4 глава

4:1-7 Описание красоты невесты. Данный фрагмент состоит из последовательного и непрерывного ряда сравнений. Аналогичным ему по литературной форме является описание жениха (5,11-16). Эпитеты и сравнения типичны для древневосточной поэзии.

4:1 Ср. 1,14.

4:6 Доколе день дышит прохладою. Ср. 2,17. Данные слова, подобно началу ст. 1, являются своеобразным рефреном, связывающим воедино сюжетную канву

4:9 сестра моя, невеста. Выражение, означающее особую близость. После бракосочетания оно трансформируется в «сестра моя, жена», т.е. выражает предельную степень близости, переходящую в родство через супружескую породненность. См. 1,5 и ком.

4:12 Запертый сад… запечатанный источник. Символические образы девственности.

4:13-14 Дальнейшее развитие темы ст. 12.

4:16 Пусть придет. Ответ невесты, вверяющей себя жениху. Это – иносказательное, образно выраженное согласие стать женой.