Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — Филимону
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 275 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 1
1 Павел, узник Иисуса Христа, и брат Тимофей, – ‘тебе’, Филимон, возлюбленный соработник наш,
2 сестре Апфии, и Архиппу, ‘тоже доброму’ сподвижнику нашему, и церкви, что ‘собирается’ в доме твоем:
3 благодать вам ‘всем’ и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
4 Я ‘всегда’ благодарю Бога моего, постоянно вспоминая о тебе в молитвах своих
5 и слыша о вере твоей и любви к Господу Иисусу и ко всему народу Божьему.
6 ‘Молюсь неустанно’, чтобы вера, нас объединяющая, помогла тебе углубить твое понимание всего доброго, что явилось в нашу жизнь со Христом.
7 Ты очень обрадовал и утешил нас своей любовью, ты успокоил ею, брат, души верующих.
8 Хотя во Христе я мог бы смело указать тебе на твой долг,
9 но вместо этого, ‘движимый’ любовью, прошу я – ‘я’, Павел, посланник, а теперь и узник Христа Иисуса, –
10 прошу о ‘духовном’ сыне моем, об Онисиме, которого обрел я, ‘пребывая’ в узах.
11 Когда-то ‘от него’ тебе не было ‘никакой’ пользы, а теперь ‘он может быть’ полезен и тебе, и мне.
12 Отсылаю его к тебе, а с ним и сердце мое.
13 Я хотел ‘было’ оставить его у себя, чтобы он за тебя послужил мне, ‘пребывающему’ в узах ‘ради’ Благой Вести.
14 Но решил не делать этого без твоего согласия, чтобы доброе дело твое было не вынужденным, а добровольным.
15 Может быть, для того и суждено ему было покинуть тебя на время, чтобы вернуться потом навсегда,
16 и не рабом уже ‘вернуться’, но более, чем рабом, – братом возлюбленным, особенно ‘дорогим’ для меня, а еще более для тебя ‘дорогим’, и как человек, и ‘как брат’ в Господе.
17 Если собрат ‘по вере’ ты мне, прими его, как меня.
18 А если чем обидел он тебя или должен ‘тебе’, пусть это будет на мне.
19 Я, Павел, своею рукою пишу: «Я заплачу», не заикаясь даже, что и ты должен мне, себя ‘самого’ должен.
20 Так что сослужи мне, брат, службу в Господе! Успокой мое сердце во Христе!
21 Я пишу тебе, уверенный в твоем послушании, зная, что ты сделаешь даже больше того, о чем прошу.
22 Кстати, позаботься о жилье для меня: надеюсь, что по молитвам вашим ‘скоро’ буду дарован вам.
23 Приветствуют тебя Эпафрас, ‘тоже’ узник в Иисусе Христе, ‘как и я’,
24 Марк, Аристарх, Димас, Лука – соработники мои.
25 Благодать Господа [нашего] Иисуса Христа ‘да пребудет’ с духом вашим!