Ба`ал-Хан`ан

Ба`ана

Ба`ара

Бавв`ай

багрян`ица

Ба`ит

Бакб`ук

Бакб`укия

Балад`ан

бальз`ам

бальзам`ирование

Б`ама

Б`ани

б`аня

бар`ан

Б`аред

Б`ариах

Б`аркос

барс

Бархюмит`янин

бат

Б`атрабб`им

Бахаруми`янин

Бахур`им

Б`ацл`уф

б`ашня

бд`ение

бдол`ах

Беб`ай

Бев`ай

бегем`от

Бед`ад

Бед`ан

Б`еер

Бе`ера

Б`еер-Ел`им

Бе`ерий

Беер`оф

Беер`оф-Бен`е-Яак`ан

Беероф`янин

Беешт`ера

б`ездна

беззак`оние

Б`ела

бел`ильничье п`оле

бел`ильщик

Бен

Бен-Ав`инад`ав

Бен`аия

Бен-Амм`и

Бен`ания

Бен-Г`евер

Бен-Д`екер

Бен`е-Вер`ак

Бен`е-Яак`ан

Бензох`еф

Б`ено

Бен`они

Б`енха`ил

Б`енхан`ан

Бен-Хес`ед

Бен-Хур

Б`ера

Бер`аия

Бер`аха

берд`ыш

Б`еред

Бер`ехия

Б`ери

Бер`им

Б`ерия

Берод`ах Балад`ан

Бер`от

Берот`янин

Бер`оф

Бероф`янин

бес

Бес`ай

бескв`асность

беснов`атый

Бес`одия

беспл`одие

бессм`ертие

бесч`инство

Бет-Арб`ел

Бет-Гам`ул

Бет-Дивлафа`им

Бет-Ма`он

Б`етрех`ав

Беф

Беф-`Авен

Беф`авен

Беф-Азмав`еф

Беф-Ан`аф

Беф-Ан`оф

Беф-Ар`ава

Веф-Бир`ея

Беф-Ва`ал-Ме`он

Бефв`ара

Веф-Гаггилг`ал

Бефг`адер

Беф-Гар`ам

Беф-Гар`ан

Беф-Даг`он

Беф-Ек`ед

Беф-`Емек

Беф-Иешим`оф

Бефкар`ем

Беф-Лева`оф

Беф-Маркав`оф

Беф-Мерх`ат

Беф-Н`имра

Беф-Ор`он

Беф-Пал`ет

Беф-П`ацец

Беф-Р`афа

Беф-Р`ехов

Бефсам`ис

Беф-Сан

Беф-Таппу`ах

Бефу`ил

Беф-Фег`ор

Беф-Хан`ан

Беф-Х`огла

Беф-Цур

Беф-Ш`емеш

Бефш`итта

Б`ехер

Бехор`аф

Бец`ай

Б`ецер

Б`еэр

Б`еэр-лах`ай-ро`и

Б`еэрш`ива

Б`иблия

Бигв`ай

Б`игфа

Б`идек`ар

Б`идья

Б`изфа

б`ийца

Б`илга

Билг`ан

Б`иле`ам

Билш`ан

Бимг`ал

Бин`ея

Бинн`уй

Б`ирза`иф

Б`ирша

Битр`он

Б`ифья

Б`ихра

бич

Бишл`ам

бл`аго

благов`ествование (благов`естие)

благов`естник

благов`ония

благов`онное д`ерево

благов`онный тростн`ик

благогов`ение

благод`ать

благол`епие

благопоспеш`ить

благослов`ение

благослов`ения дол`ина

бл`агость

бл`агостыня

благоутр`обие

благоч`естие

блаж`енный

бл`ижний

блуд(оде`яние)

блуд`илище

блудн`ик

блудн`ица

бл`удный сын

блюст`и

Бог

Бог`ан

бог`атство

б`оги

богох`ульство

Б`оже

бороздн`ик

Б`охим

Б`охру

Б`оцец

Боцк`афа

брат

бр`атья Иис`уса

бр`ачная в`ечеря `Агнца

бр`ачная од`ежда

бр`ение

Бр`иа

Буб`аст

Буз

Б`уккий

Б`уккия

Бул

булав`а

Быти`е, кн`ига

Ба`ал-Хан`ан

(Ваалмилостив)—а) (Быт 36.38,39; 1Пар 1.49)—сын (потомок) Ахбора, один из идумейскихцарей;

б) (1Пар 27.28)—смотритель надсадами во времена Давида.

Ба`ана

—а) (2Ц4.2,5,6,9)—один из сыновей (потомков) Реммона из колена Вениаминова ивоеначальников у Иевосфея, сына Саула, убивших Иевосфея и принесших его головуДавиду в Хеврон;

б) (2Ц 23.29)—отец (предок)Халева (в 1Пар 11.30 назван Ваана);

в) (Неем 3.4)—отец (предок)Садока (см. Ваан).

Ба`ара

(1Пар 8.8)—однаиз жен Шегараима, отпущенная им.

Бавв`ай

(Неем3.18)—левит, сын (потомок) Хенадада, один из чинивших стену Иерусалима.

багрян`ица

(2Ц 1.24;Плач 4.5; Дан 5.7; Мф 27.28,31; Мк 15.17,20; Ин 19.2,5; Деян 16.14; От 17.4;18.12,16)—самая дорогая ткань в древности, окрашенная в багряный(кроваво-красный) цвет и знаменующая собой высшее, царское отличие. Финикиянепервыми научились пользоваться краской для такой ткани, добываемой из морскихраковин под названием багрянка. Из-за их редкости такая ткань была, конечно,чрезвычайно дорога и доступна только самым богатым людям. В Библии схожие сбагряным цветом называются также гиацинтом, порфирой, пурпуром и червленым (окоторых см. в соответствующих местах) и эти наименования в разных переводахвстречаются не в одних и тех же местах.

Ба`ит

(дом) (Ис15.2)—в оригинале—некое помещение, капище или площадка для поклонения идолу.(См. имя)

Бакб`ук

(бутыль,сосуд) (Езд 2.51)—аналог. Аккув,в (в Неем 7.53 назван Ваквук).

Бакб`укия

(изобилиеИеговы) (Неем 11.17; 12.9,25)—один из глав поколений левитов, вернувшихся изплена с Зоровавелем и поселившихся в Иерусалиме.

Балад`ан

(давший сына)(4Ц 20.12)—отец (предок) Беродаха Баладана (в Ис 39.1 назван Валадан).

бальз`ам

(Быт 37.25;43.11; Песн 8.14; Иер 8.22; 46.11; 51.8; Иез 27.17)—полужидкий сок (смола)бальзамового дерева, некогда широко распространенного в Ефиопии, Палестине,Аравии. Добывался из надрезов в коре, применялся как лекарственное средство приукусах, ранах и для бальзамирования.

бальзам`ирование

(умащивание, промасливание) (Быт 50.2,26)—способ сохранения тел умерших, широкоприменявшийся в древнем Египте. Процесс бальзамирования, при котором бальзамаупотреблялось менее, чем других веществ, продолжался от 30 до 70 дней и состоялиз удаления всех внутренностей, промывания трупа, выдерживания его в селитре,наполнении благовониями и предохраняющими от гниения составами, обертываниитканями, смоченными маслами и смолами (встречаются даже мумии, пропитанныекаучуком). Готовая мумия укладывалась в гробницу или саркофаг и в таком видесохранялась тысячелетиями. Евреи бальзамирования трупов не применяли, ноумерших также как в Египте обертывали длинными полосами ткани (пеленами),обильно смоченными в благовонных составах (отдельно разные части тела и голову)(см. 2Пар 16.14; Ин 11.44; 19.40).

Б`ама

(высокое место)(Иез 20.29)—по-видимому, общее название возвышенного места для идольских жертвоприношений.

Б`ани

(построенный)(2Ц 23.36)—Гадитянин, один из главных воинов Давида (в параллельном местестоит: Мивхар, сын Гагрия, 1Пар 11.38).

б`аня

(Еф 5.26; Тит3.5)—очищение словом и Святым Духом, сравниваемое с наружным омовением, котороебыло хорошо знакомо евреям (в оригинале—очищение, омытие).

бар`ан

(Исх 26.14; 4Ц 3.4;Иез 27.21; 34.17; 39.18)—самец овцы (то же, что овен, см.)

Б`аред

(град) (Быт16.14)—см. Бефуил.

Б`ариах

(беглец) (1Пар3.22)—один из сыновей Шемаии.

Б`аркос

(живописец)(Езд 2.53)—аналог. Аккув,в (в Неем 7.55 назван Варкос).

барс

(леопард) (Песн4.8; Ис 11.6; Иер 5.6; 13.23; Дан 7.6; Авв 1.8; От 13.2)—хищное животное изпороды кошачьих, обитавшее в древности во многих местах Палестины, названиекоторого (по-арабски «нимр») сохранилось в наименованиях некоторых мест доныне.

Бархюмит`янин

(2Ц23.31)—Азмавет, житель или уроженец Бахурима (в 1Пар 11.33 назван АзмавефБахарумиянин).

бат

(3Ц 7.26,38; 2Пар2.10; 4.5; Езд 7.22; Ис 5.10; Иез 45.10,11,14)—мера жидких и сыпучих тел,равная 1/10 хомера. Поскольку локоть с большой точностью можно считать равным50см, по 3Ц 7.23,26 можно вычислить и величину бата. Она составляет примерно24л. Отсюда получаются и другие меры. (См. меры)

Б`атрабб`им

(дочьмногих народов) (Песн 7.5)—одни из ворот города Хесбона.

Бахаруми`янин

(1Пар11.33)—см. Бархюмитянин.

Бахур`им

(молодыелюди) (2Ц 3.16; 16.5; 17.18; 19.16; 3Ц 2.8)—город или селение на восток отИерусалима.

Б`ацл`уф

(обнаженный)(Езд 2.52)—аналог. Аккув,в (в Неем 7.54 назван Вацлиф).

б`ашня

—возвышенноесооружение на городской стене (2Пар 26.9), в среде городских построек, отдельностоящее, сторожевое (в поле или в овечьем загоне), временное или дажепередвижное (для военных целей). В Священном Писании особо упоминаютсяследующие башни:

• Анамеила (Ананеила) (Иер31.38; Зах 14.10),

• Вавилонская (в земле Сеннаар)(Быт 11.4,5,9),

• Гадер (Быт 35.21),

• капища Ваал-Верифа (Суд9.46),

• Ливанская (Песн 7.5),

• Меа и Хананела (Неем 3.1;12.39),

• Пенуельская (Суд 8.17),

• Печная (Неем 3.11; 12.38),

• Силоамская (Лк 13.4),

• Сихемская (Суд 9.46),

• стада (Мих 4.8),

• в Тевце (Суд 9.50-51).

Во время осады городовстроились осадные (временные) башни для метания в город камней и зажигательногоматериала (Иез 21.22), а для защиты работающих со стенобитным орудием(раскачивающимся бревном)—передвижные башни. Слово «башня» в Священном Писанииупотребляется для обозначения выдающегося положения (Иер 6.27), а также дляпредставления надежности Самого Господа—Пр 18.10.

бд`ение

(Исх 12.42;2Кор 6.5; 11.27)—бодрствование, время без сна в состоянии бдительности, полноговнимания и сосредоточенности на Господе, как бы в ожидании; удаление от всякихдругих мыслей и занятий.

бдол`ах

(Быт 2.12; Чис11.7)—как полагают, ароматическая смола кустарника с тем же названием, растущегов восточной Индии и Африке (в оригинале не совсем ясно).

Беб`ай

(Езд2.11)—аналог. Адоникам (числа народа различаются на 5) (в Неем 7.16; 10.15назван Бевай).

Бев`ай

—а) (Езд8.11)—предок (отец) Захарии;

б) (Неем 7.16; 10.15)—см.Бебай;

в) (Езд 10.28)—предокнескольких лиц, имевших жен иноплеменок.

бегем`от

(гиппопотам)(Иов 40.10)—земноводное животное, обитающее ныне только в реках центральной Африки.Все его члены, его кожа, так тверды и прочны, что не поддаются почти никакомувоздействию (кожу его не пробивает даже пуля). Обладает огромной силой. Хотябегемот травоядное животное, его клыки так прочны, что о сталь высекают искры.В спокойном состоянии миролюбив, но раздраженный он очень опасен. (См. такжеЛевиафан)

Бед`ад

(часть, доляили разделение) (Быт 36.35; 1Пар 1.46)—отец (предок) Гадада, одного из идумейскихцарей.

Бед`ан

(1Пар 7.17)—сынУлама, потомок Манассии.

Б`еер

(колодец илиисточник) (Суд 9.21)—город на юго-запад от Иерусалима.

Бе`ера

(колодец илиисточник)—а) (1Пар 5.6)—один из князей (то есть его род) колена Рувимова, отведенныхФеглафеллассаром в плен;

б) (1Пар 7.37)—один из сыновей(потомков) Цофаха из колена Асирова, глава поколения.

Б`еер-Ел`им

(колодецмогущественных) (Ис 15.8)—см. Беэр,б.

Бе`ерий

(мужисточника) (Ос 1.1)—отец (предок) пророка Осии.

Беер`оф

(источники)(Нав 9.17; 2Ц 4.2; Езд 2.25; Неем 7.29)—город в уделе Вениаминовом по соседствус Гаваоном (в Нав 18.25 назван Бероф).

Беер`оф-Бен`е-Яак`ан

(источники сынов Яакана) (Вт 10.6)—один из станов израильтян в пустыне, как полагают,в земле, населенной потомками Акана (см.) (в Чис 33.31-32 назван Бене-Яакан).

Беероф`янин

(2Ц4.2,9)—Реммон, житель или уроженец Беерофа.

Беешт`ера

(Нав21.27)—см. Аштароф.

б`ездна

—символбеспредельности, глубины, непостижимости. Употребляется в смысле безграничностиБожиего могущества (Рим 11.33), необъятности Божиего творения (Вт 33.13; Пс148.7; Иез 31.4), морской глубины (Пс 105.9; Ион 2.6) и того безысходногоместа, где обитают силы тьмы (От 9.11; 20.3).

беззак`оние

—непринятиеБожественного закона, противление Духу Божию и нарушение делом, словом и мысльюзаповедей, данных Богом человеку; грех, неправедность.

Б`ела

(поглощение,истребление)—а) (Быт 14.2,8)—см. Сигор,а;

б) (Быт 36.32,33; 1Пар1.43)—сын (потомок) Веора, один из едомских царей;

в) (Быт 46.21; Чис 26.38; 1Пар7.6; 8.1)—старший сын Вениамина;

г) (1Пар 5.8)—аналог. Беера,а.

бел`ильничье п`оле

(4Ц18.17; Ис 7.3; 36.2)—площадка (место) на западной стороне Иерусалима для мытья,чистки и отбелки тканей (очевидно, на берегу пруда).

бел`ильщик

(Мк9.3)—специалист по отбелке (обесцвечиванию) и чистке тканей (преимущественно шерстяных).

Бен

(сын) (1Пар15.18)—аналог. Азария,а.

Бен-Ав`инад`ав

(сынАвинадава) (3Ц 4.11)—зять Соломона, один из приставников над его провизией.

Бен`аия

(Иеговастроит, воздвигает)—а) (Езд 10.35)—аналог. Адаия,е;

б) (Езд 10.43)—израильтянин (ст.25) из сыновей (потомков) Нево, имевший жену иноплеменку.

Бен-Амм`и

(сын моегонарода) (Быт 19.38)—см. Аммон,а.

Бен`ания

(Иеговастроит, воздвигает)—аналог. Азария,в.

Бен-Г`евер

(сынГевера) (3Ц 4.13)—один из приставников Соломона над провизией.

Бен-Д`екер

(сынДекера) (3Ц 4.9)—один из приставников Соломона над провизией (в западной частиудела Иудина и в уделе Дановом).

Бен`е-Вер`ак

(сынВерака) (Нав 19.45)—один из пограничных городов удела Данова.

Бен`е-Яак`ан

(сынЯакана) (Чис 33.31,32)—см. Беероф-Бене-Яакан.

Бензох`еф

(сынЗохефа?) (1Пар 4.20)—один из сыновей (потомков) Ишия из колена Иудина.

Б`ено

(его сын) (1Пар24.26,27)—левит из рода Мерари, один из сыновей (потомков) Иаазии.

Бен`они

(сын скорби)(Быт 5.18)—имя, данное Рахилью своему сыну, рожденному в муках, которого Иаковназвал Вениамином.

Б`енха`ил

(сын силы)(2Пар 17.7)—один из князей при царе Иосафате, посланных им учить народ законуБожию.

Б`енхан`ан

(сын царя,владыки) (1Пар 4.20)—аналог. Аммон,б.

Бен-Хес`ед

(сын Хеседаили милосердного) (3Ц 4.10)—один из приставников Соломона над провизией.

Бен-Хур

(сын Хура илибелизны, роскоши) (3Ц 4.8)—один из приставников Соломона над провизией.

Б`ера

(величие) (Быт14.2)—царь Содомский.

Бер`аия

(Иеговатворит) (1Пар 8.21)—аналог. Адаия,в.

Бер`аха

(благословляющий)(1Пар 12.3)—один из воинов вениамитян, пришедших к Давиду в Секелаг.

берд`ыш

(Пс73.6)—оружие, напоминающее топорик с закругленным лезвием и короткой ручкой.

Б`еред

(град) (1Пар7.20)—один из сыновей Ефрема, сына Иосифа, убитых гефянами (в Чис 26.35 названБехер).

Бер`ехия

(Иеговаблагословляет)—а) (1Пар 3.20)—один из сыновей Зоровавеля;

б) (1Пар 6.39)—аналог. Адаия,б(в 1Пар 15.17 назван Верехия);

в) (1Пар 9.16)—аналог. Авда,б;

г) (2Пар 28.12)—сын (потомок)Мешиллемофа, один из начальников народа израильского, вступившихся за пленныхиудеев;

д) (Неем 3.4,30)—отец (предок)Мешуллама (в Неем 6.18 назван Верехий).

Б`ери

(источник?)(1Пар 7.36)—аналог. Беера,б.

Бер`им

(2Ц20.14)—название племени (местности) на севере Палестины.

Б`ерия

(выдающийся,знатный)—а) (1Пар 7.23)—сын Ефрема, родившийся после убийства старших братьевжителями Гефа (он является отцом Рефая—см. Аммиуд);

б) (1Пар 7.30)—один из сыновейАсира, сына Иакова, глава поколения (в Быт 46.17 назван Бриа, а в Чис26.44—Верия);

в) (1Пар 8.13)—один из сыновей(потомков) Елпаала из колена Вениаминова, глава поколения;

г) (1Пар 23.10,11)—левит, одиниз сыновей (потомков) Шимея, один из глав поколений Лаедановых, поставленных наслужение (имеется в виду его поколение).

Берод`ах Балад`ан

(4Ц20.12)—царь вавилонский (722-710 гг. и 703-702 гг. до РХ), принесший дарывыздоровевшему Езекии (в Ис 39.1 назван Меродах Валадан).

Бер`от

(источники)(Иез 47.16)—город на севере Палестины или в Сирии в районе Дамаска (во 2Ц 8.8он назван Бероф, а в 1Пар 18.8—Кун).

Берот`янин

(2Ц23.37)—Нахарай, житель или уроженец Беерофа (в 1Пар 11.39 назван Берофянин).

Бер`оф

(источники)—а)(Нав 18.25)—см. Беероф;

б) (2Ц 8.8)—см. Берот.

Бероф`янин

(1Пар11.39)—см. Беротянин.

бес

(греч.даймон—демон)—злой дух, слуга «князя бесовского»—диавола и сатаны, которому приносятсвои жертвы язычники (1Кор 10.20). Бесами и в Ветхом и в Новом Заветах названыидолы, ложные боги (Вт 32.17; От 9.20). Бесом назван нечистый дух (Лк 8.27,29),то есть сатана (см.).

Бес`ай

(Езд2.49)—аналог. Аккув,в (в Неем 7.52 назван Весай).

бескв`асность

(1Кор5.7)—отсутствие, очищение от всякой старой «закваски»—различных внешнихвлияний, учений и верований, распространенных в мире.

беснов`атый

—одержимыйбесом, то есть подпавший под его полное господство и увлекаемый им к гибели,как правило, явным и очень энергичным образом (Мф 17.15).

Бес`одия

(Неем3.6)—отец (предок) Мешуллама.

беспл`одие

—величайшийпозор для женщины востока в древности (Исх 23.26), которая обычно никакойработой вне дома не занималась, вела затворный образ жизни и была предназначенатолько для рождения и воспитания детей (ср. 1Тим 2.15).

бессм`ертие

(Рим 2.7;1Кор 15.53; 1Тим 6.16)—неподверженность смерти, вечная жизнь. Бессмертием обладаеттолько Бог. Бог сотворил бессмертными Ангелов и дал человеку бессмертную душу(Ек 12.7).

бесч`инство

(Ам 3.9;1Кор 13.5; Гал 5.21; 1Фес 5.14; 2Фес 3.6,7,11)—отсутствие «чинности»,недостойное поведение, невоздержанность, беспорядочность, беспутство, скандалы.

Бет-Арб`ел

(дом кознейи засад) (Ос 10.14)—город на западном берегу Тивериадского озера, недалеко отМагдалы.

Бет-Гам`ул

(домсовершенства) (Иер 48.23)—моавитский город на восток от Иордана.

Бет-Дивлафа`им

(домдвух хлебов) (Иер 48.22)—см. Алмон-Дивлафаим.

Бет-Ма`он

(Иер48.23)—моавитский город на восток от северной части Мертвого моря (в Чис 32.3 названВеон, в Чис 32.38; 1Пар 5.8—Ваал-Меон, в Нав 13.17—Беф-Ваал-Меон, а в Иез25.9—Ваалмеон).

Б`етрех`ав

(дом илипоколение Рехава) (1Пар 2.55)—собирательное название потомков Рехава, Рехавиты(см.).

Беф

(дом) (2Ц8.8)—один из городов в Суве (провинции Сирии) (в 1Пар 18.8 назван Тивхафа).

Беф-`Авен

(домничтожества, идолопоклонства) (Нав 7.2; 1Ц 13.5; 14.23; Ос 4.15; 5.8;10.5)—город в уделе Вениаминовом восточнее Гая. Это название («дом идолов»)иногда применяли к Вефилю (дом Божий), чтобы подчеркнуть его отступничество.(См. Авен,а)

Беф`авен

(домничтожества, идолопоклонства) (Нав 18.12)—местность между Иерихоном и Вефилем,по-видимому, по соседству с городом Беф-Авен.

Беф-Азмав`еф

(дом силысмертной) (Неем 7.28)—см. Азмавет,б.

Беф-Ан`аф

(дом ответаили богини Анафы) (Нав 19.38)—город в уделе Неффалимовом в районе Кесарии (вСуд 1.33 записано—Бефанаф).

Беф-Ан`оф

(дом ответаили богини Анафы) (Нав 15.59)—город в уделе Иудином, недалеко от Хеврона (нынеселение Бейт-Ай­нун).

Беф-Ар`ава

(домпустыни) (Нав 15.6,61; 18.22)—один из городов в Иудейской пустыне (по-видимому,в ее северной части).

Веф-Бир`ея

(1Пар4.31)—см. Веф-Леваоф.

Беф-Ва`ал-Ме`он

(Нав13.17)—см. Бет-Маон.

Бефв`ара

(Суд7.24)—город (или местность) на восточном берегу Иордана (точное положение не известно).

Веф-Гаггилг`ал

(домкруга) (Неем 12.29)—см. Галгал,б.

Бефг`адер

(дом оградыили стены) (1Пар 2.51)—город в уделе Иудином, основателем (или начальником)которого был Хареф. (См. Гадер,б)

Беф-Гар`ам

(Нав13.27)—город в уделе Гадовом на восток от Иордана (в Чис 32.36 названБеф-Гаран). Ирод переименовал его в Ливиас в честь дочери Августа.

Беф-Гар`ан

(Чис32.36)—см. Беф-Гарам.

Беф-Даг`он

(домДагона) (Нав 15.41)—аналог. Адифаим.

Беф-Ек`ед

(дом стригущихили вяжущих) (4Ц 10.12,14)—место близ Самарии.

Беф-`Емек

(дом долины)(Нав 19.27)—аналог. Аламелех.

Беф-Иешим`оф

(домпустоты) (Чис 33.49; Нав 12.3; 13.20; Иез 25.9)—см. Беф-Фегор.

Бефкар`ем

(домвиноградника) (Неем 3.14; Иер 6.1)—город в уделе Иудином между Иерусалимом иФекоей, расположенный на возвышенности.

Беф-Лева`оф

(домльвиц) (Нав 19.6)—аналог. Ацем (в Нав 15.32 назван Леваоф, а в 1Пар4.31—Беф-Бирея).

Беф-Маркав`оф

(домколесниц) (Нав 19.5; 1Пар 4.31)—аналог. Ацем (расположен в районе Газы) (в Нав15.31 назван Мадмана).

Беф-Мерх`ат

(домотдаления) (2Ц 15.17)—место близ Иерусалима при потоке Кедрон (в некоторых переводахздесь стоят просто слова—«в отдалении»).

Беф-Н`имра

(дом илиместо барсов) (Чис 32.36; Нав 13.27)—город удела Гадова на восток от среднеготечения Иордана (в Чис 32.3 назван Нимра).

Беф-Ор`он

(дом ям,пещер) (Нав 16.3,5; 18.13,14; 21.22; 1Пар 6.68; 7.24)—два города, разделенныедолиной, недалеко от Вефиля в уделе Ефремовом. Были отданы левитам и укрепленыСоломоном (в Нав 10.10,11; 1Ц 13.18; 2Пар 8.5 названы Вефорон, а в 3Ц9.17—Бефорон). (См. Санаваллат)

Беф-Пал`ет

(домбегства) (Неем 11.26)—город в южной части удела Иудина (в Нав 15.27 названВеф-Палет).

Беф-П`ацец

(домразрушения, рассеяния) (Нав 19.21)—аналог. Авец.

Беф-Р`афа

(домвеликана) (1Пар 4.12)—один из сыновей (потомков) Ештона из колена Иудина.

Беф-Р`ехов

(домпростора) (Суд 18.28; 2Ц 10.6)—местность или город в Сирии в районе истока Иорданаи города Дана (в Чис 13.22; 2Ц 10.8 назван Рехов).

Бефсам`ис

(дом богасолнца) (Иер 43.13)—см. Илиополь.

Беф-Сан

(дом покоя)(Нав 17.11,16; 2Ц 21.12; 3Ц 4.12; 1Пар 7.29)—очень древний город на западномберегу Иордана напротив Изрееля в уделе Манассиином (в Суд 1.27; 1Ц 31.12написано Бефсан, в 1Ц 31.10—Беф-сан). Позже был переименован в Скифополь. (См.Скиф)

Беф-Таппу`ах

(домфруктов) (Нав 15.53)—город в уделе Иудином на запад от Хеврона.

Бефу`ил

(жилище Бога?)(1Пар 4.30)—город в уделе Иудином в районе Вирсавии, отданный колену Симеонову(в Быт 16.14 назван Баред, в Нав 15.30—Кесил, в Нав 19.4—Вефул, а в 1Ц30.27—Вефиль).

Беф-Фег`ор

(домФегора) (Вт 3.29; 4.46; Нав 13.20)—город в земле моавитской, место, близкоторого в районе горы Фасга была последняя стоянка израильтян. Здесь Моисейвторично читал народу закон и здесь он был погребен. Этот город был отданколену Рувимову, но позже вновь отошел к моавитянам (во Вт 34.6 названВеф-Фегор, а в Чис 33.49; Нав 12.3; 13.20; Иез 25.9—Беф-Иешимоф). (См. Фегор)

Беф-Хан`ан

(3Ц4.9)—местность в уделе Дановом.

Беф-Х`огла

(домкуропатки) (Нав 15.6; 18.19,21)—город в уделе Вениаминовом между Иерихоном и Иорданом.

Беф-Цур

(дом скалы)(Нав 15.58; 1Пар 2.45; Неем 3.16)—город в уделе Иудином между Иерусалимом иХевроном (во 2Пар 11.7 назван Вефцур) (ныне называется Бейт-сур).

Беф-Ш`емеш

(домсолнца) (Нав 21.16)—см. Вефсамис,а.

Бефш`итта

(дом илиместо акаций) (Суд 7.22)—город на западном берегу Иордана в районе Авелмехолы(в Изреельской долине).

Б`ехер

(молодойверблюд)—а) (Быт 46.21; 1Пар 7.6,8)—аналог. Ард;

б) (Чис 26.35)—см. Беред.

Бехор`аф

(первенец)(1Ц 9.1)—предок Киса, отца Саула.

Бец`ай

(Езд 2.17; Неем10.18)—аналог. Адоникам (числа народа различаются на единицу) (в Неем 7.23назван Вецай).

Б`ецер

(золотая илисеребряная руда)—а) (Вт 4.43; Нав 20.8; 21.36)—левитский город и город убежищав уделе Рувимовом южнее Есевона (в 1Пар 6.78 назван Восор);

б) (1Пар 7.37)—аналог. Беера,б.

Б`еэр

—а) (мужисточника) (Быт 26.34)—Хеттеянин, отец Иегудифы, одной из жен Исава (он же илиего предок в Быт 36.2 назван Цивеон Евеянин);

б) (колодец, источник) (Чис 21.16)—однаиз стоянок израильтян в земле моавитской, где был выкопан колодец (полагают,это же место в Ис 15.8 названо Беер-Елим). (См. колодец)

Б`еэр-лах`ай-ро`и

(источник Живого, видящего меня) (Быт 16.14; 24.62; 25.11)—источник, у которогоАнгел говорил с Агарью и у которого жил Исаак (расположен между Кадесом иБаредом). (См. колодец)

Б`еэрш`ива

(колодецклятвы) (Быт 26.33)—место (впоследствии город Вирсавия), где жили Авраам иИсаак.

Б`иблия

—СвященноеПисание, откровение слова Божия, изложенное на том или ином языке.

Книги Священного Писанияписались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, вразличное время в продолжение более двенадцати столетий (книги Ветхого Завета—с15 в. до 4 в. до РХ, книги Нового Завета—в 1 в. по РХ). В Ветхом Заветеупоминаются те источники, из которых черпались фактические и историческиесведения. К ним относятся:

• книга завета (Исх 24.7),

• книга закона (Вт 31.26; Нав24.26),

• книга браней Господних (Чис21.14),

• книга Праведного (Нав 10.13;2Ц 1.18),

• книги (Дан 9.2),

• летописи царей и записипророков и прозорливцев.

Не известно точно, кто собралвоедино те книги Ветхого Завета, которые мы теперь имеем в Библии, но по еврейскойтрадиции считается, что это сделал Ездра со своими помощниками (см., например,Неем 8.13). Около 270 г.до РХ по распоряжению просвещенного египетского царя Птоломея Филадельфа(285-247 гг. до РХ) в Александрию были приглашены 70 ученых евреев изИерусалима, которые сделали перевод всех книг Ветхого Завета с древнееврейскогона греческий. Эти переведенные на греческий Священные Писания (хой библой)стали называться Септуагинта (по числу переводчиков), а позже (уже в полном составе)—Библией.

Книги Нового Завета были всенаписаны по-гречески (за исключением, возможно, первого Евангелия, которое, какполагают некоторые ученые, было вначале написано по-арамейски, а затемпереписано по-гречески).

Собрание канонических книгБиблии утвердилось только к 4 в., когда были окончательно отвергнуты многиеапокрифические книги как небогодухновенные (хотя некоторые из них входят вБиблии, принятые католической и православной церквами). К этому же времениИероним перевел Библию на латинский, частично переработав ее текст. Этотпроверенный им перевод называется Вульгата.

Ветхий Завет состоит из 39 книг,которые в их современном расположении (еврейский канон имел другой состав)представляют собой следующие разделы:

• закон—основная часть ВетхогоЗавета (Быт—Вт),

• исторические книги (Нав—Есф),

• учительные книги (Иов—Песн),

• пророческие книги (Ис—Мал).

Новый Завет состоит из 27 книги они могут быть разделены на аналогичные разделы:

• Евангелия—основная частьНового Завета (Мф—Ин),

• историческая книга (Деян),

• учительные книги (Иак—Евр),

• пророческая книга (От).

Вначале тексты всех книг былисплошные. Их современное разделение было сделано: на главы—в 1205 г. кардиналом СтефаномЛангтоном и докончено в 1240г. доминиканцем Гуг-де-Сен-Широм, и на стихи—в 1551-1555гг. парижским издателем Робертом Стефаном (на основании разделения, предпринятогоевреями еще в 9 в.).

На европейские языки Библияначала переводиться только в 14 в. В 1380 г. Виклиф перевел на английский языкНовый Завет. В 1522 г.Мартин Лютер перевел всю Библию на немецкий язык. В 1535 г. Ковердальопубликовал полный перевод Библии на английском языке. Позже были осуществленыпереводы на французский и другие языки.

В России полный списокрукописной (на славянском языке) Библии был собран впервые в 1499 г. новгородскимархиепископом Геннадием, но он был почти никому не известен. До этого, то естьс 10 в. до 15 в., были в ходу лишь отдельные книги древнеславянской Библии,переведенной с латинского в 884г. архиепископом Паннонии (в нынешней Венгрии) Мефодиемна славянский язык, алфавит (азбуку) которого составил в 863 г. его брат Кирилл (отсюда—«кириллица»).

В 1517-25 гг. доктор Ф.Скоринаиз Полоцка издал впервые печатным образом «Библиа Русска», которая не отличалась,однако, от древнеславянской. В 1556-61 гг. был сделан впервые перевод Четвероевангелияна украинский язык с чешской Библии, изданной в 1506 г., а в 1580 г. в типографииВ.Тяпинского был напечатан Новый Завет на белорусском языке. Полная печатнаядревнеславянская Библия была впервые издана в России в 1581 г. княземК.К.Острожским.

В конце 17 в. по распоряжениюПетра 1 немецкому пастору Глюку было поручено сделать перевод Библии на русскийязык, но с его смертью этот перевод исчез.

После войны 1812 г. в России резкоусилилась тяга к европейским культурным достижениям и с этого времени началасьсерьезная работа по переводу Библии на разговорный русский язык. В 1813 г. с помощьюАнглийского Библейского Общества было организовано Российское БиблейскоеОбщество во главе с князем Голицыным и этому делу немалую помощь оказал самимператор Александр 1. За несколько лет были изданы Библии в большом количествена различных языках Российской империи, на славянском и некоторых иностранныхязыках, но только в 1816 г.начался перевод Нового Завета на русский язык. Евангелие от Матфея былопереведено профессором Духовной Академии Г.П.Павским, Евангелие отМарка—ректором Духовной Семинарии архимандритом Поликарпом, Евангелие отЛуки—бакалавром Духовной Академии архимандритом Моисеем и Евангелие отИоанна—ректором Петербургской Духовной Академии архимандритом Филаретом. В 1818 г. было издано 10000экземпляров этого Четвероевангелия.

В 1820 г. (через 300 лет послеполучения Библии немецким народом на его родном языке в переводе М.Лютера)вышел Новый Завет на русском языке. Начался перевод книг Ветхого Завета. К 1825 г. были переведеныкниги до «Руфь» включительно.

До 1823 г. вышло также семьизданий церковнославянской Библии. К 1824 г. Российское Библейское Общество ужепечатало Библии на 41 языке и рассылало их во все концы империи и за границу.

Но начиная с 1825 г. на долгие тридцатьлет наступила реакция. Николай 1 в 1826 г. закрыл Библейское Общество. В тяжелыегоды реакции остановилась всякая работа по изданию Библии и распространению уженапечатанных. Часть издания Пятикнижия Моисеева была даже сожжена и делалисьпопытки официально запретить чтение Библии в домашних условиях.

Но работы по переводу неостановились. Г.П.Павский за 20 лет перевел все книги Ветхого Завета. Эту жеработу проделал независимо от него и архимандрит Макарий (М.Я. Глухарев),работавший миссионером на Алтае.

В 1858 г. с воцарениемАлександра 2 была официально разрешена работа по переводу Библии на разговорныйрусский язык. В 1862 г.вышел Новый Завет, перевод которого мало отличался от сделанного сорока годамиранее.

Для перевода Ветхого Завета в 1860 г. приПетербургской Духовной Академии был образован специальный комитет. В него вошлипрофессора М.А.Голубев (после его смерти—П.И.Савваитов), Д.А.Хвольсон иЕ.И.Ловягин. Большую часть переводов сделал Д.А.Хвольсон. В 1867 г. Синодприступил к печатанию в своей типографии отдельных книг Ветхого Завета, а в 1876 г. вышла полная Библияв одном томе (которую мы и имеем сегодня).

В 1882 г. была предпринятапопытка напечатать Библию, содержащую только канонические книги, но ей не былдан ход. В 1907 г.такая Библия была напечатана.

К 1800 г. переводыСвященного Писания были сделаны на 70 мировых языков, а к 1984 г.—уже на 1800 языков.Но на земле все еще остается 3200 языков и наречий, на которых нет Библии.

До наших дней не дошло ниодного из оригинальных текстов Священного Писания (то есть текстов, написанныхсамими пророками, семьюдесятью переводчиками, евангели­стами или Апостолами),но только копии этих текстов, наиболее ранние из которых относятся ко 2 в. поРХ. Поэтому в Библии есть места и отдельные слова, которые находятся не во всехманускриптах. Самый большой такой отрезок текста—это Мк 16.9-20, который неимеется в наиболее древних списках Евангелия от Марка и поэтому существуетсерьезное предположение, что конец этого Евангелия либо был утерян, либо онооканчивается 8м стихом, а последующие, сильно отличающиеся по стилю и языкустихи, были дописаны позже. То же можно сказать и про вторую часть стиха Рим8.1: «живут не по плоти, но по духу», которая обнаруживается только вманускриптах позднее 4 в. (очевидно, эта добавка и не требуется, но быладописана каким-то переписчиком, пораженным великой простотой этого стиха). Ненаходят в древних манускриптах и Ин 8.1-11, и Деян 8.37, а 1Ин 5.7 впервыевстречается только в манускриптах 16 в. Имеются также и многочисленныеразночтения в различных копиях, возникшие из-за ошибок переписчиков, поэтомунаиболее точными текстами признаются обычно более древние. До настоящеговремени сохранилось более 5000 различных манускриптов—от отдельных книг допочти полных Библий на различных языках (не позднее 9 в.), над которымиисследовательская работа продолжается до сих пор.

Наиболее древние текстыСвященного Писания, дошедшие до нас, представляют собой столбики букв, написанныерядом один с другим поперек свитка (рулона) папируса или другого писчегоматериала (Иер 36.23) (текст Ветхого Завета на еврейском языке к тому же безединой гласной буквы—см. язык). Часть Евангелия от Иоанна (Ин 19.25-27),переписанная для наглядности в русском переводе, выглядела бы так:

ПРИКРЕС ЛИНАИИС ЙЖЕНОСЕ

ТЕИИСУС УСУВИДЕ СЫНТВОЙ

АСТОЯЛИ ВМАТЕРЬ ПОТОМГО

МАТЕРЬЕ ИУЧЕНИК ВОРИТУЧ

ГОИСЕСТ АТУТСТО ЕНИКУСЕ

РАМАТЕР ЯЩЕГОКО МАТЕРЬТ

ИЕГОМАР ТОРОГОЛ ВОЯИСЭТ

ИЯКЛЕОП ЮБИЛГОВ ОГОВРЕМ

ОВАИМАР ОРИТМАТ ЕНИУЧЕН

ИЯМАГДА ЕРИСВОЕ НИКСЕЙВ… и т.д.

Как записать этот текст насовременном языке? Так, как он записан в Библии, или добавить еще одну запятуюпосле второго слова «Его» (см. Мария,в)? Аналогичные трудности понимания оригинальноготекста есть и во многих других местах (см. например, Восор,г, Дан,в, Ифиил,б,Гашем, Манахаф,а, Хецрон,в, Хилмад, Шафир, Шева,г, шершень). Трудностьперевода, например, 1Пар 3.21 можно проследить по словам: Арнан, Хаттуш,б,Шемаия,а; а о значении и истории перевода Мих 1.11 интересующийся читательможет прочесть в Толковой Библии А.П.Лопухина.

При переводе имен в русскойБиблии в очень многих случаях были допущены отклонения от оригинального произношения,поэтому одни и те же имена иногда оказываются имеющими разное значение (см.Приложение 1,А), а разные по звучанию имена—одно и то же значение (см. Приложение1,Б).

Во многих местах русской Библиикроме того мы находим вставленные так называемые вспомогательные слова, которыевыделены курсивом (тонким шрифтом другого начертания) и которых в оригиналенет. Эти слова добавлены переводчиками для уяснения смысла, например: Суд16.13; 1Ц 1.3,18,20,23; 3Ц 12.20; Иов 3.23; Ис 54.15; Иер 5.1; Мф 20.24; 1Кор11.28, но иногда они привносят и некоторый новый смысл, например: Лев 15.9 (ср.ст. 4); Вт 5.20 (ср. Иер 32.18); 1Ц 3.7; 2Пар 35.8,9; Пс 21.31; 45.1; 112.3; Ос9.11; Деян 16.4; 21.8; 28.4. В русской Библии есть также целый ряд имен, которыхнет в оригинале и других переводах (см. например, Вугеянин, Гавафа, а такжеПриложение 1,В).

Таким образом, при переводеСвященного Писания получается одновременно и некоторое истолкование текста,поэтому Библия является определенным образом интерпретацией Священного Писания.Поскольку Библия есть перевод Священного Писания на какой-то конкретный язык,очень важно, чтобы перевод этот был хороший и строгий (Дан 12.4). Ошибки инеясность различных переводов, конечно, не скрывают главного, но затуманиваютего, ведут к неверным толкованиям и затрудняют углубленное изучение Писаний.Интересующиеся историей знают, что, например, на английский язык было сделаноболее двадцати переводов в попытке наиболее точно передать текст оригинала (ноиногда и приспособиться к вкусам публики) и в настоящее время в англоязычныхцерквах имеется в ходу несколько равнопризнаваемых версий. Хотя даже самыесерьезные переводы имеют во многих стихах значительные расхождения, в общем ониправильно передают смысл греческого текста (оригинала). Дело в том, что смыслэтот чрезвычайно глубок и часто не может быть адекватно переведен (что ксожалению иногда и используется для создания слишком облегченных переводов,которые трудно назвать копией Священного Писания, но это тема другогоисследования).

С развитием разговорного языкаи пересмотром со временем самих человеческих понятий всякий перевод постепенноустаревает и может начать звучать как набор таинственных старинных слов, иликак заклинание, а не как ясное, живое слово Божие. Так происходит, например, сдревнеславянской Библией, читаемой на богослужениях в православных церквах.

Русская современная Библия,которая переводилась в прошлом столетии, также не свободна от некоторых неточностейперевода и архаизмов, которые для правильного понимания Священного Писаниядолжны быть известны читающему.

Во-первых, в ней имеетсямножество слов, которые или неудобны для слуха, или уже требуют перевода. Например:

акридыалавастраламофалкатьамвонанакааспидбийцаблагоуспеватьблагоутробныйблудницабрениевасилисквеждывекивелилепныйвенцемвервьвереявержениевечеря(ть)взалкатьвземлетсявзлезтьвиссонвлагалищевласяницавнидетвозведочивозглавиевозглаголатьвозопитьвозрыдатьволнаволчцывороныйвосклонитьсявоскрилиявосплакатьвосседитвоссмеятьсявосставитьвосхититьвосшелвошедвретищевставливаниевсуевторыйвтуневшедшивынестьвыростатьвыспреннийвысшеевышедвыяглагол(ющий)гладглухийгорнеегорницагрядыйгрястигуслидаядвигнутьдвойныйдействованиядеревадесницадесятословиедиадимадланьдоброхотнодомы,вдомудотрогиватьсядревледресвадромадердушеюдщерьдышетединородныйепанчаесмьженаженоживыйзавещаватьзакланиезапинатьзаплаченныезаплеснелыйзаушатьземныйзерновыйзлый змийзначущийзреть (смотреть)извнутрьизыдутиндеиныйисконииспровергнутьсяистаяватьисцелелкаперскеситакимвалкиперкисакладязьковыкольмиконцемкощунниккуколькупинакущалампадаланиталевиафанлепталикилитыйлицеложесналокатьлукавнущийлюбостяжаниельняныйлядвеималакиямаммонамехимечеммешечкимилосердмилотьморемедноеморовая язваморскиймрежамужескиймытарьмышцапростертаянаветникнавыкнутьнаперсникнасупротивнебречьневоздержностьнеисчетныйнемыйнисшелножемобластныйобнищаватьобразцемовощныйодеснуюодрокамененоокооралиоротаиосаннаостальныйотверзатьотверстыотвнеотворотилисьотданиеотменениеотреватьотринутьоттолеотъятьпажитьпакибытиепаралипоменонпачеперсиперстперстьпеснейпещисьписьменьпиющийплащаницаплеваплевелыплечаплечемпоборатьповергатьподвигнутьподирподошедподточилиеподущатьподъятьпользоватьпопраниепоприщепосеватьпотусклопочерпатьпочечуйпочиниватьпоядатьпрахпребытьпревыспренниепредварятьпредуставленыпредходитьпрезретьпрейтипреложитьпремолчатьпреполовениепрепоясуетпрестатьпретыкатьсяпрещениепризиратьприидетприйдетприидитеприйдитеприлежатьприльпнутьприсносущийприспетьприточникпричастникпришедпровещаватьпровоженыпроизращатьпроливныйпростеретьпростыйпрямыйпсалтирьпяденьраждатьразверзатьракараменараспростертиерассеватьрасстроиватьсяребрреченныйризаристалищерожкиругатьсясвятыйсгибнутьсеседмиждыседмикратноседмицаседьминаседьмыйседящийсемидалсикер(а)сикоморысимфониясиндонсистраситтимсияскинияскнипыскрижальсмарагдсмирнасмоквасмоковницасмятутсяснедениесоблазнитьсясоблюлсовершившисьсовокуплятьсозиждитьсоламсостарелсяспоборникисподобитьсяспоспешествоватьсребренниксретитьсястадиястегностезястираксастолицастража(период)стропотныйстустяжаниесуесловсуть(есть)сучексъестныйтаинствотатьтварьтерафимтеревинфтерниетеслотимпантиншеметточилотростьблаго­воннаятруждающиесятуктьматемувещаватьувяслоудудаузретьупадатьупояватьусильноуспокоиватьустаустроиватьсяустрояетустрояетсяусумнитьсяутеснятьутробафелоньхагабхалкидонхалколиванхарголхлебодархраминахранилищацевницацельнаятростьцитрачадочелочервленыйЧермноеморечернухачертогчревочреслашестыйшошаннимэдуфядите, ядущийязыкиятра

Наряду с правильнымивыражениями часто встречаются такие: для его (вместо—для него), из ней (изнее), о ей (о ней), о одном (об одном), от их (от них), с им (с ним) и т.д. Аслова: вовеки, воедино, навеки, навстречу, налицо, наподобие, незадолго,немного, нечисто, ничей, поскольку, сбоку—везде написаны раздельно.

Наряду с этим в тексте естьмного специфических слов, заимствованных из право­слав­ного церковноголексикона и вводящих в заблуждение (например, амвон, иерей, ипостась, кадило,кивот, ладан, лампада, милоть, отдание праздника, подир, попразднество,преподобный, причащение, риза, свеча, таинство, фелонь, хлебодар), а такжетаких слов, которые теперь невозможно найти ни в одном словаре (например,виссон, кесита, летаа, малакия, рыболов (птица), сардис, сардолик, сардоникс,синдон, систра, солам, стакти, тиншемет, хагаб, халван, халколиван, харгол,хомет, цевница, чернуха).

Слово «жена» теперь потерялосвое прежнее значение и не означает женщины вообще. Поэтому такие места, какнапример, 1Кор 14.34; От 14.4 могут быть поняты очень превратно, ибо в них (каки во многих других местах) имеется в виду вообще женщина (см. жена).

Во-вторых, в тексте(канонической) Библии есть много опечаток. Ниже приводится (видимо, еще неполный)их список.

есть: должно быть:

Быт17.1 всемогущий -Всемогущий

Быт18.10 его -Его

Быт24.22 десят -десять

Быт24.40 которого -Которого

Быт42.36 Венианима -Вениамина

Исх3.11 Изралевых -Израилевых

Исх4.28 который -Который

Исх16.20 некоторое -некоторые

Исх28.8 одинакой -одинаковой

Чис12.5 столбе -столпе

Чис21.6 змеев -змей (см. ст. 8-9)

Чис23.4 ему -Ему

Чис.30.7замужство -замужество

Вт6.6 Я -я

Вт32.6 он -Он

Вт32.27 возмнили -возомнили

Нав15.17 брата Халевова -брат Халева

Суд2.21 которых -которые

Суд8.13 Хереса -Херес

Суд15.5 нежатый -несжатый

Руф1.12 за мужем -замужем

1Ц16.17 ко мне -мне

2Ц10 (предисл) Моавитян -Аммонитян

4Ц19.22 И на кого -И на Кого

1Пар3.5 Амиловой -Аммииловой

1Пар10.4 наругались -надругались

1Пар17.13 отцем -Отцом

1Пар18.8 ней -нее

1Пар28.6 отцем -Отцом

2Пар7.9 попразднство -попразднество

2Пар18.10 избодешь -избодаешь

2Пар29.24 заглаждения -заглаживания

Езд3.13 слышан -слышен

Неем11.15 Шемаиа -Шемаия

Есф9.31 уставил -установил

Есф9.31 пощения -постов

Иов20.6 возрасло -возросло

Пс36.10 не много -немного

Пс36.25 состарелся -состарился

Пс41.10 Скажи -Скажу

Пс46.3 всевышний -Всевышний

Пс62.12 им -Им

Пс68.3 в песни -в песне

Пс73.4,9 знамений -знамен

Пс73.12 царь -Царь

Пс109.1 седи -сиди

Пс138.16 твоей -Твоей

Пс144.11 царства -Царства

Пс149.8 из -их

Ек10.10 лезвее -лезвие

Песн2.17 дышет -дышит

Ис10.34 чашу -чащу

Ис34.17 сам -Сам

Ис41.4 Тот, кто -Тот, Кто

Ис44.3 дух -Дух (ср. Иол 2.28)

Ис62.5 сочетавается -сочетается

Иер3.19 отцом -Отцом

Иер24.6 насажду -насажу

Иер26.22 Елиафан -Елнафан

Иез8.14 Фаммузе -Фаммузу

Иез31.4 ростили -растили

Иез31.5 перевысила -превысила

Иез31.18 и преисподнюю -в преисподнюю

Иез43.5 дух -Дух

Иез43.6 кого-то -Кого-то

Дан5.23 ни…ни…ни -не…не…не…

Дан12.12 трех сот -трехсот

Ос1.7 ни…ни…ни… -не…не…не…

Ос 4.5; Мф 1.18;12.46-50; 13.55; Мк 3.31-35; Лк 1.43; 2.43,48,51;8.19-21; Ин 2.1,3,5; 19.25-27;Гал 4.26Мать, Матерь, матерь — мать

Иол1.7 до-гола -догола

Иол1.12 яблонь -яблоня

Ион2.7 на-век -навек

Мих4.2 стезам -стезям

Мих6.7 неисчетными -несчетными

Мих7.9 Я -я

Агг2.4б Госнодь -Господь

Мал1.6 отец -Отец

Мф6.19-20 подкопывают -подкапывают

Мф6.26 ни…ни…ни… -не…не…не…

Мф12.18 дух -Дух

Мф12.19 ни возопиет -не возопиет

Мк9.37 одно -одного

Мк15.24 жеребий -жребий

Мк 15.29разрушающий… со- -Разрушающий… Созидающийзидающий (ср.Мф 27.40)

Лк 1.44-49;2.48,51; Ин 2.4; 19.26-27 Я, Моя, Меня, Мне, Своя, Тебе, — я, моя, меня, мне, своя, тебе,Твой, Твоего, Ее, Ей твой, твоего, ее, ей

Лк1.45 Уверовавшая -уверовавшая

Лк8.25 кто -Кто

Лк11.12 яйца -яйцо

Лк12.24 ни жнут -не жнут

Лк12.27 ни -не

Лк16.6-7 росписка -расписка

Лк20.35 ни женятся, ни -не женятся и

Лк23.34 жеребий -жребий

Ин1.13 ни…ни… -не…не…

Ин3.8 дышет -дышит

Ин3.14 змию -змея (см. Чис 21.8-9)

Ин4.10 кто -Кто

Ин4.24 дух -Дух

Ин6.46 кто -Кто

Ин19.26 Жено -женщина

Деян14.22 Царствии -Царствие

Деян18.5 Исису -Иисус

Деян19.27 испровергнется -ниспровергнется

Деян19.32 не знали, за чем -не знала, зачем

Деян28.2 не малое -немалое

1Пет1.12 приникнуть -проникнуть

1Ин2.29 праведник -Праведник (см. ст. 1)

1Ин4.4 Тот, кто -Тот, Кто

2Кор5.14 один -Один

1Тим4.3 вкушали -не вкушали

Евр3.7 Почему -Посему

Евр12.25 говорящего -Говорящего

От1.8,10; 21.6; 22.13 Алфа -Альфа

От16.16 он -Он

Слово Ангел в большинстве местнаписано с большой буквы, но в некоторых—с маленькой (ср. например, Пс 77.49 иОт 9.15).

В третьих, в некоторых местахперевод неточен или неудачен. Вот несколько примеров:

есть: должно быть:

Исх 19.13 взойтина гору -подойти к горе (см. ст. 17,23)

Исх 21.10 супружескогосо- — супружескихправжития

Исх 23.1 невнимай пустому — нераспространяй слуховслуху

Исх 30.35стертый -соленый

Исх 38.8 сизящными изобра- -зеркал женщин, служивших ужениями, украшающими вход входа

Лев 2.5-6пшеничная мука… -то оно должно быть из пшенич-Разломи ее… на нее ной муки… Разломи его… на него

Лев11.4 и -или

Чис21.3 (сноска) Заклятие -Разрушение

Вт9.4 и что -но

Суд4.11 родственника -тестя

1Ц2.22 собиравшимися -служащими

4Ц 4.9 Божий,который проходит — которыйчасто проходит мимомимо нас постоянно, святой (многие нас, есть человек Божийздесь читают: «постоянно святой»??)

4Ц 25.16; 1Пар22.14 не было -невозможно было из-за множест-весу ваопределить вес (ср. 3Ц 7.47)

1Пар 6.57 городаубежищ: — город убежищаХевронХеврон

1Пар 6.67 городаубежищ: — городубежища СихемСихем

Езд 10.15Тогда… стали над -Но… воспротивились этомуэтим делом

Иов 33.6 пожеланию твоему, — как иты пред Богомвместо Бога

Иов 42.7 о Мнене так верно — обо Мненеверно, не

Пс150.4 орган -свирель

Пр 13.23некоторые гибнут от — занеправедность они лишаютсябеспорядка итого

Пр 30.28 Пауклапками цеп- — Ящерицуможно поймать рукамиляется

Ек 2.8 разныемузыкальные -гареморудия

Ек7.14 против Него. -о будущем.

Ек10.16 едят -пируют

Ис22.18 меч -мяч (шар)

Иер31.22 спасет мужа -вернется к мужу

Иез 44.19прикасаться к на- -освятить народ.роду.

Ам4.13 его -Свое

Соф 2.1Исследуйте себя внима- -Соберитесь, соберитесь вместе,тельно, исследуйте,

Зах14.10 Гаваона -Гевы

Мф10.28; Лк 12.5 того, кто -Того, Кто

Мк 4.12 ипрощены будут им — чтобыпрощены были (ср. Ис 6.10;грехи Мф13.15; Ин 12.40)

Лк2.33 Иосиф же -А отец (ср. 2.48)

Лк6.20 нищие духом -нищие

Лк 11.41Подавайте лучше ми- -Давайте же бедным из внут-лостыню из того, что у вас есть реннего,

Лк15.25 ликование -танцы

Ин5.25 услышавши -услышавшие

Ин5.39 Исследуйте -Вы исследуете

Ин6.46 Того…Он -того…он

Ин9.4 Мне -нам

Ин11.25 если и умрет, оживет -будет жить, если и умрет

Деян2.37 умилились сердцем -были сильно поражены в сердце

Иак4.15 и живы будем, то -то будем живы и

1Пет1.11 которое -кого

1Пет 1.13подаваемую вам бла- -благодать, которая откроется вамгодать в явлении в явление (см. благодать)

2Пет 1.5-7покажите в вере ва- -добавьте к вере вашей добродетель,шей добродетель, в добродетели рас- к добродетели знания, к…судительность,в…

Иуд 19отделяющие себя (от -производящие разделенияединства веры)

Рим10.17 Божия -Христа

Рим14.4 Господом -господином

1Кор 7.3оказывай жене долж- -исполняй свои супружеские обя-ное благорасположение занности по отношению к жене

1Кор 8.3 томудано знание от — тогознает ОнНего

1Кор13.7 покрывает -терпит

1Кор 14.38 пустьне ра- — тот исам не будет узнанзумеет

1Кор15.8 некоему извергу -преждевременно рожденному

2Кор1.15 благодать -дар

2Кор 12.1 Неполезно хвалить- — Нужнохвалиться мне, но нет поль-ся мне зыв том,

2Кор12.4 нельзя -не дозволено

Еф3.15 всякое отечество -вся Его семья

Еф4.15 возращали -возрастали

Еф5.11 и обличайте. -раскрывайте их. (ср. Исх 23.24)

1Тим4.14 священства -старейшин (пресвитеров)

2Тим1.3 от прародителей -как и отцы мои

2Тим 2.8 поблаговествова- — этоесть мое благовествованиению моему

Евр10.25 собрания своего -обычая собираться вместе

От10.6 времени уже -промедления больше

От18.20 святые Апостолы -святые и Апостолы

Наконец, за всеми этими пустьнезначительными, но многочисленными неточностями теряются некоторые недопустимыеслучаи перевода (совершенно искажающие истинный смысл):

есть: должнобыть:

Исх 13.13; 34.20заменяй агнцем; — искупиагнцем, а если не иску-а если не заменишь, выкупи его пишь, сломай ему шею

Пс65.18 видел -лелеял

Пс 67.19 такчтоб и из противя- — даже идля противящихся, чтобы Ты,щихся могли обитать у Господа Бога Господи, мог пребывать там на высоте (ср.Пс 65.7; 67.7; 1Ц 2.10)

Иез 45.20умышленно -неумышленно (ср. Лев 4.27; Чис 15. 16,22,24,26-29,30;35.15,22; Евр 9.7; 10.26)

Зах11.13; Мф 27.6 церковная -храмовая

Мф11.5; Лк 7.22 нищие -нищим (ср. Ис 61.1)

Мф19.16 Учитель Благий -Учитель

Мф 19.17называешь Меня бла- -спрашиваешь Меня о том, что доб-гим? Никто не благ, как рое? Добр

Мф22.10 злых и добрых -плохих и хороших

Мк9.23 следует читать: «Иисус сказал ему: почему ты говоришь—если можешь? Все возможнотому, кто верит.»

Лк2.14 мир, в человеках -мир в тех, на ком Божие

Деян24.10 справедливо судишь -судишь

1Пет5.14 всем -всем, кто

1Ин 5.18 норожденный от Бога — ноРожденный от Бога (Сын Божий)хранит себя хранитего

Гал2.19 сораспялся Христу -распят со Христом

2Тим3.6-7 следует читать: «Они везде втираются и устраиваются, имеют влияние иуспех у женщин, утопают во грехах и водятся бесконечными похотями; они всегдаучат и учатся, но не способны дойти до познания истины».

От 14.11 будетвосходить… бу- -восходит… имеютдут иметь

От21.24 Спасенные народы -Народы

Слово «Назорей» в приложении кИисусу Христу переведено неверно—в оригинале везде стоит «Назаренин».

Все это говорит о том, что ужедавно необходим новый, уточненный перевод русской Библии.

Западноевропейские переводы канонической Библии имеют много отличий от русской Библии в названиях книг, внумерации глав и стихов, в расположении отдельных частей. Вот важнейшие из них:

Лев14.55 соответствует 14.55-56 (на Западе)

Лев14.56 — 14.57

Чис13.1 — 12.16

Чис13.2-34 — 13.1-33

Чис30.1 — 29.40

Чис30.2-17 — 30.1-16

Нав5.16 — 6.1

Нав6.1-26 — 6.2-27

1и 2Ц — 1 и 2 Самуила

1Ц20.42-43 — 1Сам 20.42

1Ц24.1 — 1Сам 23.29

1Ц24.2-23 — 1Сам 24.1-22

3и 4Ц — 1 и 2 Царей

1и 2Пар — 1 и 2 Хроник

Иов39.31-35 — 40.1-5

Иов40.1-19 — 40.6-24

Иов40.20-27 — 41.1-8

Иов41.1-26 — 41.9-34

Пс9.2-21 — 9.1-20

Пс9.22-39 — 10.1-18

Пс12.2-5 — 13.1-4

Пс12.6 — 13.5-6

Пс86.2 — 87.1-2

Пс89.2-6а — 90.1-5

Пс89.6б — 90.6

Пс89.7-17 — 90.7-17

Пс113.1-8 — 114.1-8

Пс113.9-26 — 115.1-8

Пс114.1-9 — 116.1-9

Пс115.1-10 — 116.10-19

Пс146.1-11 — 147.1-11

Пс147.1-9 — 147.12-20

Ек4.17 — 5.1

Ек5.1-19 — 5.2-20

Песн — Песня Соломона

Песн 1.1-16 — 1.2-17 (на Западе добавлен первый стих:«Соломонова песнь песен»)

Песн7.1 — 6.13

Песн7.2-14 — 7.1-13

Плач — Плачевная песнь

Дан3.31-33 — 4.1-3

Дан4.1-34 — 4.4-37

Ос14.1 — 13.16

Ос14.2-10 — 14.1-9

Ион2.1 — 1.17

Ион2.2-11 — 2.1-10

Мф12.14б — 12.15а

Послания:Иак; 1-2Пет; 1-3Ин; Иуд в той же последовательности на Западе помещены послеПослания к Евреям.

Рим7.10а — 7.9б

Рим14.24-26 — 16.25-27

Рим16.24 в большинстве переводов отсутствует

2Кор13.12б — 13.13

2Кор13.13 — 13.14

Гал2.19б — 2.20а

От1.10б в большинстве переводов отсутствует.

От20.7 — 20.7-8

От20.8-9 — 20.9

В книге Псалтирь (на Западеназываемой «Псалмы») нумерация псалмов, а также стихов в отдельных псалмахсоотносится с соответствующей нумерацией в русской Библии следующим образом:

номера Пс 1—8; 148—150соответствуют западным,

номера Пс 10—112; 116—145 наединицу выше (на Западе),

нумерация стихов в Пс 10;13—16; 22—28; 31; 32; 34; 36; 42; 49; 58; 65; 70—73; 77; 78; 82; 85; 90;92—100; 102—106; 108—112; 116—138; 140—145 совпадает с нумерацией стихов всоответствующих псалмах западной Библии,

нумерация стихов в Пс 3—8; 11;17—21; 29; 30; 33; 35; 37—41; 43—48; 52; 54—57; 60—64; 66—69; 74—76; 79; 80;82—84; 87; 88; 91; 101; 107 на единицу ниже (на Западе), так как первые иливступительные стихи этих псалмов русской Библии там не обозначены номерами,

нумерация стихов в Пс 50; 51;53; 59 на Западе на две единицы ниже (по аналогичной причине).

Библия, которой пользуетсяправославная церковь, имеет следующие добавления (апокрифы) по сравнению сканонической Библией:

Нав 24.34-36,

2Пар 36 (в конце главы),

Вторая книга Ездры,

Книга Товита,

Книга Иудифи,

Есф 1 (в начале главы),

Есф 4 (в конце главы),

Иов 42 (в конце главы),

Пс 151,

Пр 4.28-29,

Пр 13.14 (а следующие стихи сдвинуты на один),

Пр 18.8 (тоже),

Книга Премудрости Соломона,

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова,

Послание Иеремии,

Книга пророка Варуха,

Дан 3.24-90 (последующие стихи соответственно сдвинуты внумерации),

Дан 13-14,

Первая книга Маккавейская,

Вторая книга Маккавейская,

Третья книга Маккавейская,

Третья книга Ездры.

Кроме этих отдельных книг иглав имеется множество различной длины добавлений во многих стихах почти вовсех главах также и канонических книг (наиболее значительные в Есф 8.12; 10.3;Пр 9.18).

(См. также Ветхий Завет,Евангелие, завет, закон, имя, Моисеево Пятикнижие, Новый Завет, Писание,Псалтирь, священные писания, слово Божие, сын, язык)

Бигв`ай

—а) (Езд2.2,14; Неем 7.7,19; 10.16)—один из глав народа израильского, вернувшегося изплена с Зоровавелем (числа народа в двух местах различаются на 551), и один изприложивших печать под договором на верность Богу (не сам, конечно, нопредставитель рода);

б) (Езд 8.14)—один изродоначальников народа, вышедшего из Вавилона с Ездрою (может быть, предыдущий).

Б`игфа

(Есф1.10)—аналог. Авагфа.

Б`идек`ар

(4Ц9.25)—сановник царя Ииуя.

Б`идья

(Езд10.35)—аналог. Адаия,е.

Б`изфа

(Есф1.10)—аналог. Авагфа.

б`ийца

(1Тим 3.3: Тит1.7)—драчун, задира.

Б`илга

(застенчивость,робость) (1Пар 4.29)—аналог. Адем (в Нав 15.29 назван Ваала, а в Нав19.3—Вала).

Билг`ан

(робкий,застенчивый)—а) (Быт 36.27; 1Пар 1.42)—аналог. Акан;

б) (1Пар 7.10)—сын Иедиила,потомок Вениамина.

Б`иле`ам

(разрушение)(1Пар 6.70)—левитский город полуколена Манассиина в районе Мегиддона (в уделеИссахаровом) (в Нав 17.11; Суд 1.27; 4Ц 9.27 назван Ивлеам, а в Нав21.25—Гаф-Риммон).

Билш`ан

(Езд 2.2; Неем7.7)—один из глав израильского народа, вернувшегося из плена с Зоровавелем (несам, конечно, но представители рода).

Бимг`ал

(1Пар7.33)—аналог. Ашваф.

Бин`ея

(1Пар 8.37;9.43)—аналог. Ацел.

Бинн`уй

(строение)—а)(Езд 10.30)—аналог. Адна,б;

б) (Езд 10.38)—аналог. Адаия,е;

в) (Неем 3.24; 10.9; 12.8)—одиниз глав поколений левитов, вернувшихся из плена с Зоровавелем, чинивших стенуИерусалима и приложивших печать под договором на верность Богу (не сам,конечно, но представители его рода) (в Неем 9.4а,5 назван Вания) (возможно, онже в Езд 8.33 назван Виннуй, а в Неем 8.7—Ванаия);

г) (Неем 7.15)—аналог. Адоникам(числа народа различаются на 6) (в Езд 2.10 назван Ваний, в Неем 10.14—Вания, ав Неем 10.15—Вунний).

Б`ирза`иф

(раны) (1Пар7.31)—сын Малхиила, потомок Асира, но, может быть, это название местности.

Б`ирша

(Быт 14.2)—царьГоморский.

Битр`он

(2Ц2.29)—местность на восток от Иордана между рекой и Маханаимом, но это словоможет также означать «утро» (то есть шли все утро). (См. имя)

Б`ифья

(1Пар4.18)—одна из жен Мереда, дочь фараона (в некоторых манускриптах эта фраза находитсяв ст. 17 после слова Иалон). (См. Иефер,г)

Б`ихра

(юный) (2Ц20.1,2,6,21,22)—отец (предок) Савея.

бич

—как орудиенаказания для людей делался из ремней или веревок, упругим и тяжелым. Поеврейским законам число ударов не должно было превышать 40, а по римским оно небыло ограничено, поэтому наказание бичом, которое перенесли Иисус Христос, азатем и Апостолы, было очень жестоким. Кроме того, оно считалось и унизительным,почему римские граждане от него были освобождены. Ровоамовы «скорпионы» (см.скорпион,б), как полагают—это бич с вплетенными в него шипами.

Бишл`ам

(Езд 4.7)—одиниз местных начальников, живших в Палестине в царствование Артаксеркса (Ксеркса),и препятствовавших восстановлению храма.

бл`аго

—высшее добро,истинное счастье, святость. Может исходить только от Бога (Мф 19.17).

благов`ествование (благов`естие)

—возвещениеблагой, радостной вести о спасении через веру в Иисуса Христа, наставление вСлове Божием, в истине.

благов`естник

(Деян21.8; 2Тим 4.5)—в оригинале—«евангелист». (См. Евангелист)

благов`ония

—то же, чтоароматы (см.).

благов`онное д`ерево

(От 18.12)—несколько разновидностей дерева из породы хвойных, растущих восновном в северной Африке, с очень твердой древесиной и приятным запахом,Возможно, имеются в виду различные благовония, добываемые из благовонныхрастений. (См. ароматы)

благов`онный тростн`ик

(трость благов`онная)(Иер 6.20; Иез 27.19)—см. аир.

благогов`ение

—страх исмирение, вызванные любовью и преданностью.

благод`ать

—особый,благой дар Божий; дар будущий, но обретаемый теперь верою; дар, явившийся воХристе Иисусе (Ин 1.17). Благодать есть синоним Слова (Пс 44.3; Ин 1.14; Деян14.3), благословения Божия (Зах 4.7), благовестия (Деян 11.23; 13.43),пророчества (Евр 2.9), веры (Евр 13.9), славы Божией (Еф 1.6). Благодать частоошибочно трактуется, как нечто благоприятное (благодатное), данное в настоящей,текущей жизни (на Урале даже есть гора Благодать, сложенная сплошь из железнойруды). Выражение «под благодатью» (Рим 6.15) имеет смысл: под благовестием, подЕвангелием, под Новым Заветом. В Еф 3.8; 4.7 сказано: «благодать дана», но этонадо понимать так же, как слова «посажены на небесах» в Еф 2.6 (ср. Рим 8.24).В Пс 83.12; Пр 8.35; 18.22; 2Кор 1.15 и др. словом «благодать» ошибочно переведенытакие понятия, как «благо», «выгода», «радость», «милость». А в 1Пет 1.13 воригинале записано: «на благодать, которая откроется вам в явление ИисусаХриста» (см. Деян 15.11; 1Пет 5.1, ср. ст. 12; Еф 2.7; Евр 4.16).

благол`епие

(Исх 28.2;1Пар 16.29; 2Пар 20.21; Пс 28.2; 109.3)—красота, благообразие.

благопоспеш`ить

(Неем1.11; 2.20; Рим 1.10)—помочь, посодействовать.

благослов`ение

—прославление,превознесение Господа словами (1Пар 29.10; Лк 2.28; 2Кор 11.31; От 5.13);призывание помощи и милости Божией на людей или предметы (Исх 32.29; Мф 14.19;Лк 2.34); помощь материальная или духовная (Пр 10.22; Рим 15.29; 2Кор 9.5).

благослов`ения дол`ина

(2Пар 20.26)—место восточнее Фекои. (См. долины)

бл`агость

—любовь имилосердие, добродетель, плод Духа Святого (Еф 5.9; Гал 5.22).

бл`агостыня

(Иер31.12)—явленная милость Божия.

благоутр`обие

(Ис63.15; Лк 1.78)—внутреннее благорасположение, доброта сердца.

благоч`естие

—истинноепочитание Бога, принятие Божиих истин и исполнение заповедей, богобоязнь.Противоположное значение—нечестие.

блаж`енный

—счастливыйв истинном, святом, духовном смысле. Блаженство дается от Бога и принимаетсяверою, оно не равнозначно осознаваемому состоянию счастья (Пс 31.2; 32.12;64.5; Пр 28.14; Мф 5.3-12; 11.6; Лк 10.23; 11.28; От 1.3; 22.7).

бл`ижний

—всякий изокружающих нас людей, но особенно тот, который нуждается в нашей помощи (Лк10.37).

блуд(оде`яние)

—развраттелесный и неверность Богу, которая по аналогии с неверностью супружескойявляется вероломным и незаконным актом, оскорбляющим любовь и милость Божию(Иез 23). (См. прелюбодеяние)

блуд`илище

(4Ц 23.7;Иез 16.24,31,39)—место или помещение для идолослужения.

блудн`ик

—развратник, атакже неверный, уклоняющийся от истины, не исполняющий заповедей Божиих, идолослужитель,который не может быть причислен к народу Божию (Вт 23.17; Евр 12.16; 13.4).Священное Писание рекомендует не сообщаться с таковыми (1Кор 5.9), ибо они идутсвоим путем (Еф 5.5).

блудн`ица

—живущая вразврате или посвятившая себя идолослужению, связанному с развратом (Астарте)(видимо, поэтому в еврейском языке «блудница» и «святая (посвященная)женщина»—одно и то же слово). Закон не допускал блудниц в среду народа Божия(Вт 23.17), и, более того, сыны блудницы (то есть все преданные блуду—см. сын)до десятого рода не могут войти в общество Господне (Вт 23.2). С образомблудницы Священное Писание часто сравнивает вероломное поведение израильскогонарода по отношению к Богу. Вавилон (самое большое нечестие) сравнивается свеликою блудницею (От 17.1-7).

бл`удный сын

—устоявшеесяназвание притчи Господа о сыне, взявшем у отца свою часть имения, промотавшегоего и вернувшегося к отцу, когда оказался на краю гибели (Лк 15.11-32). Самихэтих слов в Евангелии нет.

блюст`и

(Исх 23.21; 1Ц2.9; 2Пет 2.4)—хранить, сберегать.

Бог

—этим словомСвященное Писание называет Того, Кто есть наш Творец (Быт 1.27; 2.7), и Когочеловек, творение Божие, ни описать, ни постигнуть не в состоянии (Иов 11.7).Но нам дано видеть Его дела (Вт 4.35; Деян 17.28; Рим 1.20). И людям Бог напротяжении веков открывался под разными именами. В первой главе Библии мывстречаем только имя Бог, которое в еврейском тексте записано как Элоим (мн. отЭль, сила). Этим именем Священное Писание показывает Бога всесильным Творцом иВседержителем. Но уже во второй главе мы встречаем имя Господь (Иегова, то естьСущий, см. Исх 3.14) и это потому, что был сотворен человек. Разницу эту можнопонять, например, из рассмотрения следующих мест: «…как повелел ему Бог(Элоим). И затворил Господь (Иегова) за ним…» (Быт 7.16); или «…нынепредаст тебя Господь (Иегова) в руку мою…и узнает вся земля, что есть Бог(Элоим) в Израиле» (1Ц 17.46); или «…Господь (Иегова) помог ему, и Бог(Элоим) отвел их от него…» (2Пар 18.31); или, наконец, из сравнения 1Кор 5.13и Евр 10.30; 1Пар 21.13 и Евр 10.31. Другими словами, Бог есть Господь дляизбранных Своих, а для всех остальных Он есть только Всесильный Бог.

В 3 в. до РХ в обиход вошло имяБога Адонаи (что также значит Господь, Владыка—от слова «дан», судья), котороеевреи употребляли вместо имени Иегова при чтении священных текстов.

Кроме указанных имен веврейском тексте Священного Писания встречаются еще следующие два имени Бога:Елион (означающее Всевышний, как например, в таких словах: «…поднимаю рукумою к Господу Богу (Елион)…», Быт 14.22) и Шаддаи (означающее Всемогущий,например: «…явился… с именем Шаддаи», Исх 6.3). Пс 90.1 в оригиналевыглядит так: «Живущий под кровом Всевышнего (Елион), под сению Всемогущего(Шаддаи) покоится. Говорит Господу (Иегове): «…Бог (Элоим) мой»…»

Кроме этих имен Божиих Библияприводит также следующие определения или характеристики Божии (которые иногданазываются именами):

• дух (Ин 4.24),

• мститель (Наум 1.2),

• огонь поядающий (Вт 4.24; Ис33.14; Евр 12.29),

• ревнитель (Исх 34.14; Вт6.15; Наум 1.2),

• Саваоф (см.),

• свет (1Ин 1.5),

• страх Исаака (Быт 31.42,53),

• Судия (Иов 23.7),

• Творец (Иов 4.17; Пс 94.6;Рим 1.25),

• Утешитель (Ис 51.12).

В Новом Завете Бог является вСыне Своем Иисусе Христе (Ин 1.18). (См. также Адонаи, Господь, Иегова, имя,Сын Божий).

Бог`ан

(большой палецруки) (Нав 15.6; 18.17)—один из сыновей (потомков) Рувима, именем которогоназван камень (место) близ Иерихона (может быть имеется в виду жертвенник,сооруженный у Иордана, Нав 22.10).

бог`атство

—может иметьразличный характер, см. скиния, Соломон, Мф 19.21, Лк 16.8-13.

б`оги

—а) кумиры,идолы, фальшивые боги, которые в сущности не боги (Ис 42.17; Иер 2.28; 10.11;16.20; Гал 4.8). Таким богам язычники поклоняются, надеясь умилостивить их иотвести от себя грозящие им беды. Господь строго запрещает Своему народуследовать этим обычаям окружающих их людей; (См. идол, идолопоклонство)

б) (Исх 21.6; Пс 81.1,6; Ин10.34,35)—некоторые полагают, что в указанных местах этим словом названы судьи,но судя по Ин 10.35, здесь более высокий смысл (ср. Пс 96.7,9).

богох`ульство

(Мф 9.3;26.65; Мк 2.7; 7.22; 14.64; Лк 5.21; Ин 10.33,36; 1Тим 1.20; От13.1,5)—поношение, оскорбление имени Божия. В Мф 9.2-3 книжники считалибогохульством даже попытку делать дело Божие и говорить от имени Бога. (См.хула).

Б`оже

—то же, что Бог.Употребляется как обращение к Богу.

бороздн`ик

(Ис7.25)—земледельческий инструмент, род легкой сошки для проведения борозд подпосев овощей или для окучивания.

Б`охим

(плачущие) (Суд2.1,5)—по-видимому, место близ Вефиля.

Б`охру

(перворожденный) (1Пар 8.38; 9.44)—аналог. Азрикам,б.

Б`оцец

(белый,сияющий) (1Ц 14.4)—название скалы (горы).

Боцк`афа

(высокое,каменистое место) (4Ц 22.1)—город в уделе Иудином (в Нав 15.39 назван Воцкаф).

брат

—ближайший кровныйродственник; равный, как дети одного отца. Братьями Священное Писание называетпредставителей Божиего народа, считая их всех родственниками. Господь называлбратьями Своих учеников (Мф 12.49; 23.8) Иногда это слово употребляетсясимволически (Иов 30.29; Пр 18.9).

бр`атья Иис`уса

(Мф12.46; 13.55; Мк 3.31; 6.3; Лк 8.19; Ин 2.12; 7.5; Деян 1.14; 12.17; Иуд 1;1Кор 9.5; Гал 1.19)—Иаков, Иосий, Симон и Иуда, родные Иисусу по плоти,рожденные Марией, Его матерью, ибо о Нем Самом сказано: «…родила Сына своего первенца…»(Мф 1.25). Братья не веровали в Иисуса при Его земной жизни, но чудовоскресения открыло им глаза (Ин 7.5; Деян 1.14). Старший из них—Иаков, «братГосподень», стал первым пресвитером и одним из столпов Иерусалимской общиныверующих, учителем многих христиан, ко мнению которого прислушивались. Иуда(см. Иуда,и) является автором Послания Иуды. Остальные, по-видимому, такжеиграли важную роль в Иерусалимской общине (Деян 12.17).

бр`ачная в`ечеря `Агнца

(От 19.9)—см. вечеря Господня.

бр`ачная од`ежда

(Мф22.11,12)—одежда, которую в древности на востоке хозяин брачного пира давалвсем гостям, или такая, которую полагалось надевать в соответствии сопределенным местным обычаем.

бр`ение

(1Ц 2.8; Иов4.19; Пс 112.7; Ин 9.6,11,15)—грязь, прах.

Бр`иа

(выдающийся,знатный) (Быт 46.17)—см. Берия,б.

Буб`аст

(Иез30.17)—город в Египте, в районе нынешнего Каира (современное название ТельБаста), в котором был храм поклонения богине любви Басте, изображавшейся скошачьей головой. В этом городе правила 22я династия фараонов и один изних—Шишак (Сусаким, 3Ц 14.25) ограбил Иерусалим и увез знаменитые золотые щитыСоломона.

Буз

(презрение)—а)(1Пар 5.14)—один из предков Авихаила из колена Гадова;

б) (Иер 25.23)—место в Аравииблиз Персидского залива (по имени Вуза, потомки которого там обитали).

Б`уккий

—а) (Чис34.22)—сын (потомок) Иоглии, представитель колена Данова среди участников разделаземли;

б) (1Пар 6.5,51; Езд7.4)—аналог. Авиуд,б.

Б`уккия

(опустошениеот Иеговы) (1Пар 25.4,13)—левит, один из сыновей Емана, глава шестой чреды певцови музыкантов.

Бул

(рост) (3Ц6.38)—восьмой месяц священного еврейского календаря и второй—гражданского(соответствует ноябрю). Позже назывался Маршеван или Маркесван. (См. месяцы,праздники)

булав`а

(Иез39.9)—палица, оружие в виде дубины с утолщением или шаром на конце и с короткойручкой. (См. оружие)

Быти`е, кн`ига

—перваякнига Моисеева Пятикнижия (см.) и Библии (см.). Название книги в русскомпереводе несколько отличается от греческого, данного ей 70ю перевод­чиками—«Генезис»,что означает «рождение», «история происхождения» (в еврейском тексте книганазывается ее первыми словами: «В начале»). Книга повествует обо всех основныхначалах во вселенной и на земле, от сотворения Богом всего в мире до избранияБожиего народа. Подробная родословная запись охватывает все поколения отпервого человека—Адама до сыновей Израиля, пришедших с ним в Египет.