Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — Марк
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 2136 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 13
1 Когда Иисус выходил из Храма, один из Его учеников воскликнул: «Учитель, взгляни, какие камни, какие строения!»
2 И сказал ему Иисус: «Ты видишь эти большие строения? Не останется камня на камне здесь – все будет разрушено».
3 Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, спросили Его ‘остававшиеся с Ним’ наедине Петр, Иаков, Иоанн и Андрей:
4 «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение ‘предвозвестит’, когда это все свершится?»
5 «Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение! – ответил Иисус.
6 Многие придут под именем Моим, говоря: «Я – Христос», и многих введут в заблуждение.
7 Когда же вы услышите о войнах и о нависших угрозах войны, пусть это вас не страшит! Все так и должно ‘на самом деле’ происходить. Но это еще не конец,
8 ибо восстанет народ на народ и царство на царство, будут землетрясения то в одном месте, то в другом, будет голод. ‘Все’ это ‘только’ начало мук родовых.
9 Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох: отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали им ‘обо Мне’,
10 так как Благая Весть прежде должна быть возвещена всем народам.
11 Когда же будут вести вас и предадут ‘в руки властей’, не беспокойтесь заранее о том, что говорить вам. Что вам будет дано в тот час, то и говорите, потому что не вы будете говорить, а Дух Святой.
12 Брат станет на смерть предавать брата, а отец – дитя ‘свое’; восстанут дети против родителей и смерти их предадут;
13 и все возненавидят вас из-за Меня. Но кто до конца претерпит, будет спасен.
14 Когда же вы увидите «мерзость запустения», [о которой сказано было через пророка Даниила] (читающий должен понять!), там, где ей быть не должно, тогда те, кто в Иудее будет, пусть бегут в горы.
15 Кто будет на крыше, пусть не спускается вниз и не входит в дом свой, чтобы взять что-нибудь ‘с собой’;
16 кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.
17 Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!
18 Молитесь, чтобы не случилось этого зимою»!
19 Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Бог ‘мир’, и ‘впредь’ не будет.
20 И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих, ‘ради тех’, кого Он избрал, сократит Он те дни.
21 Если скажут вам тогда: «Вот здесь Христос!» или «Вот Он там!», не верьте!
22 Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят знамения и чудеса, чтобы, если удастся, ‘даже’ избранных ввести в заблуждение.
23 Смотрите, Я все сказал вам заранее.
24 Но в те дни после тех бедствий «солнце померкнет, луна света не даст своего,
25 звезды с неба падут, и силы небесные сотрясутся.
26 И увидят тогда Сына Человеческого, нисходящего на облаках с великой силой и славой,
27 и тогда пошлет Он ангелов и соберет избранных [Своих] со всех концов: от края земли и до края небес.
28 Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.
29 Точно так же, когда увидите, что все ‘сказанное’ сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, ‘уже’ у дверей оно.
30 Заверяю вас, еще во дни этого поколения сбудется все.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.
32 О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын – только один Отец.
33 Смотрите, не спите, ибо не знаете, когда наступит это время.
34 ‘Это’ – как с человеком, который, отправляясь в путь, оставил дом свой на слуг своих, каждому дал дело и привратнику велел бодрствовать.
35 Так и вы бодрствуйте! Ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером или в полночь, когда поют петухи или на рассвете.
36 Как бы он, придя внезапно, не застал вас спящими.
37 То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»