Название
Послание Иакова, как и большинство посланий, кроме Послания к Евреям, начинается с имени автора (ст. 1).
Автор и время написания
Из четырех человек, носивших имя Иаков, о которых говорится в Новом Завете, только двое могут претендовать на авторство этого послания. Авторство Иакова младшего, сына Алфеева (Мф. 10:3; Деян. 1:13) и Иакова, отца Иуды (не Искариота; Лк. 6:16; Деян. 1:13) никто всерьез не рассматривает. Некоторые приписывали авторство Иакову, сыну Зеведея и брату Иоанна (Мф. 4:21), но он был убит до того, как это послание было написано (Деян. 12:2). Остается предположить, что автором является Иаков, старший сводный брат Христа (Мк. 6:3) и брат Иуды (Мф. 13:55), тоже написавшего послание, носящее его имя (Иуд. 1). Иаков вначале отвергал Иисуса как Мессию (Ин. 7:5), но позже уверовал (1Кор. 15:7). Он стал главным руководителем Иерусалимской церкви (ср. Деян. 12:17; 15:13; 21:18; Гал. 2:12), назывался одним из «столпов» этой церкви вместе с Петром и Иоанном (Гал. 2:9). Известен также как Иаков Праведник, так как отличался праведным образом жизни. Был убит в 62 г. по Р.Х., согласно сведениям иудейского писателя‑историка первого века Иосифа Флавия. Сравнивая словарный состав Послания Иакова и написанное апостолом письмо, представленное в Деян. 15, можно получить подтверждение его авторства.
«радоваться» – Деян 15:23 – Иакова 1:1 «возлюбленные» – Деян 15:25 – Иакова 1:16, 19; 2:5 «ваши души» – Деян 15:24‑26 – Иакова 1:21; 5:20 «призирать» – Деян 15:14 – Иакова 1:27 «соблюдает» – Деян 15:24 – Иакова 2:10 «обратит» – Деян 15:19 – Иакова 5:19, 20
Иаков писал с властью человека, лично видевшего воскресшего Христа (1Кор. 15:7), признанного апостола (Гал. 1:19) и руководителя Иерусалимской церкви.
Наиболее вероятно, что Иаков написал свое послание верующим, находившимся в рассеянии (1:1), после волнений, описанных в Деян. 12 (приблизительно 44 г. по Р. Х.). Упоминание о соборе в Иерусалиме, описанное в Деян. 15 (приблизительно 49 г. по Р.Х.), отсутствует в послании, хотя его следовало бы ожидать, если бы собор уже состоялся. Очевидно, Послание Иакова датируется примерно 44‑49 гг. по Р.Х., что делает его самой первой из написанных книг новозаветного канона.
Исторический фон и предпосылки написания
Эта книга адресована верующим евреям, которые были рассеяны (1:1) либо после убийства Стефана (Деян. 7; 31‑34 гг. по Р.Х.), либо, что более вероятно, во время гонений Ирода Агриппы 1 (Деян. 12, приблизительно 44 г. по Р.Х.). Автор обращается к своим читателям как к «братьям» 15 раз (1:2, 16, 19; 2:1, 5, 14; 3:1, 10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19). Это обращение было обычным среди иудеев первого века и такое обращение не удивительно, поскольку Послание Иакова является «еврейским» по содержанию. Например, греческое слово, переведенное как «собрание» (2:2), означает «синагогу». Кроме того, послание Иакова содержит более 40 ссылок на Ветхий Завет (и более 20 на Нагорную проповедь, Мф. 5‑7).
Исторические и теологические темы
Послание Иакова своими прямыми, точными формулировками мудрого образа жизни напоминает книгу притчей. Имеет практическую направленность, обращая внимание не на теоретические знания, но на благочестивое поведение. Иаков писал со страстным желанием, чтобы его читатели бескомпромиссно повиновались Слову Божьему. Он использует около тридцати сравнений с природой (например, «морская волна» – 1:6, «пресмыкающиеся» – 3:7 и «небо дало дождь» – 5:18), что говорит о том, что он много времени проводил не в здании. Он дополняет положение Павла об оправдании верой собственным положением о духовной плодотворности, подтверждающей истинную веру.
Проблемы толкования
Два важных места послания вызывают разногласия: 1) 2:14‑26 – каковы взаимоотношения между верой и делами? Придает ли Иаков делам большее значение, чем вере, в противоположность апостолу Павлу? 2) 5:13‑18 – к духовному или физическому миру относится обещание исцеления? Эти спорные места рассматриваются в пояснениях.
План
Существует множество способов составить план книги, чтобы охватить все ее содержание. Один из них – систематизировать виды испытаний, по которым может быть проверена искренность человеческой веры.
План
Вступление (1:1)
I. Испытание стойкости в искушениях (1:2‑12)
II. Испытание в борьбе с искушениями (1:13‑18)
III. Испытание ответственности перед миром (1:19‑27)
IV. Испытание беспристрастной любви (2:1‑13)
V. Испытание праведными делами (2:14‑26)
VI. Испытание языка (3:1‑12)
VII. Испытание мудрой кротости (3:13‑18)
VIII. Испытание терпимости к миру (4:1‑12)
IX. Испытание упования (4:13‑17)
X. Испытание долготерпения (5:1‑11)
XI. Испытание правдивости (5:12)
XII. Испытание молитвенной жизни (5:13‑18)
XIII. Испытание истинной веры (5:19, 20)
1:1 Иаков Сводный брат Господа Иисуса (см. во Вступлении: Автор и время написания; ср. Гал. 1:19; 2:9). раб См. пояснения к Рим. 1:1. двенадцати коленам Принятое в Новом Завете название для иудеев (ср. Мат. 19:28; Деян. 26:7; Отк. 7:4). Когда царство распалось после правления Соломона, 10 колен составили Северное царство, названное Израилем, а Вениамин и Иуда объединились в Южное царство, названное Иудеей. После падения и депортации Северного царства в Ассирию (722 г. до Р.Х.) остатки 10 колен пришли в Иудею и участвовали в праздновании и прославлении Господа (2Пар. 29; 30; 34). Таким образом, в Иудейской земле были представлены все 12 колен. Идентичность колен трудно было установить достоверно после Вавилонского пленения Южного царства (586 г. до Р.Х.), тем не менее, пророки предвидели время, когда Бог возродит народ и установит принадлежность к каждому колену (ср. Ис. 11:12, 13; Иер. 3:18; 50:4; Иез. 37; Отк. 7:5‑8). находящимся в рассеянии Греческое слово «диаспора», которое буквально означает «через сеяние» (ср. Ин. 7:35), стало термином, обозначающим евреев, живших вне Палестины (ср. 1Пет. 1:1). Евреи пережили изгнания из родной земли ассирийцами (3Цар. 17; 1Пар. 5) и вавилонянами (3Цар. 24; 25; 2Пар. 36), многие из них были уведены в рабство в Рим после завоевания римлянами Палестины приблизительно в 63 г. до Р.Х. Кроме того, веками до первого пришествия Христа тысячи евреев оставляли Палестину и расселялись по Средиземноморью (см. пояснения к Деян. 2:5‑11). Иаков прежде всего обращался к тем, кто находился в рассеянии в результате гонений (см. во Вступлении: Исторический фон и предпосылки написания).
1:2 С великой радостью принимайте Греческое слово «принимайте» может быть переведено как «рассматривайте» или «оценивайте». Для человека естественно огорчаться в ответ на испытания; именно поэтому верующий должен принять сознательное решение встречать их с радостью (см. пояснение к Флп. 3:1). братия Верующие иудеи среди находившихся в рассеянии (ср. 1Пет. 1:1, 2; см. пояснение к Деян. 8:1). искушенияТак переведенное греческое слово означает «заботы», что‑то, что нарушает мир, покой, радость и счастье в жизни. Глагол, образованный от этого слова, означает «подвергнуть испытанию кого‑либо или что‑либо» с целью выявления натуры человека или качества предмета. Бог допускает такие испытания, чтобы подтвердить и углубить силу и достоинство чьей‑либо веры и доказать ее стойкость (ст. 2‑12). Каждое испытание становится проверкой веры на стойкость: если верующий не выдерживает испытания, проявляя неправильное поведение, испытание становится искушением или обращением ко злу (см. пояснения к ст. 13‑15).
1:3 испытание Означает «доказательство» или «пробу» (см. во Вступлении: План). терпение Лучше перевести как «стойкость» или «упорство». Через испытания, пока Бог не удалит их в свое время, христиане научаются противостоять давлению искушения и даже извлекать пользу из подобных обстоятельств. См. пояснения к 2 Кор. 12:7‑10.
1:4 совершенное Имеется в виду не абсолютная безгрешность (ср. 3:2), но духовная зрелость (ср. 1Ин. 2:14). Испытание веры приводит верующих к более близкому общению с Христом и к большему духовному доверию Ему. Эти качества способствуют потом развитию стойкого, благочестивого и праведного характера (см. пояснение к 1Пет. 5:10; ср. Гал. 4:19). полноте От составного греческого слова, буквально означающего «все части в целом».
1:5 мудрости Еврейская аудитория Иакова считала мудростью понимание и практические навыки, необходимые для жизни во славу Божию. Это была не мудрость философских теорий, но мудрость, заключенная в чистых и мирных откровениях Божией воли, содержащаяся в Его Слове (ср. 3:13, 17), подтвержденная жизнью. Только такая Божья мудрость давала верующим возможность с радостью и смирением переносить жизненные испытания. просит у Бога Эта заповедь – неотъемлемая часть молитвенной жизни верующих (ср. Иов. 28:12‑23; Пр. 3:5‑7; 1Фес. 5:17). Бог хочет, чтобы испытания вели верующих к большей зависимости от Него. Через испытания Он показывает им их несовершенство. По богатству Своему (Еф. 1:7; 2:7; 3:8; Флп. 4:19) Бог имеет мудрость в избытке (Рим. 11:33). Эта мудрость доступна тем, кто ищет ее. См. пояснения к Пр. 2:1‑7.
1:6 просит с верою Молитва должна совершаться с верою и с полным доверием к могуществу Бога (см. пояснение к Евр. 11:1). не сомневаясь Имеется в виду двойное мышление человека, не только из‑за нерешительности, но из‑за внутреннего морального конфликта или недоверия Богу (см. пояснение к ст. 8). морской волне Человек, который сомневается в том, что Бог хочет даровать ему мудрость, подобен постоянно волнующемуся морю, приходящему в движение посредством бесконечных приливов и отливов и никогда не успокаивающемуся (ср. Нав. 24:15; 3Цар. 18:21; Отк. 3:16).
1:8 Человек с двоящимися мыслями Буквальный перевод греческого выражения, означающего человека, чей разум или душа делятся между Богом и миром (см. пояснение к 4:4). Такой человек является лицемером, который до времени верит в Бога, но отказывается доверять Ему, когда приходят испытания, и поэтому ничего не получает. Значение этого выражения в 4:8 ясно показывает, что оно относится к неверующим. не тверд См. пояснение к ст. 6.
1:9, 10 брат униженный… богатый Испытания делают всех верующих равно зависимыми от Бога и ставят их на один уровень по отношению друг к другу, храня их от суеты мирских дел. Бедные и богатые христиане могут радоваться, что Бог нелицеприятен, и они вместе получили привилегию отождествлять себя с Христом.
1:9 хвалится Это слово призывает гордиться своей привилегией, своим владением. Это радость законной гордости. Ничего не имея в этом мире, бедный христианин может радоваться своему высокому духовному положению перед Богом по благодати и надежде, которую она приносит (ср. Рим. 8:17, 18; 1Пет. 1:4).
1:10 унижением своим Относится к богатым верующим, униженным через испытания. Такой опыт помогает радоваться и сознавать, что подлинное счастье и удовлетворенность зависят от истинного богатства Божией благодати, а не от земного богатства.
1:11 траву, цвет Образ палестинской природы: трава, которая пышно расцветает в феврале и увядает в мае. Ссылка на Ис. 40:6‑8, где говорится об опаляющем ветре сирокко, который иссушает и уничтожает растения на своем пути. Картина природы показывает, как наступившие внезапно смерть и суд отрывают человека от его материального богатства (см. пояснение к ст. 10; ср. Пр. 27:24).
1:12 Блажен См. пояснения к Мф. 5:4, 10, 11. Верующие, которые успешно переносят испытания, поистине счастливы (ср. 5:11). переносит См. пояснение к ст. 3. В данном контексте это слово описывает пассивное, мучительное переживание испытания и обращает внимание на будущую победу. Человек не оставляет спасительной веры в Бога. Эта концепция тесно связана с доктриной о вечной защите Бога и стойкости верующего (см. пояснение к Мф. 24:13; ср. Ин. 14:15, 23; 1Ин. 2:5, 6, 15, 19; 4:19; 1Пет. 1:6‑8). искушение Лучше перевести как «испытание» (см. пояснение к ст. 2). испытан Буквально «прошедший испытания» (см. пояснение к ст. 2 к «искушения»). Имеется в виду, что верующий успешно одержал победу в испытаниях, показав искренность веры, перенося испытания подобно Иову. венец жизни Лучше перевести как «венец, который есть жизнь». «Венец» представлял собой венок, возлагавшийся на головы победителей в спортивных состязаниях в древней Греции. Здесь означает высшую награду верующего, вечную жизнь, которую Бог обещал ему и подарит в момент смерти или во Второе пришествие Христа (см. пояснения к 2 Тим. 4:8; Отк. 2:10; ср. 1Пет. 5:4).
1:13 Греческое слово, переведенное как «испытание» (ст. 2‑12), здесь переводится как «искушение». Иаков говорит здесь о том, что трудные обстоятельства, которые встречаются в жизни верующего, могут укрепить его, если он повинуется Богу и полагается на Его заботу, либо открывает доступ злу, если верующий проявляет сомнения в Боге и не повинуется Его Слову. Бог не искушается. Бог, имея святую природу, не может быть вместилищем зла. Он неуязвим для него (Ав. 1:13; ср. Лев. 19:2; Ис. 6:3; 1Пет. 1:16). Сам не искушает никого Бог допускает испытания и в них искушения, но Он обещал не допустить испытаний больших, чем верующие могут вынести, всегда предлагая путь для избежания искушений (1Кор. 10:13). Верующие решают, выбрать ли предложенное Богом избавление или уступить обольщению (см. пояснение к ст. 14; ср. 2Цар. 24:1; 1Пар. 21:1).
1:14 увлекаясь Так переведено греческое слово, описывающее дичь, завлекаемую в ловушку. Как животные увлекаются к смерти соблазнительной приманкой, так и люди следуют за искушением, которое обещает им хорошее, но на деле оказывается пагубным. собственною похотью Имеется в виду вожделение, сильное желание человеческой души наслаждаться или овладевать чем‑нибудь для удовлетворения плоти. Падшая природа человека обладает склонностью страстно желать то, что можно получить только грешным путем (см. пояснения к Рим. 7:8‑25). Слово «собственною» описывает индивидуальную природу похоти: она различна для каждого человека и возникает в результате унаследованных склонностей, окружения, воспитания и личного выбора. Греческая грамматика также указывает, что «похоть» является непосредственной причиной греха, заставляет человека грешить. Ср. Мф. 15:18‑20. обольщаясь В оригинале употреблен рыбацкий термин, означавший «уловить», «поймать на приманку» (ср. 2Пет. 2:14, 18). Это слово аналогично слову «увлекаясь».
1:15 Грех – это не необдуманное внезапно совершённое действие, а результат происходящего процесса. Греческие слова, переведенные как «зачавши» и «рождает», представляют сравнение с физическим процессом зачатия и рождения. Иаков показывает, что искушение имеет ту же последовательность: сначала мысль и потом грех с его смертельными последствиями. Если грех не приводит к физической смерти верующего, он может привести к его духовной смерти (1Кор. 11:30; 1Ин. 5:16).
1:16 не обманывайтесь В греческом выражение означает «заблуждаться», «ошибаться», «уклоняться». Христиане совершают ошибки не по вине Бога, а по собственной грешной природе.
1:17 Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный Два различных греческих слова для обозначения «даяния‑дара» подчеркивают совершенство и полноту Божьей милости. Первое слово означает факт даяния, а второе – предмет даяния. Все, что связано с Божьим даянием, полно и благотворно. Отца светов Древнееврейское выражение, означавшее Бога Творца, Создателя «светов»: солнца, луны и звезд (ср. Быт. 1:14‑19).нет изменения и ни тени перемены С точки зрения человека небесные тела имеют различные фазы движения и вращения, изменяются в зависимости от времени и очень различны по яркости и тени. Бог не таков. Он неизменен (ср. Мал. 3:6; 1Ин. 1:5).
1:18 Восхотев В греческом слово указывает, что возрождение является не только желанием, но действительным выражением воли Божией, которую Он силен довести до конца. Поставив это слово в начале греческого предложения, Иаков подчеркнул, что высшая воля Божия есть источник новой жизни. родил Он нас Возрождение, или рождение свыше, – это акт Божьей милости (см. пояснения к Ин. 3:3‑8; 1Пет. 1:23; ср. Иез. 36:25‑27; Ин. 1:12, 13; Еф. 2:5, 6; 5:26). словом истины Ср. Ин. 17:17. Речь идет о Писании, или Слове Божьем. Бог возрождает грешников посредством силы этого Слова (ср. 2Кор. 6:7; Кол. 1:5; 1Фес. 2:13; Тит. 3:5; 1Пет. 1:23‑25).начатком В Ветхом Завете это слово означало первые и лучшие плоды урожая, которые приносились в жертву Богу (ср. Исх. 23:19; Лев. 23:9‑14; Втор. 26:1‑19). Отдавая Богу первые плоды, люди подтверждали веру в то, что Он исполнит Свое обетование и пошлет богатый урожай (Пр. 3:9, 10). Так и христиане являются первым доказательством нового творения, которое Бог создаст (ср. 2Пет. 3:10‑13), и радуются своей новой жизни в настоящем, предвкушая будущую славу (см. пояснения к Рим. 8:19‑23).
1:19 скор на слышание, медлен на слова Верующие положительно откликаются на Писание и активно используют каждую возможность глубже понять Слово Божье и Божью волю (ср. Пс. 118:11; 2Тим. 2:15). В то же время они должны быть очень осторожны и не становиться учителями или проповедниками слишком скоро (см. пояснения к 3:1, 2; ср. Иез. 3:17; 33:6, 7; 1Тим. 3:6; 5:22).
1:20 гнев В данном контексте Слова Божия перевод этого греческого слова описывает глубокое внутреннее негодование и отвержение (см. пояснения к 4:1‑3; ср. Гал. 4:16).
1:21 отложив Буквально «сняв с себя». Как это делается, например, с грязной одеждой (см. пояснения к Рим. 13:12‑14; Еф. 4:22; Кол. 3:8; Евр. 12:1; 1Пет. 2:1, 2). Время греческого глагола подчеркивает важность освобождения от греха для принятия Слова Божьего. нечистоту… злобы Первое слово означало в греческом моральный порок, а также грязную одежду и иногда ушную серу. Здесь оно обозначает грех, который препятствует духовному слуху верующих. «Злоба» означает нечестивые желания или намерения. насаждаемое слово См. пояснение к ст. 18.
1:22 Будьте же исполнители Иаков призывает верующих, считающих себя христианами, не просто «исполнять», а быть «исполнителями». Это подчеркивает, что жизнь по заповедям должна быть неотъемлемым свойством их личности. См. пояснения к Мф. 7:21‑27. обманывающие Буквально «попадающие мимо» или «попадающие мимо себя». Это термин, использовавшийся в математике для обозначения ошибки в расчете. Если те, которые считают себя христианами, удовлетворяются только слышанием Слова, они совершают серьезную духовную ошибку.
1:23 рассматривающему В греческом слово означало «смотреть внимательно и осторожно», что по смыслу противоположно случайному взгляду. в зеркале В первом веке зеркала изготовлялись из металла, а не из стекла, например, зеркала из бронзы, серебра, а для богатых и из золота. Металл раскатывался в тонкие листы и полировался до высокой степени блеска. Образ, отраженный в таких зеркалах, соответствовал оригиналу, но качество изображения было далеко от совершенства (ср. 1Кор. 13:12).
1:24 забыл, каков он Если те, кто считает себя христианами, будут бездействовать, услышав Слово, они забудут свои недостатки, которые показало им их изображение и которые нуждаются в исправлении.
1:25 закон совершенный И в Ветхом, и в Новом Заветах доступное, достаточное и всеобъемлющее Слово Божие называется «законом» (ср. Пс. 18:8). Присутствие Его благодати не означает, что больше не существует морального закона или кодекса поведения, которому верующие должны повиноваться. Дух Святой дает верующим способность исполнять этот закон (см. пояснение к Рим. 8:4). свободы Имеется в виду подлинная свобода от греха. Поскольку Дух Святой влагает заповеди Писания в сердца верующих, они свободны от уз греха и могут повиноваться Богу (Ин. 8:34‑36).
1:26 благочестив Слово означает обрядовое, публичное прославление (ср. Деян. 26:5). Иаков выбрал это слово вместо другого, означавшего внутреннее благочестие, чтобы подчеркнуть, что не стоит зависеть от внешних форм, обрядов, установившихся порядков. не обуздывает своего языка «Обуздывать» означает «контролировать» или даже «строго контролировать». Чистота сердца часто открывается через сдержанную благопристойную речь (см. пояснения к Мф. 12:36, 37).
1:27 Чистое и непорочное благочестие Иаков использует два синонимичных прилагательных для определения самой безупречной религиозной веры, которая измеряется сострадательной любовью (ср. Ин. 13:35). сирот и вдов Те, кто не имел родителей или мужей, всегда являлись самой нуждающейся частью церкви (см. пояснение к 1Тим. 5:3; ср. Исх. 22:22; Втор. 14:28, 29; Пс. 67:6; Иер. 7:6, 7; 22:16; Деян. 6:1‑6). Обычно они не в состоянии отплатить за добро, и потому забота о них демонстрирует искреннюю, жертвенную христианскую любовь. мира «Мир» означает пагубный мирской образ жизни (см. пояснения к 4:4; 1Ин. 2:15).
2:1 веру Имеется в виду вся вера в целом, а не поступки по вере (ср. Иуд. 3), в центре которой находится Иисус Христос. Господа славы Христос открывает нам славу Божию (см. пояснение к Отк. 1:6; ср. Ин. 1:14; 2Кор. 4:4‑6; Евр. 1:1‑3). Воплотившись в человека, Иисус поступал только справедливо (ср. Мф. 22:16), например, заботясь о простых людях, не принадлежавших к Его семье (см. пояснения к Мф. 1:1‑16). Он избрал скромный маленький городок Назарет как место для Своего проживания в течение 30 лет. Он добровольно нес служение в Галилее и Самарии – областях, презираемых израильскими руководителями. невзирая на лица Изначально это выражение означало «поднятие лица», т.е. «возвышение человека», но впоследствии оно стало обозначать возвышение человека на основе определенных внешних обстоятельств, например, благодаря наружности, образу жизни, богатству, званию или социальному статусу (Лев. 19:15; Иов. 34:19; ср. Втор. 10:17; 15:7‑10; 2Пар. 19:7; Пр. 24:23; 28:21; Мф. 22:8‑10; Деян. 10:34, 35; Рим. 2:11; Еф. 6:9; Кол. 3:25; 4:1; 1Пет. 1:17).
2:2 собрание Буквально «общее собрание», или «синагога». Так как Иаков писал в самом начале истории церкви (см. во Введении: Автор и время написания), обращаясь к верующим из иудеев (1:1), он использовал и это обобщающее слово и слово, обозначающее «церковь» (5:14) для описания общих собраний во время переходного периода. с золотым перстнем Обычно евреи носили кольца (ср. Лк. 15:22), некоторые могли позволить себе иметь золотые кольца. Есть сведения, что в древнем мире многие люди, любившие показать себя, носили кольца на каждом пальце, и кольцо на среднем пальце указывало на их экономический статус (некоторые древние источники сообщают, что кольца даже предоставлялись во временное пользование). в богатой одежде Слово означало яркие, блестящие одеяния. Такое же слово употреблено для описания светлой одежды Христа, той, в которую солдаты Ирода одели Иисуса, чтобы насмехаться над Ним (Лк. 23:11), а также одежды ангела (Деян. 10:30). Может также означать яркую кричащую расцветку или сверкающие, блестящие, искрящиеся украшения. Иаков не осуждает неверующих за привлекающую внимание одежду, он порицает угодливое отношение церкви к этому. бедный Хотя в ранней церкви были люди со средствами (Мф. 27:57‑60; Ин. 19:38, 39; Деян. 4:36, 37; 8:27; 10:1, 2; 16:14; 17:4; 1Тим. 6:17‑19), в большинстве своем она состояла из простых, бедных людей (ср. ст. 5; Деян. 2:45; 4:35‑37; 6:1‑6; 1Кор. 1:26; 2Кор. 8:2‑14). В Писании бедные люди всегда были предметом особой Божьей заботы (1:27; Лев. 25:25, 35‑37, 39; Пс. 40:2; 67:11; 71:4, 12; 112:7; Пр. 17:5; 21:13; 28:27; 29:7; 31:9, 20; Ис. 3:14, 15; 10:1, 2; 25:4; Гал. 2:10).
2:3 тебе хорошо сесть здесь Имеется в виду самое удобное почетное и видное место. Синагоги или залы для собраний в первом веке обычно имели скамьи, расположенные вдоль стены, и несколько скамей впереди. Большинство членов собраний сидели на полу, скрестив ноги, или стояли. Хороших мест было немного, обычно их занимали фарисеи (Мк. 12:38, 39).
2:4 пересуживаете В других текстах «проявляете пристрастие». См. пояснение к ст. 1. В этом слове раскрывается истинная природа греха. Она вовсе не в роскошных украшениях, и не в кольцах богатого человека, и даже не в том, что ему предложено хорошее место. судьями с худыми мыслямиЛучше перевести как «судьи с порочными намерениями». Иаков боялся, что христиане будут вести себя подобно грешному миру, угождая только богатым и влиятельным, избегая бедных и простых людей.
2:5 избрал Бог См. пояснение к Рим. 8:29; ср. 1Кор. 1:26‑29.Царствия См. пояснение к Мф. 3:2. Здесь Иаков имеет в виду Царство в значении собрания спасенных, которыми правит Христос, а также будущую тысячелетнюю вечную славу Христа.
2:6 притесняют Буквально «тиранствуют». влекут вас в суды Имеется в виду гражданский, человеческий суд.
2:7 бесславят доброе имя Вероятно, имеются в виду религиозные суды. Богатые иудейские противники Христа притесняли бедных христиан. Ср. Ин. 16:2‑4.
2:8 закон царский Лучше перевести «высший закон». Смысл в том, что этот закон – высший и непреложный. «возлюби ближнего твоего как самого себя» Этот высший закон (цитата из Лев. 19:18) вместе с заповедью любить Бога (Втор. 6:4, 5), составляет весь закон и пророков (Mф. 22:36‑40; Рим. 13:8‑10). Иаков не оправдывает эгоцентризма, потому что самовлюбленность есть грех (2 Tим. 3:2). Заповедь, скорее всего, направлена на заботу о физическом здоровье и духовном благополучии близких (тех, которые находятся в сфере нашего влияния; Лк. 10:30‑37). Мы должны заботиться о них с теми же усердием и тщательностью, как мы это делаем для себя (ср. Флп. 2:3, 4).
2:9 если Лучше перевести «так как». Греческая конструкция этого условного утверждения показывает, что такая практика на самом деле имела место среди читателей Иакова. поступаете с лицеприятием См. пояснение к ст. 1. Форма греческого глагола указывает, что их поведение было не случайностью или ошибкой, а постоянной практикой. перед законом оказываетесь Особенно перед заповедями Втор. 1:17 и 16:19. преступниками Это относится к тем, кто почитает людей больше, чем Бога, и тем самым нарушает закон.
2:10 весь закон... в одном чем‑нибудь См. пояснения к Гал. 3:10‑13. Закон Божий – не свод отдельных предписаний, но единое целое, которое требует совершенной любви к Богу и к ближним (Mф. 22:36‑40). Хотя не все грехи одинаково гнусные и пагубные, они все разрушают это единое целое и делают людей преступниками, подобно тому как удар молотком по стеклу в одном месте разрушит и уничтожит все окно. виновным во всем Не в смысле нарушения каждой заповеди, но в смысле разрушения единства закона. Одно преступление делает исполнение основных заповедей закона (любить Бога совершенно и любить ближнего как самого себя) невозможным.
2:11 Эти цитаты взяты из Исх. 20:13, 14 и Втор. 5:17, 18.
2:12 судимы Ср. Рим. 2:6‑16. закону свободы См. пояснения к 1:25.
2:13 Человек, который не проявляет милосердия и сострадания к нуждающимся, показывает этим, что он не ответил на великую милость Божию и, как неспасенный человек, не получит освобождения от вечного наказания в аду (ср. Мф. 5:7). милость превозносится над судом Человеку, чья жизнь полна милосердия не страшен день суда и он избежит всех обвинений, которые строгий Судья может выдвинуть против него, потому что, оказывая милость другим, он подтверждал, что получил Божью милость.
2:14‑26 Иаков продолжает писать о серии испытаний, которые помогут его читателям понять, является их вера живой или мертвой (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания). Это место включает сложные испытания, одно из которых влечет за собой другие. Иаков говорит об испытаниях делами, или о праведном поведении, послушном Слову Божьему и обнаруживающем благочестивую натуру (ср. 1:22‑25). Иаков считает, что человек не может спастись делами (он твердо и неоспоримо утверждает, что спасение есть милостивый дар от Бога; 1:17, 18; ср. Eф. 2:8, 9), но есть кажущаяся вера, которая мертва и не спасает (ст. 14, 17, 20, 24, 26; ср. Mф. 3:7, 8; 5:16; 7:21; 13:18‑23; Ин. 8:30, 31; 15:6. Вероятно, Иаков писал евреям (ср.1:1), отбросившим требовавшиеся иудаизмом дела праведности и составившим ошибочное представление, что, поскольку праведные дела и послушание Божьей воле не спасают, они не нужны совсем. Таким образом, они ограничили веру, приняв Христа только разумом.
2:14 если кто говорит Это ключевые слова к толкованию всего места. Иаков не говорит, что человек действительно имеет веру, он констатирует только, что человек заявляет, что имеет ее. веру Это лучше понимать в широком смысле, говоря о степени признания истин Евангелия. не имеет Форма глагола подчеркивает, что человеку необходимо не только провозглашать веру, но и постоянно подтверждать ее делами. дел Это относится к праведному поведению в целом, соответствующему Слову Божьему, но особенно в делах милосердия (ст. 15). может ли эта вера спасти его? Лучше перевести как «может ли этот тип веры спасти?» Иаков не оспаривает значения веры. Он выступает против представления о том, что спасающая вера может быть пустыми интеллектуальными рассуждениями, а не реальным послушанием Слову Божьему (ср. Mф. 7:16‑18). Грамматическая форма вопроса подразумевает отрицательный ответ. См. пояснения к Рим. 2:5‑10.
2:15, 16 Иаков иллюстрирует свою точку зрения, сравнивая веру без дел со словами сострадания без дел милосердия (ср. Mф. 25:31‑46).
2:17 вера… мертва сама по себе Так же, как слова сострадания без действия – пустой звук, так и вера без дел милосердия – это лишь ничем не подкрепленное заявление, а не истинная спасающая вера.
2:18 кто‑нибудь Толкователи не соглашаются в следующем: 1) кого Иаков смиренно подразумевает под словом «кто‑нибудь»: самого себя или одного из своих противников, который выступал против его учения; 2) какие слова в следующем фрагменте относятся к противнику Иакова, а какие к самому Иакову. Независимо от этого основной тезис Иакова тот же: единственно возможное подтверждение истиной веры – дела (ср. 2Пет. 1:3‑11).
2:19 Ты веруешь, что Бог един Явная ссылка на Втор. 6:4, 5, наиболее известное еврейским читателям место Ветхого Завета: шема, основная доктрина Ветхого Завета. бесы веруют Даже падшие ангелы подтверждают единство Бога и трепещут от страха. Бесы, по существу, неизменны в своей доктрине (ср. Mф. 8:29, 30; Мк. 5:7; Лк. 4:41; Деян. 19:15). Но постоянная доктрина сама по себе не является доказательством спасающей веры. Они знают истину о Боге, Христе и Духе, но ненавидят ее.
2:20 неосновательный Буквально «пустой», «поврежденный». Заявление такого человека о вере является обманом, а вера его мертва. вера без дел мертва? Буквально «вера без действий». Иаков не противопоставляет два способа спасения (вера против дел). Напротив, он противопоставляет два типа веры: живую веру, которая спасает, и мертвую веру, которая бесплодна (ср.1Ин. 3:7‑10).
2:21‑26 Иаков приводит три примера живой веры: 1) Aвраам (ст. 21‑24); 2) Раав (ст. 25) и 3) человеческое тело и дух (ст. 26).
2:21 делами ли оправдался Это не противоречит учению Павла, что Авраам был оправдан перед Богом исключительно по благодати через веру (Рим. 3:20; 4:1‑25; Гал. 3:6, 11). По определенным причинам Иаков не мог подразумевать, что Aвраам был признан праведным перед Богом из‑за его добрых дел: 1) Иаков уже подчеркивал, что спасение – милосердный дар (1:17, 18); 2) в середине этого спорного места (ст. 23) Иаков ссылается на Быт.15:6, где решительно провозглашается, что Бог признал Авраама праведным только на основе его веры (см. пояснения к Рим. 1:17, 18; 3:24; 4:1‑25), и 3) готовность принести в жертву Исаака (Быт. 22:9, 12) была поступком, оправдавшим Авраама, говорит Иаков. Это событие, которое произошло много лет спустя после первого испытания веры Авраама и провозглашения его праведным перед Богом (Быт. 12:1‑7; 15:6). Жертвоприношение Авраамом Исаака продемонстрировало искренность его веры и реальность его оправдания перед Богом. Иаков подчеркивает, что оправданию предшествует мольба человека о спасении. Учение Иакова в совершенстве дополняет послания Павла; спасение обусловлено только верой (Eф. 2:8, 9) и проявляется в повиновении Божьей воле (Еф. 2:10).
2:22 достигла совершенства Имеется в виду завершение чего‑либо или его полнота. Так как плодовое дерево не выполняет своего предназначения, пока не начинает плодоносить, вера не достигает совершенства, пока не проявляет себя в праведной жизни.
2:23 Слово Писания Цитата из Быт. 15:6; см. пояснения к Рим. 4:1‑5. другом Божиим Авраам назван так в 2Пар. 20:7 и Ис. 41:8 благодаря своему послушанию (Ин. 15:14, 15).
2:24 оправдывается делами, а не верою только См. пояснение к ст. 21.
2:25 Раав блудница В Ветхом Завете говорится о сущности ее веры, которая послужила основанием оправдания перед Богом (см. пояснение к Нав. 2:11). Она продемонстрировала реальность спасающей веры, когда, рискуя собственной жизнью, защитила посланников Божьих (Нав. 2:4, 15; 6:17; ср. Евр. 11:31). Иаков, тем не менее, не намеревался этими словами одобрить ее профессию или ложь. делами ли оправдалась См. пояснение к ст. 21.
3:1‑12 В данном месте Иаков использовал общепринятый иудейский литературный образ, осуждая отдельный член человеческого тела (ср. Рим. 3:15; 2Пет. 2:14). Он определяет язык как выражение человеческой порочности и греховности. Таким образом, он подтверждает духовную истину о том, что уста – средоточие и показатель человеческого падения и греховных сердечных намерений (Ис. 6:5; Мф. 15:11, 16‑19; Мк. 7:20, 23; Рим. 3:13, 14).
3:1 учителями Это слово переведено в Евангелии как «служители» и относится к людям, которые должны были официально учить или проповедовать (ср. Лк. 4:16‑27; Ин. 3:10; Деян. 13:14, 15; 1Кор. 12:28; Еф. 4:11). большему осуждению Слово, переведенное как осуждение, обычно означало отрицательный вердикт в Новом Завете, и здесь относится к будущему осуждению: 1) неверующего лжеучителя во время Второго пришествия (Иуд. 14, 15) и 2) верующего, когда он судит прежде Христа (1Кор. 4:3‑5). Эти слова не должны были остудить пыл учителей, но служили для предупреждения их об ответственности (ср. Иез. 3:17, 18; 33:7‑9; Деян. 20:26, 27; Евр.13:17).
3:2 Священное Писание содержит много стихов о зле, которое может причинить язык (ср. Пс.5:10; 33:14; 38:2; 51:4; Пр. 6:17; 17:20; 26:28; 28:23; Ис. 59:3; Рим. 3:13). Язык имеет огромную силу говорить грешно, ошибочно и порочно, человеческая речь есть графическое отображение человеческой порочности (см. пояснения к ст. 1‑12). согрешаем Имеется в виду, что мы грешим, т. е. обижаем Бога. Форма греческого глагола подчеркивает, что каждый непрерывно терпит неудачу на пути к праведности. человек совершенный «Совершенный» может относиться к истинному совершенству, в этом случае Иаков имеет в виду, что, если бы человек был способен в совершенстве управлять языком, он был бы совершенным. Но, конечно же, никто в действительности не защищен от возможности согрешить языком. Более вероятно «совершенный» относится к тем людям, которые являются духовно зрелыми и, таким образом, способны контролировать свой язык.
3:3‑5 Иаков провел несколько аналогий, которые показывают, как язык, хотя он мал, обладает властью контролировать всю личность человека и влиять на всю его жизнь.
3:6 язык – огонь Подобно огню, грешные слова, сказанные языком, быстро производят уничтожение, или, как дым, могут проникать повсюду и нести разрушение. оскверняет Означает «загрязнять» или «заражать» (ср. Мк. 7:20; Иуд. 23). круг жизни Подразумевает, что зло, причиняемое языком, может распространяться независимо от человека и заражать все, что находится в сфере его влияния. геенны Или ада. См. пояснения к Мф. 23:46. Перевод греческого слова гехенна (или долина Енном). Во времена Христа эта долина, которая находилась к юго‑западу от иерусалимских стен, служила городской свалкой и была известна своими постоянными кострами. Иисус использовал это место как символ вечного наказания и мучения (ср. Мк. 9:43, 45). У Иакова «геенна» вызывает в воображении не место, а сатанинский дух, который использует язык как инструмент для зла.
3:8 язык укротить никто из людей не может. Только Бог своим могуществом может это сделать (ср. Деян. 2:1‑11).
3:9 благословляем… проклинаем Это было обычным для евреев добавлять «благословен будет Он» при всяком упоминании имени Божьего (ср. Пс. 67:20, 36). Однако, язык также может выражать зло людям, сотворенным по образу Божию. Это указывает на противоречивость. сотворенных по подобию Божию Человек был сотворен по образу Божию (см. пояснение к Быт. 1:26).
3:11, 12 Три сравнения из жизни природы показывают греховность проклятия. Истинный верующий не станет противоречить своему исповеданию веры постоянным употреблением непотребных слов.
3:13‑18 В стихе 13 Иаков переходит от обсуждения учителей и языка к влиянию мудрости на жизнь человека. Он поддерживает истину, высказанную в ветхозаветных книгах (от Иова до Песни Песней Соломона), о том, что мудрость состоит из двух сфер – человеческой и Божьей.
3:13 Мудр ли и разумен За словом «мудр» стоит широко распространенное греческое слово из области теоретических знаний и философии, но евреи придали ему значительно более богатый смысл: искусное приложение знаний в практической жизни. Слово «разумен» используется в Новом Завете только здесь и означает специалистов или профессионалов, которые умело прилагали теоретические знания в практических ситуациях. Иаков спрашивает, кто действительно искусен в умении жить. мудрою То, что приходит только от Бога (см. пояснение к 1:5; ср. Иов. 9:4; 28; Пс. 103:24; 110:10; Пр. 1:7; 2:1‑7; 3:19, 20; 9:10; Иер. 10:7, 12; Дан. 1:17; 2:20‑23; Рим. 11:33; 1Кор. 1:30; Еф. 3:10; Кол. 2:3). кротостью Обозначает также «смирение», по смыслу противоположно высокомерию и самомнению (см. пояснение к Мф. 5:5; ср. 1:21; Чис. 12:3; Гал. 5:23). Греки описывали это как власть под контролем.
3:14 горькую зависть Греческое слово «горькое» использовалось по отношению к воде, не пригодной для питья. Соединенное со словом «зависть» оно означает жестокость и злопамятность по отношению к другим.сварливость Иногда переводится как «раздоры» и относится к личным амбициям, которые порождают противоречия и разделения. В греческом языке слово употреблялось для описания человека, который занялся политикой из эгоистичных целей и стремился достичь успеха любой ценой (даже если требовалось притеснять других).
3:15 свыше См. пояснение к ст.13. Себялюбивая мудрость, связанная с личными амбициями, никогда не приходит от Бога. земная, душевная, бесовская Это определение человеческой мудрости: 1) ограничена земным; 2) характеризуется человеческой слабостью, нравственной неустойчивостью, неосвященным сердцем и неискупленным духом и 3) приходит от сатаны (ср. 1Кор. 2:14; 2Кор. 11:14, 15).
3:16 неустройство Беспорядок, который возникает вследствие непостоянства и непоследовательности человеческой мудрости (см. пояснения к 1:6, 8; ср. ст. 8). всё худое Буквально, всякое «недостойное (подлое) дело». Обозначает дела, которые, хотя не имеют дурной сущности, не приносят ничего доброго.
3:17 мудрость... свыше См. пояснение к ст. 13. чиста Означает духовную цельность и моральную чистоту. Каждый истинный христианин имеет такое сердце. (Пс. 23:3, 4; 50:8; Mф. 5:8; Рим. 7:22, 23; Евр. 12:14). мирна Здесь слово дано в значении «любит мир» или «поддерживает мир» (ср. Мф. 5:9). скромна Греческое слово трудно для перевода, но наиболее близкое к нему по значению «умеренность». Такой человек будет относиться к грубому обращению с добрым, учтивым, терпеливым смирением без всякой мысли о ненависти или мести (ср. Мф. 5:10, 11). послушлива Изначально термин обозначал кого‑либо, кто способен к учению, уступчив, легко соглашается на уговоры, добровольно подчиняется жесткой дисциплине и суровым нормам поведения. Для верующих это означает послушание Божьим стандартам (ср. Мф. 5:3‑5). полна милосердия Речь идет о даре попечительства о тех, кто страдает от боли и лишений, а также о способности быстро прощать (ср. Mф. 5; 7; Рим. 12:8). беспристрастна В греческом это слово встречается в Новом Завете только здесь и обозначает стойкого непоколебимого человека, который выполняет свои обязательства, имеет твердые убеждения и нелицеприятен (см. пояснения к 2:1‑1З).
3:18 Плод же правды Это добрые дела, которые являются следствием спасения (ср. ст. 17; Мф. 5:6; см. пояснения к 2:14‑20; Гал. 5:22, 23; Флп. 1:11). тех, которые хранят мир См. пояснение к ст. 17. Буквально это звучит так: праведность существует в атмосфере духовного мира.
4:1 у вас вражды и распри Имеются в виду те, которые происходят между людьми в церкви, а не внутренние конфликты между какими‑то отдельными людьми. Слово «вражды» говорит о конфликтах в общих чертах, «распри» о конкретных конфликтах. Разногласия в церкви не входили в Божий план (Ин. 13:34, 35; 17:21; 2Кор. 12:20; Флп. 1:27), но возникали в результате смешения в церкви плевел (неискренне верующие) и пшеницы (истинно искупленные люди). вожделений В греческом в Новом Завете это слово (от которого произошло слово «гедонизм») всегда имеет негативное значение. Страстное желание мирских удовольствий, которое отличает неверующих (1:14; Еф. 2:3; 2Tим. 3:4; Иуд. 18), является внутренним основанием для внешних конфликтов в церкви. Ср. 1:14, 15. в членах ваших Имеются в виду не члены церкви, но члены тела (см. пояснение к Рим. 6:13). Иаков, подобно Павлу, использует слово «члены», чтобы сказать о грешной, падшей человеческой природе ( ср. Рим. 6:19; 7:5, 23). Неверующие (которые здесь подразумеваются) безуспешно сражаются против своих нечестивых желаний, которыми они не могут управлять.
4:2 убиваете Конечный результат нечестивых желаний. Иаков подразумевал действительное убийство и показывал диапазон грехов (ненависть, гнев, горечь), ведущих к нему. Неверующие изображены, как настолько одержимые своими желаниями, что будут бороться до смерти, чтобы исполнить их. не просите Истинная радость, мир, счастье, смысл, надежда и полнота жизни приходят только от Бога. Неверующие, однако, не просят этого у Бога, они отказываются подчиниться Богу и признать свою зависимость от Него.
4:3 не на добро Означает «поступать нечестиво», основываясь на удовлетворении личных эгоистичных желаний. Неверующие просят для своих собственных удовольствий, а не для чести и славы Бога.
4:4 прелюбодеи и прелюбодейцы Метафорическое описание духовной неверности (ср. Mф. 12:39; 16:4; Мк. 8:38). Это было особенно понятно еврейским читателям Иакова, так как в Ветхом Завете неверный Израиль часто сравнивается с духовной блудницей (ср. 2Пар. 21:11, 13; Иер. 2:20; 3:1, 6, 8, 9; Иез. 16:26‑29; Ос. 1:2; 4:15; 9:1). Иаков имеет в виду людей, считающих себя христианами, внешне принадлежащих к церкви, но сохраняющих глубокую привязанность к греховной мирской системе. дружба Такое слово употребляется в Новом Завете только здесь. В греческом оно означает любовь как сильную эмоциональную привязанность. Те, кто имеет глубокую и сильную привязанность к мирским вещам, свидетельствуют, что они не искуплены (1Ин. 2:15, 17). миром См. пояснения к 1:27. вражда против Бога Она является естественным следствием дружбы с миром. Здравая истина о том, что неверующие – враги Бога, преподается во всем Священном Писании (ср. Втор. 32:41‑43; Пс. 20:9; 67:22; 71:9; 109:1, 2; Ис. 42:13; Неем. 1:2, 8; Лк. 19:27; Рим. 5:10; 8:5‑7; 1Кор. 15:25).
4:5 говорит Писание Это принятый в Новом Завете способ представления ветхозаветных цитат (Ин. 19:37; Рим. 4:3; 9:17; 10:11; 11:2; Гал. 4:30; 1Тим. 5:18). Тем не менее, следующая цитата не содержится в таком виде в Ветхом Завете. Она представляет собой общее ветхозаветное учение. до ревности любит дух Эта трудная фраза гораздо легче понимается, если рассматривать «дух» не как Дух Святой, но как дух человеческий и, следовательно, перевести фразу «до ревности любит» в негативном смысле – «вожделеть с завистью». Иаков убежден, что дух неверующего человека (его внутреннего человека) направлен ко злу (ср. Быт. 6:5; 8:21; Пр. 21:10; Еккл. 9:3; Иер. 17:9; Мк. 7:21‑23). Те, кто думает иначе, игнорируют библейское определение падшей человеческой природы, и те, кто живет среди мирских похотей, свидетельствуют этим, что их вера не подлинная (ср. Рим. 8:5‑11; 1Кор. 2:14).
4:6 большую благодать Единственный луч надежды в человеческой духовной тьме есть высшая благодать Божия, которая одна может спасти человека от его страсти ко злу. Выражение «большую благодать» показывает, что Божья благодать больше власти греха, плоти, мира и сатаны (ср. Рим. 5:20). Цитата из Ветхого Завета (Пр. 3:34; ср. 1Пет. 5:5) открывает, кто получает Божию благодать. Это смиренные сердцем, а не гордые враги Бога. Слово «смиренные» не относится к особой категории христиан – оно включает всех верующих (ср. Ис. 57:15; 66:2; Mф. 18:3, 4)
4:7‑10 В 10 заповедях (в греческом языке это 10 глаголов в повелительном наклонении) Иаков поучает, как получить спасающую благодать. Эти стихи описывают, каким должен быть ответ человека на Божию милосердную жертву спасения, и раскрывают, что означает быть смиренным.
4:7 покоритесь Буквально «будьте в подчинении». Это слово употреблялось по отношению к солдатам, находящимся под властью своего командира. В Новом Завете оно описывает подчинение Иисуса власти Своих родителей (Лк. 2:51), подчинение человеческому правительству (Рим. 13:1), подчинение Церкви Христу (Еф. 5:24), подчинение слуг своим хозяевам (Tит. 2:9; 1Пет. 2:18). Иаков использовал это слово, чтобы описать добровольное, сознательное подчинение власти Бога как Верховного Правителя вселенной. Подлинно смиренный человек отдает свою верность Богу, подчиняется Его заповедям и следует Его водительству (ср. Mф. 10:38). противостаньте диаволу, и убежит от вас Это обратная сторона первой заповеди. «Противостаньте» буквально означает «станьте против». Все люди находятся либо под властью Христа, либо под властью сатаны (Ин. 8:44; Еф. 2:2; 1Ин. 3:8; 5:19) – середины не существует. Те люди, которые уйдут от сатаны к Богу, обнаружат, что сатана «убежит» от них. Он – побежденный враг.
4:8 Приблизьтесь Это значит стремитесь к близким отношениям и любви с Богом (ср. Флп. 3:10). Понятие приближения к Богу изначально было связано со священниками из колена Левия (Исх. 19:22; Лев. 10:3; Иез. 44:13), но позже говорится о возможности приближения к Богу для любого человека (Пс. 72:28; Ис. 29:13; Евр. 4:16; 7:19; 10:22). Спасение включает более чем подчинение Богу и сопротивление дьяволу – искупленные сердца стремятся к общению с Богом (Пс. 26:8; 41:2, 3; 62:2, 3; 83:3; 142:6; Mф. 22:37). очистите руки Ветхозаветные священники по обряду обязаны были омывать руки перед приближением к Богу (Исх. 30:19‑21), и грешники (слово использовалось только для неверующих) (см. пояснение к 5:20), которые приближались к Нему, должны были признать и исповедать свой грех. исправьте сердца Омовение рук было внешним символом очищения, а это выражение относится к внутренним мыслям, к побуждениям и желаниям сердца (Пс. 23:3, 4; Иер. 4:4; Иез. 18:31; 36:25, 26; 1Тим. 1:5; 2Тим. 2:22; 1Пет. 1:22). двоедушные См. пояснение к 1:8.
4:9 Сокрушайтесь Будьте огорчены, опечалены, несчастны, потому что это состояние тех, кто искренне кается в своих грехах. плачьте См. пояснение к Мф. 5:4. Бог не отвернется от сокрушенных сердцем и кающихся в грехах (Пс. 50:19; 2Кор. 7:10). Плач есть внутренний ответ на сокрушение. рыдайте Внешнее проявление внутренней печали о грехе (ср. Мк. 14:72). смех Слово означает беспечный смех тех, кто глупо предается житейским удовольствиям, и в Новом Завете используется только здесь. Изображение людей, которые не размышляют о Боге, жизни, смерти, грехе, суде или святости. Иаков призывает таких людей оплакивать свои грехи (ср. Лк. 18:13, 14).
4:10 См. Пс. 74:7; Mф. 23:12. Последняя заповедь подводит итог девяти предыдущим (см. пояснения к ст. 7‑10) заповедям, которые отличают истинно смиренного человека. «Смиренный» происходит от слова, означающего «делать кого‑то низким». Смиренные сознают, что находятся в присутствии всемогущего, великого, святого Бога (ср. Ис. 6:5).
4:11 злословьте Это означает клеветать или поносить. Иаков не запрещает встречаться с теми, кто согрешил против одной из заповедей Священного Писания (Mф. 18:15‑17; Деян. 20:31; 1Кор. 4:14; Кол. 1:28; Тит. 1:13; 2:15; 3:10). Он предупреждает о грехе необоснованных, оскорбительных, критических, клеветнических обвинений против других (ср. Исх. 23:1; Пс. 49:19, 20; 100:5; 139:12; Пр. 10:18; 11:9; 16:28; 17:9; 26:20; Рим. 1:29; 2Кор. 12:20; Еф. 4:31; 1Tим. 3:11; 2Тим. 3:3; Тит. 2:3; 3:2). злословит брата… злословит закон Те, которые злословят верующих и осуждают других, выставляют себя судьями (ср. 2:4). Они этим самым поносят и принижают закон Бога, который явно запрещает подобное клеветническое осуждение. судит закон Отказываясь подчиняться закону, клеветники, как судьи, ставят себя над законом.
4:12 Един Законодатель Он – Бог, Который дал закон (ср. Ис. 33:22). Он один имеет власть спасти тех, кто раскаивается, от наказания и погубить тех, кто отказался от покаяния.
4:13 Иаков не осуждает мудрое деловое планирование, но осуждает планирование без Бога. Изображенные в этом стихе люди на самом деле являются атеистами, живущими своей жизнью и составляющими планы, как будто Бог не существует. Подобное поведение несовместимо с подлинной спасающей верой, которая подчиняет людей Богу (см. пояснение к ст. 7).
4:14 не знаете, что случится См. Пр. 27:1. Иаков разоблачает самонадеянную глупость атеистов, которых он осудил в ст. 13, тех, которые не знают, что будущее приготовило для них. (ср. Лк. 12:16‑21). Бог один знает будущее (ср. Ис. 46:9, 10). пар Это может означать либо дым от курения, либо пар от дыхания, который появляется на холодном воздухе. Слово подчеркивает преходящую сущность жизни (ср. 1:10; Иов. 7:6, 7; 9:25, 26; 14:1, 2; Пс. 38:6, 12; 61:10; 88:48; 89:6, 10).
4:15 «если угодно будет Господу» Истинные христиане подчиняют свои планы водительству Христа (см. пояснение к ст. 7; ср. Пр. 19:21; Деян. 18:21; 21:14; Рим. 1:10; 15:32; 1Кор. 4:19; 16:7).
4:16 тщеславитесь Высокомерное хвастовство об ожидаемых деловых достижениях (см. пояснение к ст. 13).
4:17 грех Подразумевается, что они не делали то, что должны были делать. Грехи упущения ведут прямо к грехам допущения.
5:1 богатые Те, кто имеет более, чем необходимо для жизни. Иаков осуждает их не за богатство, а за неправильное употребление средств. В отличие от богатых верующих в церкви Тимофея (1Tим. 6:17‑19), эти были нечестивыми богачами, которые признавали христианскую веру и причисляли себя к церкви, но их настоящим богом были деньги. И Иаков предупреждает, что, оскверняя благочестие и щедрость Бога, они могут рассчитывать только на наказание (ст. 5).
5:2, 3 сгнило… изъедены молью... изоржавело Иаков показывает глупость накопления больших запасов пищи, дорогой одежды или денег, всего, что может быть подвержено гниению, тлению, кражам, огню или другим потерям.
5:3 последние дни Период между первым и Вторым пришествием Христа (см. пояснение к 1 Тим. 4:1). Иаков упрекает богатых за то, что они живут так, словно Иисус никогда не вернется назад.
5:4 плата, удержанная вами Богатые приобретали часть своего богатства, угнетая и обманывая дневных рабочих – практика, строго запрещенная в Ветхом Завете (ср. Лев. 19:13; Втор. 24:14, 15). Господа Саваофа Непереведенное греческое слово, означающее «Бог сил», «Бог воинств», «Бог множества», «Бог сонмов». Единственный, кто слышит вопли обманутых работников, предупреждает Иаков, – Господь воинств небесных (имя Бога, часто употреблявшееся в Ветхом Завете), Предводитель небесных ангелов. Библия учит, что ангелы будут участвовать в суде над неверующими (Mф. 13:39‑41, 49; 16:27; 25:31; 2Фес. 1:7, 8).
5:5 роскошествовали… и наслаждались Грабя своих рабочих, чтобы накопить богатство, богатые предавались удовольствиям, вели расточительный образ жизни. Слово «роскошествовали» имеет дополнительное значение распутного удовольствия, а «наслаждались» указывает на то, что ведет к пороку, когда человек полностью отдается поискам удовольствий. Такая жизнь без самоотречения скоро становится неуправляемой во всех областях. день заклания Подобно откормленному тельцу, готовому для заклания, богатые, которых Иаков осуждает, обрекали себя на смерть. Это живое изображение Божьего суда, в соответствии с метафорой, уподобляющей невоздержанных богатых откормленному тельцу.
5:6 осудили, убили Описывает следующий шаг в грешном поведении богатых. Накопление богатства вело к мошенничеству, которое, в свою очередь, вело к потворству желаниям. Наконец, это потворство приводило богатых к тому, что они готовы были на все, чтобы сохранить свой образ жизни. На русский язык «осудили» переведено греческое слово, означающее «приговаривать». Подразумевается, что богатые использовали суды, чтобы совершить юридическое убийство (ср. 2:6).
5:7 долготерпеливый Слово говорит о терпении к людям (ср. 1Фес. 5:14), а не к испытаниям или обстоятельствам (как в 1:3). Особенно Иаков подразумевал терпение тех, кого притесняли богатые. пришествия Второе пришествие Христа (см. пояснение к Mф. 24:3). Сознание славы, которая ожидает их при возвращении Христа, побуждало верующих терпеливо сносить грубое обращение (Рим. 8:18). дождь ранний и поздний «Ранний» дождь выпадает в Израиле в октябре и ноябре и увлажняет землю для посева. «Поздний» дождь выпадает в марте и апреле, непосредственно перед весенним урожаем. Точно так же, как земледелец терпеливо ожидает созревания урожая от раннего до позднего дождя, христиане должны терпеливо ожидать возвращения Господа (ср. Гал. 6:9; 2Тим. 4:8; Tит. 2:13).
5:8 укрепите сердца ваши Призыв к решительности, твердости, смелости в обстоятельствах. Иаков настойчиво советует не падать духом под гнетом преследований и поддерживать сердца свои надеждой на Второе пришествие. приближается Близкое возвращение Христа часто упоминается в Новом Завете (ср. Рим. 13:12; Евр. 10:25; 1Пет. 4:7; 1Ин. 2:18).
5:9 Не сетуйте… Судия стоит у дверей Иаков изображает Христа как Судью, Который стоит у дверей зала суда и вершит Свой суд. Зная, что усиление гонений может привести к сетованию, Иаков предостерегает читателей против этого греха (Флп. 2:14), чтобы они не лишились награды (2Ин. 8).
5:11 о терпении Иова Иов – это классический пример человека, который терпеливо переносил страдания и был благословен Богом за свою веру. Иаков убеждает своих читателей, что у Бога есть цель, когда они страдают, так же, как это было в случае с Иовом (ср. Иов. 42). милосерд и сострадателен Воспоминание о Божьем характере есть большое утешение в страдании. В Писании неоднократно подтверждается Божье сострадание и милосердие (Исх. 34:6; Чис. 14:18; 1Пар. 21:13; 2Пар. 30:9; Пс. 24:6; 77:38; 85:5, 15; 102:8, 13; 114:5; 135:1; 144:8; Плач. 3:22; Иоил. 2:13; Ион. 4:2; Мих. 7:18; Лк. 6:36).
5:12 Прежде же всего По‑другому, «особенно». Как он делал неоднократно в этом послании, Иаков подчеркивает, что речь человека дает представление о его духовном состоянии (ср. 1:26; 2:12; 3:2‑11; 4:11). не клянитесь... никакою другою клятвою Как раньше Иисус (Mф. 5:33‑36; 23:16‑22), Иаков осуждал современную иудейскую практику произнесения ложных, уклончивых клятв всем, кроме имени Господа (Который один был клятвою). «Да, да». Снова повторяя слова Иисуса (см. пояснение к Мф. 5:37), Иаков призывал к простой, честной речи. Говорить иначе означало призывать на себя суд Божий.
5:13 Злостраждет Противоядием к страданиям, вызванным злым обращением или гонениями, служило Божье утешение в молитве (ср. Пс. 26:13, 14; 54:23; Ион. 2:7; Флп. 4:6; 1Пет. 5:7). пусть поет псалмы Петь хвалу Богу – это естественный ответ радостного сердца.
5:14, 15 Болен Иаков советует тем, кто «болен» и, значит, ослаблен страданием, призвать пресвитеров церкви для поддержки в молитве.
5:14 помазавши его елеем Буквально «натереть его маслом»: 1) возможно, имеется в виду обряд помазания (см. пояснения к Лев. 14:18; Мк. 6:13); 2) с другой стороны, Иаков мог иметь в виду медицинское лечение ушибов у верующих, полученных во время гонений. Возможно, лучше понимать помазание в метафорическом смысле, когда пресвитеры ободряют, утешают и укрепляют верующего.
5:15 молитва веры Молитва совершается пресвитерами ради верующих. исцелит болящего Освободит от страданий, потому что они были ослаблены немощами, а не грехом, который был исповедан. соделал грехи, простятся Не пресвитерами, поскольку Бог один может простить грехи (Ис. 43:25; Дан. 9:9; Мк. 2:7). Те, кто страдает и призывает пресвитеров, имеют сокрушенное сердце и проводят часть времени со служителями и блюстителями душ, исповедуя свои грехи перед Богом.
5:16 Признавайтесь… в проступках Взаимная честность, открытость, и способность рассказывать о своих нуждах дает верующим возможность поддерживать друг друга в духовной борьбе. много может усиленная молитва Усердные, страстные молитвы благочестивых людей имеют силу и многого достигают. Ср. Чис. 11:2.
5:17, 18 Илия... помолился... опять помолился Молитва Илии является одним из самых замечательных примеров силы молитвы в Ветхом Завете. По его молитвам и началась и закончилась через 3 года и 6 месяцев засуха (ср. Лк. 4:25).
5:19 если кто из вас Представляет третью категорию верующих в церкви (ср. ст. 13, 14) – тех людей, которые были верующими, но уклонились от истины. уклонится от истины Люди, отступившие от веры, которую они однажды исповедали (ср. Евр. 5:12‑6:9; 10:29; 1Ин. 2:19), находятся в смертельной опасности (ст. 20), и церковь должна призывать их назад к истинной вере.
5:20 грешника Ср.4:8. Слово называет неспасенных (ср. Пр. 11:31; 13:6, 22; Mф. 9:13; Лк. 7:37, 39; 15:7, 10; 18:13; Рим. 5:8; 1Тим. 1:9‑15; 1Пет. 4:18). Иаков говорит в этом стихе о тех, чья вера мертва (ср. 2:14‑26), а также об истинных верующих. ложного пути Путь тех, кто сбился с пути (ст. 19), блуждает во тьме и не живет согласно библейским принципам. спасет душу от смерти Человек, который уклонился от истины, подвергает душу свою опасности. «Смерть» означает не физическую смерть, но вечную смерть, вечное отделение от Бога и вечное наказание в аду (ср. Ис. 66:24; Дан. 12:2; Mф. 13:40, 42, 50; 25:41, 46; Мк. 9:43‑49; 2Фес. 1:8, 9; Рим. 6:23; Отк. 20:11‑15; 21:8). Знание, насколько высоки ставки, должно побуждать христиан активно заниматься такими людьми. покроет множество грехов См. Пс. 5:10. Даже одного греха достаточно, чтобы осудить человека на наказание в аду. Употребленное Иаковом слово «множество» подчеркивает безнадежное состояние потерянных, неспасенных грешников. Благая весть Евангелия заключается в том, что Божья прощающая благодать (которая больше любого греха; см. Рим. 5:20) доступна тем, кто отвернется от своих грехов и уверует в Господа Иисуса Христа (Еф. 2:8, 9).