Библиотека soteria.ru
Комментарий Адвентистов седьмого дня на Евангелие от Марка
ГК АСД
Дата публикации: 28.03.13 Просмотров: 35184 Все тексты автора ГК АСД
Глава 4
1 И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так-что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.
2 И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
3 Слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
4 И когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;
5 Иное упало на каменистое место, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;
6 Когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.
7 [599] Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода.
8 И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.
9 И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
10 Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.
11И сказал им: вам дано знать тайны
Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;
12 Так-что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.
13 И говорит им: не понимаете этой притчи? как же вам уразуметь все притчи?
14 Сеятель слово сеет.
15 Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.
16 Подобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
17Но не имеют в себе корня и не-
постоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.
18 Посеянное в тернии означает слышащих слово,
19 Но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.
20 А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.
21 И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?
22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным; и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.
23 Если кто имеет уши слышать, да слышит!
24 И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
25 Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
26И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,
27 И спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,
28 Ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе;
29Когда же созреет плод, немедлен-
но посылает серп, потому что настала жатва.
30 И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?
31 Оно — как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;
32 А когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.
33 И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать;
34 Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.
35 Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.
36И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
37И поднялась великая буря; волны били в лодку, так-что она уже наполнялась водою,
38А Он спал на корме на возглавии.
Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
39И встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.
40 И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры? [600]
41 И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же это, что и ветер и море повинуются Ему?
1. при море: [Проповедь у моря, Марк 4:1-34 = Матф. 13:1-53 = Лук. 8:4-18. Главный комментарий: Матфея. На чудеса см. 203-207 стр.].
2. в учении: Буквально, «Его учением».
13. как же вам уразуметь: Притча о сеятеле, семени и о почве была самой простой. Ее значение должно было быть понятно ученикам. Если они затруднялись объяснить эту притчу, то как они поймут другие?
пожелания: Греч. ерйЯитш, «страстное желание» или «страстное стремление». Само по себе это Греческое слово не имеет такой окраски, как «вожделение» или «похоть». Сказано, что Иисус «пожелал [Греч. ерйАитЩь праздновать последнюю Пасху с двенадцатью (см. Лук. 22:15). Пожелание является грехом лишь тогда, когда оно направлено на предметы, которые являются сами по себе злом. Здесь мирские интересы, как обольщение богатством, превращают это «пожелание» в зло.
21. свеча: Греч. /ucA/tos, «лампа». Христос повторял притчу о свече в различных видах в разное время, чтобы научить различным истинам. В нагорной проповеди (см. Матф. 5:14-16), Он использовал ее, чтобы изобразить ответственность верующих христиан, чтобы быть личным примером в этом мире, чтобы светить лично своим светом. Здесь свеча, является прообразом света Его истинного учения в частности через притчи. В Лук. 11:33-36 она показывает личное понимание и принятие истины.
сосуд: Греч, modios. Мера емкости, равная примерно 9 литрам (см. 50 стр.). «Свеча», «сосуд» или «кровать» были предметами обихода в каждом доме, так что иллюстрация была наглядной для всех.
подсвечнике?: См. на Матф. 5:15.
22. ничего тайного: См. на Лук. 8:17.
23. уши слышать: См. на Матф. 11:15.
24. что слышите: Лука говорит «как вы слушаете» Лук. 8:18. Имеются вещи, которые христианину лучше бы не слушать и не смотреть; другие же наоборот он должен «слушать» если хочет поступать разумно.
какою мерою: См. на Матф. 7:2.
26. Царствие Божие: См. на Матф. 3:2; 4:17; 5:2; Лук. 4:19.
бросит семя: Только Марк приводит притчу о растущем семени. Она иллюстрирует истину, возвещенную Никодиму относительно возрождения через Святого Духа (см. Ин. 3:8). В этой притче Христос говорит, что стоит семени царствия только уделить место в своей жизни, то оно принесет свой урожай добра. Человек может быть не в состоянии объяснить процесс христианского роста и преобразования характера, но, тем не менее, процесс все же происходит.
27. спит, и встает: Посеяв свое семя, крестьянин занимается своими делами. Но процесс роста продвигается независимо от присутствия или отсутствия земледельца, безразлично — спит он или встает. Он может разрыхлить почву и орошать зреющее семя, но он не может заставить его расти.
28. земля: Растение растет из земли и земля способствует его росту. Но плоды приносит само растение.
сама собою: Греч, automate, «передвигающийся собственными толчками», от него произошло наше слово «автоматически».
потом колос: Т.е., стебель хлебного злака, в отличие от спелого колоса. зерно: См. на Лев. 2:14.
29. немедленно: Т.е., когда зерно полностью созрело.
посылает: Греч. aposteBS, «посылать дальше», от чего произошло наше слово «апостол», означающее «посланный» (см. на гл. 3:14). Работа апостолов в другом месте сравнивается с трудом жнецов (см. Ин. 4:35-38).
жатва: См. на Матф. 3:12; 13:30.
30. чему: См. на Матф. 13:3.
Царствие Божие?: См. на Матф. 3:2; 4:17; 5:2; Лук. 4:19.
изобразим его? — Христос как будто советуется со своими слушателями. Присутствующие должны были участвовать в поисках истины.
31. зерно горчичное: См. на Матф. 13:31, 32.
33. таковыми многими притчами: Марк, пожалуй, имеет в виду только притчи, изложенные [601] в данном случае, хотя это, безусловно, можно отнести и ко всем притчам Христа.
сколько они могли: Христос не говорил притчами, чтобы скрыть истину, но чтобы открыть ее.
34. Без притчи: Христос поэтому бережно пользовался притчами. Проповедь у моря знаменует начало Его служения притчами, как постоянного способа возвещения Евангелия (см. 203, 204 стр.).
35. того дня: [Буря на озере, Марк 4:35-41 = Матф 8-18, 23-27 = Лук. 8.22-25. Главный комментарий: Матфея]. Тот день был насыщен событиями жизни Иисуса (см. на Матф. 8:18). Марк в описании бури на озере сообщает некоторые драматические детали, не упомянутые Матфеем и Лукой.
36. другие лодки: Это были лодки, наполненные людьми, которые все еще неотступно следовали за Иисусом (ср. ЖВ 334).
38. на возглавии: Возможно, это был предмет снаряжения лодки, грубая кожаная подушка для рулевого, который сидел на корме лодки.
Учитель!: Буквально, «Наставник».
неужели Тебе нужды нет: Их обращение говорит о нетерпении, граничащим с отчаянием.
39. умолкни: Буквально, «будь спокойно».
перестань: Буквально, «заставить молчать». Стихия должна была не только умолкнуть, но и оставаться в таком положении. Некоторые отмечают, _что Иисус здесь укрощал стихию как разъяренное чудовище.
41. Убоялись страхом великим: Буквально, «у них был большой страх» или более свободно «наполнились трепетом».
Комментарий Б. Г. Уайт к 4 главе Евангелия от Марка.
1-20 НУХ 33-61.
14 НУХ 37,41.
19 НУХ 51, 53; 1СЦ352.
21 5СЦ 84, 588; 6СЦ 145; 8СЦ 76.
24 5СЦ 694.
26-28 РУУ 140-144; Вое. 104-107.
26-29 НУХ 62-69; РУУ 142; 6СЦ 186.
28 ВД 27, 58; НУХ 67, 81, 82; РУУ 125, 252; ЖВ 367; Вое. 106; Ев. 579; ОЖУ 298; МС 7; ПХ 67; СП 243, 506; 6СЦ 187; 8СЦ 327.
29 НУХ 69; РУУ 144.
30 ДА 12. 30-32 НУХ 76-79. 35-41 ЖВ 333-337. 36-38 ЖВ 334. 39-41 ЖВ 335.