19. Язык, переживший свой народ

Пока происходили вышеуказанные события на горе Хориве, к границам Израильского царства приближались войска сирийского царя Венадада. История этого народа весьма примечательна, причем не благодаря каким-то выдающимся политическим успехам, хотя в определенный момент истории он сумел создать довольно сильное и агрессивное государство. Не благодаря каким-либо культурным достижениям, ибо особых памятников такового не найдено, да и вряд ли будет обнаружено. Не благодаря каким-либо достижениям в экономике или правоведении, ибо таковых также не отмечалось. Более того, если бы не одна его особенность, не одно наследство, оставленное им, то он бы, вероятно, вообще сошел со страниц всемирной истории или просто бы затерялся среди сотен других народов и племен, имена которых начертаны в анналах мировой истории, оставаясь при этом в большинстве случаев лишь именем, за которым практически ничего не стоит, и интерес к которому может быть вызван лишь у кабинетных ученых узкой специализации. Но благодаря своему наследству этого не случилось с Сирийским царством. И этим наследством стал его язык, известный сегодня во всем мире под названием арамейского. Народ арамеев принадлежал к числу потомков Сима, поселившись в глубокой древности на Аравийском полуострове, ведя там кочевой образ жизни. В XIV в. до Р. X. арамеи двинулись в сторону Си-рии, последующие затем три столетия характеризовались их постоянной военной агрессией. В своих походах арамеи доходили до Месопотамии.Сметая и грабя все на своем пути, арамеи, однако, не смогли закрепиться на столь обширных землях. В конце концов круг их владений ограничился территорией современной Сирии и Палестины, где они создали несколько царств, первым и наиболее мощным из которых была Цоба или Сува, с которым в свое время воевал царь Саул (1 Цар. — 4:47). Эти войны на сегодняшний день подтверждены историческими сведениями. Продолжал войны с этим царством и Давид, современником которого был Сувский царь Хадад-Эзер, создавший мощное арамейское государство, объединившее разрозненные арамейские княжества и царства, и вошедшее в историю под именем Арам-Цобах. Хадад-Эзер поставил своей целью создать крупную империю, контролирующую караванные пути, соединявшие Анатолию и Месопотамию с Египтом и Аравией. Границы его царства доходили до Евфрата. Но амбициозным планам Хадад-Эзера был положен конец израильским царем Давидом, разгромившим его царство и присоединившим большую часть его к своим владениям. Вновь на авансцену истории арамеи выходят в конце царствования Соломона, когда бывший слуга Хадад-Эзера, некто Резон, убежавший в свое время от своего господина, а после его разгрома собравший вокруг себя сторонников, захватывает Дамаск, основав весьма агрессивное арамейское Дамасское царство. С этого времени начинается практически постоянное на протяжении 200 лет противостояние Дамаска с еврейскими царствами, которое, впрочем, иногда сменяется его союзом с одним из них против другого. Примерный захват Дамаска Резоном датируется около 945 г. до Р. X. Сам Резон именует свое царство Арамом, подчеркивая тем самым этническое большинство нового государства, а также свои претензии на господство над всеми арамеями. Дамаск в его время начинает превращаться в один из богатейших торговых городов тогдашнего мира, что обеспечивалось его выгодным географическим расположением и плодородием прилежащих к нему земель. Особо славился Дамаск торговлей хелбонским вином и белой шерстью. После распада еврейского царства по смерти Соломона власть Дамаска усиливается еще больше, несмотря даже на определенные внутренние смуты, которые наступили там по смерти Резона, а также начавшееся военное столкновение с Ассирией. Последнее и сыграло ведущую роль сначала в сдерживании его могущества, а затем — ив его уничтожении, о чем пойдет речь впереди. Но если политико-экономическому росту Дамаска был положен предел, то государственному языку этого царства суждено было покорить покорившие его народ державы. Итак, к X в. до Р. X. арамейский язык начинает становиться языком межнационального общения от Вавилона и Ассирии до границ Египта. Такой популярности он был, с одной стороны, обязан дальним военным походам арамеев, длившимся, как мы помним, почти 400 лет, а с другой — и особенностям самого языка. Праматерью арамейского языка, как, впрочем, и финикийского, и древнееврейского, является древнеханаанский, надписи на котором были обнаружены на горе Синае, датируясь примерно 1550 г. до Р. X. Первая письменность, дошедшая до нашего времени от этого языка, принадлежала финикийцам, у которых письменность заимствовали и арамеи, создав так называемый «квадратный шрифт», состоящий из 22 согласных букв и легший со временем в основу еврейского языка. Влияние арамейского языка на языки народов мира может быть представлено следующей таблицей.

Таким образом, мы видим, что арамейский язык оказал ключевое влияние на формирование языков и письменность десятков народов, начиная от тибетской и германской, монгольской, и заканчивая влиянием на греческий алфавит, а через него — и на нашу славянскую кириллицу. Ключевое влияние, как мы уже указывали, он оказал на формирование классического еврейского алфавита, произошедшего от арамейского, с элементами влияния ранней формы еврейского алфавита. Арамейский язык отличало несколько свойств, обеспечивших ему такое распространение. Его отличали простота, ясность и точность. Он менее благозвучен и поэтичен по сравнению с еврейским, но более точен в передаче информации. В еврейском языке события не просто описываются, но живописуются, к примеру, «Он поднял свой взор и увидел», «Он возвысил голос и заплакал» — перед нами рисуется внутренний мир человека. Богат еврейский язык и образными сравнениями: «око за око», «ожесточить выю», «преклонить ухо». Абстрактные понятия не характерны для еврейского языка. К примеру, в еврейском языке Библии нет слов «философия», «религия» и богословские понятия выражаются с помощью конкретных слов, к примеру, «грех — не попасть в цель». Много также в еврейском и прямой речи. Всей этой красоты и поэтичности языка лишен арамейский, поэтому он становится очень любимым юристами, торговцами и учеными. Эти преимущества арамейского языка начали замечать и евреи. Уже в VIII в. до Р. X. в правление царя Езекии послы ассирийского царя Сеннахериба говорили: «И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене» (4 Цар. 18:26). В период Мидо-Персидской империи арамейский язык становится одним из официальных языков державы Ахеменидов, созданной Киром. В этот период евреи, находящиеся в составе этой державы, стали весьма и весьма широко говорить на арамейском языке, так что Неемия жаловался на то, что дети от смешанных браков не умели говорить по-еврейски (Неем. 13:24). На арамейском написаны многие книги Ветхого Завета в оригинале, в частности Даниила 2:4 — 7:28, Ездры 4:8 — 6:18; 7:12-16 и т. д. Арамейский язык ко времени пришествия Иисуса Христа становится наиболее распространенным языком Палестины. Именно на арамейском или его смеси с еврейским говорили в основном герои Евангелия. Многие имена Нового Завета являются арамейскими, к примеру, Варфоломей, Варавва и пр. Знаменитое слово «Маранафа — Господь грядет» — также арамейского происхождения. В течение первых восьми веков от Р. X. арамейский язык продолжал удерживать положение ведущего языка межнационального общения огромного региона Востока. Его упадок начался с появлением ислама и распространением арабского языка. Но еще и по сей день некоторые селения в Сирии сохранили арамейский язык. Таким образом, арамейский язык на сегодняшний день является одним из древнейших

(если не самым древним), на котором продолжают говорить почти 3500 лет. К примеру, латынь также сохранилась до наших дней, но уже последние 1500 лет является языком научного и религиозного мира, тогда как на самой латыни уже не говорит ни один народ. Арамейский язык продолжает оставаться именно разговорным языком, пережив свой народ на 2700 лет, считая время с уничтожения последнего независимого арамейского царства — Дамаска ассирийцами. Но это история отдаленных веков. Пока же Дамаск еще и не думает клониться к закату, а его воинственный царь Венадад подступает к границам Израиля.


Глава 20 из 39« Первая«192021»Последняя »