Слово VI

О древе, — от него ли Адам получил знание добра и зла, или он и до вкушения имел это знание; также — о посте, и о том, что дома должно размышлять о сказанном в церкви.

1. Люблю пост, потому что он — мать смиренномудрия и источник всякой мудрости. Люблю его и ради вас, и ради вашей любви, потому что он привел ко мне это священное и почтенное ваше собрание и позволяет мне опять видеть любезныя лица, дает возможность свободно насладиться этим прекрасным торжеством и празднеством. И действительно, не ошибется тот, кто назовет ваше собрание торжеством и праздником и великим благом. Если иной нередко избавляется от всякаго уныния, пришедши на рынок и встретив одного друга, то как нам не освободиться от всякаго уныния, когда мы приходим в церковь, а не на площадь, и встречаемся не с одним другом, а с такими и столь многими братьями и отцами? Как не получить полнаго удовольствия? И не по многолюдству только это собрание лучше сборищ на рынке, но и по существу самой беседы. Собирающиеся на рынке и беседующие друг с другом часто разговаривают о безполезных вещах, ведут пустыя речи и говорят о том, что до них нисколько не касается. Большею частию обыкновенно мы с особенным усердием занимаемся и разсуждаем о чужих делах. Я не буду теперь касаться того, как опасно и вредно говорить и слушать такия речи и увлекаться ими, — как часто и как много бурь поднималось в домах от таких собраний. Никто не будет спорить, что все это безполезные, пустые и житейские разговоры и что в таком собрании едва ли когда бывает речь о духовном. А здесь не так, а все наоборот. Отсюда изгнано всякое безполезное слово, а введено всякое духовное научение. Мы беседуем и о нашей душе, и о благах, потребных для души, и о вещах, уготованных на небесах, и о славных житиях, и о человеколюбии Божием, и о промысле над вселенной, и обо всем прочем, особенно близком нам, и о том, для чего мы созданы, какая постигнет нас участь по отшествии отсюда, и каково будет тогда наше состояние. И в этом собрании участвуем не мы одни, но и пророки и апостолы, а что всего важнее, — среди нас находится Сам Владыка всего — Иисус. Он сам говорит: идеже еста два или трие собрани во имя Мое, ту есмь посреди их (Матф. XVIII, 20). Если Он находится там, где собрались двое или трое, то тем более присутствует там, где столько мужей, столько жен, столько отцев, — где апостолы и пророки.

Поэтому и мы, пользуясь помощью отсюда, говорим с большим усердием и спешим исполнить данное вам обещание. Прежде мы обещали сказать о древе, — от него ли Адам получил знание добра и зла, или имел это знание еще до вкушения. Мы смело теперь можем сказать, что он имел это знание еще до вкушения. Если бы он не знал, что добро и что зло, то был бы неразумнее и самых безсловесных, и господин был бы безсмысленнее рабов. Не странно ли (представить себе), что козы и овцы знают, какая трава им полезна, какая вредна, и не бросаются на все, что только увидят, но делают различие и ясно видят, что гибельно для них и что полезно, а человек не имеет такого спасительнаго знания? Если бы он не имел его, то ничего не стоил и был бы ничтожнее всех. Гораздо лучше было для него жить во тьме, потерять зрение, лишиться света, чем не знать, что хорошо и что худо. Если отнимешь это у нашей жизни, то ниспровергнешь всю нашу жизнь и во всем произведешь большой безпорядок. Ведь в том и состоит отличие наше от безсловесных и превосходство наше над зверями, что мы видим порок и добродетель, знаем зло и не незнаем добра. Если мы теперь знаем это, и не только мы, но и скифы и варвары, то тем более знал это человек тогда, до грехопадения. Удостоенный таких преимуществ, каково (создание) по образу и подобию, и прочих благодеяний, он не мог быть лишен главнаго блага. Добра и зла не знают только те, которые по природе не имеют разума [1], а Адам обладал великою мудростью и мог распознавать то и другое. Что он исполнен был духовной мудрости, смотри ея обнаружение. Приведе, сказано, к нему Бог звери видети, что наречет я: и аще что нарече я [2] Адам, сие имя ему (Быт.II,19). Подумай, какою мудростью обладал тот, кто мог дать имена, и притом собственныя, столь многим, различным и разнообразным породам скотов, пресмыкающихся и птиц. Сам Бог так принял это наречение имен, что не изменил их и даже после грехопадения не восхотел отменить названия животных. Сказано: всяко, еже нарече я Адам, сие имя им [3].

2. Итак, он ли не знал, что добро и что зло? С чем это сообразно? Опять, когда Бог привел к нему жену, он, увидев ее, тотчас узнал, что она одной с ним природы. И что говорит? Се ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей (Быт. II, 23). Так как не задолго пред тем Бог приводил к нему всех животных, то Адам, желая показать, что это живое существо не из числа тех, сказал: се ныне кость костей моих и плоть от плоти моея. Некоторые говорят даже, что здесь он указывает не на это только, но и на самый способ создания; а что такой способ рождения для жены уже не повторится, он говорит: се ныне. Другой переводчик, объясняя это с большею тщательностью, сказал: „это однажды» [4], говоря как бы: только теперь жена произошла от одного мужа, а потом этого уже не будет, но (будет происходить) от обоих. Кость от костей моих и плоть от плоти моея. Из целаго состава взяв часть [5], создал таким образом, чтобы она во всем имела общение с мужем. Сия, говорит Адам, наречется жена, яко от мужа взята бысть (Быт. II, 23). Видишь, как дает и имя для того, чтобы оно указывало на общность природы, а указание на общность природы и самый способ создания служили бы основанием всегдашней любви и союзом единодушия. Затем что говорит? Сего ради [6] оставит человек отца своего и матерь свою, и прилепится к жене своей (ст. 24). Не сказал просто: „соединится», но прилепится, означая этим самое тесное единение: и будет два в плоть едину. Итак, знавший столько ужели, скажи мне, не знал, что добро и что зло? С чем же это будет сообразно? Если он (Адам) не знал до вкушения от древа, что добро и что зло, а узнал после вкушения, то следовательно, грех был для него учителем мудрости, и змий был не обольстителем, а полезным советником, из зверя сделав его человеком. Но да не будет! Это не так, нет. Если не знал, что добро и что зло, то как мог получить и заповедь? Не дают закона тому, кто не знает, что преступление есть зло. А Бог и (закон) дал, и наказал за преступление (закона); Он не сделал бы ни того, ни другого, если бы не создал Адама вначале способным знать добродетель и порок. Видишь ли, как отовсюду нам открывается, что не после вкушения от древа (Адам) узнал добро и зло, но знал это и ранее?

Все это, возлюбленные, удержим в памяти и, возвратившись домой, предложим двоякую трапезу, одну из снедей, другую — из слышаннаго; муж пусть передает сказанное, а жена пусть учится; пусть слушают и дети, да и домочадцы пусть не будут лишены этого поучения. Сделай твой дом церковью: ты, ведь, отвечаешь за спасение и детей, и домочадцев. Как мы дадим отчет за вас, так и каждый из вас несет ответственность и за слугу, и за жену, и за сына. От таких разговоров и сновидения будут у нас самыя приятныя, чуждыя всяких мечтаний, потому что обыкновенно чем душа занята бывает во время дня, то представляется и во сне. И если мы будем сохранять в памяти, что говорится (в церкви) каждый день, то нам не потребуется большого труда: тогда для вас яснее будет последующее поучение, и мы будем усерднее учить. Итак, чтобы был какой-либо плод и вам, и нам, нам от учительства, а вам от слушания, пусть предлагается у вас вместе с телесною трапезою и духовная. Это послужит вам опорою и украшением; и дела настоящей жизни Бог устроит ко благу, и все для вас будет весьма удобно и легко. Ищите, говорит Он, прежде царствия небеснаго [7],и сия вся приложатся вам (Матф. VI, 33). Будем же, возлюбленные, искать его, чтобы получить нам и здешния, и тамошния блага, благодатию и человеколюбием Господа Нашего Иисуса Христа, чрез Котораго и с Которым слава Отцу и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

[1] ei0sin a0pesterhme/noi frenw~n.

[2] kai ei1 ti e0ka/lesen au0ta; — выше читается: kai pa~n o4 e0ka/lesen au0to/. Некоторая разность библ. слов в обоих местах может объясняться тем, что здесь приводит их Златоуст на память не с буквальною точностью.

[3] Pa~n gar o3 e0ka/lesen au0ta ‘Adam, tou~to o1noma au0toi~j; это чтение более сходно с тем, которое приведено в Беседе XIV.

[4] tou~to a3pac, как, по свидетельству Прокопия Газского, вместо tou~to nu~n = се ныне по 70-ти, перевели Симмах и Феодотион (Field. Origenis Hexapla); ср. выше.

[5] ‘Ec o0loklh/rou gar tou~ fura/matoj o9 Qeoj labw_n ko/mma…

[6] ‘Anti tou/tou; ср. прим. 4 к беседе XV.

[7] Злат.: tw~n ou0ranw~n вместо tou~ Qeou~, как обыкновенно читается в древних списках.