Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — Осия
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 1513 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 2
1 Так зовите же братьев своих Амми („Мой народ“), а сестер – Рухама („В милости живущими“)»! Неверность Израиля и возмездие
2 «Но мать свою к ответу призовите, суду ее предайте ! Не жена она Мне больше, и Я не муж ей. Пусть она от блуда отвратится и груди свои на соблазн не выставляет,
3 не то донага ее раздену и на позор в чем мать родила выставлю; пустыне ее уподоблю, истомлю ее жаждой смертельной!
4 И детей ее не пощажу, ибо они – дети блуда,
5 ведь блудила мать их, бесстыдно вела себя во чреве их носившая, говорила: „Пойду к любовникам моим, которые не только хлеб и воду мне дают, но и шерсть со льном, масло олив и напитки разные!“
6 За всё за это путь ее тернами загражу Я непроходимыми, как на стену, будет натыкаться на них она и не найдет привычных тропинок своих никогда.
7 Бросится за любовниками, а не догонит, станет искать их – не отыщет. И тогда она скажет: „Вернусь-ка к мужу моему – жилось мне с ним лучше, чем ныне живется“.
8 Но не поняла она до сих пор, что это Я давал и зерно ей и плоды виноградной лозы и оливы; серебром и златом щедро ее одарял, а она ваалов из них отливала.
9 Вот за это отниму зерно у нее в дни жатвы, виноград в пору урожая отниму, отберу и шерсть, и лен, в кои наготу она свою прячет, –
10 в срамоте ее на глазах всех любовников выставлю, и никто не избавит ее от наказания, Мной ниспосланного.
11 Лишу всех веселий ее – кончатся для нее все торжества: праздники годовые, новолуния, субботы.
12 Лозы виноградные и смоковницы плодоносные одичают у нее, думавшей, что всем этим любовники ее рассчитывались с ней, – превращу их в заросли густые, и звери дикие пожрут их.
13 Сполна взыщу с нее за все те праздники, когда ваалам она кадила, когда, кольцами и ожерельями себя украсив, к любовникам своим ходила, совсем позабыв обо Мне», – таково вещее слово Господне.
14 «Знай же, Я хочу расположить ее к Себе, и посему в пустыню, как при избавленье от рабства, ее уведу, к сердцу ее воззову и, идя с ней оттуда,
15 верну ей виноградники ее, а долину Ахор, юдоль печали, во врата надежды превращу; тогда станет она сговорчивой, как в годы юности, как в дни выхода из Египта.
16 В тот день, – говорит Господь, – мужем своим ты Меня назовешь, и впредь не будешь звать „господином своим“.
17 Сами имена ваалов сделаю ненавистными для нее, они даже поминаться не будут более.
18 Тогда же вам во благо заключу договор о мире с небесными птицами и зверями дикими, с ползучею живностью всякой; избавлю Я эту землю от меча, лука и войны, чтобы спать ложиться вы могли без страха.
19 А с тобой обручусь Я навеки, в справедливости и праведности обручусь, в любви неизменной и милосердии.
20 Обручусь Я с тобой, сделав верной тебя, и познаешь ты Господа.
21 Я с отрадой тогда отзовусь, на мольбы небес о ниспослании дождя отзовусь, а небеса землю не оставят без ответа, – таково вещее слово Господне.
22 Земля в свой черед вам ответит зерном, вином молодым и маслом олив. и всё это – ответ Изреэлю („насаждению Божию“, Израилю).
23 Тогда Израиль станет на земле Моим насаждением новым. Я милость Свою явлю «Живущей в немилости» и тем, кто был не Моим, скажу: „Ты – народ Мой“, а он Мне скажет: „Ты – мой Бог“».