Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — Лука
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 5097 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 6
1 Однажды в субботу Иисус проходил засеянными полями, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели ‘зерна’.
2 Некоторые же из фарисеев сказали: «Почему вы делаете то, чего нельзя ‘делать’ в субботу?»
3 Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и все те, кто [был] с ним, проголодались?
4 Он вошел в Дом Божий и, взяв ‘священный’ хлеб, что кладут ‘пред Богом’, ел сам и дал ‘своим’ спутникам, хотя никому нельзя было есть ‘этот хлеб’, кроме священников?
5 Сын Человеческий, – продолжил Иисус, – Господин субботы».
6 В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, правая рука которого была сухая.
7 Фарисеи и книжники, надеясь найти обвинение против Иисуса, ‘внимательно’ следили за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу.
8 Иисус же, зная их мысли, сказал человеку с сухой рукой: «Встань и пройди ‘сюда’, на середину». Тот поднялся и стал ‘там’.
9 «Спрашиваю вас, – обратился Иисус к фарисеям и книжникам, – ‘что’ позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»
10 И посмотрев на них всех, Иисус сказал тому ‘человеку’: «Протяни свою руку». Тот сделал ‘это’, и рука стала здоровой.
11 Они же пришли в ярость и обсуждали между собой, что им сделать с Иисусом.
12 В один из тех дней Иисус ушел на гору помолиться и провел в молитве к Богу всю ночь.
13 Когда наступил день, Он созвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами. ‘Это были’:
14 Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
15 Матфей, Фома, Иаков ‘сын’ Алфея, Симон, называемый Зилотом,
16 Иуда ‘сын’ Иакова, и Иуда Искариот, который стал ‘потом’ предателем.
17 Сойдя с ними ‘с горы’, Иисус остановился там, где было ровное место и где ‘их ожидала’ большая толпа Его учеников и ‘других’ людей со всей Иудеи, Иерусалима и с побережья: ‘из окрестностей’ Тира и Сидона.
18 Люди пришли послушать Его и получить исцеление от своих болезней. Исцеление получили и те, кого мучили нечистые духи;
19 и все, кто там был, стремились прикоснуться к Иисусу, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.
20 Глядя на Своих учеников, Он сказал: «Блаженны вы, нищие! Царство Божие – ваше царство.
21 блаженны вы, кто ныне голоден – ‘Бог’ вас насытит! Блаженны вы, кто ныне плачет – смеяться вы будете!
22 Блаженны вы, когда возненавидят и будут гнать вас люди, когда будут позорить вас и чернить ваше имя за ‘верность’ Сыну Человеческому.
23 Радуйтесь в тот день и ликуйте: велика ваша награда на небесах! Ведь отцы ваших гонителей точно так же поступали с пророками.
24 Горе же вам, богатые – Вы ‘сполна’ получили свое утешение!
25 Горе всем вам, кто сыт теперь – Голодать вы будете! Горе вам, ныне смеющиеся – Вы будете скорбеть и плакать!
26 Горе вам, когда все люди говорят о вас хорошо, ибо так отцы их поступали со лжепророками!
27 Но ‘всем’ вам, слушающим ‘Меня’, говорю: любите врагов ваших, делайте добро тем, кто ненавидит вас,
28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за тех, кто оскорбляет вас.
29 Если ударит тебя кто-нибудь по ‘одной’ щеке, подставь ‘ему’ и другую, и кто снимает с тебя верхнюю одежду, тому не препятствуй ‘взять’ и рубашку.
30 Каждому просящему у тебя давай, и если кто возьмет у тебя ‘что-то’, не требуй ‘этого’ назад.
31 Поступайте с другими людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.
32 Если вы любите ‘только’ тех, кто любит вас, то какую благодарность ‘ожидаете за это’? И самые последние люди любят тех, кто их любит.
33 И если делаете добро ‘только’ тем, кто вам делает добро, то какую благодарность ‘ожидаете’ за это? И самые последние люди так поступают.
34 И если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить ‘то же самое назад’, то какую благодарность ‘ожидаете за это’? И самые последние люди дают взаймы друг другу, надеясь получить ‘назад’ столько же.
35 Но вы любите своих врагов, делайте добро и взаймы давайте, ничего не ожидая ‘получить’ обратно, и велика будет награда ваша, вы будете детьми Всевышнего, потому что Он Сам добр к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец.
37 Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и не будете осуждены. Прощайте, и будете прощены.
38 Давайте, и вам будет дано; мерою полной, утрясенной, с избытком насыплют ‘вам’ в полы ваши. Какой мерою вы мерите, такой и вам будет отмерено».
39 Он также говорил им, прибегая к сравнению: «Может ли слепой вести слепого? Не упадут ли они оба в яму?
40 Ученик не выше учителя ‘своего’, но, выучившись, каждый может стать таким, как учитель его.
41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?
42 Как можешь ты говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», – а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое дерево не может приносить хороших.
44 Ведь любое дерево узнается по его плодам. Не собирают же с репейника смоквы и с терновника – виноград.
45 Добрый человек выносит доброе из хранимого в его сердце добра, злой же, ‘напротив’, выносит злое из ‘хранимого в его сердце’ зла, ибо чем полнится сердце ‘человека’, о том и уста его говорят.
46 Почему вы называете Меня Господом, а не делаете того, что Я говорю?
47 ‘3наете, с кем можно сравнить того’, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их? Скажу вам, на кого он похож.
48 Он похож на человека, который строил дом и, вырыв глубокую яму, заложил основание ‘дома’ на скале. Когда река разлилась и хлынула на этот дом, то не смогла разрушить его, так как он был построен хорошо.
49 А тот, кто слушает ‘Мои слова’ и не исполняет ‘их’, похож на человека, построившего дом ‘прямо’ на земле без ‘прочного’ основания. Когда хлынула река на этот дом, он сразу же рухнул. И в какие развалины он превратился!»