Глава 1

1 Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филип­пах, с епископами и диаконами:

2 Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Хри­ста.

3 Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

4 Всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью мо­литву (мою),

5 За ваше участие в благовествова-нии от первого дня даже доныне,

6 Будучи уверен в том, что начав­ший в вас доброе дело будет со­вершать (его) даже до дня Иисуса Христа,

7 Как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защище-нии и утверждении благовество-вания, вас всех, как соучастников моих в благодати.

8 Бог — свидетель, что я люблю всех

вас любовью Иисуса Христа;

9 И молюсь о том, чтобы любовь ваша еше более и более возрас­тала в познании и всяком чувст­ве,

10 Чтобы, познавая лучшее, вы были

чисты и непреткновенны в день Христов,

11 Исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и по­хвалу Божию.

12 Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послу­жили к большему успеху благо-вествования,

13 Так-что узы мои о Христе сдела­лись известными всей претории и

всем прочим,

14 И большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смело­стью, безбоязненно проповеды-вать слово Божие.

15 Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа:

16 Одни по любопрению пропове­дуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;

17 А другие — из любви, зная, что я поставлен защищать благовест-вование.

18 Но что до того? Как бы ни про­поведали Христа, притворно или искренно, я и тому радуюсь и бу­ду радоваться,

19 Ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Хри­ста,

20 При уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не бу­ду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

21 Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.

22 Если же жизнь во плоти достав­ляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.

23 Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несрав­ненно лучше;

24 А оставаться во плоти нужнее для

вас.

25 И я верно знаю, что останусь и

1 Глава

205

пребуду со [141J всеми вами для вашего успеха и радости в

вере,

26 Дабы похвала ваша во Христе Иисусе умножилась через меня, при моем вторичном к вам при­шествии.

27 Только живите достойно благове-

ствования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь

единодушно за веру евангель­скую,

28 И не страшитесь ни в чем про­тивников; это для них есть пред­знаменование погибели, а для вас — спасения. И сие от Бога;

29 Потому что вам дано ради Хри­ста не только веровать в Него, но и страдать за Него.

30 Таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне.

1- Ш§££ » Обычное упоминание с цепью установления личности. При письменном обращении к другим церквам, апостол чувствовал необходимость представить свой авторитет (ср. 1Кор, 1:1; 2Кор. 1;1; Гал. 1:1; Ефес. 1:1), но в данном случае для этого не было нужды, ибо Филиппинская церковь приняла его полномочия. Это письмо любви, благодарности, похвалы и хотя оно содер­жит слова предостережения и увещевания, в нём нет намерения разрешать такие проблемы, которые поднимались в церквах некоторых других городов.

Тимофей: См. на Деян. 16:1. Молодой проповедник находился вместе с Павлом в Филиппах Деян, 16:11, 12, и поэтому, должно быть лично известен первым обращённым. При последующем посещении Деян, 20:1-5 он познако­мился с членами, которые в последствии присоединились к церкви. Конечно, это приветствие не говорит о том, что Тимофей был соавтором послания. Об этом свидетельствует тот факт, что начиная с Фил. 1:3 и далее Павел везде говорит в первом лице и это подчёркивает, что он единственный автор посла­ния.

рабы: Греч, doutoi (см. на Рим. 1:1), Некоторые подчёркивают, что в применении этого выражения к самому себе, Павел мог иметь в мыслях часто встречающийся Греческий обычай освобождения раба путём покупки его одним из богов. Фиктивная торговая сделка заключалась в том, что за раба из сокро­вищницы храма была уплачена его покупная цена, цена, согласно которой он был избавлен. Фиктивная торговая сделка заключалась в том, что раб должен был уплатить в сокровищницу храма свою покупную цену, деньги, которые он накопил. Хозяин и раб затем шли к храму, хозяин получал покупную цену, а раб предположительно был продан богу. Таким образом, раб становился собствен­ностью особенного бога, но ради практических целей он теперь был свободным, Павел рассматривал себя, как приобретение Иисуса Христа, Который купил его «дорогою ценою» IKop. 6:20; 7:23, «освобождённого» Рим. 6:18, но вопреки этой свободе, он знал, что не принадлежит самому себе IKop. 6:20, но был куп­ленной собственностью Христа, Который возлюбил его и отдал Себя за него

206

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИНЦАМ

Гал. 2:20. Это приобретение не было обманчивой фикцией, но живой действи­тельностью — тело и мысли апостола были искуплены от рабства греха и сатаны, от рабства дел закона и плоти и приведены под полный контроль Учителя лю­дей (см. на Рим. 7:14-25).

святым: Греч, hagioi (см. на Рим. 1:7). Подчёркивается, что письмо ад­ресовано членам церкви в Филиппах. Павел не желал кого-либо пропустить. во Христе Иисусе: См. на Рим. 8:1; IKop. 1:2; Ефес. 1:1. епископами: Греч, episkopoi (см. на Деян. 20:28).

диаконами: Греч, diakonoi (см. на Марк 9:35), это слово употребляемое в значении слуг, не как занимающих определённое положение в обществе, но в смысле деятельности. Это слово иногда употреблялось в особом смысле по от­ношению к служителям Евангелия IKop. 3:5; 2Кор. 3:6; Ефес. 3:7. Павел осо­бенным образом поощрил этих местных церковных работников, это признание, несомненно, увеличило их престиж в глазах общины. В этом месте Писания не отмечено, что один епископ проявлял свой авторитет над несколькими община­ми, что имело место в дальнейшей истории церкви. Наоборот, здесь только внутри одной церкви в Филиппах было несколько епископов. См. VI том, 25, 26 стр.

2. Благодать: Относительно приветствия, применённого здесь (см. на Рим. 1:7). В пастырских посланиях (1 и 2 Тимофею, Титу) прибавлено ещё и слово «милость».

Бога Отца нашего: См. на Матф. 6:9.

3. БлагодарюБога моего: См. на Рим. 1:8.

всяком воспоминании: Т.е., каждый раз Павел вспоминал Филиппин­ских верующих, восстанавливая в своём сознании проявление их прекрасных качеств характера, дающих ему повод возблагодарить Бога за существование таких примерных христиан. [142] Это воспоминание было непрерывным и выразилось в постоянной благодарности.

4. Всегда: Радость Павла о превосходстве его обращённых была непре-

рывной.

молитве: Греч, deesis, «искание», «мольба», «просьба» от deomai, «про­сить». Подобное слово (deesis) переведено также словом «молитву», в послед­ней части этого стиха.

радостью: Какая дань христианскому характеру Филиппийцев, что по­знание об их пережитом опыте приносило радость, а не агонию души апостола! Но не так было в случае с другими церквами (см. IKop. 3:1-3; Гал. 4:19).

5. участие: Греч, koinonia (см. на Деян. 2:42; Рим. 15:26). Хотя koinonia употреблено в более широком смысле сочувственного сотрудничества, оно так­же имеет оттенок «благотворительной помощи», и именно таким является здесь,

1 Глава

207

г

в виду щедрого участия Филиппийцев ради благополучия Павла (см. Фил. 4:10, 15,16). Это теперь проверенное братство взаимной люфш существовало с пер­вого дня его проповеди Евангелия среди них и вплоть до времени написания послания. Мысль об этом святом участии является для апостола источником бесконечной радости, особенно с тех пор, как он находился в заключении.

в благовествовании: Евангелие Христа было причиной для личного об­щения, и ещё более их общение содействовало благовествованию. Ничто так тесно не связывает вместе сердце, как их общая вера в благовествовании и со­участие в радостях и печалях христианской жизни. Такой братский дух будет иметь последствия в объединённых усилиях, включая других внутри своего круга. Такие усилия приведут верующих ещё более близко друг ко другу.

6. Будучи уверен: См. на Евр. 3:6.

начавший: Т.е., Бог. Апостол желает напомнить своим обращённым, что Бог является автором их спасения (ср. Фил. 2:13; Евр. 12:2; 13:20,21).

доброе дело: Т.е., дело спасения.

совершать: Греч, epiteleo, «приводить к концу», «совершенствовать», «завершать». Господь идеальный работник. Он завершит всякое дело, к которо­му Он приложил Свою руку, если только человек разрешит Ему поступить так. К тому же результат такого труда будет совершенным. И делая доброе дело, Он не утомляется. Он привёл Филиппийцев в братство Евангелия, но эта работа не заканчивается единичным действием. Она совершается постепенно, но, тем не менее, уверенно. Доверие к постоянному интересу и водительству Бога основ­ная мысль написанного Павлом. Он желает наделить этой уверенностью Фи­липпийцев.

дня Иисуса Христа: Это выражение является синонимом «дня Господ­ня» (см. Деян. 2:20; ср. Фил. 1:10; 2:16). Работа совершенствования будет продолжаться даже до тех пор, пока Христос придёт принять Свою собствен­ность. Ничто другое, лишь непрерывное, духовное возрастание сможет приго­товить человека радостно приветствовать Христа, когда Он придет во второй раз.

7. Как и должно: Скорее, «справедливо», то есть, морально справедливо, на основании Божественных действий 6 ст. и личных достоинств Филиппий­цев.

помышлять: Скорее, «иметь в виду», «чувствовать» (RSV), подчёркивая больше состояние ума Павла, чем действительную мысль.

о всех вас: Скорее, «от имени всех вас». Павел редко помышлял только о себе: он настолько серьёзно был заинтересован в благополучии своих обра­щённых, что облёк свои мысли в выражения их действительного положения.

я имею вас в сердце: Павел выражает свою любовь, имея верующих в своём сердце, как оправдание своей высокой надежды ради них. Он имел этих возлюбленных обращённых в своём сердце, ибо лично он не мог быть с ними.

Тот., кто поместил своих благодетелей и своих сотрудников в своём сердце, пре­дохранён против эгоизма. Тот, кто не носит братьев в своём сердце, вскоре не пожелает и помышлять о них.

в ах моиХд — Ссылка на своё тюремное заключение в Риме (см. введе­ние к Филиппийцам 138 стр.).

защищении: Греч, apologia, «устная защита», «речь в защиту». утверждении: Греч, bebaiosis, «основание», «утверждение» от bebaioa

«делать твёрдым», «основывать», «утверждать».

coyч астн иков, модпмП5дагддати: Буквально, «участников [или, соуча­стников]». Если эта фраза представляет смысл первой части стиха и фразу «по­тому что» опустить, тогда становится более ясным высказывание Павла. Фи-липпийцы были соучастниками с апостолом 1143] в благодати Божией. Именно благодать сделала их соучастниками его заключения через их сочувст­венную помощь и перенесение преследований, подобно, как и он переносил. Всё это совершалось ради Евангелия, для его защиты от противников и для ут­верждения его среди верующих.

8. Бог — свидетель!: Скорее, «Бог мой свидетель». Павел обращается к Богу в подтверждение своей глубокой любви к ним и взаимно желает увидеть её среди Филиппийцев. Поскольку в его сердце скрыто страстное желание, только Бог может знать его и засвидетельствовать о реальности такового.

любовью: См. на И ер. 4:19. В других переводах «внутренним сострада­нием, внутренностью». В древние времена внутренность рассматривалась как местонахождение любви, симпатии и сочувствия, в таком же роде, как ныне принято рассматривать сердце.

Иисуса Христа: Здесь намёк на симпатию, нежность и любовь Искупи­теля. Павел относился к Филиппийским верующим с такой же любовью, какую Господь Иисус имел к ним. Это было наиболее нежное и наиболее сильное вы­ражение, которое он мог подобрать, чтобы подчеркнуть пыл своей привязанно­сти. Здесь он намекает на внутреннее единство, которое должно существовать в церкви: члены лелеют нежные чувства друг ко другу в своих сердцах, они лю­бят друг друга с сильным чувством и сочувствием Самого Христа; они осознают весь смысл слова братство; они имеют общую обязанность; они молятся и бла­годарят друг друга; они находят в их собственной взаимной любви свидетельст­во и залог Божьей любви и намерения.

9, И молкк;ь о том: Стихи 9-11 содержат сущность молитвы Павла о не­прерывном духовном возрастании его Филиппийских друзей. любовь: Греч, agape (см. на Матф, 5:43, 44; 1Кор. УЗ:/). еце более и более возрастала: Их любовь уже была на высоком уровне, всё же Павел желает им достигнуть ещё больших высот. Он желает, чтобы их любовь к Богу и ближним, могла подобно струе, поднимающейся и вытекающей

208

ПОСЛАНИЕ К ФИЛИППИЙЦАМ

1 Глава

209

из своего источника, течь всё далее и более обильно, проявляя себя во всех ка­налах христианского служения (ср. 2 Фес. 3:12).

познании: Греч, epignosis, «полное познание» (см. на Рим. 3:20). Павел здесь ссылается на экспериментальное познание, личное понимание спасающих истин христианства, проявляемых в благочестивой жизни (см. на Ин. 17:3; Ефес. 1:17; 4:13).

чувстве: Греч, aisthesis, «восприятии», «умении различать», «проница­тельности», «опыте». Слово надлежащим образом применимо к чувствам и здесь в наивысшем моральном значении, обозначает проницательность, которая узнаёт истину подобно тому, как глаза узнают предмет (ср. Евр. 5:14). Aisthesis, здесь отличается от epignosis не в рассматривании всеобщих, то есть, неличных вопросов, но в выборе правильных принципов.

Ю- познавая: Греч, dokimazo (см. на! Рим. 2:18). В других переводах и оригинале «одобряя». Слово подразумевает ободрение или благоприятное мне­ние после исследования и испытания. Павел здесь раскрывает намерение, кото­рое согласно его надежды будет достигнуто через их возрастание в любви Фил. 1:9, — что они смогут испытать и удержать лучшее.

лучшее: Греч, (a diapheronta, «нечто отличное», то есть, нечто высшее, превосходящее. Во всяких случаях жизни, где представляется выбор, Павел желал, чтобы Филиппийские христиане избрали только лучшее.

чисты: Греч, eilikrines. возможно происходящее от НеШ или hele, «солн­це», и kri.no, «судить», следовательно, то что будет при виде солнечного света обнаружено светлым и чистым, будет чистым, незапятнанным, неподдельным и искренним.

непреткновенны: Греч, aproskopoi, буквально, «не находить ничего про­тив», следовательно «неповрежденные», «безупречны». Внутренняя чистота во внешней безупречности и приготовит личность к дню пришествия Христа. Вся сущность совета Павла заключалась в том, чтобы направить своих друзей на приготовление ко дню, когда будет открыт всякий характер. Напоминая им об этой цели, он повторил выражение, употреблённое в 6 ст., опустив только сло­во «Иисуса» (ср. на 1Фес. 5:23).

11. плодов праведности: Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению «плода праведности». Мерилом Иисуса для испытания характера явля­ется принцип, «по плодам их узнаете их» (см. на Матф. 7:15-20). Бог ожидает более чем просто безупречности; Он ожидает положительных, определённых плодов. Праведность, это не просто отсутствие греха, но присутствие праведно­го характера Христа в жизни верующего (см. на Матф. 5:6, 20). Все предшест­вующие шаги в их опыте, ради которого Павел молился, должны привести Фи-липпийских верующих к проявлению действий истинного христианина. Они должны были исполниться |144] этими плодами. Не одинокая ветвь здесь или там, но все наши ветви должны быть преисполнены добрым плодом.

Иисусом Христом: Павел спешит напомнить Филиппинцам, что любая праведность, которой они могли обладать и любое доброе дело, которое они могли совершить только посредством Иисуса Христа (ср. на Ин. 15:1-5; Рим. 4:5). Принесение христианского плода зависит от связи верующего со Христом. Плод жизни, пребывающей в Иисусе, является таким же, как плод собственной жизни Иисуса.

в славу: Честь Богу может быть воздана наилучшим образом через свя­тую жизнь Его детей (см. на Ин. 15:8; ср. Шет. 2:12; 1Кор. 10:31; Ефес. 1:12).

12. чтобы вы знали: Часть предложения, обычно в Греческих письмах, которая буквально может быть переведена, «Я желаю вам познать». Павел здесь представляет другую тему — своё собственное тюремное заключение и его от­ношение к проповеди Евангелия.

что обстоятельства мои: Скорее, «относящееся ко мне». Павел ссылает­ся на свои страдания. Его заявление подчёркивает, что Филиппинцы выражали озабоченность относительно исхода в изменившихся обстоятельствах Павла, что касается его заключения, так и прогресса благо вест во вания.

послужили: Павел спешит заверить Филиппинцев, что результатом его тюремного заключения скорее было добро, чем вред. Он желает, чтобы они уразумели, что согласно Божьему провидению, его испытания были употребле­ны ради продвижения проповеди Евангелия. Как часто случается, что гнев лю­дей приносит славу Богу (см. на Пс. 75:11).

большему: Это слово подразумевает то, чего Филиппийцы страшились

больше всего.

13. узы мои о Христе: Скорее, «мои узы стали известными [находиться] в связи со Христом», то есть, теперь становилось ясным, что он находился в заключении не по причине каких-либо злодеяний, но по причине своего свиде­тельства о Христе.

всей претории: Греч, en hold topraitdrio, буквально, «во всей претории». О значении этой фразы существует большое различие мнений. Как особо вы­дающиеся можно выдвинуть четыре истолкования: 1) что «претория» ссылка на казармы, в которых жили солдаты Преторианцы; 2} что «претория» ссылка на резиденцию правителя (см. на Матф. 27:27); 3) что en hold to praitdrio необхо­димо перевести «среди всех преторов», и что «преторы» ссылка на судебные власти, ответственные за судебное разбирательство Павла; 4) что en hold to praitdrio необходимо перевести «среди всех Преториан [стражей]», ссылка на солдат, которые охраняли Павла (см. на Деян. 28:16). Последняя точка зрения кажется, наиболее приемлемой и находится в согласии с контек­стом. Солдаты Преторианцы в силу своих обязанностей охранять Павла, сопри­касаясь, видели истинное состояние дел и осознавали, что он находится в за­ключении лишь по причине своей веры и ревностной проповеди Евангелия.

Поскольку эти солдаты постоянно менялись, это выражение могло обозначать, что всей страже стала известна истина относительно Павла.

и всем прочим: Скорее, «среди всех остальных», то есть,» не только сре­ди Преторианской Стражи, но и среди других людей, приходивших в соприкбс-новение с взятым под стражу апостолом. Таким образом, хотя Павел находился в заключении, свидетельство о его пылкой христианской жизни распространи­лось далеко от места его заключения.

14. большая часть из братьев: Т.е., большинство Римских христиан.

в Господе: Эти слова можно соединить с «братьев» как в KJV, или с «ободрившись».

ободрившись: Или, «имея уверенность». Здесь дополнительный факт, который был благоприятным для благовествования. Большая часть из братьев стали более смелыми в результате тюремного заключения Павла. Победителя истины отличало тюремное заключение, и это положение возбудило их сделать всё возможное по этой причине, ради которой он страдал. Или возможно они были пробуждены, как некоторые, каким-либо популярным чувством к христи­анству, возникшим после заключения Павла в тюрьму, которое стало известным повсюду. Другие могли ободриться, посредством их общения с Павлом, прила­гая большие усилия в христианском деле. Посему, тем или иным образом, за­ключение Павла привело к более бесстрашному провозглашению слова другими верующими. См. на Деян. 25:12.

15. Некоторые: Это представляет другую линию мысли: «Некоторые» не были включены в число «большая часть из братьев», в 14 ст. [145]

зависти и любопрению: Или, «зависти и соперничеству». Апостол не упоминает причины этого соперничества. Однако кажется, что даже в Риме бы­ла группа верующих, недоброжелательно относящаяся к влиянию Павла и пред­полагавшая, что наступил благоприятный момент ослабить его влияние и уси­лить своё собственное положение. Он находился в заключении, а они имели доступ к массе народа.

Под видом правдоподобных требований, было легко вкрадываться в сердца, представляя, что Павел имел честолюбивые намерения и оказывал неподходя­щее влияние, или прочно обосноваться против него в пользу их собственной точки зрения. Они могли даже соглашаться с ним в учении, но старались вре­дить ему из-за личной выгоды неприязни.

Поскольку эти люди старались открыто проповедовать Христа, трудно было оценить их побуждение. Если таковые принадлежали к обществу Иудеев, кото­рые придерживались существенных доктрин Евангелия, но спорили по малозна­чащим вопросам, и в то же самое время были озлобленны против Павла из-за его интересов к язычникам, такая партия могла стараться проповедовать Христа и вместе с этим лелеять к Павлу злые чувствования, которые он приписывает им.

добрым расположением: Некоторые усилили свою миссионерскую дея-

тельность исходя из доброго расположения к апостолу. Эти братья имели осо­бое уважение к Павлу из-за его выдающегося положения в евангелизации мира. Они, вероятно, увеличили свою деятельность по причине уменьшения деятель­ности Павла. Такое доброе расположение является духом, который отмечает братство в христианском служении. Когда один работник прекращает труд, дру­гие должны идти вперёд, чтобы занять его место, продолжая совершать его де­ло.

проповедуют Христа: Павел ссылается на два класса, которые провоз­глашают имя Спасителя: 1) тех, которые совершали это из-за зависти к Павлу; 2) тех, которые поступали так из-за справедливых побуждений. В обоих случаях проповедовался Христос. Посему, маловероятно, что первым классом были Иудействующие, которые никогда так не изображались Павлом (см. VI том, 33, 52-54стр.).

16. Одни: Текстовое свидетельство {ср. 10 стр.) склонно к тому, чтобы переместить тексты 16 и 17 ст. таким образом, подчеркивая, что Павел про­должает мысль /5 ст. говоря о тех, которые проповедуют Христа «с добрым расположением».

„ любопрению: Скорее, «раскольничеству», «приверженности», «диспу­там», «спорам».

не чисто: С нечистыми побуждениями или намерениями. Они, в са­мом деле, проповедовали Христа с единственной целью повредить Павлу.

увеличить тяжесть уз моих: Скорее, «при размышлении [или намере­нии] чтобы причинить страдание». Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склон­но к чтению «думающих [или, намеревающихся] увеличить страдание». Они надеялись их спорной проповедью увеличить испытания, возникшие вследствие тюремного заключения Павла.

17. другие — Согласно предпочитаемому порядку 17 ст. предшествует 16 ст. (см. на 16 ст.), и выражает тесную связь с /5 ст., «другие» можно читать «последние» ссылаясь на «других», с добрым расположением проповедующих

Христа.

я поставлен: Или, «я предназначен», «я определён».

защищать: Греч, apologia (см. на 7 ст.). Павел представляет себя в роли адвоката, назначенного защищать Евангелие Христа от злобных нападок его врагов. Когда его деятельность была ограничена, верные помощники старались продолжать его дело, так что Евангелие не осталось беззащитным.

18. Но что до тога?: Павел представляет положение, вызванное двумя видами проповеди, и смело спрашивает: «Что всё это означает?».

Как бы ни: Апостол продолжает представлять исключительное значе­ние результата двух путей провозглашения Христа.

проповедали Христа: Павел был оптимистом. Он взирал на всё доброе в

любых представившихся обстоятельствах. Он должен был бы иметь предпочте­ние к людям, которые любили Христа, проповедовали Христа. Однако, лучше, чтобы те, через которых Христос не должен быть проповедан, именно чрез них, которые не искренно любили Его, Павел желал, чтобы имя Христа провозгла­шалось через них. Даже не искренно проповеданное христианство принесло ощутимое улучшение по сравнению с грубым язычеством. И какой результат этой проповеди? О Христе [146] провозглашено, история о Христе рассказа­на. Хотя побуждения проповедующих могли быть сомнительными, результат может быть победой для Христа.

притворно: Греч, prophasis, «ложно заявленные побуждения», «пред­лог», «отговорка», от prophaino, «представляться», «наружно прикрываться словами», или от prophemi «продолжать говорить» оба ответвления выражают смысл наружной честности, прикрывающей скрытые побуждение, в данном случае ревностная проповедь о Христе совершаемая с намерением повредить Павлу.

я и тому радуюсь: Во второй ссылке на радость в этом послании (ср. 4 ст.}, радость Павла представляет великодушное и прощающее свойство. Он не должен позволить себе расстраиваться через злобу своих противников. Он мог радоваться доброму, которое Бог извлек из зла, даже хотя доброе было сделано его противниками. Для него проповедь о Христе была наиболее важным фактом в мире.

и буду радоваться: Радость Павла не была мгновенной. Он должен про­должать радоваться об успехе проповедующих, которые противостояли ему, в такой же мере, как и о тех, которые проповедовали с добрым расположением.

19. это: Т.е., представленные Павлом обстоятельства и отношения ве­рующих.

мне во спасение: Мнение толкователей раздвоено, или это ссылка на из­бавление Павла из тюремного заключения или на его заключительное избавле­ние. Возможно, апостол имел в мыслях эти оба переживания, но 20 ст. подчёр­кивает, что его глубочайшим интересом является духовное спасение, скорее, чем, освобождение из тюремного заключения. Он осознавал, что все взаимоот­ношения Бога со Своим народом направлены для созревания святого характера в приготовлении к жизни вечной (ДА 524). Оппозиция его врагов побуждала Павла к величайшей деятельности и серьёзности и таким образом благоприятст­вовала его духовному благополучию.

Страдание само по себе не имеет освящающей силы. Оно можгт озлоблять, ожесточать, лишать силы души, и с другой стороны, оно может стать инстру­ментом для сдержанности, углубления и очищения духовного опыта христиани­на (см. Евр. 12:7-11). Наше спасение станет действенным благодаря образу действий, при котором мы воспользуемся возможными преимуществами стра­дания. Если мы сопротивляемся и боремся против методов воспитания и учите­ля, страдание может быть длительным или будет послано другое, чтобы занять его место. Мы должны серьёзно и искренно молиться, чтобы быстро понять

духовные уроки, чтобы мы могли продвигаться от одной фазы духовного разви­тия к последующей.

по вашей молитве: Первая из двух сил, которая, сотрудничая в непо­средственных обстоятельствах Павла, помогала ему достигнуть спасения. Дух Иисуса Христа вторая сила. Апостол придавал большое значение ходатайствен-ным молитвам своих друзей (см. Рим. 15:30, 31; 2Кор. 1:11; Флм. 22). Здесь не выражена просьба, чтобы Филиппинцы молились о нём: он допускал, что они уже молились о нём подобно тому, как он молился о них Фил. 1:4. О, если бы все пастыри могли быть в такой же уверенности! Есть некоторые ответственно­сти, от которых мы иногда можем быть освобождёнными, но не так обстоит дело с ходатайственными молитвами. Руководители народа Божия, христиан­ские работники по всему миру и каждый в отдельности член церкви имеет нуж­ду, молиться друг за друга, особенно в трудные времена, лежащие впереди нас.

содействуем: Греч. epichoregia> «поддержка», «помощь». Павел имел в виду Дух Иисуса, вместе с молитвами друзей, сотрудничавших в своих местных условиях ради его заключительного спасения.

Духа Иисуса Христа: Это особенное выражение не встречается больше нигде в НЗ, хотя форма «Дух Христа» обнаружена в 1Пет. 1:11; Рим. 8:9, и «Дух Его Сына» в Гал.^:6. Слова можно истолковать как ссылку на располо­жение, которым побуждался Иисус и которое, действуя в Павле, должно содей­ствовать его спасению. Более общепринятое истолкование, кажется, ссылается прямо на Святого Духа (ср. на Рим, 8:9). Ни испытания Павла, ни молитвы его собратьев не могли служить какой-либо полезной цели, если Дух Христа не преисполнит его жизнь.

20. уверенности: Греч, apokaradokia (см. на Рим. 8:19), Павел имел ве­ликое желание, чтобы не пропустить случая, возвеличить Христа.

надежде: Внутреннее состояние, дополняющее «уверенность», которую можно рассматривать более как внешнее проявление надежды.

я^.. посрамлен …буду: Или, «я буду представлен к посрамлению», то есть, через неудачу в своей собственной жизни или будучи отвержен Христом (ср. Лук. 9:26). Он не предвидит такого бедствия, но скорее уверен в успехе, выражая пожелание, чтобы таковые не могли случиться.

дерзновении: Греч, parresia, «смелость речи», «смелость», «доверие», «бесстрашие». Тюрьма не была местом устрашения для усердия апостола. Он намеревался и впредь [147] смело представлять Христа и Его спасение. Он никогда не колебался провозглашать свою весть (ср. Деян. 4:20), и он не желал страшиться или падать духом теперь, чтобы препятствовать своему свидетель­ству.

как ,и всегдаи: Совесть Павла была чистой. Он мог смотреть назад на по­стоянный успех бесстрашного свидетельства и взирать вперёд, придерживаясь такого же духа и в будущем.

возвеличится: Возвеличить, сделать великим или прославить уже суще­ствующее величие. Христианин не может сделать Христа великим, ибо вей ве­личие уже принадлежит Ему, но он может сделать Господа великим в глазах других (см. на Лук. 1:46).

в теле моем: Обычная форма, обозначающая «во мне», но поскольку Павел находился в опасности пред лицом смерти, он рассматривал своё тело как инструмент, через которое будет прославлен Христос.

жизнью ли то, или смертью: Если он останется жить, Христос будет прославлен через его свидетельство и служение. Если он умрёт возвеличивание придёт через его верную смерть за своего Учителя. В жизни христиане прослав­ляют Христа посредством их обращения, их освящения, их преданных трудов в Его деле, их мужественно перенесённых испытаний и постоянными результата­ми, которые гарантирует их служение. В смерти истинное дитя Божие возвели­чивает Сына Божия, поднимаясь выше страха, с которым большинство людей встречают смерть, доверяя Господу, заботиться о своём будущем, непрерывно свидетельствуя, посредством влияния, что его благочестивая жизнь и бесстраш­ная смерть оказывают влияние на тех, которые остаются жить.

21. для меня: Павел подчёркивает свою собственную точку зрения, кото­рая отличается от большинства людей, которые эгоистично цепляются за жизнь и страшатся умереть.

жизнь: В Греческом языке, глагол жить в настоящем времени неопреде­лённой формы и ссылается на непрерывное и ежедневное действие жизни.

Христос: Т.е., существование Павла включало Иисуса и ограничивалось Иисусом. Его мысли были вполне заняты Спасителем. Его планы, его надежды, его каждое стремление были сосредоточены на Христе. Каждая мысль была приведена в подчинение Ему 2Кор. 10:5. По этой причине его мысли не были эгоистичными или земными; они находились под контролем его Учителя (см. на Рим. 6:11; 14:7, 8; 2Кор. 5:15; Гал. 2:20; Фил. 3:7-11; Кол. 3:3).

смерть: В Греческом языке время в этом стихе противопоставляется, не­прерывному действию жизни с мгновенной кончиной, которая приходит в мо­мент смерти.

приобретение: Это утверждение не совместимо с простым человеческим чувством. Смерть всегда включает потерю некоторого рода. Для святых это включает потерю многих безупречных наслаждений в жизни, счастливых до­машних связей, средств и возможностей трудиться для Христа. Но утверждение Павла не согласуется с выражением пессимиста, который сказал: «жизнь не достойна живущего». Это не состояние уставшего, изнемогшего человека, кото­рый пережил особое чувство наслаждения. Это также состояние святого челове­ка приближающегося в изнуряющих заботах и трудах к концу вместе с испыта­ниями и преследованиями. Павел не был угрюмым, замкнутым или циничным человеком. Он обладал сердечным человеческим сочувствием и его характер отражал дух уравновешенных действий истинной христианской жизни. Но его

настоящее заявление имеет дело с более высокой темой, чем его собственные планы. Его заинтересованность — возвеличить Христа. Если его Господь усмат­ривает для него лучшее — нести свидетельство посредством жизни и служения, он должен правильно представить Его. Но смерть праведного человека также может быть сильным утверждением эффективности евангельской благодати. Контраст между его смертью и смертью того, кто умер без надежды, должна быть настолько заметной, что её влияние должно принести приобретение для царства Христова. Сердце трогает и смягчает спокойная уверенность и доверие того, кто вполне полагается на Бога, даже в час смерти.

Дальнейшее объяснение также достойно внимания. Христианин не теряет ничего достойного чрез смерть, но много приобретает. Он теряет искушения, испытания, тяжёлый труд, печали. Но при воскресении он приобретает славное бессмертие.

22. Если же жизнь: Конструкция этого стиха поставила в затруднение комментаторов. Три возможных истолкования, зависящих от различных оттен­ков перевода, заслуживают внимания; 1) Вторая часть стиха объясняет первую, тогда как третья служит заключением, как если бы Павел сказал: «Но если жить по плоти, будет полезным для меня через тяжёлый труд, тогда я не могу сказать, какое состояние избрать, — жизнь или смерть». 2) Вторая часть стиха, часть за­ключения: «Но если жить во плоти будет моей предстоящей судьбой, тогда мой тяжкий труд [148] будет полезным, и таким образом, что мне избрать, — не могу сказать». 3) «Если» является вопросительным и ставится вопрос: «А что если моя продолжающаяся жизнь окажется полезной? В таком случае, что мне избрать, не могу сказать».

Стих необходимо рассматривать в связи с его контекстом, именно в значе­нии возвеличивания личности Христа. Павел находится в недоумении, ибо он не в состоянии решить, каким образом он лучше прославит Христа, жизнью или смертью. Размышляя об этой проблеме, ему казалось, что продолжающаяся жизнь имеет много перспектив быть полезным, и эта мысль сильно взывала к нему. Но смерть также имела свои преимущества. Принесёт ли будущее для него жизнь или смерть, это положение причиняло ему огорчения, в сравнении с тем, что он мог быть помощью для Филиппийцев.

во плоти: Буквально, «в плоти». Павел ссылается на свой продолжаю­щееся телесное существование.

плод^иоему деду: Т.е., плод, как результат моей жизни среди лишений и нужды.

не знаю: Греческая фраза может быть переведена, «я не высказываюсь» в смысле, будучи не в состоянии что-либо сказать.

что избрать: Не находятся ли часто христиане в таком же состоянии, как бы оставленные на самих себя, что не знают, что избрать, жизнь или смерть? Но Бог, Который знает конец от начала, ведёт нас так, как бы мы избрали этот путь сами, если бы могли видеть, как Он видит.

23. Влечет: Греч, sunecho (см. на 2Кор. 5:14), буквально, «я держу со-

вместно», или «я ограничен». Положение Павла можно сравнить с путешест­венником, который не мог повернуть ни направо, ни налево, ибо путь ему пре­градили стены.

то муругое: Выбор Павла возник из двух представившихся пред ним возможностей — продолжать жить или пожертвовать своей жизнью. имею желание: Т.е., моим желанием является.

разрешиться: Греч, analuo, «расторгать», «развязывать» употребляется при отшвартовывании корабля, или снесении дома, следовательно «уходить», «уезжать», «умирать». Мы можем размышлять об отвязывании верёвок, связы­вающих Павла с этим миром или снесением дома его жизни прежде ухода к жизни грядущей. Он употребил подобное выражение в 2Тим. 4:6, где слово для выражения «смерти» применено analusis, «отшествие», «гибель».

быть со ХристрМ): Павел не представляет здесь доктринального описа­ния того, что случается при смерти. Он объясняет свое «желание» оставить своё настоящее беспокойное состояние и быть со Христом, без ссылки на промежу­ток времени, который может иметь место между этими двумя событиями. Со всей силой своей пылкой натуры, он страстно желает жить с Тем, Кому он так верно служил. Его надежда сосредоточилась на личном общении с Иисусом в период будущей жизни. Искренние христиане всех веков имели такое же стра­стное желание, без необходимости надеяться, что их введут в непосредственное присутствие Спасителя, как только смерть сомкнёт глаза. Слова Павла в данном случае необходимо рассматривать в связи с его другими родственными заявле­ниями, где он ясно ссылается на смерть, как на сон (см. на IKop. -15:51; 1Фес. 4:13-15; см. также на Марк 5:39; Ин. 11:11}. Поскольку смерть это бессозна­тельное состояние, и следовательно, не осознаёт определённого промежутка времени, поэтому утро воскресения для умирающих будет казаться как краткий момент после их смерти.

несравненно лучше: Буквально, «ибо это является несравнимо превос­ходящим». В Греческом языке находится увеличение сравнительных терминов, в полном согласии с образом высказывания Павла (ср. Рим. 8:37; 2Кор. 7:13; Ефес. 3:20). Если его постигает смерть, он надеялся покоиться в могиле вплоть до Второго пришествия своего Господа и тогда быть воскрешённым, чтобы по­лучить бессмертие, и всегда быть со Христом IKop. 15:51-55; 1Фес. 4:13-18.

24. во плоти — Т.е., связанный земной, плотской жизнью.

нужнее для вас: Противопоставление «несравненно лучше» 23 cm. Па­вел осознавал, что нужда Филиппийцев превосходит его собственное желание. Церковь нуждалась в его личном руководстве и вдохновении его посвящённой жизни. Эта нужда была решающим фактором при размышлении апостола.

25. верно: Т.е., быть убеждённым в необходимости своего дальнейшего

пребывания. я … знаю: В свете контекста это выражение нельзя истолковать в каком-

либо пророческом смысле, будь-то бы Павел, предвидел [149] продление своей собственной жизни, но просто как выражение его собственного убежде­ния.

пребуду: Убеждённый в их нужде относительно него. Павел выражает свою уверенность, что Господь разрешить ему жить и продолжать совершать его определённую работу. Это ожидание исполнилось. Представ, пред Нероном, он был признан невиновным и был освобождён (см. VI том, 101 стр.; ДА 486, 487). На протяжении краткого времени он снова трудился среди церквей, воз­можно, посетил Филиппы и затем впоследствии снова находился в тюремном заключении и позже был мученически казнён.

успеха: Т.е., прогресса. Это слово может быть соединено с верой, которая упомянута позже, и тогда выражение будет следующим, «прогресса вашей ве­ры».

радости в вере: Прогрессивная, возрастающая вера наполняет жизнь ра­достью.

26. похвала: Греч, kauchema, «хвалится», «предмет похвалы». Слово подчёркивает нечто достойное исключительной похвалы, основу для прослав­ления, а не действие прославления.

во Христе Иисусе: Эта часть предложения определяет причину увеличе­ния их радости, — она истекала от их связи со Христом, а не просто их общение с Павлом.

чрез меня: Скорее, «во мне», то есть, в связи с Павлом, который как ру­ководящий представитель церкви был основанием или причиной их радости.

пришествии: Греч, parousia (см. на Ма/пф. 24:3). Апостол уверено предвкушает, что его освобождение и последующее посещение Филиппийцев должно принести подлинную радость его друзьям.

27. Только: Здесь начинается следующий подраздел послания. Павел взирал вперёд на встречу с Филиппийцами, когда он сможет наставлять их лич­но словами уст. До этой встречи он дал им письменный совет.

достойно бл а повествования: Греч. роШеио, «быть гражданином» или «вести себя как гражданин», от роШеио «гражданин» (ср. на гл. 3:2ff). Подобное слово (роШеио) встречается в Деян. 23:1. Свободный перевод фразы может быть: «Поведение ваше как граждан евангельского царства Христова». Такое выражение было очень подходящим. Сам Павел был Римским гражданином. Он писал из Рима. Его присутствие там было результатом использования его прав гражданства в обращении к Кеварю Деян. 25:11,12. Он писал послание в мест­ность, населённую преимущественно Римскими гражданами, ибо митрополия Филиппы была Римской колонией (см. на Деян. 16:12). Это было место, где Павел провозгласил себя Римским гражданином Деян. 16:37. Таким образом, оборот речи был естественным. Как граждане небесной страны, Филишшйцы должны были вести себя достойно.

Поведение христианина должно согласовываться с его исповеданием. Под влиянием благовествования Христова, он должен быть правдивым и верным, мирным и любвеобильным, милостивым и скромным. Его образ жизни должен быть постоянным, независимо от того, присутствует ли руководящее лицо или отсутствует.

или: Апостол не проявлял категорического духа в своих планах. Хотя он выразил свои желания и намерения в 22, 26 ст., однако, он оставил открытым вопрос относительно своего присутствия или в Филиппах на усмотрение Божие.

слышать: Где бы ни оказался Павел, он пытался получить известие от многих церквей, которые он основал. Его любовь к своим обращённым не была лишь преходящим чувством.

стоите: Греч, steko, «стоять», «стоять твёрдо», «быть стойким». Сравните употребление steko в 1Кор. 16:13; Гал. 5:1; Фил. 4:1; 1 Фес, 3:8; 2Фес. 2:15. Это иносказательное выражение, вероятно, было военным, и его можно рас­сматривать как вытекающее естественно из мыслей о гражданстве, ибо город Филиппы был военной колонией. Подобно армии, церковь должна представлять непоколебимую сплочённость против нападения врагов. Она должна быть гото­вой к любым атакам, с любой стороны. Она должна беречься обманчивых дви­жений или ложных наставлений. В ней не должно быть разделения или разно­гласий внутри рядов её защитников, или в противном случае её позиции будут ослаблены (см. Ефес. 6:13; ДА 11).

в одном духе: Т.е., единым расположением (ср. на Матф. 26:41; Лук. 1:80; 2:40), следовательно, с единой целью. Можно предположить, что согла­сие, которое необходимо так серьёзно искать, является даром Святого Духа (ср. на Ефес. 4:3, 4), но в данном случае на Святой Дух прямой ссылки нет. Однако ничто так ясно не отмечает присутствия Духа среди народа Божия, как единство Духа, в мыслях и действиях. Особенно в эти [150] последние дни необходимо соединиться совместно, зная, что сила заключается в единстве.

подвизаясь: Греч, sunatheleo, от sun, «с» и athleo, «бороться», в «обще­ственных [публичных играх]», откуда и происходит наше слово «атлет». Здесь Павел побуждает верующих бороться или подвизаться ради продвижения в ве­ре, которая осуществляется проповедью Евангелия. Такое объединённое служе­ние должно содействовать ещё более глубокому единству в христианской об­щине. Предостережения Павла подчёркивают, что церковь в Филиппах находи­лась в опасности быть разделённой, хотя небольшие разногласие уже были встречены.

единодушно: Греч, psuche (см. на Матф. 10:28) в других переводах «с одними мыслями», «с одной душой». Здесь ссылка на человеческий интеллект, то есть, разум. Выражение «единодушно» должно быть соединено с «подвиза­ясь», а не «стоите».

28. страшитесь: Греч, pturo, «испуг», «пугать», «запугивать». Христиа­нин, знающий что время его жизни находится в руках Божиих и что всё содей-

ствует ко благу любящих Господа (см. на Рим. 8:28), он не будет запуган.

противников: Враги добра, враги Божий. Добрый человек, имеющий на своей стороне Бога, не имеет нужды, страшиться ни их числа, ни их жестокости.

это: Т.е., непоколебимая смелость христиан.

для них: Т.е., противников.

предзнаменование: Греч, endeixes, «проявление», «доказательство».

погибели: Греч, apoleia, «уничтожение», здесь противопоставлено «спа­сению» в следующей части стиха. Даже хотя их противники не осознавали и не признавали этого, факт, что церковь не устрашилась их, является доказательст­вом будущего уничтожения их врагов. Это показывает, что церковь поддержи­валась сверхъестественной силой и подразумевает, что противники, в конечном счете, будут призваны на суд, чтобы дать отчёт о своих действиях как гонители. Наказание для нечестивых и утешение праведным, как-то, так и другое заранее представлены в отношении христиан и их противников.

спасения: Сила спокойствия и уверенности истинного христианина пред лицом сурового сопротивления или гонения, является одним из путей Божиих, чтобы открыться нам. Оно служит как залог полного спасения, которое Он пре­дусмотрел.

сие от Бога: Т.е^ «предзнаменование» или доказательство уничтожения противников и спасения верных исходит от Бога.

29. дано: Греч, charizomai, «дать милостиво», «даровать преимущество» (см. на Лук. 7:21). Христианская религия имеет освящающее страдание, кото­рое переносится ради праведности (см. на Матф. 5:10-12). Здесь перенесённые страдания ради Христа представлены как милостивый дар, который христианин должен удостоится получить (ср. на Фил. 3:10; 2Тим. 2:11, 12; ЖВ 225). Страдание, которое так часто кажется судьбой христианина, употребляется Бо­гом, чтобы усовершенствовать характер и приготовить своего получателя для будущей славы (см. на Рим. 8:17).

ради Христа: Эта фраза должна быть соединена непосредственно со сло­вом «страдать». Христианин страдает не ради самого себя, но как представитель своего Учителя. Позор, прежде падавший на Иисуса, теперь падает на него; но в такой же мере верно, что и слава Христа будет однажды разделена с ним Рим. 8:17.

веровать: Или, «иметь веру». О значении веры по отношению к христи­анскому опыту (см. на Рим. 4:3; ср. Ин. 3:16).

страдать: Верные христиане, начиная от апостольских времён и далее, были рады страдать ради Учителя Деян. 5:41; Шет. 3:14; 4:12-14. Те, кото­рые встретят испытания последних дней, должны обладать тем же самым ис­тинным чувством ценности таковых. Жестокие испытания, которые перенесли Петр, и его сотрудники, представляют лишь маленькое сравнение с тем послед-

ним великим временем скорби, Только человек, полностью убеждённый, что эти страдания ради Христа являются наивысшими почестями и величайшими благословениями, будет проявлять настойчивость в то время, когда необуздан­ная ярость сатаны получит свободу действий.

30. Таким же: Это выражение должно быть соединено с «вам дано … страдать» 29 ст. Филиппийцы уже участвовали в даре страдания.

подвигом: Греч, agon, «состязание», часто употреблялось при атлетиче­ских или гладиаторских состязаниях (см. Ним. 6:12; 2Тим. 4:7; Евр. 12:]), здесь состязание с врагом. Филиппийцы переносили преследования подобно тем, которые выпали на долю Павла.

Во время своего первого посещения Филипп [151J апостол был избит и заключён в темницу (см. Деян. 16:22, 23). Настолько глубоко этот случай запе­чатлелся в его сознании, что он даже упомянул о нём в послании к Фессалони-кийцам 1Фес. 2:2. Друзья Павла в Филиппах, несомненно, также сохраняли живое воспоминание об образе действия, через которое Павел навлёк на себя страдания в их городе. И в прибавление к этому, они хорошо знали о нынешних страданиях Павла в Риме, о чём Епафродит вскоре сообщит им ещё больше. Апостол показывает им, что их борьба очень сходная с той, которую он перено­сил, и переносил успешно. Что выдержал он, то и они в состоянии выдержать силою Христа.

Комментарий Е. Г. Уайт 1 главу Филиппинцам.

I СИ 167. 2-14 ДА 480. 3-5 ДА 219. 3-7 СИ 167.

6 РП26; ПХ64.

9-П 5СЦ104; 8СЦ43.

10,П 5СЦ264.

II МЖС 153.

12 ДА 463; ВБ219.

13,14 ДА 464.

15,16 НПХ 34.

18 НПХ 34, 35.

20,21 ЖВ 549.

21 ДА 128.

27-29 РП26; 8СЦ43; 9СЦ274,

29 ЖВ225; СИ 478.

29,30 ДА 219.