Глава 1

1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

2 Как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, [666]

3 То рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

4 Чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

6 Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

9 По жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

10 А все множество народа молилось вне во время каждения, —

11 Тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молит-

ва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

14 И будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

15 Ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей;

16 И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

17 И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

20 И вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

25 Так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

26 В шестый же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

27 К Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

31 И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

33 И будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодного, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, [667]

37 Ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

40 И вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святого Духа,

42 И воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

45 И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

47 И возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

48 Что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

49 Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

50 И милость Его в роды родов к боящимся Его;

51 Явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

52 Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

53 Алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

54 Воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

55 Как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

59 В восьмый день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захари-ею.

60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

65 И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили:

что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

67 И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:

68 Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

69 И воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

70 Как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

71 Что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

72 Сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

73 Клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

74 Небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

75 Служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

77Дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

78 По благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

79 Просветить сидящих во [668] тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

1. Как:[Пролог к Евангелию от Луки, Лук. 1:1-4]. Стихи 1-4, которые составляют введение Луки к его Евангелию, написаны в замечательном литературном стиле Койне, то есть, «обычном [языке]» Греко-римского мира. Это введение соответствует лучшим Греческим литературным образцам. Оно является изысканным, и в то же время приятным и скромным. Относительно изменения в стиле (см. на 5 ст.).

Сходство этого введения с соответствующим местом книги Деяния Апостолов Деян. 1:1, 2 совместно с фактом, что книга Деяния Апостолов начинает повествование как раз в том месте, где Евангелие от Луки прекращает это повествование (см. гл. 24:50-53), подчеркивает, что Лука имел в виду написать двухтомную историю ранней христианской церкви.

многие: Невозможно сказать, или Лука включает Матфея и Марка в свое определение «многие», хотя по различным соображениям, по крайней мере, Евангелие от Марка и, возможно, Матфея уже были написаны (см. 178, 179 стр.). «Многие» однако, должно, кажется, подразумевать более чем два источника и поэтому, вероятно это выражение в данном случае включает какие-то другие написанные повествования, чем Евангелия. Лука не может иметь в виду апокрифические Евангелия, существующие в настоящее время, ибо они появились гораздо позже. Кажется, что, по крайней мере, некоторые из предшествующих писателей были «очевидцами» событий, которые они отмечали и посему могли принадлежать к двенадцати или семидесяти (см. на 2 ст.).

начали: Греч, epicheireo, буквально, «направлять руку к [чему-либо]», следовательно, «предпринимать» или «пытаться». Некоторые толкователи подразумевают заявление Луки в смысле, что писатели, на которых он ссылается, принимались за свои личные описания без водительства Святого Духа. Но из употребления этого слова epic/шгебъ папирусах ясно, что такое заключение не допустимо и что Лука не желает бросить тень на кого-либо из предшествующих авторов. Они имели хорошие намерения и их сообщения не должны быть отвергнуты как исторические источники, хотя эти люди могли и не иметь Божественного вдохновения, подобно Луке. Лука рассматривает этих писателей в благоприятном свете и сопричисляет себя к ним через выражение «и мне» 3 ст.

составлять: Греч, anafassoma/, «составлять», «приводить в порядок», «сочинять». Здесь нет необходимости подразумевать изложение в хронологическом порядке или привидение в порядок. Сравните Греч, patitexes (см. на 3 ст.). Эти выражения, возможно, подчеркивают, что сообщения, написанные предыдущими евангельскими авторами, могли быть не завершены, но ни в коем случае нельзя подразумевать, что они были не точны.

повествования: Греч, diegesis, «повествование». Это выражение состоит из двух Греческих слов, означающих буквально, «вести путь через…».

совершенно известных: Скорее, «которые должны быть завершены».

2. передали: Греч. panuBdomi, «передавать другому», «передавать» или «вручать». Здесь ссылка просто на передачу информации от одного поколения или группы людей к другому (см. Шор. 11:23; 15:3; 2Тим. 2:2). Те, которые «приняли» истину, должны были «передать» ее другим. Павел и Лука, образно говоря, были вторым поколением христиан и «приняли» то, что должны были передать другим.

бывшие: Т.е., «очевидцы и служители». Это слово может также ссылаться на «многие» в 1 ст.

с самого начала: Т.е., от начала публичного служения Иисуса, хотя некоторые из «очевидцев» могли также засвидетельствовать об обстоятельствах, связанных с младенческими годами Иоанна Крестителя и Иисуса.

очевидцами: Греч, autoptai, «те, которые видели своими собственными глазами». Иоанн ссылался на себя, как очевидца Ин. 1:14; 21:24; 1Ин. 1:1, 2. Все двенадцать и семьдесят учеников, а также и женщины, сопровождавшие Иисуса и Его учеников и служившие им, были более или [669] менее очевидцами «от начала». По сравнению с ними, Лука, Павел и Тимофей могли быть названы «служителями очевидцев», ибо их знание жизни и служения Иисуса было унаследовано от других. Этот кажущийся недостаток, однако, ни в коем случае не уменьшает ценности их свидетельства, ибо они восприняли их сведения как через наставления от «очевидцев», так и через Божественное откровение 1 Кор. 15:3-7; Гал. 1:11,12.

Скромность, проявленная здесь Лукой, является прекрасным свидетельством в пользу достоверности и обоснованности Евангелия, которое носит его имя. Он был озабочен тем, чтобы изложить точную истину, и не претендовал на роль «очевидца», как поступил бы на его месте фальсификатор. Фактически, сам Лука в данном месте ясно заявил, что его личное понимание фактов относительно жизни и служения Христа пришло первоначально через сообщения очевидцев. Таким образом, кажется, что роль вдохновения в положении Луки не была направлена на то, чтобы сообщить первоначальные, оригинальные сведения, , чтобы гарантировать точность отмеченных им свидетельств других. Лука был историком, который основывался на первоначальных источниках, но он был не просто историком, но более того -он был вдохновенным свыше историком.

Из опыта Луки становится ясным, что функции вдохновения в некотором смысле согласуются с естественным действием умственных способностей и ими не стоит пренебрегать. Здесь представлен вдохновенный писатель, руководимый Духом Святым, предавшийся тщательному изучению имеющихся в наличии устных и письменных источников, отображающих жизнь и поставивший цель — соединить собранные таким образом сведения в одно цельное повествование. Для дальнейшего обсуждения образа действий, при котором вдохновение руководит человеком в употреблении существующих исторических документов (см. Ф.Д. Николь «Е.Г. Уайт и ее критика» 413-422 стр.).

3. То рассудилось и мне: Для Луки казалось уместным составить полное, точное описание жизни Христа, возможно с намерением отметить некоторые события, которые могли быть опущены в предыдущих сообщениях, написанных «многими» (см. на 1 ст.). Эти слова отмечают путь, которому следовали, по крайней мере, некоторые из писателей Библии, руководимые Богом, чтобы приготовить вдохновенные записи. Впечатление Духа Святого, отраженное в уме Луки, имело эффект в избрании определенного курса действия, как приемлемого и желанного для него. В своем отчете об Иерусалимском совете, на котором рассматривался вопрос о принятии язычников в христианскую церковь, Лука цитирует высказывания апостолов, написавших верующим в Антиохии, что предложенный курс действия «кажется добрым» для них (см. Деян. 15:25). Братья советовались вместе, но их размышления находились под водительством Святого Духа, и они с уверенностью заявили, что это «угодно Святому Духу и нам» Деян. 15:28. Так это было и с Евангелистом Лукой, Дух Святой побудил его писать, но когда он писал, его личная воля была свободной, руководимой Богом. Об образе действий, при котором Святой Дух управлял различными писателями Библии (см. Дополнительное Примечание ЕГУ на 2Пепи 1:21).

по тщательном исследовании: Буквально, «следуя точному исследованию». Второй причиной для написания Евангелия от Луки было желание поделиться с другими своим основательным личным изучением жизни и учения Иисуса. По-видимому, Лука начал, прежде всего, с изучения первоисточников и изучил все. Он предлагает свое евангельское повествование как настоящее, точное, полное и систематичное представление истории об, Иисусе. Это суть характерные черты истинного богослова. В то время, как Матфей делает ударение на учение Иисуса, а Марк — на случаи Его личного служения, Лука сочетает оба эти элемента более полным и систематическим образом, чем любой из них. Претензии Луки относительно «тщательного исследования» — не пустое хвастовство, 43 из 179 отдельных деталей синоптического (конспективного) повествования встречаются только в его Евангелии. См. 191, 192 стр.

всего сначала: Т.е., жизни Иисуса. Подобно исследователю, Лука проследил ход событий с самого начала и следовал этому правилу внимательного, подробного исследования на протяжении всего своего труда. Поэтому Лука изложил обстоятельства, связанные с рождением и детством Иисуса более подробно, чем другие Евангелисты. Только Лука отметил пять из шести событий, упомянутых в Евангелиях, прежде рождения Иисуса (см. 196 стр.).

по порядку: Греч, ka&exes, «один за [670] другим» или «последовательно» (см. на 1 ст.). Евангелие от Матфея состоит преимущественно из рассуждений Иисуса, расположенных тематически, в то время как Евангелие от Марка имеет дело с событиями из жизни Иисуса, сгруппированных вместе согласно характеру. Всеобщая согласованность в Евангелии Матфея и Марка — хронологическая, но не это является их главной целью. Они представляют порядок различных событий согласно с направлением их книги. Лука, с другой стороны, следует скорее точному хронологическому порядку. Матфей и Марк не стремились к такому изложению. См. 191, 192 стр.

достопочтенный: Титул, часто применявшийся при обращении к высоким государственным сановникам, соответствующий современному «ваше превосходительство». Подобное выражение применялось к Римским прокураторам Иудеи Деян. 23:26; 24:3; 26:25. Данный случай достоин внимания тем, что уже в этот ранний период человек высокого положения принял христианство.

Феофил: Буквально, «друг Божий». Имеется мало доказательств для поддержки популярного толкования, что имя Феофил имеет нарицательное значение, но не личное. Однако, титул «достопочтенный», кажется, определенно подразумевает, что имелась в виду действительная личность. Феофил, вероятно, был обращенным из язычников, в пользу чего говорит его греческое имя.

4. узнал: Греч, epiginosko, «познать вполне». То есть, Феофил должен был получить познание в дополнение к тому, в чем он уже был «наставлен».

твердое основание: Греч. aspAaleia, то, что не упадет, состоящее из двух слов sphallo, «падать» и префикса а «не». «Твердое (основание)» относится к фактам христианской веры и тот, кто верит в них будет твердым и стойким против заблуждения.

был наставлен: Греч. Jtatecheo, «наставлять» или «обучать устно», буквально, «возвещать кому-либо». Ka/icheo является первоисточником английского слова «catechize», соответствующее русскому выражению «обучать катехизису». Это выражение переведено словом «учить» в Деян. 21:21, 24, «наставлен» в Деян. 18:25 и «наставляемый» в Гал. 6:6. Таким образом, можно предположить, что Феофил воспринял только устное наставление, вероятно, лишь необходимое для принятия крещения. Возможно, он был наставлен одним из обращенных Лукой, которого он «наставил». Или, вероятно, все это Лука написал, чтобы противопоставить ложным доводам против христианства.

5. Во дни: [Сообщение, данное Захарии, Лук. 1:5-25. См. карту 214 стр., таблицу 227 стр.]. В Греческой литературе очень распространено датирование согласно времени царствования какого-либо царя. Примеры, относящиеся к каждому году первого христианского столетия, еще уцелели. Начиная нить своего повествования, Лука оставляет литературный стиль Койне, примененный в 1-4 ст., с присущими ему элегантными, прекрасными выражениями и переходит к Древнееврейскому стилю, напоминающему по форме такие повествования ВЗ, как рождение Самуила. В самом деле, текст гл. 1:5 по 2:52, возможно наиболее подходит к Древнееврейскому стилю из всех писаных трудов Луки. Однако эти места отражают в себе характерные черты Луки как автора. Факт, что ряд повествований, отмеченных здесь, был настолько личного характера как, например, «Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце своем» гл. 2:19, наряду с фактом, что другие евангельские писатели мало говорили об этих событиях, подчеркивает вероятность того, что отмеченные здесь сведения не имели всеобщего распространения среди верующих христиан в первые годы апостольской церкви.

Так как Лука ссылается на многие устные и письменные источники информации (см. на 1-3 ст.), некоторые подчеркивают, что он получил сведения о младенческом возрасте Иисуса непосредственно от Марии. Кажется, что повествование Луки представлено, исходя с точки зрения Марии, в то время как Матфей представляет рассказ о рождении Иисуса с точки зрения Иосифа Матф. 1 гл.

Раздел, касающийся рождения гл. 1:5 по 2:52 состоит из семи частей: 1) сообщение о рождении Иоанна Крестителя гл. 1:5-25; 2) сообщение о рождении Иисуса 26-38 ст.; 3) Мария посещает Елисавету 39-56 ст.; 4) рождение Иоанна Крестителя 57-80 ст.; 5) рождение Иисуса гл. 2:1-20; 6) обрезание и посвящение Иисуса 20-38 ст.; 7) детские годы Иисуса 39-52 ст.

Ирода: См. 39-42 стр.; таблицы 40, 234 стр. Дни Ирода были днями жестокости и притеснений Иудейского народа, несмотря на то, что царь открыто исповедовал [671] Иудейскую религию. Его беспутный образ жизни был резкой противоположностью характеру Захарии, и был более или менее типичным для поколения, среди которого он жил.

Иудейского: Лука, очевидно, писал свой труд главным образом не для палестинских читателей, а посему он употребляет выражение «Иудейского» в смысле общепринятого термина для всей Палестины Лук. 6:17; 7:17; Деян. 10:37.

Авиевой чреды: Давид разделил священников на 24 чреды 1 Пар. 24:1-18; 2Пар. 8:14, в которых чреда Авиева (или Авии) по очередности была восьмой 1 Пар. 24:10. Шестнадцать черед были из потомков Елеазара и восемь — из потомков Ифамара, как сыновей Аарона. Только четыре чреды были представлены священниками, возвратившимися из Вавилонского пленения, но среди них не было священников Авиевой чреды (см. на Езд. 2:36). Однако возвратившиеся были разделены на 21 или 22 чреды (увеличенных до 24 в НЗ времена) и им были определены имена первоначальных чред (см. на Неем. 12:1). Согласно данным Иосифа Флавия, каждая чреда священников должна была служить на протяжении недели, от субботы до субботы (Иудейские Древности, vii. 14.7 [365, 366]), в каждую половину года. В праздник Кущей должны были присутствовать все 24 чреды. Попытки определить время года, в которое чреда Авии приступила к служению, основывалась на чреде, служившей во время разрушения храма Римлянами в 70-м году по Р. Хр., очевидно несущественны или не имеют абсолютно никакой ценности, поскольку датирование повествования Луки относительное.

Захария: От Евр. ZekaryaA, «Иегова помнит» или «воспоминания Иеговы». Это имя носил сын Иодая 2Пар. 24:20, пророк Захария и много других.

Елисавета: От Евр. ElisAeba, означающее, «Мой Бог клянется» или «Мой Бог изобилен», имя жены Аарона Исх. 6:23.

6.праведны: Очевидно, Захария и Елисавета принадлежали к той маленькой группе, которая ревностно исследовала пророчества и ожидала пришествия Мессии (ЖВ 44, 47, 98). Среди Иудеев выражение «праведны» имело техническое значение и относилось к тем, которые строго соблюдали обрядовый закон и предания раввинов. Однако, очевидно, что праведность Захарии и Елисаветы означала больше, нежели лишь внешнее согласие с законом. Они были не просто законниками, но искренними и примерными в своем постоянном стремлении поклоняться Богу «в духе и истине» Ин. 4:24. Другими членами этого маленького избранного круга, ожидавшего пришествия Мессии, были Иосиф и Мария (см. на Матф. 1:16-19), и Симеон и Анна (см. на Лук. 2:25, 26, 38).

пред Богом: Прежде своего обращения Павел чувствовал, что Он «по правде законной» был «непорочен» (Фил. 3:6; см. Деян. 23:1). Но после обращения он осознал, что такая «праведность» была бесполезной (см. Рим. 2:24, 25; Ним. 1:15). Что касается Захарии и Елисаветы, их «праведность» превосходила праведность книжников и фарисеев Матф. 5:20, кто свои добрые дела совершали с тем, «чтобы их видели люди» Матф. 6:1, 5. Захария и Елисавета были праведны «пред Богом». Они были благородными наследниками героев веры, таких как Ной Быт. 6:9; 7:1; Евр. 11:7, Авраам Евр. 11:8, Иов Иов. 1:8; 2:3 и Даниил Дан. 5:11,12; 10:11, чья праведность была одобрена Небом (см. Иез. 14:14).

заповедям и уставам: В дни Захарии и Елисаветы это означало -жить в согласии с моральным и Моисеевым законом.

Поскольку все люди «согрешили и лишены славы Божией» (Рим. 3:23; см. также 1 Ин. 3:4), все нуждаются в том, чтобы кто-либо «избавил» их от смерти, то есть, возмездия за непослушание Рим. 6:23; 7:24. Избавитель есть никто другой, как только Иисус гл. 7:25 по 8:4. Но до времени пришествия Спасителя на землю, Бог учредил систему жертв Евр. 9:1, «до времени исправления», то есть, до тех пор, пока Христос не занял своего первосвященнического служения 10, 11 ст. Иначе говоря, Захария и Елисавета имели цель быть послушными Богу, стремясь к спасению, через предусмотренные средства и в результате они были признаны «праведными пред Богом». [672]

7. не было детей: Среди жителей Востока бездетность всегда рассматривалась как великое несчастье. Такое положение Иудеи часто рассматривали как Божественное наказание за грех (см. на Лев. 20:20). Среди Иудеев, как и среди жителей Востока, в настоящее время, бездетность рассматривается как достаточная причина для многобрачия и внебрачного сожительства и принята как основательная, законная причина для развода.

Как часто мужи, избранные прежде рождения выполнить великое дело для Бога, были рождены несмотря на возраст или бесплодие со стороны своих родителей (см. Быт. 11:30; 17:17; 18:11; 25:21; 30:22-24; 1 Цар. 1:2, 8,11). Людям многое невозможно, но «у Бога не останется бессильным никакое слово» Лук. 1:37. Бог часто приводит людей к тому, чтобы они осознали свою слабость, чтобы, когда наступит избавление, они могли оценить Его могущество и силу посредством личного опыта. В случае с Елисаветой была двойная причина для неимения детей, ибо к бесплодию на протяжении всей жизни прибавился преклонный возраст.

в летах преклонных: Буквально, «престарелых согласно своей жизни», от характерного идиоматического Еврейского выражения (см. Быт. 24:1; Ис Нав. 13:1), которое просто означает «в преклонном возрасте».

8. Однажды: Греч, egeneto, от ginomai, «стать» или «быть». Если это выражение встречается в начале повествовательного раздела, как здесь, то является Греческим эквивалентом Еврейского выражения wayehi, «однажды», так широко распространенного в ВЗ. В некоторых современных переводах это выражение логически опущено, поскольку смысл ясен и точен без него.

своей чреды: См. на 5 ст.

9. По жребию: Греч, lagchano, «получать согласно жребию». По причине большого числа священников, не все могли исполнять обязанности в любом предстоящем служении. Поэтому, для определения кто должен участвовать каждое утро и вечер бросался жребий. Согласно Иудейскому преданию, священники становились полукругом, и каждый поднимал один палец или более для подсчета. Назвавши какое-либо число, примерно 70, «председатель» начинал отсчет и продолжал до избранного числа, отмечавшего того, кто был избран. Первый жребий определял, кто должен очищать жертвенник всесожжения и приготовлять жертву, второй — кто должен приносить жертву и очищать подсвечник и жертвенник курения. Третий жребий, который определял, кто должен был воскурять фимиам, был наиболее важным. Четвертый жребий решал, кто должен сжигать части жертвы на жертвеннике и совершать заключительную часть служения. Жребий, бросаемый утром, был также действительным и для вечернего служения, за исключением факта, что жребий для сжигания фимиама бросали снова.

для каждения: Воскурение фимиама рассматривалось как наиболее святая и значительная часть ежедневного утреннего и вечернего служения. Эти часы богослужения, в которые утром и вечером в жертву всесожжения приносился агнец Исх. 29:38-42, были известны, как утренние и вечерние «всесожжения» или «жертвоприношения» 2Пар. 31:3; Езд. 9:4, 5 или «время каждения» (Лук. 1:10; см. Исх. 30:7, 8). Это были часы молитвы для всех израильтян как присутствующих на данном служении, дома или находящихся вдали от родины. В то время, как фимиам поднимался от золотого жертвенника, вместе с ним к Богу возносились молитвы Израиля (Откр. 8:3, 4; см. на Пс. 140:2) за их самих, за их народ в ежедневном посвящении (ЦП 352, 353). В этом служении священник, совершавший богослужение молился о прощении грехов Израилю и о пришествии Мессии (ЖВ 99).

Преимущество совершать богослужение у золотого жертвенника ради Израиля, считалось высокой честью, и Захария во всех отношениях был достоин его. Этим преимуществом обычно каждый священник мог воспользоваться лишь однажды в течение своей жизни и, поэтому, рассматривался как великое событие в его жизни. Как правило, никакой священник не мог совершать служение у жертвенника курений больше чем один раз, а возможно, что некоторым священникам никогда не представилась такая возможность.

Священник, избранный согласно жребию чтобы воскурять фимиам, — в данном случае — Захария, избирал себе для помощи двух священников. Один из них должен был положить в него новый уголь, взятый с жертвенника всесожжения. Эти два священника, выполнив свою миссию, оставляли первое отделение святилища святое, а священник, избранный согласно жребию, после этого возлагал фимиам на угли и совершал посредническую молитву за весь Израиль. Облако фимиама поднималось, наполняя святое, и даже проходило поверх завесы во святое святых. Жертвенник курения [673] располагался непосредственно перед завесой и, хотя на самом деле был внутри первого отделения святилища святого, его необходимо было рассматривать как принадлежащего к святому святых (см. на Евр. 9:4). Золотой жертвенник курения был «жертвенником постоянного ходатайства» (ЦП 353) ибо день и ночь святое воскурение фимиама распространяло свое благоухание, наполняя собой помещения храма (ЦП 348).

10. множество: Греч, plit/ios, излюбленное слово Луки, который употребил его 25 раз, в то время как другие писатели НЗ употребили его 7 раз. Некоторые комментаторы подчеркивают, что Захария принимал участие в утреннем богослужении, другие полагают, что это было вечернее служение. Во времена Христа утренняя жертва приносилась приблизительно в 9 часов утра и вечерняя жертва около 3 часов вечера. И в том, и в другом случае могла присутствовать большая толпа народа (см. Деян. 2:6, 15). Возможно престарелые и благочестивые Симеон и Анна (см. на Лук. 2:25, 36) смешались незамеченные с толпой поклоняющихся в этом исключительном служении и возносили свои сердца в молитве о пришествии Мессии.

вне: Т.е., вне святилища, но внутри святых дворов храма.

11. явился: — Из записанного отчета кажется, что явление ангела не было просто в видении, но было на самом деле очевидным для обыкновенных чувств восприятия.

Ангел Господень: Это был ангел Гавриил (см. на 19 ст.), который более чем за пять столетий до этого явился Даниилу, чтобы известить время пришествия Мессии Дан. 9:21, 25. Теперь, в связи с приближением пришествия Мессии, Гавриил явился, чтобы известить о рождении пророка, который должен был приготовить народ к пришествию обещанного Мессии.

по правую сторону: Жертвенника каждения. Это была южная сторона, если смотреть на жертвенник курения с востока. Правая сторона была часто положением чести (см. Матф. 25:33; Деян. 7:55, 56; Евр. 1:3; и т.д.), и Захария должен был осознать это положение как признак благосклонности, но он не воспринял это в таком свете (ЖВ 97, 98; см. ПП 351).

12. страх напал на него: Реакция престарелого священника едва ли может рассматриваться иначе, как неожиданная или неестественная (см. Суд. 6:22; 13:22; Лук. 2:9; 9:34; Деян. 19:17).

13. не бойся: Небесные существа часто употребляют первыми такие слова, когда обращаются к людям Быт. 15:1; 21:17; Лук. 1:30; 2:10. Представители неба постоянно заняты тем, чтобы устранить страх из сердец посвященных мужей и жен (см. Евр. 1:14; 2:15) и заменить его «миром Божиим, который превыше всякого ума» Фил. 4:7. Совершенное познание Бога и любовь к Нему удаляют всякий страх из человеческого сердца (см. Матф. 6:30-34; 1 Ин. 4:18). ,

услышана: Некоторые полагают, что услышанная «молитва» Захарии — молитва о пришествии Мессии. Из тщательного изучения пророчества, особенно книги пророка Даниила, Захария знал, что время пришествия Мессии очень близко. На протяжении многих лет он молился об исполнении надежды Израиля и теперь Гавриил заверил его, что исполнение этих пророчеств близко (см. ЖВ 98). Другие полагают, что «услышанная молитва» -суть предшествующие молитвы Захарии о сыне. Во все прошедшие годы Захария, не сомневаясь, молился о сыне (см. Быт. 15:1, 2; 25:21; 30:22; 1 Цар. 1:10,11; и т.д.). Этого не может быть, подчеркивают другие толкователи, чтобы Захария молился о сыне при таких обстоятельствах, ибо его ответ ангелу Лук. 1:18 подразумевает, что он уже потерял надежду иметь сына.

Иоанн: Греч. Joannes, от Евр. Yochanan или Yehochanan, означающее «Иегова милостивый». Различные личности носили это имя (см. 4Цар. 25:23; 2Пар. 17:15; Езд. 10:6, 28; Неем. 12:13 [Иоханан]; 1 Пар. 3:15 [Иоахаз]; 1 Пар. 26:3 [Иегоханан]; Иер. 40:8 [Иоанан]).

14. И будет тебе радость: Стихи 14-18 написаны в метрической форме, характерной для Еврейской поэзии, отличающейся ритмом и повторением мысли скорее, чем тактом и созвучием. Весть, что Елисавета родит сына, должна принести Захарии личную радость, но эта радость должна была стать достоянием всех, которые услышат эту весть о сыне и посредством него будут приготовлены, чтобы «встретить Господа» (17 cm.; гл. 2:32).

15. будет велик: Богатство, положение, благородное происхождение или умственные способности не составляют истинного величия в оценке неба. Бог принимает во внимание моральное достоинство и высоко ценит качества любви и чистоты. Иоанн был великим «в свете Господнем» (см. Матф. 11:11, англ. перевод), [674] в противоположность Ироду «великому», по мнению людей, который жаждал положения, богатства и славы. Иоанн был великим в служении ближним, Ирод был великим тираном для них. Иоанн жил для других, Ирод жил только для самого себя. Иоанн был великим, подобно Илие в обращении «многих сынов Израилевых … к Господу Богу их» Лук. 1:16. Ирод был великим подобно Нимроду (см. на Быт. 10:9-12), который был великим в противодействии и отвращении людей от Бога (Быт. 10:9,10; см. Быт. 11:2-4). См. 41, 42 стр.; см. на Матф. 11:13, 14.

вина: Греч, oinos, (см. ниже под «сикера»).

сикера: Греч, sikera, заимствованное из Арамейского shikraw Евр. sAekar (см. на Числ. 28:7). Под словом sAekar может подразумеваться вино или любой опьяняющий напиток, подобно вину, сделанный из ячменя, меда или фиников. Корень Еврейского слова означает «пить до опьянения», «пить до веселости» или «быть пьяным». Некоторые комментаторы полагают, что Лука, употребляя два термина oinos «вино» и sikera, «крепкий напиток», показывает, что опьяняющие напитки, сделанные из винограда, не включены в термин site/a. Но это различие не оправдывается по следующим причинам: 1) Слово sikera является просто Греческой транслитерацией Евр. s/tekar, значение которого включает в себя все опьяняющие напитки. 2) Поэтическая форма 14-17 ст. не полагает большого отличия между «вином» и «сикерой», чем между «радостью» и «веселием» в 14 ст. Когда мы говорим о действии «с могуществом и силою», мы не ссылаемся на два отдельных, отличительных источника силы; мы просто подразумеваем проявление всех наших сил. Подобным образом Лука, или скорее Гавриил, употребил эти два термина проста для того, чтобы подчеркнуть исключение всяких опьяняющих напитков.

Подобно Самсону Суд. 13:4, 5 и Самуилу (см. на 1 Цар. 1:22), Иоанн Креститель был назореем от рождения (ЖВ 102). Назорей постоянно (см. на Быт. 49:26; Числ. 6:2) должен был сдерживать аппетит и желания под строгим контролем принципов (см. на Суд. 13:5). Пред Иоанном Крестителем стояла важная задача, быть примером народу своего времени, а это требовало от него надлежащих умственных способностей и духовной проницательности. Таким же образом те, которые выполняют миссию провозглашения второго пришествия Христа, должны очистить свою жизнь подобно тому, «как Он чист» 1Ин. 3:3.

Духа Святого исполнится: Скорее, как крепким напитком (см. Ефес. 5:18). Когда во время Пятидесятницы апостолы «исполнились Духа Святого» Деян. 2:4, 15-17, их обвинили, что «они напились сладкого вина» 13 ст. К тем, которых Бог избрал для Своего служения, не должно быть сомнения относительно побуждений, направляющих их к действию. Более низкая форма побуждения исключает более высокую. Иоанн должен был быть просвещен, освящен и руководим влиянием Святого Духа. В Евангелии и Деяниях Апостолов, Лука упоминает о Святом Духе более чем 50 раз, в то время как все другие авторы Евангелий вместе взятые, упоминают об этом только 13 раз.

от чрева матери своей: Своим существованием Иоанн обязан воле и силе Божией, а не человеческой. Он пришел в мир с определенной задачей и с самого начала был посвящен Богу. Только Дух Святой был в состоянии «исполнить» Иоанна от рождения, ибо Дух Святой, прежде всего, мог исполнить мать Иоанна, Елисавету, управляя и контролируя ее жизнью. Во время детства родители занимают место Бога по отношению своих детей (ЦП 308). «Счастливы те родители, чья жизнь является подлинным отражением Божественной» (ЦП 245). Именно посредством Святого Духа Мария восприняла мудрость, чтобы сотрудничать с небесными силами в развитии и воспитании Иисуса (ЖВ 69). Матери настоящего времени, решившие жить в общении с Богом, могут надеяться, что Дух Божий будет формировать их маленьких детей «даже с самого начала их жизни» (ЖВ 512). Таким образом, наши дети, подобно Иоанну Крестителю, смогут наслаждаться счастливым преимуществом «быть исполненными Святым Духом». См. на гл. 2:52.

16. обратит к Господу: Т.е., посредством покаяния. Крещение Иоанново было «крещением покаяния» (см. Марк 1:4; Лук. 3:3; Деян. 13:24; 19:4). Покаяние или обращение от греха было основной мыслью его вести. Чтобы люди могли приготовиться к «встрече с Господом» Лук. 1:17 и войти в Его царство (см. Матф. 3:2; 4:17; 10:7), они должны покаяться. Работа Иоанна заключалась в том, [675] чтобы убедить людей оставить их грехи и побудить их искать Господа Бога. Это была работа, которую выполнил Илия (см. ЗЦар. 18:37). Повествование ВЗ закончилось (см. Мал. 3:1; 4:5, 6), а повествование НЗ началось темой о «сынах Израиля», обращенных «к Господу Богу» (см. Лук. 1:16).

17. И предъидет пред Ним: Пророчество, особенным образом предсказанное Исайей (см. на Ис. 40:3-5) и Малахией (см. на Мал. 3:1). Это задача, определенная остатку церкви сегодня.

В 16, 17 ст. представлено вдохновенное сокровище истины, частично скрытое. В 16 ст. Лука утверждает, что Иоанн Креститель должен обратить многих сынов Израиля «к Господу» и затем сразу же следует комментарий: «Он [Иоанн Креститель] предъидет пред Ним [очевидно Мессией, но также и «Господом Богом их» в 16 ст.]». Несомненно, хотя в данном случае и несколько скрытно, Лука указывает на Божественность Мессии.

в духе и силе Илии: Бесстрашное мужество Илии во времена отступления и кризиса (см. ЗЦар. 17:1; 18:1-19, 36-40), выдвинуло его, как символ бескомпромиссной реформации и верности Богу. Подобная работа была необходима и в дни Иоанна Крестителя, чтобы обратить сердца людей к вере их отцов (см. Ин. 8:56; 1 Пет. 1:10, И). Работа Иоанна Крестителя, как предтечи Мессии, была предсказана в пророчествах (см. Ис. 40:1-11; Мал. 3:1; 4:5, 6) и те, которые изучали Священные Писания, знали, что «Илии надлежит придти прежде» пришествия Мессии Матф. 17:10; Марк

9:11, 12. Его весть была вестью преобразования и раскаяния (см. Матф. 3:1-10). Иоанн имел сходство с Илией не только в предстоящей работе -бесстрашном провозглашении истины (см. ЗЦар. 21:17-24; Матф. 3:7-10), но даже в образе жизни и внешности (см. Матф. 3:4; см. на 4Цар. 1:8). Оба пророка переносили преследования (см. ЗЦар. 18:10; 19:2; Матф. 14:10).

Пророчества, относительно предтечи Мессии, настолько поразительно исполнились в лице Иоанна Крестителя, что простой народ, а также и его руководители признали сходство Иоанна Крестителя и Илии (см. Ин. 1:19-21). Даже после смерти Иоанна, священники, книжники и старейшины не смели отрицать, что Иоанн был пророком (см. Матф. 21:24-27; Марк 11:29-33; Лук. 20:3-7). Безжалостный Ирод не смел отнять жизнь Иоанна до тех пор, пока обстоятельства, по-видимому, заставили его сделать это Матф. 14:3-11; Марк 6:17-28; ЖВ 222. Иоанн отрицал, что он был лично Илия Ин. 1:21, но Иисус подтвердил, что Иоанн пришел, чтобы выполнить пророчество о пришествии Илии Матф. 11:9-14; 17:10-13. Этот факт вполне поняли ученики Матф. 17:13.

И сегодня необходимо совершить работу, выполненную Илией и Иоанном Крестителем. В эти дни морального разложения и духовной слепоты необходим голос бесстрашного провозглашения вести о пришествии Господа ко всему миру. Призыв настоящего времени направлен к мужам и женам, которые желают посвятить свою жизнь подобно Иоанну и Илии в древнее время и, которые будут призывать и других сделать то же самое. В настоящее время чувствуется серьезная необходимость в деле истинной реформы, не только вне церкви, но в такой же мере и внутри ее. Бог обращается ко всем, которые любят и служат Ему, простираться вперед «в духе и силе Илия» (ЗСЦ 61, 62).

сердца отцов: Контекст как здесь, так и в Мал. 4:5, 6 подчеркивает, что это выражение необходимо понимать образно. Весть Гавриила представлена в литературной форме Еврейской поэзии, в которой мысль выражена в ритме вместо, стихотворного метра (см. III том, 17-28 стр.). «Сыны Израиля» должны обратиться «к Господу Богу», их небесному Отцу Лук. 1:16, «непокоривые» к «образу мыслей праведников» 17 ст. Работа Иоанна заключалась в том, чтобы обратить сердца непокорных детей Израиля в его поколении к мудрости их небесного Отца, направляя их внимание на опыты их «отцов» (см. Шор. 10:11). Именно в этом заключалась особенная работа Илии (см. ЗЦар. 18:36, 37). Как духовные наследники нашего отца Авраама Гал. 3:29, мы должны, подобно ему, верой направить наши сердца к Богу Еер. 11:8-13, 39, 40 и помнить путь, которым Он вел «отцов» в прошлые века (см. ОЖУ196).

Провозглашение, цитированное здесь Лукой и взятое из книги пророка Малахии, можно также объяснить буквально [676] применительно к родительской ответственности, касающееся их воспитания в «учении и наставлении Господнем» Ефес 6:4 их детей. Один из первых результатов истинного обращения — укрепление семейных уз. Истинная реформа всегда проявляется в этом. В описанной здесь работе реформы, вопрос семьи включен как важный аспект, «дабы представить Господу народ приготовленный». См. на /5 ст.

образ мыслей: Греч, phronesis, «разум», «умственные способности», «мнение», «понимание», «намерение», «стремление». «Образ мыслей» или мудрость, о которой говорит ангел, отличается тем, что она ведет человека от непокорности к послушанию, от неправедности к праведности. Это преобразование происходит не столько по причине умственного познания, сколько от изменения образа мыслей (см. Рим. 12:2), с последующим изменением сердца (см. Иез. 11:19; 18:31; 36:26). Но это происходит только тогда, когда человек любит Бога и желает быть послушным Ему Ин. 14:15; 15:10. Это возможно лишь тогда, когда мысли устремляются «к горнему» Кол. 3:2, тогда истинный «образ мыслей» будет обладать сердцем и жизнью.

народ приготовленный: Народ дней Ноя не был приготовлен к потопу Лук. 17:27, а также жители Содома к разрушению, постигшему этот город. Дети Израиля, оставившие Египет, не вошли в обетованную землю Евр. 3:19. Народ во дни Христа не был приготовлен, чтобы встретить Его и поэтому «не приняли Его» (см. Ин. 1:11). Однако, благодаря значительному служению Иоанна Крестителя, некоторые приготовились, чтобы принять Его. Подобный совет дается и нам быть «готовыми» Матф. 24:44, ибо только «готовые» войдут со Христом на брачный пир Матф. 25:10. Тот христианин, кто сохраняет в своем сердце ярко горящую надежду на возвращение нашего Господа, кто будет готов, когда Он придет (см. 2Пет. 3:11,12; 1Ин. 3:3; Евр. 9:28).

18. по чему я узнаю это?: Обетование казалось слишком благим, чтобы быть истинным! Без сомнения, на протяжении многих лет Захария молился о сыне (см. на 13 ст.), и теперь, когда его молитва приблизилась к исполнению, его вера не возвысилась к тому, чтобы воспринять ответ. Как часто люди видят трудности относительно исполнения обетовании Божиих, забывая, что «у Бога не останется бессильным никакое слово» 37 ст. Так это было в случае с Саррой (см. Быт. 18:11, 12), с Моисеем (см. Исх. 4:1, 10, 13), с Гедеоном (см. Суд. 6:15-17, 36-40) и верующими, молящимися в доме Марии об освобождении Петра (см. Деян. 12:14-16). Даже Авраам, который «не поколебался в обетовании Божием» Рим. 4:20, чувствовал нужду в ясном, осязаемом, материальном доказательстве, на котором бы покоилась его вера (см. Быт. 15:8; 17:17).

ибо я стар: Отставной (пенсионный) возраст для Левитов был 50 лет (см. на Числ. 8:24). Однако священники только в том случае оставляли активное служение, когда возраст или слабое здоровье не представляли им возможности физически служить у жертвенника. Авраам и Сарра описаны как «стары и в летах преклонных», когда они достигли соответственно 99 и 89 лет Быт. 18:11. Иисус Навин, находясь приблизительно в возрасте 92 лет, представлен как «муж в летах преклонных» (см. на Ис. Нав. 13:1), хотя он жил еще до 110 лет Ис. Нав. 24:29. О Давиде сказано, что он «вошел в преклонные лета» ЗЦар. 1:1 в момент его смерти на 71 году жизни 2Цар. 5:4, 5. Поэтому, с уверенностью можно заключить, что возраст Захарии был от 60 до 70 лет, возможно ближе к последнему.

в летах преклонных: См. на 7 ст.

19. Гавриил: Греч. Gairiel, от Евр. GaAnel, означающее «муж Божий». Еврейское слово, употребленное для «муж» geber, подразумевает «муж силы».

Гавриил занимает положение, которое потерял Люцифер, вследствие своего падения (ЖВ 693; ВБ 493) и стоит первым после Христа в чести и положении (ЖВ 98, 99, 234; Дан. 10:21). Именно Гавриил явился Даниилу Дан. 8:16; 9:21, чтобы объявить о пришествии «Христа Владыки» Дан. 9:25. В НЗ времена он явился Захарии Лук. 1:19, Марии 26, 27 ст. и, верояно, Иосифу (см. на Матф. 1:20). Это Гавриил укреплял Христа в Гефсимании (ЖВ 693), именно он стал между Христом и толпой (ЖВ 694), он открыл гроб и пригласил Иисуса выйти (ЖВ 779, 780). Гавриил был также в числе двух ангелов, которые сопровождали Христа на протяжении Его жизни (ЖВ 793) и явились ученикам на Елеонской горе, когда Христос возносился на небо (ЖВ 832; ср. ЖВ 780). Это был Гавриил, который явился Иоанну на Патмосе (ЖВ 99; см. на Откр. 1:1), и который представил [677] себя как «сослужитель тебе и [сослужитель] братьям твоим пророкам» Откр. 22:9.

предстоящий: Это выражение употреблялось в ВЗ в отношении высокопоставленных должностных лиц при царском дворе ЗЦар. 10:8; 12:6; Пр. 22:29; Дан. 1:19. Посредством этого простого заявления, которое открывает почетное положение в небесах, Гавриил представляет себя Захарии, как представитель Божий. Об ангелах-хранителях сказано, что они «всегда видят лице Отца Моего Небесного» Матф. 18:10.

Гавриил является «важнейшим [первым] служителем» неба, руководителем ангельских воинств, «посылаемых на служение для тех, которые имеют наследовать спасение» Евр. 1:14. Он, в особом смысле, является посланником неба для нашей земли (ЖВ 99). Гавриил имеет общение на земле не только с праведниками, он общается также и с другими. Именно Гавриил явился при Персидском дворе, чтобы повлиять на Кира и Дария издать декрет, разрешающий восстановление храма Дан. 10:13, 20; 11:1. Гавриил -вестник пророчества, ангел, уполномоченный Небом, чтобы приводить в порядок дела людей в согласии с волей Божьей.

Согласно Иудейскому преданию, Гавриил является ангелом суда и одним из четырех архангелов, которые имеют исключительный доступ к Божественному присутствию во всякое время.

благовестить: Греч, euaggelizo, «провозглашать добрые вести» или «объявлять радостные вести» (см. на гл. 2:10).

20. будешь молчать: Захария выразил сомнение к словам ангела. Теперь он получил знак, который одновременно был наказанием за неверие.

Его неверие в данном случае повлекло за собой как наказание, так и благословение. Прежде всего, его неверие было исцелено сразу же и навсегда. В то же самое время его страдание было средством, чтобы привлечь внимание народа к сообщению о рождении предтечи Мессии. Положение Захарии не только привлекло внимание собравшейся толпы во дворах храма 22 ст., оно дало ему возможность сообщить то, что он видел и слышал (ЖВ 99) таким образом, который никогда не мог быть забыт.

В некотором отношении опыт Захарии подобен опыту Иезекииля, когда он сделался немым (см. Иез. 3:26) и оставался в таком положении Иез. 24:27 доколе не исполнилась его весть Иез. 33:22.

не поверил: Хотя Аврааму было не легко воспринять действительность обетования Божия, что его собственный сын должен быть его наследником (см. Быт. 15:2, 3; 17:17,18), он поверил Господу в Его Слове (см. Быт. 15:6). Он был «тверд в вере» и «не поколебался в обетовании Божием неверием» (см. Рим. 4:19-22). Кажется, что Захария, хотя «праведный» и «непорочный» пред Богом Лук. 1:6, не достиг уровня Авраама, когда его постигло испытание веры.

21. ожидал: Буквально, «ожидали», то есть, продолжали ожидать. Захария оставался один во святом, более чем обычно. Обычай требовал, чтобы священник, воскурявший фимиам в утренние и вечерние часы молитвы, не должен был продлевать свое пребывание во святом месте, чтобы народ не беспокоился. Кроме того, народ не мог разойтись до тех пор, пока священник, совершавший служение, не произносил Аароново благословение (см. Числ. 6:23-26). Согласно Талмуду, воскурение фимиама у золотого жертвенника необходимо было совершать с поспешностью.

22. не мог говорить: Когда священник, совершавший служение выходил из святого места после воскурения фимиама, он должен был поднять руки и произнести благословение на народ, ожидавший его.

видел видение: Как только Захария вышел, его лицо сияло отражением славы Божией (ЖВ 99). Его особый внешний вид в известном смысле представлял не высказанное благословение, ибо формулировка благословения включала и такие слова: «Да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим» Числ. 6:25 и «Да обратит Господь лицо Свое на тебя» 26 спи Первое благословение представляло милость Божию и второе — Его дар мира. Несомненно, многие из среды собравшихся, вспоминали при этом Моисея, когда он возвращался с горы Синай (см. Исх. 34:29, 30, 35).

объяснялся … знаками: Скорее, «пытался объясниться», то есть, делал движения, пытаясь объяснить народу, что случилось. В конечном счете, возможно письменно, а также объясняясь при помощи знаков, он смог им сообщить то, что видел и слышал (ЖВ 99). [678]

оставался нем: Греч, kophos, «непонятливый» или «тупой». Это может ссылаться на речь или слух, или на то и другое. Повествование, в данном случае, подразумевает, что Захария стал глухим, а также и немым (см. на 62 ст.).

23. службы: Греч, leitou/gia, обычное Греческое слово, обозначающее «публичное служение». В переводе LXX leitourgia применяется, чтобы изобразить служение священников за народ. Это выражение применено в Евр. 8:6 и 9:21 дня обозначения служения Христа в небесном святилище.

Каждая «чреда» священников выполняла свою обязанность в храме на протяжении недели, от субботы до субботы. Согласно Иудейскому преданию, существовал обычай предлагать священникам преклонного возраста утреннее воскурение фимиама в субботний день, а следующей чреде предлагать вечернее воскурение фимиама. Соответственно, «Авиева чреда», к которой принадлежал Захария (см. на 5 ст.), должна была продолжить свое служение до следующей субботы. Захария мог рассматривать свой опыт с ангелом достаточным, чтобы оправдать свой более ранний уход и возвращение домой. Но он оставался на своем определенном посту, пока не освободился от служения. Выражение 23 ст. определенно подразумевает, что до окончания его срока службы еще оставалось несколько дней и, что поэтому явление ангела не случилось в субботний день.

в дом свой: В «нагорную страну» Иудею 39 ст. Из восьми Иудейских городов, выделенных Иисусом Навином для священников (см. на Ис. Нав. 21:9; ср. 1 Пар. 6:57-59), Хеврон и Холон кажется, лучше всего подходят, как расположенные в «горней стране». Был ли Холон восстановлен после пленения и принадлежали ли первоначально выделенные священникам города во дни Христа — неизвестно. См. на Лук. 1:39.

24. таилась: Почему Елисавета таилась на протяжении пяти месяцев беременности — не ясно. Никакой известный Еврейский обычай не требовал от нее этого и контекст подразумевает, что она поступила так добровольно. Некоторые комментаторы подчеркивают, что она оставалась в доме до тех пор, пока ее «поношение» (см. на 25 ст.) не было снято. Другие полагают, что упоминание периода пяти месяцев просто помещено в предвидении посещения Марии в шесть месяцев. Однако, возможно, что в ожидании посвященной жизни Иоанна, который должен был жить так как назорей (см. на /5 ст.), Елисавета пыталась удалиться от соприкосновения с обществом и всецело сосредоточить свои мысли на обучении ответственности воспитания дитяти, которому предстояла такая ответственная миссия. Такое побуждение, кажется, вполне соответствовало характеру Елисаветы (см. 6 ст.).

25. поношение: Т.е., положение бездетности, по-видимому, согласно взглядам Иудеев, рассматривалось как величайшее несчастье, которое могло случиться с женщиной (Быт. 30:1; 1 Цар. 1:5-8; см. на Лук. 1:7). Бесплодие обыкновенно рассматривалось как наказание Божье (см. Быт. 16:2; 30:1, 2; 1 Цар. 1:5, 6) и молитвы в таких обстоятельствах взывали к Его благосклонности (см. Быт. 25:21; 1 Цар. 1:10-12), чтобы Он «вспомнил» о таком бедственном положении. Когда после молитв следовало зачатие, говорили, что Бог «вспомнил» таковых (см. Быт. 30:22; 1 Цар. 1:19). Повсюду в Священном Писании дети рассматриваются как благословение, дарованное Богом (см. Быт. 33:5; 48:4; Исх. 23:26; Ис Нов. 24:3; Пс 112:9; 126:3; 127:3). В противоположность этому, среди языческих народов, детей обычно бросали на произвол судьбы или сжигали как жертву их богам.

26. В шестый же месяц: [Благовещение, Лук. 1:26-38. См. карту 214 стр., таблицу 227 стр.]. Т.е., в шестой месяц после явления Гавриила Захарии 11 ст. и зачатия Елисаветы 24 ст., как в особом смысле подчеркнуто ангелом 36 ст.

Гавриил: См. на И, 19 ст.

Назарет: Ничем не прославленный, уединенный город Галилеи, не упоминающийся ни в ВЗ, ни в Талмуде и не включенный Иосифом Флавием в список 204 городов Галилеи (см. на Матф. 2:23). Детство и юношеские годы Иисуса, в период, о котором Священное Писание почти умалчивает, были проведены в местности, о которой исторические записи в значительной степени отсутствуют. Здесь, в небольшом обществе Иисус был свободен от влияния раввинов более крупных Иудейских центров и также от языческой Греческой культуры, которая преобладала в «Галилее языческой» Матф. 4:15. Обычное отношение Иудеев к Назарету отражено в резком ответе Нафанаила Филиппу: «Из Назарета может ли быть что доброе?» Ин. 1:46 и в словах фарисеев к Никодиму: «Рассмотри и увидишь, [679] что из Галилеи не приходит пророк» Ин. 7:52. См. иллюстрацию, помещенную на вкладке 512 стр.

Факт, что Лука определил местонахождение Иосифа и Марии как живущих в Назарете и особенно назвал его, как «их город» Лук 2:39, является доказательством исторической точности евангельского повествования. Если бы он или другие личности, от которых он получил свои сведения 1-3 ст., придумали данную историю, они скорее поместили бы Иосифа и Марию в Вифлееме, именно в период зачатия и рождения, чем в каком-либо городе Галилеи, особенно, имея в виду неблагоприятную репутацию Галилеи в общем, а Назарета — в особенности. Факт, что Матфей не упомянул Назарет в связи с событиями, предшествующими рождению Иисуса (см. Матф. 1:18-25), также несет свидетельство о независимой природе доказательств, отмеченных в двух Евангелиях. Если бы между различными авторами Евангелий существовал сговор, с намерением обмануть, они должны были бы проявить очень большую заботу, чтобы придать своим сообщениям, по крайней мере, хотя бы видимость внешнего сходства, что в данном случае не имеет места. Объяснительное заявление Луки, что Назарет был «город Галилейский», может служить доказательством, как некоторые полагают, что Лука писал к тем, которые не проживали в Палестине и, должно быть, не были знакомы с таким неприметным, уединенным городком.

27. Деве: См. на Матф. 1:23. Факт, что при подобном изложении обстоятельств рождения Иисуса, Лука не упоминает о родителях Марии, подчеркивает, что они, возможно, жили вместе с каким-либо из своих родственников (см. ЖВ 144, 145). Иудейские писатели почти без исключения отождествляют тех, о которых они говорят, как сыновьях и дочерях определенно названных лиц.

обрученной: См. на Матф. 1:18. Ход событий здесь многозначительный. Ангел известил о рождении Иисуса после обручения Марии. Сказать это в такое время, когда еще не было положено никаких планов относительно брака, что она родит дитя, вне всякого сомнения причинило ей большое беспокойство. С другой стороны, если бы извещение ангела последовало после ее брака с Иосифом, тогда Мария и Иосиф могли бы рассматривать Иисуса, как свое дитя. Доказательство о непорочном зачатии должно быть трудным, если невозможно его обосновать. Целенаправленность в ходе событий свидетельствует о Божественном плане и верховном провидении Бога. Если Иосиф был готов «отпустить» Марию, услышав, что она «имеет во чреве от Духа Святого» Матф. 1:18,19, и был удержан от такого поступка лишь посредством прямого откровения Божия 20,24 ст., вероятно, намного более трудным было, примирить его с мыслью о брачном договоре с ней, когда она уже была беременной 19 ст. Божественный план предусмотрел все так, что положение стало легким и возможным как для Марии, так и для Иосифа. Мария, в самом деле, была «Девой», но обрученной. Бог уже предусмотрел ей помощника и покровителя прежде извещения ей о грядущем рождении Мессии.

Иосифу: См. на Матф. 1:18. Мало что известно об Иосифе, за исключением его происхождения из рода Давидова Матф. 1:6-16, его бедности (см. на Лук. 2:24), его профессии Матф. 13:55, факта, что он имел четырех сыновей (Матф. 12:46; 13:55, 56; ЖВ 87) и что он, очевидно, умер прежде, чем Иисус начал Свое служение (см. ЖВ 145). Последнее определенное событие, отмеченное в связи с Иосифом встречается в повествовании, когда Иисусу исполнилось 12 лет Лук. 2:51. Отсутствие какой-либо другой ссылки относительно Иосифа поднимает разумное предположение, что он умер прежде, чем Иисус начал Свое служение (см. на гл. 2:51). Факт, что Иисус на кресте доверил Иоанну заботу о Своей матери Ин. 19:26, 27 фактически положительно свидетельствует о том, что Иосиф умер прежде этого времени.

дома Давидова: Т.е., царской семьи (см. на Матф. 1:1, 20). Что касается выражения «из дома Давидова» мнения расходятся: или это относится к Иосифу, или к Марии. Повторение слова «Деве» в последней части стиха подразумевает, что лицо, о котором идет речь, относится скорее к Иосифу, чем к Марии. Так или иначе, происхождение Иосифа из рода Давидова видно в Лук. 2:4. Но Мария была также «из дома Давидова» (см. на Матф. 1:16; Лук. 1:32; ЖВ 44). Именно через Марию, Иисус буквально произошел «от семени Давидова по плоти» Рим. 1:3. Именно Мария происходила от семени Давидова, что особым образом подчеркнуто в Лук. 1:32, 69. Эти и другие заявления Священного Писания могут много потерять в своей силе и значении, если Мария [680] не происходит из рода Давидова. Ссылка в 36 ст. на Елисавету как «родственницу» Марии не может быть истолкована как принадлежность к колену Левия, как некоторые полагают (см. на 36 ст.). Мария и Иосиф оба были царского происхождения, как Захария и Елисавета происходили из рода священников 5 ст.

Мария: См. на Матф. 1:16. Лука ведет рассказ о рождении Иисуса с точки зрения Марии, — факт, согласно мнению некоторых толкователей, подразумевающий, что Лука лично слышал это повествование из уст Марии или тех, кто беседовал с ней (см. на 1-3 ст.). Большая точность и изысканный стиль повествования Луки определенно говорит о близком знакомстве с фактами, будь это через прямой контакт с личностями, засвидетельствовавшими им 2 ст., или посредством вдохновения. Упоминание Луки об «очевидцах» подразумевает, что в данном случае включены оба фактора — сообщения очевидцев, сохраненные, конечно, вдохновением.

28. радуйся: Греч. сАагпе, древняя обычная форма приветствия (см. Матф. 28:9), которая заключала в себе приветствие и доброе пожелание. Слово, таким образом, переведенное, представляет повелительную форму глагола с/шггд, «радоваться» или «быть радостным». Эту форму приветствия можно сравнить с выражением «мир вам» Лук. 24:36; и т.д., обычной формой приветствия на Востоке как теперь, так и в древние времена.

Благодатная!: Буквально, «наделенная благодатью». Это выражение определяет Марию как получателя Божественной милости или благодати, но не раздавателя ее. Латинская фраза, plena gratia, в Вульгате, переведенная «исполненная благодати» Уиклифом, Тиндалем, а также и другими католическими переводчиками. Но эта фраза противоречит заявлению ангела, если принять, что Мария с этого времени должна скорее стать раздавателем Божественной благодати, чем получателем ее. Гавриил не наделил ее личными заслугами, чтобы она даровала их другим. Этот ангел не даровал Марии ничего больше, чем то, что доступно для всех верующих христиан, что ясно из употребления подобного Греческого слова в Ефес. 1:6, где Павел заявил, что «Он [Отец] облагодатствовал нас» (буквально, «наградил нас благодатью») во Христе, но не в Марие — многозначительно. Мария была «благодатной» только, как объяснил ангел, из-за того, что Господь был с ней. Она «обрела благодать у Бога» Лук. 1:30 и была в буквальном смысле слова «награждена благодатью».

Мария нигде не названа «благословенной», за исключением Елисаветы 42 ст. и женщиной без имени гл. 11:27, на что Иисус лично возразил 28 ст. Он всегда относился к Своей матери почтительно и с уважением (см. на Ин. 2:4), но никогда не превозносил ее выше других, которые слушали Его и уверовали в Него Матф. 12:48, 49. У креста Он не назвал ее «матерь Божия» или даже «мать», Он просто обратился к ней с почтительным словом «Жено» (см. на Ин. 19:26). Ни Павел, ни какой-либо другой НЗ автор не приписал ей каких-либо чрезвычайных заслуг или влияния наряду с Богом.

Превозношение, которое католики приписывают Марии, не имеет основания в Священном Писании, но всецело основано на фантастических легендах апокрифических Евангелий, которые даже сами католики отказываются поместить в священный канон. В первые столетия христианства эти легенды были объединены с языческими мифами, касающимися восточной «богини неба» (см. Иер. 7:18; 44:17, 18; и т.д.), соответствующей богам и Веской Матери Малой Азии. Католическое понятие о Марии, как «Матери Божьей» в основном мало чем отличающееся от языческого божества женского рода, облаченного в христианскую терминологию, было принято как догмат на Ефесском Соборе в 431 г. по Р. Хр. Ефес, в данном случае был родиной местопребывания богини Дианы, Греч. Artemis, но, однако, не Греческая девственница богиня Артемида, но Азиатская мать-богиня иногда отождествлялась с «Великой Матерью». Согласно преданию, Мария провела свои последние годы в Ефесе, в доме Иоанна.

Слова ангельского приветствия были извращены католической церковью и представлены в виде молитвы, обращенной к Марии, как заступнице или ходатаю. Согласно Католической Энциклопедии, она (молитва) состоит из слов ангела: 1) с прибавлением (прежде 1184 г.) начальных слов вдохновенного приветствия Елисаветы к Марие в 42 ст. 2) и дальнейшего прибавления (в 1493 г.) просьбы относительно молитвы, 3) и еще дальнейшего прибавления, 4) сделанного в 1495 г. и включенного в катехизис собором в Три-денте. Полная форма этой молитвы официально [681] признана в Римском требнике 1568 г. Таким образом, искусственно созданная молитва Богородицы (Аве Мария) читается следующим образом:

[1] «Радуйся, Мария, исполненная благодати, Господь с тобою»;

[2] благословенна ты между женами и благословен плод чрева твоего, Иисус.

[3] Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас грешников.

[4] теперь и в час нашей смерти. Аминь».

с Тобою: Это была обычная форма приветствия в ВЗ времена (см. Суд. 6:12; Руфь 2:4).

благословенна Ты между женами: Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этой части предложения. Оно, однако, подтверждено в 42 ст. (см. на 42 ст.).

29. смутилась: Греч, diatarasso, «волноваться чрезмерно» или «смущаться чрезмерно». Мария была смущена внезапным, неожиданным появлением ангела, но еще более этого — высокой честью, выраженной в необычном приветствии ангела к ней. Она «смутилась», но сдерживала себя.

размышляла: Буквально, «рассуждала» или «находилась в глубоком обдумывании». Хотя «обеспокоенная», Мария пыталась размышлять о фактах и найти побудительные причины для этого необычного переживания. Многие люди при подобных обстоятельствах на некоторое время теряли способность к обдуманному, благоразумному суждению. Мария, кажется, не только была целомудренной и посвященной девушкой, но в такой же мере обладала выдающимся умом. В ней раскрылось не только необычное знание Священного Писания, но и способность к рассуждению при различных переживаниях, которые жизнь преподносила ей (см. гл. 2:19, 51). В отличие от Захарии, который испугался гл. 1:12, Мария старалась сохранить присутствие духа.

30. не бойся: См. 29 ст.; см. на 13 ст. Называя ее «Мария», ангел открыл факт, что он знал ее лично. Как это, так и последующие заявления были предназначены, чтобы вселить доверие.

благодать: Греч, charts, «благодать», обычно считается, что это слово происходит из того же корня, что и chairo, «радоваться» (см. на 28 ст.), излюбленное слово первых христиан. Бог восхищался, обнаружив в Марии личность, которая настолько приблизилась к Божественному идеалу.

31. зачнешь: Слова 31 ст. сходны с выражением в Быт. 16:11, где подобное обетование было дано Агари. Ангел провозгласил исполнение обетования, данного Еве (см. на Быт. 3:15).

Как Царь Вселенной смог и должен был таким образом унизиться, чтобы «стать плотию» Ин. 1:14, «родиться от жены» Гал. 4:4, «сделавшись подобным человекам» Фил. 2:7, является необъяснимой и непостижимой тайной, которую Вдохновение не находило нужным открыть. С каким страхом и благоговением наблюдало небо, как Сын Божий «сошел с престола Вселенной» (ЖВ 23), оставил дворы славы и унизился, чтобы воспринять на Себя человеческую природу, чтобы «во всем уподобиться братьям» Евр. 2:17, «смирив Себя и по виду став как человек» (см. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; см. на Фил. 2:7, 8).

Мы также должны со страхом и благоговением созерцать непревзойденную любовь Божию в том, что Он отдал Своего Единородного Сына, чтобы воспринять нашу природу Ин. 3:16. Посредством Своего унижения Христос соединил «Себя с человечеством такими узами, которые никогда не могут быть расторгнуты» (ЖВ 25). В этом чудесном даре характер Божий представлен в резком контрасте с характером диавола, который хотя и был созданным существом, пытался возвысить себя и «быть подобным Всевышнему» Ис 14:14.

наречешь Ему имя: См. на Матф. 1:21.

32. Он будет велик: Имеется поразительное сходство между 32, 33 ст. и Ис. 9:6, 7; первое является точным отражением другого. За шесть месяцев до этого Гавриил уже сказал Захарии, что Иоанн будет «велик» Лук. 1:15.

наречется: Здесь употреблено в значении «будет признан», «подтвержден» или «наречется» как в Матф. 21:13. Божественность сыновства Христа была представлена Самим Богом перед небесными ангелами Евр.

1:5, 6 и признана Его учениками Матф. 16:16; Ин. 16:30 и НЗ писателями (1Ин. 5:5; Рим. 1:4; Евр. 4:14; и т.д.).

Сыном Всевышнего: Сравните 55 ст. При крещении Отец назвал Иисуса [682] Своим Сыном гл. 3:22. Подобное заявление было снова произнесено за несколько месяцев до распятия Матф. 17:5. Все, кто сегодня желают быть «благоугодными Ему» Евр. 13:21, имеют преимущество быть названными «сынами Всевышнего» Лук. 6:35. См. на Ин. 1:1-3; см. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.

престол: Согласно пророка Исайи «Князь мира» должен воссесть «на престол Давида», чтобы управлять «его царством» Ис. 9:6, 7. Что этот «престол» представляет вечное царство Христа, а не восстановление буквального царства Давида в этом настоящем мире, становится очевидным из всех мест НЗ (см. Ин. 18:36; и т.д.; см. на Лук. 4:19).

Давида, отца Его: См. на Матф. 1:1,16, 20; Лук. 1:27. Буквальное происхождение от Давида ясно подтверждено как в ВЗ, так и в НЗ Пс 131:11; Деян. 2:30; Рим. 1:31. Даже злейшие враги Христа не смели отрицать, что Мессия должен быть «сын Давидов» Лук. 20:41-44. Славное правление Давида представило для святых пророков единственный в своем роде символ наступления Мессианского царства (Ис. 9:6, 7; ср. 2Цар. 7:13; Пс 2:6, 7; 131:11; см. IV том, 31 стр.).

Выражение «Давида, отца Его», многозначительно. Иисус мог быть сыном Давида, как сын Иосифа или Марии или обоих. Мария, очевидно, поняла, что подразумевал ангел, что зачатие Иисуса могло произойти только посредством Святого Духа 34, 35 ст. Следовательно, заявление ангела, указывающее на Давида, как «отца» Иисуса означало, что сама Мария была потомком Давида (см. на Матф. 1:16; ср. ЖВ 44).

33. будет царствовать: Достопримечательно, что в ангельских вестях и пророческих выражениях, относящихся к рождению Христа, очень мало сказано о роли Христа, как страдающего Мессии. К примеру, в данном случае, Гавриил смотрит вперед на наивысшую, кульминационную точку плана спасения, совершенно не упоминая о распятии. Возможно, радость в небесах о рождении Спасителя и тех немногих на земле, которые признали и приняли Его, были совместимы с упоминанием о кресте, который должен предшествовать венцу. Сам Иисус «начальник и совершитель веры … вместо предлежащей Ему радости, претерпел крест, пренебрег посрамление и воссел одесную престола Божия» Евр. 12:2. Как часто пророки ВЗ поднимали вдохновенный взор от страданий, причиненных грехом, к заключительной славе вселенной, очищенной от всяких следов греха!

домом Иакова: Т.е., потомками Иакова. В духовном смысле это включает всех, которые верили во Христа, будь то Иудеи или язычники (1 Пет. 2:9,10; Рим. 2:25-29; Гал. 3:26-29; и т.д.).

вовеки: Буквально, «во все века» (см. на Матф. 13:39). Святые мужи древности взирали вперед на время, когда все происходящее на земле уступит место постоянной реальности вечности. Царства земли, которые, исходя с человеческой точки зрения, часто подымаются столь величественно, одно за другим исчезнут подобно ледяным домикам под влиянием солнечного света. Люди стремятся к постоянству и безопасности, но все это никогда не может быть достигнуто до тех пор, пока Христос не учредит Свое царство — царство, которое «во веки не разрушится» Дан. 2:44, царство, которое «не прейдет» Дан. 7:14, царство, которое будет «царством всех веков» (см. на Пс. 144:13) и будет продолжаться «отныне и до века» Мих. 4:7. Обетование Отца, что царство Его Сына будет «во веки веков» Евр. 1:8, было неизвестно для Иудеев дней Христа (Пс. 44:7, 8; ср. Ин. 12:34).

34. как будет это: Контекст подразумевает, что Мария поверила сообщению ангела без всякого колебания. В простоте веры Мария спросила, каким образом произойдет настоящее чудо.

знаю?: Т.е., относящегося к семейной жизни. Мария могла сказать, как непорочная девушка, подтверждая свою девственность (см. на Матф. 1:23). Ее образ выражения этого факта является обычным Еврейским выражением для прежде супружеской целомудренности (см. Быт. 19:8; Суд. 11:39; и т.д.). Подобно тому, как Он часто поступает с нами сегодня, Бог прежде всего позволил Марии вполне осознать факт, что предстоящее событие свыше человеческой силы, невозможное с человеческой точки зрения до представления ей средств, через которые это должно совершиться. Таким образом, Бог ведет нас, чтобы мы оценили Его благость и силу, и учит нас иметь доверие к Нему и Его обетованиям. [683]

Попытка прочитать в этих словах Марии обет пожизненной девственности, — совершенно недопустима (см. на Матф. 1:25). Оставаться постоянно девственницей рассматривалось Иудеями не как добродетель, но позор. Невозможность иметь детей, всегда было причиной огорчения и сожаления со стороны жены (см. Быт. 30:1; 1 Цар. 1:4-7; и т.д.). Мысль, что она оставалась всегда девственницей, возникла в позднейшие столетия, вероятно от извращенного понятия о добродетели. Это понятие подразумевает, что семья, как учрежденное Богом установление, не представляет наивысшего идеала общественной жизни. См. на Матф. 19:3-12.

35. Дух Святый: См. на Матф. 1:18, 20. Цельс был одним из первых, кто обвинил Марию, как жертву обольщения.

найдет на Тебя: Выражение, часто употребляемое, чтобы описать принятие силы Святого Духа Суд. 6:34; 1 Цар. 10:6; 16:13.

сила: Греч, dunamis, «сила» или «способность», как контраст exousia, «силы» в смысле «власть». Dunamis часто употребляется в Евангелиях для выражения чудес Христа Матф. 11:20-23; Марк 9:39; и т.д. Здесь «сила Всевышнего» равнозначна «Духу Святому», не означая, однако, что Дух Святой является просто выражением Божественной силы, но что Он является личностью — представителем, через Которого проявляется Божественная сила. Слова ангела выражены в Еврейском поэтическом стиле, скорее, отражающем ритм мышления, чем рифму и метрический слог (см. Лук. 1:32, 33, 35 RSV; III том, 23 стр.).

Сыном Божиим: Здесь ангел Гавриил подтверждает истинность Божества Иисуса Христа, и даже соединяет это Божество нераздельными узами с Его истинной человеческой природой. Сын Марии должен быть Сыном Божьим, согласно зачатию посредством «осеняющей силы Всевышнего».

Из этого и других мест Священного Писания некоторые заключили, что титул Сына Божия впервые применен к Христу при воплощении. Другие вывели  заключение, что этот титул является описанием взаимоотношений Христа к Отцу до воплощения. Еще другие рассматривают термин «Сын Божий» как надлежащим образом употребленный ко Христу до воплощения в предваряющем смысле или в связи с Его ролью в плане спасения. Однако писатели и издатели данного комментария не находят, что Священные Писания ясным и безошибочным языком излагают какую-либо из этих точек зрения. Следовательно, выразить догматически, авторитетно об этих вопросах, означает утверждать более, чем открыто в Священном Писании. В таких случаях молчание является золотом.

Бесчисленные имена и титулы, данные Христу в Священном Писании, предназначены, чтобы направить наши мысли к пониманию Его отношения к нам в различных направлениях Его работы ради нашего спасения. Некоторые решительно применяют имена и титулы, изображающие работу Христа как Спасителя этого мира к Его абсолютным и вечным взаимоотношениям к безгрешным существам вселенной. Такие взгляды могут привести нас к ложному выводу, принять человеческий язык как вполне достаточный для выражения Божественной тайны.

Священные Писания указывают на воскресение, как на событие, подтверждающее титул Иисуса «Сын Божий». Псалмист писал: «Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя» Пс. 2:7. Павел цитирует, что это «обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса» (Деян. 13:32, 33; ср. Матф. 28:18; Рим. 1:4; Фил. 2:8-10; Евр. 1:5-8).

Иисус редко ссылался на Себя, применяя титул «Сына Божия» Ин. 9:35-37; 10:36, хотя Он часто подразумевал взаимоотношения Отца и Сына Матф. 11:27; Лук. 10:21; Ин. 5:18-23; 10:30; 14:28; и т.д. Прежде оставления «Трона вселенной» (см. ЖВ 23; ПП 64), Христос был «равным с Богом» Фил. 2:6, «одно с Отцом» (ЖВ 19; см. также Ин. 10:30). При воплощении Он добровольно унизил Себя и принял подчиненное положение по отношению к Отцу Фил. 2:7; Евр. 2:9. Различные заявления, сделанные Христом во время пребывания на земле, свидетельствуют о Его добровольном и временном отказе от Своих исключительных прав, однако не от природы Божества Фил. 2:6-8, когда Он сказал: «Отец Мой более Меня» Ин. 14:28, или «Сын ничего не может творить Сам от Себя» Ин. 5:19. См. на Лук. 2:49.

Отец засвидетельствовал о сыновстве Христа при Его рождении Лук. 1:35; Евр. 1:5, 6, при Его крещении Лук. 3:22, при Его преображении [684] Лук. 9:35, и снова при Его воскресении Пс. 2:7; Деян. 13:32, 33;

Рим. 1:4. Иоанн Креститель также нес свидетельство о Нем, как «Сыне Божьем» Ин. 1:34, и двенадцать апостолов признали Его как такового Матф. 14:33; 16:16. Даже злые духи признали, что Он был Сыном Божьим Марк 3:11; 5:7. После исцеления слепорожденного человека, Христос засвидетельствовал перед Иудейскими руководителями, что Он был «Сыном Божьим» Ин. 10:35-37. Именно Его признание за собой титула «Сына Бо-жия» в конце концов, привело Его к осуждению и смерти Лук. 22:70, 71.

Христос называл Бога «Мой Отец» Матф. 16:17. Он желает, чтобы мы познали Бога, как «нашего Отца» Матф. 6:9, и понимали, как Бог думает о нас (см. на Матф. 6:9). «Христос учит нас обращаться к Нему [Богу] посредством нового имени … Он представляет нам преимущество называть Безграничного Бога нашим Отцом» как «знак нашей любви и доверия к Нему в залог Его уважения и отношения к нам» (НУХ141,142; см. также НУХ 388).

О Христе Бог сказал: «Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном» Евр. 1:5 и всякому, кто посредством веры будет усыновлен среди небесной семьи как сын «нашего Отца», Бог скажет однажды «буду шуЛэогом, а он будет Мне сыном» Откр. 21:7. Всякий, кто воистину «рожден от Бога» 1Ин. 5:18 «побеждает мир» 4 ст. как и Христос победил и «не грешит» 18 ст. Величественная цель плана спасения — привести «многих сынов в славу» (Евр. 2:10; ср. 1 Ин. 3:1, 2). См. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; см. на Матф. 16:16-20; Марк 2:10; Лук. 2:49.

36. родственница: Греч, suggenis, «родственница». Suggenis не обязательно должно обозначать «двоюродная сестра», ибо подразумевает, что Мария и Елизавета были родственницами без определения степени родства. Закон предусматривал брак между представителями разных колен на определенных условиях (см. на Числ. 36:6) и члены колен Левия и Иуды часто заключали браки между собою. Елисавета была из колена Левиина (см. на Лук. 1:5), Мария — из колена Иудина (см. на 27, 32 ст.). Если Мария была из колена Иудина, кажется, что ее отец также должен быть из колена Иудина и поэтому, вероятно, что связь Марии с Елисаветой была или через ее мать или через мать Елисаветы. Фраза «двоюродная сестра» в смысле «родственница» в данном случае впервые была употреблена в переводе Виклифа, в то время, когда это слово не имело никакого особенного значения как теперь. Для определения такого выражения нет точного термина ни в Греческом, ни в Еврейском или Арамейском языках. Неправильное понимание этой проблемы привело некоторых толкователей к ложному предположению, что Иисус был как потомком из колена Левиина, так и Иуды. Однако нет никаких доказательств, чтобы отметить, что Мария происходила из какого-либо другого колена. Она происходила непосредственно из рода Давидова (см. на 27 ст.).

в старости своей: См. на 7 ст. у

37. не останется бессильным никакое слово: Мысль этого стиха неоднократно повторяется в Священных Писаниях. И Аврааму пришел вопрос: «Есть ли что трудное для Господа?» (см. на Быт. 18:14). Через Исайю Бог провозгласил: «Слово Мое … не возвращается ко Мне тщетным» Ис. 55:11.

38. се, раба: Это не повеление, но восклицание, представляющее покорность воле Божией. Вопрос с Марией был разрешен так скоро, как ей стала ясна воля Божия и были представлены сведения, в чем заключается ее часть дела, которое необходимо исполнить.

да будет Мне: Мария и дальше высказывает слова, отражающие кроткий и смиренный дух. Неподдельное достоинство, чистота, простота и деликатность, с которой Лука рассказывает историю, носит отпечаток исторической подлинности, а не вымышленного повествования. Усилия некоторых опозорить Марию, и попытки других возвеличить и обоготворить ее, в равной степени не подтверждаются фактами Священного Писания.

39. Вставши же Мария: [Посещение Елисаветы Марией, Лук. 1:39-56. См. карту 214 стр.]. Несомненно, посещение Марией Елисаветы случилось почти непосредственно после извещения о рождении Иисуса, ибо извещение было на шестом месяце беременности Елисаветы, и Мария оставалась с ней около трех месяцев (см. гл. 1:26, 56). Кроме того, Мария совершала свое путешествие «с поспешностью».

во дни сии: Т.е., вскоре после извещения о рождении Иисуса.

в нагорную страну: См. на 23 ст. Гористая часть Иудеи простиралась [685] от Иерусалима на севере до Хеврона на юге (см. Ис Нав. 21:11).

с поспешностью: Здесь кажется меньше ссылается на скорость ходьбы, с которой Мария совершала путешествие, как на сильное желание скорее быть с Елисаветой. Мария только что стала получателем одной из величайших тайн времени и вечности (см. Рим. 14:24) и ею владело чувство побеседовать об этом вопросе с кем-либо, кто мог понимать его. И кто находился в лучшем положении, чтобы понять ее, чем Елисавета, ибо она, согласно словам ангела, сама пережила чудесный опыт. Кроме того, годы преданного посвящения Елисаветы всей открытой воле Божией, предоставят ей возможность не только сочувственно выслушать ее, но дадут ценный совет и руководство для Марии, молодой женщины, которая теперь лицом к лицу встретилась с великой проблемой и ответственностью (см. Лук. 1:6). Ангел указал на опыт Елисаветы, как знамение исполнения его слов к Марии (см. на 7 ст.). Мария направлялась к Елисавете не потому, чтобы узнать было ли то истинным, что сказал ангел, но скорее, потому что она верила его словам.

Общение с кем-либо, кто может понять наши сокровенные чувства, является одним из драгоценных сокровищ, которые жизнь может предложить. Ценность христианского общения выше всякой оценки. Отцы и матери Израиля, в особенности имели торжественную обязанность — делиться своими опытами с теми, кто моложе, относительно воли и путей Божиих. Молодые люди, которые подобно Марии, искали совета у старших, являются более подходящими, чтобы избрать курс действия, который принесет радость их сердцам и успех их стараниям. Никакой христианин не должен быть настолько занят, чтобы не общаться с теми, кто нуждается в помощи, которую он в состоянии оказать.

город Иудин: Согласно преданию, это был город Хеврон, главный из девяти городов в коленах Симеона и Иуды, предоставленных священникам (см. Ис. Нав. 21:13-16; 1 Пар. 6:57-59). Здесь был первый участок земли, которую Авраам получил в собственность в Ханаане (см. Быт. 23:17-19) и именно здесь Давид впервые был помазан на царство (см. 2Цар. 2:1, 4). Некоторые подчеркивают, что «Иудин» является лишь различным произношением Еврейского слова «Иутах» Ис Нав. 15:55; 21:16, другого священнического города, расположенного приблизительно в 5 милях (около 8 км.) южнее Хеврона. Однако это отождествление не подкрепляется никакими библейскими доказательствами. Кроме того, Лука ссылается на Назарет, как «город Галилейский» гл. 1:26 и кажется наиболее вероятным, что параллельное выражение «город Иудин» должно обозначать город в Иудейской провинции, а не название города.

40. приветствовала Елисавету: Мария и Елисавета сразу же почувствовали себя как связанные вместе общими узами сочувствия. Для Марии стало ясно, что знак, данный ангелом 36 ст. был, в самом деле, истинным и это укрепило ее веру. Также и Захария был еще безмолвным и его безмолвие, теперь уже продолжавшееся в течение шести месяцев, свидетельствовало о явлении ангела и служило постоянным упреком его прежнему неверию.

41. взыграл: Греч, skirtao, подобное слово обнаружено в переводе LXX при упоминании об Иакове и Исаве прежде их рождения Быт. 25:22. Движения будущего ребенка — обычно известны, но в этом случае Елисавета через вдохновение, правильно истолковала оживление ребенка Лук. 1:41-43, как имеющее более чем обычное значение. Подчеркивание некоторых, что будущий младенец находился под вдохновением и признал присутствие Мессии, необходимо отклонить как весьма нереальное.

Елисавета исполнилась: При этом случае, именно Елисавета «исполнилась Святого Духа». Ангел рассказал Марии об Елисавете 36 ст., но до этого момента Елисавета, очевидно, ничего не знала об опыте Марии.

42. благословенна: Греч, eulogeo, «благословить», происходящее от ей, «хорошо» и logos, «слово». «Благословенна ты» — выражение, основанное на ВЗ обычае (см. Суд. 5:24; Руфь 3:10).

43. Господа моего: В сердце Елисаветы не было зависти к Марии, но лишь смирение и радость. Подобное исповедание веры было впоследствии выражено Петром Матф. 16:16, исповедание, которое снизошло к нему как откровение. Павел провозгласил, что только «Духом Божиим» какой-либо человек сможет «назвать Иисуса Господом» Шор. 12:3.

44. когда голос приветствия: Образная речь, приписывающая не родившемуся ребенку это чувство.

45. блаженна Уверовавшая: Т.е., Мария, поздравленная в честь ее веры и [686] оказанной ей высокой чести. Возможно, Елисавета при этом размышляла о неверии своего мужа и очевидной Божественной немилости, как результата неверия. Бог почитает и удовлетворен, когда Его земные дети принимают Его обетования в скромной и непоколебимой вере. «Блаженны не видевшие, но уверовавшие» Ин. 20:29.

потому что: Греч, hoti, которое имеет два основных значения, «чтобы» или «ибо». Любое значение в данном случае имеет хороший смысл.

46. И сказала Мария: Дух вдохновения теперь кажется снизошел на Марию и она продолжала говорить в спокойном, но величественном тоне. Каждая мысль, даже ее слова отражают то, что вдохновенные мужи написали в прошлые времена. Песнь Марии 46-55 ст. считается одним из наиболее возвышенных гимнов во всей священной литературе, лирическое стихотворение изысканной красоты, достойное прародителя Марии — Давида. Этот гимн наполнен духом смиренного поклонения и благодарности и восхваления силы, святости и благодати Божией. Он отражает ее личные чувства и переживания, как результат размышления над вестью ангела Гавриила.

Песнь Марии часто носит название Восхваление или Магнификат, от первого ее слова в Латинской Библии — Вульгате. Первая половина песни содержит личную благодарность Марии 46-50 ст.; вторая половина открывает смысл национальной благодарности 51-55 ст. Эта песнь открывает характер Бога и выделяет Его благодать 48 ст., всемогущество 49, 51 ст., святость 49 ст., милость 50 ст., справедливость 52, 53 ст., и верность 54, 55 ст. Поэтическое качество песни стало более выразительным, когда его отпечатали в поэтической форме. Она разделена на четыре строфы, которые суть следующие:

1.(46-48 ст.) Здесь Мария, главным образом, размышляет о себе, своих сокровенных чувствах поклонения и святой радости. Она избрана и почтена более других женщин и чудеса, которые Бог проявил над ней, прошли мимо других. Она осознает, что у нее нет ничего, что могло бы рекомендовать ее Богу.

2. (49, 50 ст.) В этой строфе Мария прославляет силу, святость и милость Божию.

3. (51-53 ст.) Здесь в резком контрасте представлен характер оценки с точки зрения Бога и человека. Понимание Бога о том, что составляет истинное величие, находится в резком контрасте с человеческой оценкой величия.

4. (54, 55 ст.) Песнь Марии оканчивается благодарностью за вечную верность Бога к Своему избранному народу.

Песнь Марии часто сравнивается с песней Анны (см. 1 Цар. 2:1-10), в которой отражена молитва благодарности за Самуила. Обе песни преисполнены верой, радостью и поклонением, но песнь Марии, возможно, отражает более возвышенное представление о Боге. Слова тщательно подобраны из

текста лучших пророков, написанных на протяжении тысячелетия. Песнь Марии также напоминает песнь Моисея (см. Исх. 15 гл.), песнь Деворы и Барака (см. Суд. 5 гл.) и подобна в духе текстам Пс 112 и 125. Имеется незначительное доказательство самого текста (ср. 146 стр.), приписывающее эту песнь скорее Елисавете, чем Марии. Однако, без сомнения, это песнь Марии.

Песнь Марии отражает мысли следующих мест ВЗ: Лук. 1:46 (1Цар. 2:1; Пс. 102:1), 47 ст. (1 Цар. 2:1), 48 ст. (Быт. 30:13; 1 Цар. 1:11), 49 ст. (Втор. 10:21; Пс 110:9), 50 ст. (Пс. 102:17), 51 ст. (Пс. 88:11), 52 ст. (1 Цар. 2:7-10; Иов. 5:11; 12:19), 53 ст. (1 Цар. 2:5; Пс. 106:9), 54 ст. (Пс. 97:3; Ис. 41:8), 55 cm. (2Цар. 22:51; Мих. 7:20).

величит:Греч, megaluno, «сделать [или провозгласить] великое», «возвеличить» или «превознести». Человек ничего не сможет сделать, чтобы увеличить величие Бога, но когда к нему придет более ясное понимание характера, воли и путей Божиих, он должен воспринять, подобно Марии, более славное откровение. Возвеличить Господа означает провозглашать Его величие.

душа Моя: — В виду факта, что радостная песнь Марии выражена в поэтической форме, а также по причине того, что еврейская поэзия отличается повторением одной и той же мысли в различных словах, кажется, что требование некоторых, выделять различие между «душой» в 46 ст. и «духом» в 47 ст., мало обоснованы. Мария просто ссылается на свои умственные, душевные и духовные отзывы относительно чести, дарованной ей, как матери Мессии.

47. о Боге. Спасителе Моем: — Подобно другим человеческим существам, Мария нуждалась в [687] спасении. Ей никогда не приходило на ум, что она родилась безгрешной, как некоторые утверждают, не имея основания в Священном Писании.

Писатели ВЗ говорят о «твердыне» спасения Втор. 32:15; Пс 94:1, «Боге» спасения Пс. 23:5 и часто ссылаются на Бога, как «Спасителя» Ис 63:8; и т.д.

48. призрел Он: — Смиренному сердцу удивительно, что Бог, Который управляет орбитами небесных тел в беспредельном пространстве, нисходит чтобы «жить» с теми кто «сокрушен и смирен» духом (см. Ис 57:15). Он не только отмечает нас в «низком состоянии» греха, но представляет неограниченные источники небес для нашего спасения.

смирение:Греч, tapeinosis, «низкое состояние», или «унижение». Слово указывает на скромное, низкое положение Марии в жизни, а не на ее дух смирения. Но даже в таком «низком, бедном, положении» Мария «обрела благодать у Бога» и это было для нее более ценным, чем все сокровища, честь и уважение, которые мог предложить мир.

будут ублажать: — Т.е., считать меня счастливой и почтенной. Подобную мысль высказала и Лия, после рождения Ассира (см. Быт. 30:13).

49. свято имя Его: — Выраженная мысль независима от предшествующей или последующей. Заявление Марии отражает страх и благоговение, чувствуемое Иудеями при упоминании святого имени Бога Иеговы (см. на Исх. 3:14,15; ср. I том, 171-173 стр.). Впоследствии христиане почитали имя Иисуса с подобным благоговением, но без страха при произношении Его, хотя, почтительно и с уважением (см. Деян. 3:6; 4:10; и т.д.).

50. милость Его: — Т.е., Его преизобильная любовь и милость, ниспосылаемая даже тогда, когда ее менее всего достойны. Это удивительно, что благодать удаляет вину, а милость устраняет страдание, причиненное грехом.

к боящимся Его: — Типичное Еврейское выражение относительно благочестия, встречающееся повсеместно в ВЗ. Слово «боящимся», «бояться», употребляется и в НЗ в смысле благочестивого благоговения Деян. 10:2,22,35; Кол. 3:22; Откр. 14:7; 15:4, хотя это же слово употребляется также для выражения испуга и паники Матф. 21:46; Марк 11:32; Лук. 12:4.

51. Явил силу: — Другое типичное Еврейское выражение. Образно выражаясь «мышца» (рука) является символом силы (см. Исх. 6:6; Пс. 9:36; 135:12). Выражение «явил силу» или «проявил силу» употреблялось Греческими классическими авторами, как и в данном случае, чтобы отметить победу над своими врагами.

надменных: — Или, «гордых». Бог ниспроверг их, как если бы они были совершенно рассеяны и их планы потерпели крах посредством урагана. Гордость является сущностью греха. Именно гордость, зародившаяся в сердце Люцифера, возбудила восстание на небесах (см. Ис. 14:12-14). Ложное чувство гордости оставляет своего обладателя вне достижения помощи, которую Бог в состоянии предоставить ему. Ничто так не оскорбительно Богу, как гордость, которая состоит из самовозвышения и соответственного унижения других. Посему не удивительно, когда Священные Писания утверждают: «Погибели предшествует гордость, и падению надменность» Пр. 16:18. Иисус сказал: «Ибо всякий, возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится» Лук. 14:11. Смирение прямо противоположно гордости, и эта черта характера является наиболее драгоценной перед лицом Божиим (см. на 48 ст.).

помышлениями:Греч, dianoia, «помышление» или «понимание», то есть, умственная проницательность или моральное понимание. Dianoia указывает на способность мышления, особенно на моральное понимание.

52. сильных:Греч, dunastai, «князей» или «властелинов», «монархов», откуда и происходит наше слово «династия». Dunastai происходит от слова dunamai, «мочь», «быть сильным» откуда происходит и наше слово «динамит». Здесь особая ссылка на притеснителей. Возможно, Мария имела в мыслях жестокого тирана Ирода, который не только умертвил тысячи Иудеев, но даже своих ближайших родственников (см. 39-42 стр.). Иудейская литература того времени также открывает факт, что простой народ часто тяжело страдал от экономического угнетения.

с престолов: Буквально, «их тронов».

смиренных: Греч, tapeinoi, «униженных» или «простых», «бедных», Греческая форма прилагательного от существительного «низкое, жалкое положение», «унижение» (см. на 48 ст.). В надлежащее время Бог проявит справедливость к угнетенным.

53. благ: Вероятно указывает как на буквальную, так и на духовную пищу. Сравните обетование Христа к «алчущим и жаждущим правды» (см. на Матф. 5:6).

богатяшихся: Как правило те, которые [688] накопили великое богатство, достигли этого путем притеснения своих ближних и, следовательно, рассматривались бедными, как злые люди. В то время как богатство рассматривалось одними как знак Божественной милости, несомненно, особенно теми, кто обладал им, оно с другой стороны отождествлялось с беззаконием, злым действием теми, кто был притесняем. В противоположность этому, бедный человек, который обычно не был в состоянии притеснять кого-либо, почитал себя праведным. Это понятие о богатых и бедных отражено в притче Христа о богаче и Лазаре гл. 16:19-31.

54. отрока: Греч, рак, «дитя» или «раб». Как избранный народ Божий, Израиль часто в ВЗ времена упоминался как Его «раб» (см. на Ис. 41:8; см. IV том, 26-30 стр.).

55. Как говорил: Ссылка на многократные обетования Бога (см. Быт. 22:17, 18; Втор. 7:12-14; Мих. 7:20; и т.д.). Здесь особое упоминание о помощи и благодати Божией, проявляемой ради Его избранного народа от поколения к поколению Лук. 1:54.

семени его: Т.е., потомкам Авраама.

56. Пребыла же Мария: Возможно, что Мария оставалась с Елисаветой до времени рождения Иоанна, хотя повествование Луки, кажется, подразумевает, что она оставила ее прежде этого времени. Но все же необходимо отметить, что это не было в такое исключительное время, когда та нуждалась в ее сочувствии и заботливом служении. Вероятно, что Лука в данном случае упоминает об уходе Марии, чтобы завершить эту часть повествования, связанного с посещением Марией Елисаветы. Другой пример такого же литературного приема в ВЗ и НЗ встречается очень часто в Лук. 3:20, 21, где заключению Иоанна Крестителя в темницу предшествует крещение Иисуса, хотя это фактически произошло чуть позже. Факт, что Мария не упоминается по имени в гл. 1:57, 58, не подразумевает, что она не участвовала в рассказанном здесь событии.

возвратилась: Вероятно, что события, описанные в Матф. 1:18-25, явление ангела Иосифу и женитьба Иосифа, произошли вскоре после возвращения Марии от Елисаветы в Назарет.

57. настало время: [Рождение Иоанна Крестителя, Лук. 1:57-80. Си. карту 214 стр.; таблицу 227 стр.]. Нам неизвестен год рождения Иоанна. Древняя Александрийская церковь отмечала день рождения Иоанна 23 апреля. Принимая во внимание факт, что эта дата основывалась на очень раннем предании, можно полагать, что эта дата представляет, по крайней мере, приблизительное время года, когда случилось это событие. Впоследствии Александрийская церковь изменила день празднования рождения Иоанна на 24 июня — дату, соответственно отстоящую на шесть месяцев от 25 декабря, чтобы быть в согласии с обычаем Греческих и Латинских церквей.

Если взять за возможную дату рождения Иоанна Крестителя 23 апреля, тогда дата рождения Иисуса должна быть 19 октября (см. 240-242 стр.; см. на Матф. 2:1). Однако необходимо отметить, что это вычисление основано лишь на древнем предании, достоверность которого неизвестна.

58. родственники ее: Т.е., «родня» (см. на 36 ст.).

и радовались с нею: Соседи Елисаветы разделили радость и счастье вместе с ней. Некоторые переводы читаются «поздравляли ее», то есть, это были ее родственники и друзья, но заявление Луки не столько относится к поздравлению, как к подлинным чувствам понимания со стороны друзей Елисаветы (ср. Лук. 15:6, 9; 1 Кор.. 12:26).

Подлинный, сочувственный интерес к радостям и печалям, является основой христианского характера. Это в самом деле основа, на которой покоятся все справедливые взаимоотношения с нашими ближними. Такая забота о благополучии других — практический результат действия закона Божия в сердце, это вид любви, которая исполняет закон Матф. 22:39, 40; Рим. 13:10. Человек не может быть последователем Учителя до тех пор, пока не будет готов «радоваться с радующимися и плакать с плачущими» Рим. 12:15. См. на Матф. 5:43-48.

59. В восьмым день: Среди Иудеев был обычай совершать обряд обрезания в восьмой день, то есть, когда дитя уже достигало семидневного возраста, согласно нашему исчислению времени (Быт. 17:10-14; 21:4; см. на гл. 17:10, 11). Обрезание представляло [689] доступ дитяти к завету родства. Его значение засвидетельствовано определенным требованием, которое необходимо исполнять Лев. 12:3. Его совершали в субботу (Ин. 7:22, 23; ср. Фил. 3:5). Обрезание в период теократии отмечало мужчин -Иудеев, как членов избранного народа. Бог взял Авраама и его потомков как род и, происшедшие от Авраама, автоматически становились подданными теократического царства. Они не имели выбора в этом вопросе; они были Израильтянами, а Израильтяне были избранным народом Божиим. Потомкам Авраама, однако, не гарантировалось спасение, как становится очевидным из неоднократных заявлений Священного Писания (см. Лук. 3:8; Ин. 8:33-39; Рим. 2:25-29; 9:4-8; Гол. 3:7, 9, 16, 29), все же ни один Иудей не мог войти в завет родства без согласия с обрядом обрезания, который Бог учредил для Израиля.

Как обрезание было для буквального Израиля знаком их завета родства с Богом, таким же знаком является крещение для христиан (см. Кол. 2:10-12; см. на Быт. 17:10), духовных потомков Авраама Гол. 3:7, 9, 27-29. Избранный народ Божий настоящего времени не становится наследниками обетования на основании физического родства по плоти, но на основании личной веры в силу Христа спасать от силы и наказания греха (см. Деян. 2:38; 3:19; 8:36, 37).

хотели назвать его: Греческое выражение можно истолковать, как означающее, что они собирались назвать его или начали называть его после его отца. Друзья и родственники собрались, чтобы порадоваться с Захарией и Елисаветой и разделить с ними радость происшедшего события. Они, по-видимому, взяли инициативу событий дня в свои руки. Несомненно, некоторые из них были священниками и один из них, вероятно, исполнил обряд обрезания. Мы можем представить их дискуссию между собой относительно имени и их общее согласие  назвать его Захарией. В ВЗ имеется случай, когда друзья и родственники собрались, чтобы дать имя дитяти (см. Руфь 4:17). Предложив назвать дитя по имени отца, собравшиеся в доме Захарии и Елисаветы последовали обычной процедуре и несомненно чувствовали, что не поднимется никакого возражения против такого почтения Захарии и проявленного к нему уважения. По всей вероятности, Захария в то время был глухой и немой (см. на Лук. 1:62), что само по себе исключало его из их дискуссии и решения.

60. мать его сказала: нет: Очевидно, Захария сообщил Елисавете о наставлении ангела относительно имени их дитяти (см. 13 ст.). Нет никакого доказательства, что Елисавета сказала это под вдохновением.

61. родстве: Греч, suggeneia (см. на 36 ст.). В этой семье не было предшественников по имени Иоанн. А существовал обычай, чтобы первородный сын наследовал имя отца или, более часто, дедушки. Этот обычай не только оказывал уважение к предыдущим поколениям, но также служил средством отождествления личности, носящей имя, с определенной семьей, к которой он принадлежал.

62. спрашивали знаками: Время глагола в Греческом языке подчеркивает неоднократные усилия в беседе с Захарией.

63. дощечку: Греч, pinakidion, «маленькая дощечка», следовательно, «дощечка с надписью». Если такая «дощечка» не была обычным предметом обихода в Иудейских домах, весьма вероятно, что положение Захарии заставило его употребить ее в своем доме в период своего недуга (см. на 62 ст.).

написал: Типичное Еврейское идиоматическое выражение, обычно употребляемое как вступление для прямого цитирования (см. 4Цар. 10:6).

Иоанн: См. на 13, 60 ст. Захария написал буквально, «Иоанн имя ему». Для дальнейшей дискуссии не существовало вопросов.

И все удивились: Вероятно, не так сильно из-за выбора имени, как совпадения точек зрения Захарии с Елисаветой в даровании этого особенного имени их сыну (см. на 23, 62 ст.). Некоторые комментаторы, ссылаясь, по крайней мере, на один древний манускрипт (Безы), соединяют это заявление с последующим, именно — возвращение речи Захарии 64 ст. скорее, чем с предыдущим заявлением. Это, однако, возможно, ибо определенно, что Захария начал говорить «тотчас» после написания имени «Иоанн» 64 ст. В тот самый момент его речь восстановилась, а также, несомненно, и его слух (см. на 62 ст.). Кодекс Безы и древний Латинский манускрипт [690] имеют совершенно другой порядок расположения предложений в 63, 64 ст.: «И тотчас разрешились уста его и язык его, и все удивлялись, и он стал говорить».

64. разрешились: Физический недостаток Захарии теперь был устранен. Это чудо, происшедшее при наименовании дитяти, служило подтверждением рождения Иоанна, как исполнение видения в храме около года тому назад.

благословляя Бога: Это было подходящим, что первые слова Захарии выражали славу Богу. В то время как его последние сказанные слова выразили сомнение 18 ст., его первые слова теперь были выражением веры. Необходимо отметить, что его молчание также принесло великую духовную пользу. Всякий другой голос умолк и ожидая в тишине и смирении перед Богом, Захария понял, что «молчание души» помогло «более отличить голос Божий» (ЖВ 363).

65. страх: Не ужас, но проникновенный религиозный страх и благоговение (см. на 30 ст.).

рассказывали обо всем этом по всей: Это подразумевает постоянную беседу на эту тему среди людей.

нагорной стране: Т.е., местности, расположенной вокруг дома Захарии и Елисаветы (см. на 23, 39 ст.).

66. что будет младенец сей?: Или, «каким тогда будет это дитя?» (RSV).

рука Господня: Так образно представлено Божественное провидение. В НЗ такое выражение свойственно Луке (см. Деян. 11:21; 13:11), хотя оно обычно встречается и в ВЗ (Суд. 2:15; ЗЦар. 18:46; и т.д.). Однако другие писатели НЗ употребляют выражение «рука Божия» (ср. 1 Пет. 5:6; Рим. 10:21).

67. исполнился Святого Духа: Вдохновенная «песнь Захарии» 68-79 ст. как ее часто называют, иногда называется Бенедиктус, «Благословение», по первому ее слову в Латинской Вульгате в 68 ст. Ссылка в 64 ст., что

Захария стал говорить, благословляя Бога, вероятно, предупреждает об этих словах. Песнь Захарии является по содержанию священнической и соответствует сыну Аарона, как песнь Марии является царственной и соответствует дочери Давида. Выражения его песни подчеркивают, что Захария провел время, предшествующее рождению Иоанна, в прилежном изучении пророчеств, свидетельствующих о рождении Мессии и работе его предтечи.

Весь гимн определенно написан в Еврейском стиле с Мессианским привкусом. Это песнь хвалы Богу, в ожидании приближающегося исполнения обетовании, относящихся к Мессии и Его царствию. Эта песнь разделена на два больших раздела, первый состоит из трех строф 68, 69; 70-72; 73-75 ст., главным образом, относящихся к работе предтечи Мессии. Содержание и фразеология гимна отмечают близкое знакомство с Писанием ВЗ, особенно пророчествами: 68 ст. (Пс. 40:14; 71:18; 105:48), 69 ст. (1 Цар. 2:10; Пс. 131:17), 71 ст. (Пс 22:5), 72 ст. (Пс. 104:8; 105:45), 73 ст. (Исх. 2:24, Пс. 104:9; Иер. 11:5; Мих. 7:20), 76 ст. (Мал. 3:1; ср. Ис. 40:3), 79 ст. (Ис. 42:7; Пс. 106:10; ср. Ис. 9:1, 2). В добавление к этим, более и менее прямым ссылкам, имеется много других ссылок на ВЗ.

68. Господь Бог Изранлсв: Завет назван Божьим, участие в котором подразумевает признание завета и искреннее желание исполнять все обетования, включенные в завет.

посетил: Греч, episkeptomai, «производить осмотр», «рассматривать», в смысле исследовать вопрос с целью оказать содействие. В Матф. 25:36 подобное слово употреблено, чтобы выразить посещение личности в тюрьме, не столько в значении воздействия общественного призыва на него, но как попытку помочь ему. Здесь Захария предвидит исполнение Мессианских обетовании, передаваемых «Его народу» от поколения к поколению. Это было особенно значительным в виду факта, что теперь, почти уже на протяжении четырех столетий голос истинных пророков умолк. Большинство народа, несомненно, говорили в своем сердце: «много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет» Иез. 12:22. Бог теперь «посетил» Свой народ не для суда, но с благодатью, чтобы избавить и искупить их.

сотворил избавление ему: Эти слова составляют извещение, которое вскоре должен явить Сам Избавитель: «чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» Матф. 20:28. Как это часто можно наблюдать у пророков ВЗ. Захария здесь говорит о будущем событии, как будто бы оно уже исполнилось (см. I том, 27, 28 стр.). Обетования [691] Божий настолько верны, что даже тогда Захария мог определенно говорить о плане искупления как исполнившемся факте.

Израиль был не только обществом лиц, нуждавшихся в спасении от греха Лук. 1:68, 77, но также нацией, «избранным народом», нуждавшемся в избавлении от их врагов 71 ст. В прошедших родах Бог часто избавлял Израильтян от их национальных врагов, таких как Египет, Мидия, Филистимляне, Ассирия и Вавилон. В самом деле, основание Мессианского царства, представленное пророком Даниилом Дан. 2:44; 7:14, 18; 12:1, предвидело избавление — полное и постоянное от всех грехов. Но в плане Божьем избавление от греха должно предшествовать избавлению от народов, расположенных вокруг. Однако национальная гордость привела Иудеев к заключению — рассматривать спасение почти исключительно в терминах избавления от внешних врагов и забыть необходимость избавления от невидимых врагов внутри. Популярное понятие о Мессии, как политическом спасителе, не было ошибкой данного вопроса в целом; частично оно произошло вследствие неуместной постановки акцента на этом (см. ЖВ 30, 235) относительно ВЗ пророчеств, ожидающих еще своего исполнения в Мессианской славе. Иудеи забыли, что без избавления от личного греха, они никогда не смогут быть избавлены от национальных врагов. Они сконцентрировали все внимание на награде праведных дел до такой степени, что пренебрегли обязанностью поступать справедливо. См. IV том, 26-33.

69. рог: Обычное ВЗ олицетворение силы и власти (см. 1 Цар. 2:10; см. на 2Цар. 22:3), основанное на факте, что боевая сила рогатых животных, таких как быки (буйволы) и бараны, была в их рогах. Это выражение также, возможно, относится к шлемам воинов, которые часто были украшены рогами. Таким образом «рог» стал символом, чтобы представлять такие факты, как личный успех Пс. 91:10,11, власть народов (см. на Дан. 8:21) и даже Божественную силу — «рог спасения моего» Пс 17:3. Здесь в Лук. 1:69 «рог» относится к Самому Мессии.

дому: Т.е., царственному роду. Согласно обетованию, Мессия должен был быть потомком Давида (см. на Матф. 1:1).

отрока: Греч, pais, «дитя» или «раб» (см. на 54 ст.).

70. бывших от века: Т.е., «издревле». Это выражение характерно для Луки (см. Деян. 3:21; 15:18). Первое пророчество об Избавителе было дано в Едемском саду, сразу же после грехопадения человека (см. Быт. 3:15). Уже Енох указывал людям своего поколения на грядущего Мессию Иуд. 14, 15 и каждому последующему поколению Бог посылал вдохновенное свидетельство, чтобы представить уверенность в спасении. Все они несли свидетельство о Христе (см. Деян. 3:21; 1 Пет. 1:10-12).

святых пророков Своих: Все пророки древности несли свидетельство о Христе (см. Лук. 24:25, 27, 44; Ин. 5:39; Деян. 3:21), а «изыскания и исследования» к пониманию того, что «сущий в них Дух Христов … предвозвещал» 1 Пет. 1:10,11.

71. спасет нас от врагов наших: По причине нарушения закона Божия, Израиль служил поочередно одному за другим чужеземным народам -Египту, Ассирии, Вавилону, Персии, Греции и во время Христа — Риму. Раздражающее ярмо рабства Рима тяготило их. Конечно, избавление от врагов должно наступить прежде учреждения вечного Мессианского царства (см. на 74 ст.). Действительно, работа Мессии должна достигнуть высшей точки в учреждении Его царства (см. Дан. 2:44; 12:1; Матф. 25:31-34; IV том,

29, 30 стр.). Тем временем «царство Божие» должно быть учреждено внутри их сердец (см. Лук. 17:20, 21). Прежде всего, необходимо избавиться от силы греха (см. Матф. 1:21) и это в свою очередь, представит возможность избавиться от возмездия за грех — смерти (см. Ин. 3:16; Рим. 6:23). Только тогда человеческие существа смогут наслаждаться в вечном Царствии, которое Христос придет учредить. См. на Матф. 4:17; 5:2; см. IV том, 29, 30 стр.

72. милость: Милость Божия в определенном смысле «от вечных времен была умолчана», но теперь «явлена» Рим. 14:24, 25. На протяжении бесчисленных поколений, те, «которые сидели во тьме и тени смертной», ожидали воплощения милости Божьей, чтобы направить ноги их «на путь мира» Лук. 1:79.

святый завет Свой: «Вечный завет», как он был открыт Адаму и Еве в Едемском саду, Ною после потопа, Аврааму и его семени, и верным [692] всех веков (см. Быт. 9:16; 17:19; Лев. 24:8; Евр. 13:20). Здесь ссылка главным образом на завет, переданный Аврааму и его потомкам Быт. 15:18; 17:4-7.

73. Клятву: «Клятва», здесь ссылка на то, что было дано Богом в подтверждение Его завета с Авраамом (см. Быт. 22:16-18; Евр. 6:13-18). Клятва — один из двух факторов, «в которых невозможно Богу солгать» Евр. 6:18, другой фактор — обетование, которое подтверждает «клятву». Представляя Аврааму «клятву» для подтверждения, Бог применил человеческий обычай, чтобы заверить Авраама в незыблемости Его обетования. Вечный завет, план спасения, представляет нам сегодня «твердое утешение» и является «как бы якорем безопасным и крепким» Евр. 6:18,19.

74. Небоязненно: Контекст  рассматривает «страх» или «боязнь», главным образом со стороны «наших врагов», то есть, тирании языческих завоевателей, чья жестокость и деспотическое применение власти так часто препятствовало поклонению и служению Богу. Во время рождения Иоанна и Иисуса, Кесарь и Ирод были главными «врагами» Иудейского народа (см. на Лук. 1:5; Матф. 2:1). В такой же мере Захария, вероятно, ссылается на часто посещающий «страх», который наполнил сердца и охватил всю жизнь тех, которые не знали «мира Божия, который превыше всякого ума» Фил. 4:7. Это страх относительно таинственных, неизвестных сил, которые управляют судьбами человеческих жизней и страх великого судного дня.

75. в святости и правде: См. Ефес. 4:24. Эти два выражения можно рассматривать как заключающие в себе «все для человека» (см. Еккл. 12:13), все, что Бог требует от него (см. Мих. 6:8).

во все дни: Те, которые служат Богу «в святости и правде» могут быть уверены в будущем. Независимо от неуверенности и превратностей жизни, они могут наслаждаться миром и безопасностью ума и сердца. Среди борьбы и шума, они живут в самом присутствии Бога и вдыхают чистую, подкрепляющую атмосферу неба.

76. пророком Всевышнего: Здесь начинается второй большой раздел гимна Захарии. От слов благодарности за милость Господа в первом разделе, Захария направляет свои мысли главным образом на новорожденного сына Иоанна, который должен был быть предтечей Мессии, обещанным вестником Господа. Иисус соответственно назван «Сыном Всевышнего» 32 ст., а Иоанн — «пророком Всевышнего». Христос засвидетельствовал, что Иоанн был «больше чем пророк» Матф. 11:9, и в самом деле, он был величайшим из пророков (см. на Лук. 1:15,17).

пред лицем Господа: Особые предсказания Исайи гл. 40:3 и Малахии гл. 3:1 были впоследствии провозглашены Иоанном, как относящиеся к нему (см. Ин. 1:23; ср. Матф. 11:10; Лук. 3:4). «Господь», отождествлен с Мессией и Христом, и по крайней мере, в этом случае с Иеговой (Господь; см. I том, 172 стр.) в ВЗ Ис. 40:3.

приготовить пути Ему: Это была задача Иоанна Крестителя. Она заключалась в том, чтобы приготовить сердца и мысли народа к пришествию Мессии, возбуждая интерес к относящимся к Нему пророчествам, подтверждая, что наступило время для исполнения этих пророчеств и призывая к «покаянию», благодаря которому люди могли приготовиться, чтобы стать гражданами царства Мессии.

77. уразуметь … спасение: Вся суть заключается в том, что познание должно предшествовать вере, ибо «как веровать в Того, о Ком не слышали?» Рим. 10:14. Вера в Иисуса требует разумного понимания основных фактов и принципов плана спасения. Чтобы верить, человек должен во что-то верить и величественная цель служения Иоанна заключалась в том, чтобы положить твердое основание для веры, что Иисус из Назарета был действительно обещанный Мессия — «Агнец Божий», «Сын Божий» Ин. 1:36, 34. Это был Мессия, Который принес «прощение грехов» (см. Матф. 1:21; 26:28), а Его предтеча принес познание о грехе. Лука здесь со всей очевидностью подчеркивает, что «спасение», о котором он говорит, является личным спасением, скорее, чем политическим спасением нации. Из-за недостатка ведения или спасительного познания люди будут «истреблены» не потому что не слышали его, но потому что отвергли его (см. Ос 4:6). [693]

78. благоутробному милосердию: Буквально, «нежное (или, чуткое) милосердие [KJV]» (см. Фил. 2:1; Кол. 3:12). Греческое выражение, соответствующее русскому «утробному» обозначает «внутренности», «брюшная полость», местопребывание чувств — гнева, тревоги, сострадания и любви.

посетил: Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «посетит» (см. на 68 ст.).

Восток: Греч, anatole , «восход [солнца или зари]» или «восток», то есть, место восхождения солнца. Это выражение обычно употребляется в НЗ в последнем смысле (см. Матф. 2:1; 8:11; 24:27; Откр. 7:2; 16:12; и т.д.)- Среди древних народов Востока, как и среди жителей Востока теперь, восток является главной точкой компаса, положение чести и уважения.

Некоторые комментаторы относят слово anatole, «восход» к «ветви» или «отрасли», поднявшейся из «корня» Давидова (см. Ис 11:1-4; Иер. 23:5). В самом деле, слово anatole можно употребить в таком смысле, как оно и приведено в переводе LXX Иер. 23:5. Однако, контекст Лук. 1:78, 79 отмечает ясно, что Захария здесь, скорее, ссылается на восход солнца или восток, чем на «Отрасль» или «росток» из растения. Сравните перевод: «День наступает для нас, чтобы с высоты пролить свет на тех, кто находится во тьме и в тени смерти» (78, 79 ст., RSV). Малахия говорит о Христе, как о «Солнце правды» (Мал. 4:2; см. ЖВ 22, 463, 464).

79. Просветить: Выражение этого стиха ясно основано на Мессианском пророчестве Ис. 9:2. Свет всегда был символом Божественного присутствия (ЖВ 464). Того, Кто «обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел» (1Тим. 6:16; см. на Быт. 3:24; Лук. 1:78). Иисус сказал: «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин. 8:12; см. Ин. 12:36). Наш Спаситель есть «Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир» Ин. 1:9. Матфей применяет слова Ис 9:1, 2 ко Христу Матф. 4:14-16. Радость спасения принадлежит тем, которые «ходят во свете» 1 Ин. 1:7, ибо их путь тогда «как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня» Пр. 4:18. См. на Ин. 1:4-9.

сидящих во тьме: Те, которые, образно говоря, «сидят во тьме», очевидно, находятся в таком положении из-за того, что они не видят пути, чтобы идти по нему. Им необходим «свет», чтобы направить их стопы «на путь мира». Люди сидели без утешения и обращали свой взор на явление Света жизни, чье пришествие должно рассеять тьму и прояснить тайны будущего (см. ЖВ 32). На протяжении 4000 лет земное небо было покрыто темными, зловещими тучами греха и смерти, а теперь на протяжении нескольких столетий никакая пророческая звезда не появлялась во тьме, чтобы путеводить путников земли через пустыню времени, чтобы найти Князя Мира (см. ЖВ 31). Мы также окажемся среди скорбящих, живущих пустой, бессодержательной и несовершенной жизнью, если Утренняя Звезда не взойдет в наших сердцах и не осветит внутри нашу жизнь светом вечного дня (см. 2Пет. 1:19).

тени смертной: См. на Пс. 22:4. Приговор смерти перешел на всех людей как результат греха (см. Рим. 6:23). Но «как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут» Шор. 15:22. «Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага», «блуждали в пустыне по безлюдному пути» и сидели «во тьме и тени смертной», пока Спаситель «вывел их из тьмы и тени смертной» и «повел их прямым путем» Пс. 106:2, 4, 10, 14, 7.

направить ноги наши: Захария включает себя в число тех, чьи ноги Мессия должен «направить … на путь мира».

путь мира: Т.е., путь спасения, путь благодаря которому те, которых грех превратил в врагов Божьих, могли снова быть в мире с Ним Рим. 5:1, 10; 2Кор. 5:18; Ефес. 2:16. Христос, Князь Мира, совершил это посредством «умилостивления за грехи народа» Евр. 2:17. «Бог во Христе примирил с Собою мир» 2Кор. 5:19. «Велик мир у любящих закон Твой» Пс 118:165. Христос пришел, чтобы дать нам такой мир, какого мир не знает и не может предложить Ин. 14:27. Этот «мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления во Христе Иисусе» Фил. 4:7. Когда Христос входит в сердце, звучат Его слова «мир вам» Лук. 24:36. Таким образом, соответственно и заканчивается песнь Захарии. См на Ин. 14:27. [694]

80. Младенец же возрастал: — Ссылка главным образом на физическое возрастание (ср. гл. 2:40, 52). Подобное заявление было сделано относительно Самуила (см. 1 Цар. 2:26).

укреплялся духом: — Т.е., в умственном и моральном понимании (см. 1 Цар. 2:26; Лук. 2:40, 52). Всестороннее развитие физических, умственных и моральных сил хорошо иллюстрировано на примере жизни Иоанна, ибо его родители воспитывали его «в учении и наставлении Господнем» Ефес 6:4. Так же и нашим преимуществом сегодня является жить в таком общении с Богом, чтобы «мы могли надеяться, что Божественный Дух будет формировать характер наших детей даже с самых первых моментов их жизни» (ЖВ 512) См. на Лук. 1:15, 24; 2:52.

пустынях: — «Пустыня», в которой Иоанн провел большую часть своего времени, «до дня явления своего Израилю», обыкновенно известна, как «пустыня Иудейская» (см. Матф. 3:1). Это полузасушливая, дикая, гористая и необитаемая местность, лежащая между Мертвым морем и цепью гор южной Палестины, и занимает восточные склоны этой цепи гор. Вероятно, это была та местность, где впоследствии Христос постился 40 дней и размышлял о Своей предстоящей жизненной миссии. Пустыня Иудейская примыкала непосредственно к Хеврону, где возможно, находился дом Захарии и Елисаветы (см. на Лук. 1:23, 39). Хотя некоторые из строгой аскетической Иудейской секты Ессеев содержали в этой пустынной местности уединенные колонии, нет никаких исторических доказательств для заключения, что Иоанн Креститель принадлежал к этой секте (см. на Матф. 3:4). Дом пророка Амоса находился в окрестности Фекойя, маленьком городке, расположенном вблизи границ этого пустынного района (см. на Ам. 1:1).

В последующие годы Иоанн, согласно желанию, высказанному родителями при его рождении и посредством личного обета, стал назореем (ЖВ 102). Вероятно, что родители, уже престарелые во время его рождения (см. на 7 ст.), умерли, когда Иоанн был еще молодым. Кажется также, что его уединенное пребывание в пустыне началось вскоре после этого. Уединение было для Иоанна лучшим учителем, чем наилучшие раввины Иерусалима, а пустыня — лучшим оборудованным классом, чем дворец Ирода или дворы храма. Школы раввинов не смогли бы приготовить Иоанна для выполнения его задачи (ЖВ 101). Поскольку лишь спокойные воды могут отражать звезды, подобно и сердце, не потревоженное волнами и вихрями этого мира, сможет отражать совершенный свет «звезды», которая восходит «от Иакова» Числ. 24:17. Иоанн избрал себе такое место пребывания, где кроме голоса Божия, умолк всякий другой голос, и он мог в тишине находиться вместе с Господом. Именно там, в уединении пустыни, молчание его души дало наилучшую возможность услышать голос Божий (см. ЖВ 363). В таком положении он вел сравнительно уединенную жизнь, пока не наступило время выступить в публичном служении.

Подобно тому, как пустыня была величественной классной комнатой для таких руководителей народа Божьего, как Моисей, Амос, Иоанн Креститель, так пустынные переживания жизни могут предусмотреть благоприятные обстоятельства, чтобы настроить струны души в согласии с Небом. Спокойствие души, которое приходит в результате проникновения в невидимое -суть необходимое приготовление тех, которых. Бог избирает сегодня, чтобы приготовить путь для пришествия Иисуса. Современная жизнь не способствует тому, чтобы размышлять о воле и путях Божиих, как они открыты в Его Слове и в Его предопределенных взаимоотношениях с нами. До тех пор, пока мы не найдем время, чтобы избежать шума этого мира и уединиться в тишине в общении с Богом, мы никогда не сможем услышать Его нежный голос «в веянии тихого ветра», говорящим к нашей душе (ЖВ 363; ср. ЗЦар. 19:12). Это должно стать нашей целью — проводить все меньше и меньше времени с преходящими вещами мира и все больше и больше посвящать времени для беседы с Богом, как поступал Енох в древности. Подобно Иоанну, мы нуждаемся, чтобы вознести наши чувства, нашу любовь «к горнему, а не земному» (см. Кол. 3:2).

явления: Греч, anadeixis, «показывать» или «публично представить». Anadeixis часто употреблялось классическими писателями, чтобы выразить вступление в должность тех, которые определены для публичного служения и также для посвящения в храмах. Лука употребляет родственный глагол anadeiknumi в упоминании о назначении семидесяти гл. 10:1. Иоанн происходил из священнического рода и, как отвечающий условиям закона Моисеева, должен был вступить в свое служение священника приблизительно в 30 летнем возрасте (см. на Числ. 4:3). Вероятно «явление» Иоанна наступило тогда, когда он был около 30 лет, как и Иисус, когда Он начал Свое служение (см. на Лук. 3:23). [695]

Комментарий Б. Г. Уайт к 1 главе Евангелия от Луки.

5-23 ЖВ 97-99. 6,8,9,11 ЖВ97.

13

ЖВ231.

13-15

Воз. 292.

13-19

ЖВ98.

14,15

Пит. 225; СИ 379.

15

ЖВ 100,149,219; МЖС 329; Воз. 91,269; ЗСЦ62.

15-17

РУУ445; ОХВ447.

17

ЖВ101; РП 155,259; ЗСЦ61; 6СЦ233.

20

ЖВ99; РП24.

22,23

ЖВ99.

32,33

ЖВ81; ВБ416; ПП755.

35

ЖВ24.

38

ЖВ98.

46,47

7СЦ 87.

53

ЖВ268; СИ 75.

57-80

ЖВ 99-103.

64-66

ЖВ99.

65

ЖВ97.

67

ЖВ 100.

72-74

ЖВ103.

76

ЖВ97.

76-79

ЖВ100.

76-80

РУУ445; ОХВ448.

78,79

СИ 423.

79

9СЦ 60,64.

80

ЖВ 100, 101; 8СЦ221,331.