. Гал. 2:9).

по вере :Буквально, через веру, имеется в виду вера, о которой говорилось выше. Не ясно, следует ли думать в значении различия между выражениями по вере и через веру. Некоторые считают, что они имеют одно и то же значение. Ударение делается на веру. Не обрезание, а вера, вот что принесёт Иудеям оправдание. Подобно этому и язычники, если даже они и не обрезаны, получают оправдание посредством той же веры, которая требуется и от Иудеев.

31. уничтожаем: Греч, katargeo, упразднить, аннулировать. См. на 3 ст.

закон верою?: В Греческом языке слово закон стоит без артикля (см. на , 2:12). Павел до этого говорил о том, что праведность Божия проявляется независимо от закона гл. 3:21, и что человек оправдывается верою, независимо от дел закона . Понимая, очевидно, что хотя его слова могут создать у некоторых людей ложные впечатления о том, будто вера уничтожает принцип закона, но он и здесь ставит риторический вопрос и тут же даёт на него категорически отрицательный ответ. Несомненно, что Павел развенчал представление Иудеев о законе, как о средстве достижения праведности, а также разрушил их убеждения в том, что язычники должны следовать тем же путём Деян. 15:1; Гал. 2:16-19. Однако закон в его истинном значении не только не отменён, но напротив, ещё более утверждён через оправдание, которое Бог предлагает всем грешникам (см. на Рим 3:28).

Никак: Или, ни в коем случае! (см. на 4 ст.). но Или, напротив. [510]

закон утверждаем: Павел здесь говорит, во-первых, о законе как о принципе, во-вторых, как видно из контекста данной главы, о том законе, который был возвещён в Писании ВЗ. Он уже приводил свидетельства ВЗ о том учении, которое стало известно, как учение НЗ 21 ст. Теперь он убеждает нас в том, что закон рассматривается, как откровение Божьей воли и вечных принципов нравственности, полностью оправдан и утверждён Евангелием о праведности через веру в Иисуса Христа. Иисус пришёл на нашу землю возвеличить закон (Ис. 42:21; ср. Матф. 5:17 явить Своею жизнью совершенное послушание. Христиане, как Его последователи могут посредством укрепляющей благодати Божьей также быть послушными закону. План оправдания через веру показывает нам, что Бог высоко чтит Свой закон, и ради Него Он принёс искупительную жертву. Если оправдание через веру упраздняет закон, тогда не было бы никакой необходимости в искупительной смерти Христа с тем, чтобы освободить грешников от их грехов и примирить их с Богом.

Больше того, искренняя вера включает в себя полную готовность исполнять волю Божию в жизни, посредством послушания закону (см. на Рим. 3:28). Истинная вера, основанная на чистосердечной любви к Спасителю, может привести только к послушанию. То, что Христос претерпел столько страданий из-за нарушения нами закона Божия, должно больше всего побуждать нас к послушанию. Мы не желаем следовать по тому пути, который приводит наших земных друзей к несчастью. Подобно этому мы можем лишь ненавидеть те грехи, которые причинили так много страданий самому лучшему Другу всех людей. Одно из самых замечательных свойств плана спасения состоит в том, что, давая грешнику возможность оправдаться верою, он в то же время энергично побуждает его к послушанию. План оправдания через веру ставит закон на его законное место. Назначение закона заключалось в том, чтобы открыть человеку его грех 20 ст. и указать ему на великое мерило праведности. Тот грешник, который всматривается в закон, видит не только свой грех, но и отсутствие в себе добрых качеств, таким образом закон приводит его ко Христу и Евангелию Гал. 3:24, а его вера и любовь побуждает его к послушанию Божию Рим. 1:5; 13:8,10.Авторитет и назначение закона Божия вот тот вопрос, который будет оспариваться в последнем сражении, которым окончится великая борьба между Христом и сатаною. Последний великий обман, который сатана станет внушать всему миру, состоит в том, что ныне не обязательно повиноваться всем заповедям Божиим (Откр. 12:17; 14:12; ср. ЖВ 763).

Комментарий Е. Г. Уайт к 3 главе Римлянам

2 ДА 380; 5СЦ533.

4 1СЦ323.

11,12 НУХ189.

18 2СЦ292, 348, 560, 630.

20 ВБ467;2СЦ 449,452, 512.

25 ВБ 461,468

26 НУХ163, 168;ЖВ762; ВМ 70; 4СЦ418; 5СЦ739;9СЦ 193.

27- 28 ПХ59.

31 НУХ128.314;ВБ 468, 584;НПХ50; ПП373.