11 глава

11:1 в то время, когда выходят цари в походы. Т.е. весной, когда прекращались затяжные зимние дожди, а до сбора урожая было еще далеко.

Давид послал Иоава. Давид и ранее посылал Иоава командовать военными походами (10,7), однако на этот раз повествователь явно осуждает его за то, что он «оставался в Иерусалиме» в то время, когда царям надлежало выходить в походы.

осадили Равву. Этот город, часто называемый Раввой Аммонитской (12,26; 17,27; Втор. 3,11; Иер. 49,2; Иез. 21,20), являлся древнейшей столицей аммонитян (Ам. 1,13-15). В новозаветные времена этот город назывался Филадельфией, а ныне – Амман (см. 10,14 и ком.).

11:2 под вечер Давид, встав с постели. Бездеятельное времяпрепровождение Давида явно противопоставлено активным действиям Иоава и его людей (ср. ст. 1 и 11).

на кровле царского дома. Своего рода восстановление справедливости можно усмотреть в том, что на той же плоской кровле дворца, находясь на которой Давид поддался искушению взять жену другого человека, Авессалом овладеет его собственными наложницами (16,22).

11:3 Вирсавия. Имя этой женщины упоминается снова только в 12,24, до этого момента о ней говорится «женщина эта» (ст. 5) или «жена Урии» (ст. 26; 12,10.15). Такая особенность свидетельствует о том, что в контексте всего эпизода Вирсавия важна не как личность со всеми ее индивидуальными особенностями, а просто как красивая женщина (ст. 2) и жена другого. В дальнейшем Вирсавия упоминается в 3 Цар. 1,11 и 2,13; см. также Пс. 50,2.

дочь Елиама. Если предположить, что отец Вирсавии и «Елиам, сын Ахитофела» (23,34) – одно лицо, то более понятным становится побуждение, заставившее Ахитофела поддержать восстание Авессалома (15,12; 16,15): разочаровавшись в справедливости Давида, он приходит искать ее у его сына (15,4.6). Достоин внимания в этой связи и совет, который дает Ахитофел Авессалому (см. 16,20.21).

жена Урии. Урия – распространенное еврейское имя, означающее «Господь – мой свет».

Хеттеянина. См. ком. к 1 Цар. 26,6.

11:4 она пришла к нему. Ни о каком сопротивлении или недовольстве со стороны Вирсавии речи при этом не идет.

очистилась от нечистоты своей. Упоминание о «нечистоте» Вирсавии призвано развеять всякие сомнения в том, что Вирсавия забеременела (ст. 5) именно от Давида.

Беды Давида.

11:5 я беременна. По израильским законам за прелюбодеяние оба согрешивших наказывались смертью (Лев. 20,10; Втор. 22,22).

11:8 омой ноги свои. Если, как то можно было бы заключить из 1 Цар. 21,5 (ср. Втор. 23,10), воздержание от женщин во время войны было обязательным для воинов, предложение Давида можно рассматривать как попытку побудить Урию к нарушению этого запрета, чтобы беременность Вирсавии приобрела законный характер.

11:11 ковчег… и Израиль и Иуда. Упорное нежелание Урии наслаждаться отдыхом в то время, когда другие подвергают себя походным тяготам, и даже Сам Бог (чье присутствие символизируется ковчегом завета) находится в лагере среди воинов, еще более оттеняет предосудительность поведения Давида, живущего в свое удовольствие в Иерусалиме (ст. 1,2). спать со своею женою. См. ком. к ст. 8.

11:15 поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение… чтоб он был поражен и умер. Давиду, благодаря стойкости Урии, не удалось уладить ситуацию с беременностью Вирсавии хитростью (ст. 8-13), поэтому приходится теперь действовать прямолинейно. При этом Давид рассчитывает, что Иоав с готовностью поможет исполнению его плана (см. 2,18; 3,26.27; 20,10 и ком.).

11:22 рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав. В Септуагинте (греческом переводе ВЗ) данный стих несколько длиннее, поскольку его завершает гневный ответ Давида посланнику, близкий к тому, который предвидит Иоав (ст. 20,21).

11:25 пусть не смущает тебя это дело. Дословно: «пусть не будет это дело злом в глазах твоих». В конце главы содеянному Давидом дается однозначная оценка: «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа» (ст. 27).

11:27 Когда кончилось время плача. Об истинных чувствах Вирсавии к Урии можно только догадываться, но, тем не менее, в течение положенного времени (возможно, семь дней; Быт. 50,10; 1 Цар. 31,13) она оплакивала своего убитого мужа. Оплакивание вождей народа могло продолжаться дольше: например, Аарона (Чис. 20,29) и Моисея (Втор. 34,8) Израиль оплакивал тридцать дней (ср. семидесятидневный плач египтян по Иакову, Быт. 50,3).

она сделалась его женою. К этому времени у Давида уже было много жен (см. ком. к 3,2).

родила ему сына. См. 12,14.

было это дело… зло в очах Господа. См. ком. к ст. 25. Сожительствуя с Вирсавией и избавившись от ее мужа, Давид нарушил по крайней мере четыре из Десяти Заповедей (Исх. 20,2-17; Втор. 5, 6-21): шестую (убийство), седьмую (прелюбодеяние), девятую (лжесвидетельство) и десятую (вожделение к жене ближнего своего).