1. Таинственная книга

Перед нами интересная и удивительнейшая книга — книга Откровение или Апокалипсис, как она звучит в оригинале. Прежде чем окунуться в ее глубины, в ее содержание, нам предстоит распознать тайны ее написания и тайны распознания того, что не лежит перед нами вот так прямо на поверхности. Где-то надо будет глубоко-глубоко копнуть, и только тогда заблестит «драгоценное золото», та «жемчужина», которая и была заложена в тот или иной ее контекст. Но прежде чем что-то копать, надо знать, где зарыт «клад», и как копать, чтобы не нарушить целостность этого «клада».

Что ж, давайте начнем с главной проблемы: почему же эта книга так таинственна? Для чего здесь использован такой язык замысловатых символов? А нельзя ли было это сделать как-то проще? Может, не было бы сегодня столько различных и таких противоречивых истолкований на эту книгу.

Да, книга Откровение, с одной стороны, действительно сложная для понимания, с другой стороны, она очень проста, если мы понимаем, о чем идет речь. Все же, подойдя к рассмотрению этой книги, с первой попытки мы сразу же ощущаем ее тяжесть, всю ее сложность. В чем же основная сложность книги Откровение? Почему она считается такой сложной и недоступной для понимания? Да, действительно, в этой книге множество различных символов; и большинство людей приходят к выводу, путь к которому проложен по принципу наименьшего сопротивления: и зачем вообще в эти символы вникать, спасение можно получить и так!

Один видный служитель одной из протестантских церквей сказал мне как-то: «Книга Откровение — закрытая книга. Там такие непонятные вещи! Какие-то сказочные звери, страшные драконы! И для чего ее изучать вообще, там все равно ничего не понятно?! Вы лучше больше читайте о любви Христа». На что я ему ответил: «Да, о любви Христа читать надо — да ее и в книге Откровение немало, — но и зверей разоблачать надо. Надо знать, кто там за ними кроется».

Вопрос – естественно — продолжает взывать к нашему разуму: а почему написана она символами? Что, Иоанн не мог написать прямо, открыто? Зачем надо было все зашифровывать? Бывает же, приезжает иностранный миссионер, собирается множество людей послушать хорошего проповедника. И вдруг он встает и начинает что-то там произносить на непонятном нам языке. Но вот переводчик передает его мысль на нашем родном, на понятном нам языке; и мы радуемся добрым словам вести, понятной нам теперь вполне.

Мог бы Иоанн раскодировать зашифровку Откровения? Или он не имел этого дара истолкования? Ответ на этот вопрос очень прост. Но для этого надо вспомнить историю и обстановку, в которой находился Иоанн во время написания книги. А история такова:

«Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби, и в царствии, и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за Слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа» (Откр.1:9).

Представьте себе: Иоанн был узником, он находился в ссылке на необитаемом острове, куда его отправили римские власти. Ну, необитаемым он не был, конечно, в смысле, как Робинзон Крузо был на необитаемом острове. У Робинзона и то был друг Пятница. На Патмосе были еще узники, они работали на каменоломне. И римские охранники были там, ну, и всё. И вот, на этом острове явившийся Иоанну Иисус повелевает ему, как далее сказано в 11 стихе, написать церквам, находящимся в Асии:

«То, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию» (Откр. 1:11).

Асия, — это западная часть полуострова Малая Азия, что сегодня является частью Турции. Именно там находились церкви, лидером которых был Иоанн. И в эти церкви идут послания, в которых, как позднее мы с вами увидим, раскрываются некоторые особенности развития истории Рима. Естественно, римские власти такие вещи не очень-то любят понимать и притом правильно понимать. И поэтому, если бы данное послание, а его нужно было передать с острова как-то, попало в руки римским властям, и они прочитали бы его со своей языческой позиции, со своими политическими воззрениями, то поняли бы из этого послания они, в общем-то, очень немного, но сделали бы один вывод — вывод, который подтвердил бы их подозрения в том, что вот это новое направление в иудаизме, а они так именно и понимали христианство, которое ширится и размножается по всей римской империи, есть организация, целью которой является свержение существующей римской императорской власти.

Как вы думаете, Иоанну и членам его церквей, тем общинам, куда были направлены послания, да и вообще всему христианству, нужен был такой опознавательный знак или характеристика: террористическая революционная организация? Естественно, нет. Христиане первого столетия проповедовали обратное. Они никогда не призывали воевать силой оружия. Именно поэтому в Иисусе многие разочаровались, особенно после Его торжественного въезда в Иерусалим, потому что в Иерусалиме, как они ожидали, Он не призвал к борьбе с римскими захватчиками; более того, когда Петр мечом попытался защитить Его от храмовой полиции и отсек мечом одному из них ухо, то Иисус даже взял, поднял ухо и исцелил этого охранника.

Вы представляете, в какой политической обстановке жила христианская церковь времен девяностых годов первого века, совсем сравнительно немного после восстания зелотов против римских захватчиков и разрушения Иерусалима? И в каком напряжении были римляне против иудеев и всех их религиозных ответвлений?! Заметьте, если в дни рождения Христа в Иудее был еще царь, а в дни смерти Его ими правил уже римский прокуратор, то после 70 года права иудеев были ущемлены еще больше; и римские стражи порядка смотрели на все партии и секты иудеев, на все их ответвления, и в том числе и на христиан, которые в глазах Рима были еще одной ветвью иудаизма, все более и более напряженно. И вот Иоанну предстоит переслать послания в церкви. Цензуры не миновать.

Я помню, как было у меня, когда я служил в армии в городе Хабаровске. Это было в конце шестидесятых годов, когда господствовала идеология непримиримости с всякими там верующими. Когда я закончил службу, командир части показал мне целую пачку писем, и мною отправленных и мне адресованных. Цензура тщательно отслеживала все письма и изолировала меня от духовной поддержки.

Не в таком ли положении была церковь в конце первого века?! Можно ли было писать открытым текстом? Какие были бы последствия не только для Иоанна и для церквей, к которым были направлены эти послания, но и для всего христианства? Я думаю, вам понятно теперь, почему такой сложный язык использован в этой книге. Но, тем не менее, эта книга все же носит название не «Закровение», а «Откровение», значит должен быть какой-то ключ для распознания ее текста. Вот к этой проблеме мы и обратимся теперь. Нам предстоит раскрыть основные принципы исследования книги Апокалипсис. Если вы поймете принципы, распознаете методологию и используете ее, то те тексты, которые были вам непонятны, которые вы никак не могли истолковать, вы сможете в них непременно разобраться самостоятельно.

Мы рассмотрим в этой главе один удивительный ключ, ключ к расшифровке отдельных текстов книги Откровение. Это назовем мы микроструктурным исследованием. Хотя книга имеет и макроструктуру, но к макроструктуре мы подойдем позже, а сейчас можно отметить лишь, что книга Откровение состоит из двух разделов, она разбита на две части: первый раздел можно назвать историческим (историческая часть), именно эта часть показывает в первую очередь, чему надлежит быть вскоре. Однако, книга Откровение раскрывает нам смысл «вскоре» и о более далеких событиях. Эту вторую часть книги можно назвать эсхатологической. Эсхатология происходит от греческого слова «Эсхатос», которое означает: «Последний или поздний». Эти две части очень важно знать в книге Откровение, от них будет зависеть правильность нашего толкования некоторых пророчеств. Нам не следует уходить в дебри ни претеристские, ни футуристские, а все события расставить так вот планомерно в историческом плане, то есть, так, как оно и было запланировано автором этой книги.

Теперь более подробно о микроструктурном ключе. На что рассчитывал Иоанн и Иисус, Который давал ему концепцию этой книги, ведь не было же запланировано, чтобы это послание повисло в воздухе и оставалось так висеть до Пришествия Христа? Многие заявляют: «А зачем всё это изучать? Когда мы будем на небе, спросим у Христа, и Он нам сам все объяснит». Хорошая позиция! Ничего не скажешь! Кого-то может быть такая позиция и устраивает, но не поздно ли будет тогда узнавать те предостережения, которые заложены в основу этой книги?! Дьявол как раз этого и хочет, чтобы эта книга оставалась закрытой, потому что она не в его пользу.

Книга Откровение отличается от всех других книг своей особой целью, и чтобы достичь этой цели и правильно понять ее, необходимо уяснить принцип, которым пользуется Иоанн, когда пишет свои послания церквам. А пользуется он одним очень важным принципом, принципом, что он ожидает чего-то от своих читателей. Он знает, что все они компетентны в Священных Писаниях Ветхого Завета. А они действительно очень тщательно изучали их. Что делает Иоанн? Он использует в своих текстах отрывки из Ветхозаветных Писаний, понимая, что читающие или слушающие прекрасно понимают, откуда берется мысль данного текста. Им стоило только напомнить ключевое слово, и текст Ветхого Завета сразу же всплывал в их сознании. Иоанн использует эти ключевые слова в своих посланиях, но ожидает что-то от читателей. Он ожидает, что каждый человек, прочитав или прослушав эти отрывки из ключевых слов, сможет вспомнить это ключевое слово и весь контекст, связанный с ним в Ветхозаветном Писании, и тогда он сможет понять, о чем пишет Иоанн и в чем же заключается весть книги Откровение.

Вы наверно заметили, что скептически относятся к книге Откровение в большинстве своем те люди, которые отложили в сторону книги Ветхого Завета, заявив при этом, что они им не нужны, так как они даны лишь народу Израильскому? Если кто-то так заявляет, то спросите его: «А как Вы относитесь к книге Нового Завета, к книге Откровение»? Не сомневайтесь, он вам ответит, что эта книга закрытая, ее невозможно понять. И это естественно, книгу Откровение невозможно понять без хорошего знания книг Ветхого Завета.

Это одна трудность, одна проблема непонимания книги Откровение. Есть еще одна проблема, которую тоже надо преодолеть. Дело в том, что наша Библия оформлена очень удобно для чтения: и каждый стих, не говоря уже о главах, пронумерован и начинается с красной строки. Я помню, у моего отца поначалу (это было вначале шестидесятых годов) была Библия, которую, после наших современных Библий, я считаю, очень и очень неудобной для пользования, в ней каждый стих начинался не с новой строки, а там же, где заканчивался предыдущий. А мы сегодня имеем Библии и с параллельными местами, и даже перед началом каждой главы идет мелким шрифтом краткое оглавление. Знаете, это с одной стороны хорошо, а с другой — это плохо. «Почему же?» — спросите вы. Дело в том, что мы становимся какими-то оцифрованными в нашем восприятии Библии. А новое поколение верующих вообще избаловано цифрами. Они сразу спрашивают: «А на какой странице это написано»? Вот так! Их на кампаниях Евангельских приучили еще и к страницам. Ведь после кампании их надо быстренько подготовить к крещению, а эти незнайки, неучи в духовной сфере, которым только что дали в руки Библии, а у нас нет терпения, как они там так долго ищут книгу, главу, стих, нам очень нудно их ждать, и мы форсируем обстановку: «Да открой же на такой-то странице». Вот по страничкам они ориентируются уже гораздо быстрей; и мы довольны, что человек быстренько нашел нужное место Писания, и проблема, казалось бы, решена. Но фактически, она еще больше усугубляется впоследствии. В дальнейшем это их тормозит. Вместо того, чтобы учить и знать, какая книга за какой находится, а нас раньше так и учили при подготовке к крещению, новое поколение верующих полагается на страницы, которые запомнить вообще невозможно.

А в моей Библии с боку есть еще и вырезы. Вставишь палец и открывай на любой книге. Но я обычно вырезами не пользуюсь, открываю примерно и потом ориентируюсь: то, что мне надо, находится впереди или сзади, и знаю, насколько не точно я открыл с первого раза. Я как-то получал в сбербанке деньги и удивился, как кассир настолько тонко ощущала в руках деньги. Она раскрыла пачку купюр (сто штук), а мне надо было отдать шестьдесят купюр. И вот она разом разделила пачку, одну часть положила в купюросчетную машинку, и оказалось, что ошиблась всего на две купюры. Нам бы так ориентироваться в Библии!

Другая сторона этого вопроса. Текст, например: Иоанна 3:16, — мы можем, конечно, отчеканить без запинки. Римлянам 10:17 мы тоже можем процитировать: «Вера – от слышания, а слышание – от Слова Божия». Но спроси нас, кто это сказал, и к кому были обращены эти слова, этого порой мы уже не знаем. Мы начинаем сразу же листать Библию, чтобы посмотреть: а кто же в самом-то деле их сказал, и к кому он обращался с этими словами?

Да, это особенность протестантского подхода к изучению Библии. Взять Библейские тексты и учить их разными такими отрывками. Но проблема в том, что порой мы не знаем не только: кто сказал, кому, но и в связи с чем были сказаны эти слова. И потом в споре с инаковерующими, которые также вырвали из контекста отрывки, особенно, которые им выгодны, заучили их наизусть, и тогда начинается игра как бы в карты. У каждого своя колода карт из Библейских стихов, и давай, чей стих козырный, кто кого побьет, кто кого победит в библейском споре. Я вам скажу так, Бог не для того дал Библию, чтобы урывать стихи и забрасывать ими всех инакомыслящих.

Одна сестра хвалилась, как она ретиво сражалась с инаковерующим: Я ему говорю: «Кто есть свиное мясо и всякую мерзость, погибнет, говорит Господь». А он мне, видите ли, отвечает: «Что в уста входит, то не оскверняет человека». Он заявляет: «Вы законники», а я ему: «А вы беззаконники». Он мне: «Закон Христос пригвоздил к кресту», а я ему: «А вот неточки, миленький, Закон Божий Он к кресту пригвоздить-то и не мог, потому что он не на коже написан, а на каменных скрижалях, а их гвоздем не проткнешь». Вот так я его и «разложила на лопатки», ему нечего было сказать, тексты Библейские у него закончились.

Первоначально не было предусмотрено разбиение текста Библейского на стихи; и желание Бога было, чтобы люди хорошо знали Священные Писания в его контексте. Вы помните, как Христос пользовался Библейским текстом? Он говорил: «написано» или: «как читаешь» и цитировал текст, не заостряя порой внимания даже на книге, из которой Он приводил его. И слушающие Его вспоминали, что, да, об этом в Писании действительно говорится.

Один брат рассказывал, как он посещал Библейские места с группой студентов. И вот они едут в автобусе и проезжают мимо горы Гелвуй. Экскурсовод рассказывает и показывает на гору Гелвуй с правой стороны по ходу автобуса, и говорит, что там погиб Саул и его сын Ионафан. Вдруг кто-то шепчет сзади нашему брату: «Брат, а в какой главе и в каком стихе об этом сказано в Библии»? Пока брат открыл ему главу, нашел стих, полистал, полистал странички, и когда он нашел и показал ему, пока тот в свою очередь во всем удостоверился, все проверил по Библии, точно ли экскурсовод привел Библейский факт, не обманул ли он их, автобус тем временем уже далеко-далеко отъехал от горы Гелвуй.

Или как мы порой слушаем проповедь. Нашим проповедующим рекомендуют обязательно два раза назвать Библейский текст, который они приводят во время проповеди, чтобы каждый мог открыть и проверить, точно ли цитируется текст. И пока мы листаем, листаем, а проповедь идет дальше, потом мы наконец-то нашли то, что искали. Затем мы пока прочитали текст, а здесь рядом нам еще интересные стихи попали. А проповедь идет, этот текст мимоходом был затронут. Так мы полистали, полистали Библию. И вдруг нас что-то как пробуждает. Почему-то все громко произнесли: «Аминь». И мы произносим со всеми «Аминь», потому что проповедь закончена. А ведь слушая проповедь, достаточно было бы на слуху уже ощущать те тексты, которые читаются. И если бы мы знали Писание, то и без перепроверки могли бы оценить, цитируется правильно Библейский текст или нет.

Поэтому первые христиане, точно так, как и иудеи, они читали Библию очень конкретно. Они читали текст в его контексте, и они даже не задумывались, какие там стихи, какая там глава, какая страница. Они просто знали, о чем там говорится. Наша же проблема заключается именно в том, что мы учим не контекст, а отдельные, вырванные из контекста стихи.

Итак, дорогие мои, давайте тщательно изучать Священное Писание, и, зная его, мы поймем те замысловатые символы книги Откровение.

РЕЗЮМЕ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

Пять ключевых вопросов:

1. Почему книга Откровение так таинственна?

2. Почему эту книгу считают такой сложной и недоступной для понимания?

3. А зачем все это изучать, может спасение можно получить и без знания книги Откровение?

4. Какими были бы последствия не только для Иоанна и для церквей, к которым были направлены эти послания, но и для всей церкви, если бы послания семи церквам были бы написаны открытым текстом?

5. На что рассчитывал Иоанн и Иисус, Который дал ему концепцию этой книги, ведь не было же запланировано, чтобы это послание повисло в воздухе и оставалось так висеть до Пришествия Христа?

Вот таковы пять вопросов, на которые мы с вами попытались дать ответ.