10 глава

10:1 Ездра… плача… и народ много плакал. Начальствующие были первыми, кто пошел по пути греха (9,2). Теперь же Ездра первым идет по пути покаяния, воздействуя на народ не увещеваниями, а собственным примером.

10:2 Признание Ездры (9,13.14) побудило народ к такому же исповеданию, произнесенному за всех одним из начальствующих – Шеханией.

есть еще надежда. В то время как Ездра, по всей видимости, утратил всякую надежду (см. ком. к 9,15), Шехания пытается поддержать его.

10:3 заключим теперь завет. Речь идет не о заключении какого-то нового завета, а о возобновлении завета Моисеева не нарушать запрет на смешанные браки (Втор. 7,3; ср. Иер. 34,8-22).

отпустим от себя. В значении «развестись» данное выражение нигде больше не употребляется. Выражение, соответствующее здесь «иноплеменным женам», в книге Притч Соломона означает блудниц. Таким образом, автор не считал союзы с иноплеменницами законными браками, а отказ от них – разводом.

по закону. В законе не содержится никаких конкретных предписаний на такой случай. Слова эти, по всей видимости, следует понимать в том смысле, что жен отсылали вместе с детьми, снабдив некоторым имуществом (Быт. 21,14) и не лишая прав свободного человека (Втор. 21,10-14).

10:5 встал Ездра. На Ездру подействовало воодушевление Шехании, и он внял его совету.

велел… дать клятву. Завет требует от Израиля соблюдения определенных условий, о чем свидетельствует произнесение клятвы им, а не Господом (см. ком. к 9,9; Иер. 34,8-22).

10:6 жилище. Оно находилось в храме.

не ел и воды не пил. Такой строгий пост был редким явлением (Втор. 9,18). В данном случае он свидетельствует о том, что Ездра не считал принесенную народом клятву гарантией избавления его от последствий нарушения завета.

10:8 чрез три дня. Три дня – срок достаточный для того, чтобы все желающие прибыли в Иерусалим, ибо территория Иудеи в то время была невелика.

будет положено заклятие… будет отлучен. Не исполнившим повеление прийти в Иерусалим грозила конфискация имущества и изгнание (ср. 7,26).

10:9 все жители. Весь народ подчинился повелению прибыть в Иерусалим.

Иудеи и земли Вениаминовой. См. ком. к 1,5.

в девятом месяце, в двадцатый день. Действие происходит в декабре, самом дождливом и холодном месяце (ст. 13).

дрожа … по этому делу. Скорбные переживания Ездры распространились на весь народ (см. ком. к 10,1).

от дождей. Употребление множественного числа указывает, по всей вероятности, на то, что это был не просто дождь, а ливень. Дождь считался знаком Божественного благословения (Втор. 11,13-15; 28,12), но необычная сила природного явления свидетельствует о проявлении Божиего гнева (Иез. 13,10-13).

10:11 покайтесь. Букв.: «воздайте хвалу». Исповедуясь в грехе и уповая на милость Божию, мы воздаем Ему хвалу (ср. Пс. 102).

исполните волю Его. За исповеданием в грехе непременно должно последовать раскаяние, подтвержденное делом (ком. к ст. 6).

отлучите себя. См. ком. к 9,11.12.

10:12 отвечало все собрание. Весь народ не только собрался в Иерусалиме по зову Ездры и раскаялся в совершенном грехе (ст. 9), но и осознал свою вину в той же мере, в какой она была осознана Ездрой.

10:13 Однако же. Народ не пытается найти предлог для уклонения от истинного раскаяния, а выражает озабоченность тем, чтобы оно было проявлено должным

10:14 пылающий гнев. Возможно, проявлением гнева Божиего народ счел проливной дождь (см. ком. к ст. 9).

10:15 стали над этим делом. Вероятно, эти люди постарались предотвратить промедление отсылки иноплеменных жен, но возможно также, что они пожелали воспротивиться этому.

10:16 сделали так вышедшие из плена. Сожаление о грехе и исповедание в нем привели народ к истинному раскаянию.

10:18-44 Приводимый здесь перечень виновных в браках с иноплеменниками говорит о том, что ходящему по произволу сердца своего невозможно укрыться от гнева Божиего среди живущих по закону (Втор. 29,19-21). Но в то же время тот, кто во искупление своего греха принесет назначенную Богом жертву, будет непременно прощен.