Библиотека soteria.ru
Вино в Библии
Самуэль Баккиоки
Дата публикации: 20.04.13 Просмотров: 19611 Все тексты автора Самуэль Баккиоки
Глава 11: Старое вино лучше?
После высказывание Христа в Евангелии от Луки о «молодом вине» в новых мехах, следует подобное и, однако, отличное заявление: «И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого; ибо говорит: старое лучше» /Лук.5:39/. Хотя это высказывание не обнаружено в других Евангелиях, оно образует цельную часть повествования. Сторонники умеренности в вопросе вина придают этому заявлению фундаментальное значение, ибо оно, по их мнению, содержит высказанную Христом рекомендацию об употреблении алкогольного вина. К примеру, Кеннет Л. Гентри говорит о «повсюду распространенном обычае людей — предпочитать старое /броженое вино/ над новым /непереброженным/ вином. Сам Господь сделал ссылку на это положение среди людей в Лук.5:39: «И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого; ибо старое лучше» / Кеннет Л. Гентри /н.1/, стр.54/.
Эверетт Тильсон рассматривает Лук.5:39 как один из наиболее бросающих вызов текстов, против тех, кто благоволит к воздержанию. Он пишет: «Эта попытка предпочтением Иисуса защитить «новое» /непереброженное/ в ущерб «старому» /броженому/ вину, падает жертвой на текст Лук.5:39 — на одно из наиболее трудных мест для библейских буквалистов /сторонников буквального понимания текстов/, которые благосклонны к воздержанию. Без единого слова критики, как если выражение общеизвестной избитой истины, с которой он сам соглашается, Лука отметил Иисуса, как говорящего: «И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого; ибо говорит: старое лучше». Почему? — «Старое лучше» — Он ответил /Лук.5:39/, хотя далеко более вероятно быть обоим видам брожеными и опьяняющими!» /Эверетт Тильсон, «Должно христианам пить?» Нью-Йорк, 1957, стр.31/.
Значение молодого вина.
Первый вопрос в нашем изучении этого места направлен на выяснение — или «молодое вино» имеет здесь то же самое значение, как и в двух предшествующих стихах. Некоторые полагают, что нет. Они рассматривают «молодое вино» в 38 стихе как не вполне переброженное вино, а в 39 стихе — как вполне переброженное вино, но без зрелости и выдержанности, которые приходят с возрастом. Лис и Бурнс авторы Библейского комментария воздержания, благосклонны к точке зрения, что «молодое вино» в 38 стихе «идентично по природе и представляет те же самые христианские благословения со «старым вином» в 39 стихе, — будучи новым сохраненным и улучшенным посредством возраста» /Лис и Бурнс /н,36/ стр.295/.
Значение «молодого вина» в этом месте не может быть определено его всеобщим употреблением в Священном писании, ибо в Септуагинте /греческий перевод Ветхого Завета/ фраза ойнос неос — «молодое вино» употреблена, чтобы перевести как броженое вино в Иова 32:19 и как непереброженный виноградный сок в Ис.49:26. В последнем случае оно переведено с еврейского асиз, которое означает непереброженный виноградный сок.
/ 149 стр. ориг./
Находящееся под рассмотрением место законным образом означает, что «молодое вино» имеет то же самое значение во всем тексте, ибо оно употреблено без какого-либо указания об изменении значения. Метафоры в обоих высказываниях употреблены без путаницы и противоречия. Это означает, что если «молодое вино» в 38 стихе, как показано выше, является непереброженным виноградным соком, то же должно быть истинным в отношении «молодого вина» в 39 стихе.
Значение «старого вина».
Прежде дискуссии, — выразил ли Христос Свое суждение о превосходстве качества «старого вина» над «молодым вином» или нет, — важно определить или «старое вино» является броженым или неброженным. С точки зрения качества возраст «улучшает» вкус не только броженого вина, но также непереброженного виноградного сока. Хотя не происходит никаких химических изменений, виноградный сок приобретает более хороший вкус по мере того, как его лучшие и нежные частицы отделяются от белкового вещества и других осадков. Таким образом «старое вино», хорошо оцениваемое, может ссылаться на виноградный сок, сохраняемый и улучшаемый с возрастом.
Контекст, однако, благосклонен к значению броженого вина, поскольку Христос употребил метафору о «старом вине», чтобы представить старые формы религии и «молодое вино» — новые формы религиозной жизни, которым Он учил и торжественно вводил в действие. В этом контексте броженое старое вино лучше представляет разлагающиеся формы старой фарисейской религии.
«Старое вино» лучше?
В свете этого заключения, остается определить, выразил ли Христос, посредством Своего высказывания ценное суждение о превосходстве «старого /броженого/ вина» над «молодым вином». Внимательное прочтение текста подчеркивает, что тот, кто говорит «старое лучше», — это не Христос, но кто-то другой, пьющий «старое вино». Другими словами, не Христос произнес Свое собственное мнение, но мнение тех, которые знакомы со вкусом «старого вина» — которые не будут интересоваться «молодым вином». Нам известно такое положение. Распивание алкогольных напитков порождает аппетит к спиртным напиткам, а не к свободным от алкоголя сокам.
Высказывание Христа не представляет Его личного суждения о превосходстве старого броженого вина. Несколько комментаторов подчеркивают этот факт. В своем комментарии на Евангелие от Луки Норвел Гелденус сказал: «Точка разногласия здесь не имеет ничего общего со сравнительными заслугами старого и молодого вина, но ссылается на пристрастие к старому вину, в тех случаях, которые привыкли пить его» /Норвел Гелденус, «Комментарий на Еванг. Луки/», Гранд Рапидс, 1938 г. стр.198/. / 150 стр. ориг./
Эта же точка зрения подчеркивается Генри Альфордом в его Комментарии на Евангелие от Луки. Он говорит: «Заметив, что в этом нет никакого объективного сравнения между старым и молодым вином; вся суть сосредотачивается в желании и для чего он говорит и смысл лучшего — субъективный: во взгляде того, кто произносит его» /Генри Альфорд, «Новый Завет для английский читателей», Бостон, 1875, т.1, стр.324/. Р. К. Х. Ленский изложил ту же истину наиболее кратко: «Это не Иисус назвал старое вино «лучшим», но тот, кто пьет его. Судьба старого вина чрезвычайно плохая, ибо оно не приготовлено надлежащим образом; возраст — это один факт, а не превосходство — с возрастом совершенно другой» / Р. К. Х. Ленский, «Толкование Евангелия от Луки», Колумбус, Огайо, 1953, стр.320/.
В подобном смысле доктор Джек Ван Импе писал: «Разве Иисус не сказал / в Лук,5:39/, что старое вино лучше? Нет, конечно, нет. Здесь показано понимание Господа о влиянии формирующей привычки в употреблении алкогольных напитков. Его заявление остается истинным и сегодня. Попытайтесь продать виноградный сок … и вы, вероятно, не будете иметь покупателей. Те, которые пьют старое вино /опьяняющее вино/, предпочитают его. Они поймались на нем … Вторичная весть этой причины действительно доказывает о превосходстве молодого непереброженного вина, употребляя его как картину спасения» /Джек Ван Импе, «Алкоголь: любимый враг», Ройял Оук, Мичиган, 1980, стр.121,122/.
Контекст «старого вина».
Взгляд, что старое броженое вино лучше, чем молодое вино, должен быть ложным, даже если бы все на земле поверили этому! А в исследуемом нами месте такой взгляд противоречит контексту, в котором находится и всей цели иллюстрации. В непосредственном контексте Иисус употребил то же самое слово /палаиос/ к старой одежде, которую Он, очевидно, не считает за лучшую, чем новую. Заявление о «старом вине», кажется, противоречит предыдущему, касающемуся «старой одежде», но противоречие исчезает, когда воспринимается цель иллюстрации.
В своей статье об «ойнос» /»вино»/ в Теологическом словаре Нового Завета, Генрих Зееземан отметил противоречие и значение контекста:»Лук.5:39 кажется, противоречит тому, что было высказано прежде, поскольку оно благоволит к старому. Однако, в контексте Луки, оно рассматривается как предостережение против чрезмерной оценки старого» /Генрих Зееземан, «Ойнос». Теологический словарь Нового Завета. Гранд Рапидс, 1968, т.5, стр.163/.
Цель иллюстрации — не хвалить превосходство старого вина, но предостеречь против чрезмерной оценки старых форм религиозной мысли, выдвигаемой фарисеями. Такая религиозность состоит, как отмечено в 33 стихе, в исполнении таких внешних аскетических обычаев, как многократные посты и публичная молитва. Чтобы оправдать факт, что Его ученики не придерживаются таких религиозных внешних форм, /151 стр. ориг./ Христос использовал четыре иллюстрации: гости брачного пира не постятся в присутствии жениха / ст.34-35/; заплату к старой одежде не приставляют, отодрав от новой / ст.36/; новое вино не вливают в старые мехи / ст.37.38/; Новое вино не по вкусу тем, кто привыкли пить старое /ст.39/.
Общая цель всех четырех иллюстраций — помочь людям, привыкшим к старым формам религии и незнакомыми с новыми формами религиозной жизни, научиться от Христа, признать, что старое кажется добрым только до тех пор, пока человек не привыкнет к новому, которое само по себе является лучшим.
В этом контексте старое броженое вино кажется добрым только для тех, которые не знают лучшего молодого вина. В своей книге «Алкоголь и Библия» Стефан Рейнольдс проникновенно указал на более широкую причастность иллюстрации Христа относительно старого вина. Он сказал, «Христос предостерег против чрезмерной оценки фарисеизма /старого вина/, но образ речи передает ее более чем мысль, что Евангелие нужно рассматривать более высоко, чем фарисеизм. В ней также сильно подчеркивается, что восприимчивые к истине, новому вину / непереброженному виноградному соку/ предпочитают его, а не старое вино. Только плотский человек с испорченным вкусом помышляет иначе»? Стефан М.Рейнольдс «Алкоголь и Библия», Литлл Рок, Арканзас, 1983 г, стр.42/.