Библиотека soteria.ru
Комментарий Адвентистов седьмого дня на послание Евреям
ГК АСД
Дата публикации: 28.03.13 Просмотров: 37361 Все тексты автора ГК АСД
Глава 4
1.Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2. Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3.А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: «Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой», хотя дела Его были совершены еще в начале мира.
4.Ибо негде сказано о седьмом дне так: «и почил Бог в день седьмой от всех дел Своих».
5.И еще здесь: «не войдут в покой Мой».
6.Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
7. То еще определяет некоторый день, «ныне», говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших».
8. Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9.Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
13 И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.
14 Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего,
15 Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.
16 Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
1. Посему_будем опасаться: — Подобное предостережение произнесено в 1Кор. 10:1-12. По-видимому, христиане, забывающие о своей собственной серьёзной опасности, могли рассматривать критически упрямство поколения Евреев, которое не сумело войти в Ханаан и на следующих поколениях, которые не сумели войти в духовный «покой», который Бог планировал для Израиля как нации (см. на Евр. 3:11). Начиная с гл. 4:1, автор переходит от применения урока из истории Израиля в пустыне к опыту христианской церкви в апостольские времена. В принципе, христиане настоящего времени находятся в такой же опасности и нуждаются в таком же предостережении к верности.
еще остается обетование: — Обетование о входе в Божий «покой» не было отнято в результате неоднократных ошибок Израиля. Обетование остаётся действительным, имеющим силу и повторяется для каждого последующего поколения.
Покой Ero: — См. 3:11.
вас: — Особенно христианам из Иудеев, к которым это послание было адресовано. Можно быть уверенным, что это является истинным и для всех христиан.
опоздавшим: — Т.е., потерпеть неудачу, как древний Израиль не сумел войти в обетованный Божий «покой».
2. оно: — Буквально, «добрые вести» (см. на Марк 1:1). «Оно» в переводе KJV переведено «Евангелие»; RSV «добрая весть», «благая весть»; примечание переводчика. Это заявление можно перевести: «Мы были освещены Евангелием точно также как и они». В ВЗ времена Евангелие было «возвещено» посредством символов и церемоний, в жертвах и обрядах, но это была такая же благая весть, как недавно провозглашённая Христом (см. на Евр 1:1, 2).
не принесло им пользы: — Если «слово слышанное» не принимается с верой со стороны слушателя, оно не может принести ему пользы (см. на Матф. 7:24-27). Эффективность личной вести Христа, когда Он пребывал на земле, была также ограничена невосприимчивостью Его слушателей. О жителях Назарета сказано: «И не совершил там многих чудес по неверию их» Матф. 13:58. Исполнение этого принципа ясно иллюстрировано в притче о сеятеле (см. на Матф. 13:3).
слово слышанное: — Буквально, «слышание слова».
верою: См. на гл. 3:12; 11:1.
3. входим: — Или, «входящие». Приглашение всё еще имеет силу; к тому же некоторые принимают приглашение и входят в Божий «покой» верою.
покой: — Буквально, «определённый покой», подразумевая тот же самый «покой» на который уже были сделаны ссылки в гл. 3:11, 18; 4:1 (см. на гл. 3:11). «Покой», в который входят христиане, включая обращённых Иудеев, тот же самый духовный «покой», в который Бог приглашал войти древний Израиль — «покой» души, который приходит при полном подчинении Христу и когда жизнь соединена с вечной целью Бога (ср. Ис. 30:15; Иер. 6:16; Матф. 11:29).
мы уверовавшие: — Т.е., мы — христиане, подразумевая особенно обращённых Иудеев в апостольской церкви.
так-как Он сказал: — Автор послания только что подтвердил, что по одиночке верующие христиане входят в тот же самый духовный «покой», в который, прежде Бог намеревался ввести древний Израиль, но из которого они, как нация, теперь были исключены. Начиная с этого места вплоть до 8 ст., он представляет свидетельство, на котором основывает своё заключение, заключение, потрясающее для необращённых Иудеев и, возможно, являющееся загадкой для многих, если не большинства, обращенных Иудеев. В 9 ст. он заключает эту линию рассуждения, утверждая действительность своей главной предпосылки, именно, что вход в Божий «покой» теперь совершается посредством христианской веры, как прежде — через Иудаизм.
Линия доказательства в 3-8 ст. может быть суммирована следующим образом:
1:. Бог поклялся, что буквальный Израиль не войдёт в Его «покой».
2:. Однако, Божьи «дела» — в данном случае Его намерения для человечества, — были «совершены (RSV «закончены») от основания мира». В начале Бог определил, что люди войдут в Его «покой». Таким образом, клятва Бога, исключавшая древний Израиль из обещанного «покоя», рассматривая это поверхностно, кажется находится в противоречии с Его первоначальным намерением. Означает ли эта клятва, что Бог отменил Своё первоначальное определение? Или Он преследовал цель, пока не обеспечил её?
3: Доказывая, что Бог достиг Своих целей, автор указывает 4 ст. на «дела» творения. Бог намеревался сотворить этот мир; Он завершил Свои «дела» творения; Его покой в седьмой день свидетельствует о завершении творения. Отметим слова «совершены» и «совершил» в Быт. 2:1-3 и подчёркивание на завершение.
4: В Евр. 4:5 клятва Божия, что древний Израиль не должен войти в Его «покой», повторена и помещена рядом с мыслью 4 ст., что Бог исполнил то, что Он намеревался совершить, как наглядно показано завершённой работой творения.
5: Завершение творения, как оно засвидетельствовано покоем Бога в седьмой день творческой недели, — является доказательством неизменности намерений Бога. Это главная предпосылка Павла. Его главная предпосылка — факт, что Бог имел намерение, что Его избранный народ должен войти в Его «покой», но «те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность [KJV «неверие»]». Это приводит его к заключению, что «некоторым остается войти в него» 6ст.
6: Как дальнейшее доказательство о действительности своего заключения, автор послания указывает снова в 7 ст., на слова Пс. 94 гл., для эффекта, что неудача более ранних поколений не изменила ни первоначальных намерений Бога, и не удалила первоначального приглашения. Сравните неоднократно повторенные приглашения на большой пир (см. Лук. 14:16-24).
7:. В 5 ст. он приводит дальнейший вывод из высказываний в 7 ст., что упоминание Бога о «другом дне» во дни Давида является доказательством, что хотя Иисус Навин в самом деле доставил Израилю «покой» в буквальной Ханаанской земле (см. на гл. 3:11), он определённо не ввёл их в духовный «покой», которым согласно намерения Божия, они должны наслаждаться.
8:. Из всей линии доказательств, представленных в 3-8 ст., автор сделал определённое заключение: «Посему для народа Божия еще остается субботство [KJV «покой»]» 9 ст.
«Я поклялся: — В Греческом оригинале здесь равнозначное выражение как в гл. 3:11, переведённое «посему Я поклялся».
гневе: См. на гл. 3:11.
оии не войдут: В Греческом языке это выражение идентично Евр. 3:11.
покой: — См. на гл. 3:11.
хотя: — Взаимоотношения между двумя заявлениями, таким образом соединённые, могут быть свободно переведены, как следующее: «Несмотря на факт, что Его планы для этого мира были предначертаны в начале времени, Бог взял назад Своё торжественное обещание Израилю о «покое» в Обетованной Земле». Это предполагает, что Бог не изменил, и что Он исполнит Свои планы до полного их завершения (см. IV том, 34 стр.; Мал. 3:6). Внешне, при поверхностном наблюдении неизменность Бога и отмена Его обещаний Израилю -кажется находится в противоречии. Одно, подразумевает автор, кажется несовместимо с другим. Разрешение этого кажущегося затруднительного положения представлено в Евр. 4:4-8. Ответ, что неизменность намерения Бога не была затронута изменением Его обетования Израилю. Вывод изложен в 6 ст. «некоторым остается войти в него» и 9 ст. «Посему для народа Божия еще остается субботство». Разрешение затруднительного положения доказывает, как уже было изложено в 1-3 ст., что Бог провозгласил «обетование войти в покой Его», упоминаемое в 2 ст., как возвещённое Евангелие для христиан, как некогда оно было возвещено древнему Израилю, и что верующие христиане входят в истинный Божий духовный «покой».
дела: — Здесь ссылка не на «дела» в естественном мире, но на цель и план Бога относительно человека, которые возникли при творении. Другими словами, «дела» творения, здесь подразумеваются как включающие цель Бога в творении земли и Его план для достижения этой цели. Материальные «дела» творения были на самом деле вспомогательными к безграничной цели, содействовать которой, они были предназначены. В 4 ст. особенно упоминаемы материальные «дела» творческой недели.
совершены: — Буквально, «стали», «возникли», подразумевая, что они были «завершены» или «окончены» в это время и поэтому не подвержены будущему изменению. Материальный мир, как он вышел из рук Творца — был совершенным, вполне законченным произведением Быт. 1:31. В таком же смысле физические и биологические законы, которые управляют естественным миром, также были «завершены», то есть, не подвержены периодическим видоизменениям или изменениям. К примеру, закон тяготения ещё действует как в вначале. И закон генетики, посредством которого каждое растение и каждое живое существо производит себе по роду своему (см. на Быт. 1:12) никогда не был отменён или исправлен. Значение аргументов в Евр. 4:3, 4 заключается в том, что первоначальной целью Бога для этой земли был «покой», или «местопребывание» (см. на гл. 3:11), расы праведных и счастливых существ — было существенной, неотъемлемой частью работы творческой недели. Вход греха в мир не аннулировал этой благотворной цели в виду того, что предусмотрен план спасения, посредством которого первоначальная цель может быть все же достигнута, несмотря на грех. В этом сущность факта, что «евангелие KJV» 2 ст. не «принесло … пользы» древнему Израилю 2 ст., и что Бог, в итоге, отменил Своё обетование к ним, которое не в состоянии изменить Его основную цель, что «некоторым остается войти в него» 6 ст.
в начале мира: — Т.е., творении.
4. негде: — Цитировано из Быт. 2:2,
почил: — Греч, katapauo, «остановиться», «прекращать», «покоиться». Подобно родственному существительному katapausis, глагол katapauo отмечает прекращение труда или другой деятельности наряду с состоянием или положением бездеятельности, которое следует за прекращением деятельности (см. на гл. 3:11). Эквивалентное Еврейское слово shabath, переведённое «почил» в Быт. 2:2 (см. соответствующий комментарий) — месте Священного Писания, цитируемом здесь в послании к Евреям — буквально означает «прекратить» работу или деятельность. Katapauo и shabath таким образом включают как прекращение предыдущей деятельности, так и состояние бездеятельности после прекращения деятельности. Оба вида означали просто истинный Божий «покой» в тот первый субботний день; Он закончил творение и тогда наступило состояние бездеятельности до дальнейшей заботы о творении. «Дела» творения были завершены во всех отношениях и в этот первый субботний день Бог провозгласил Свой «покой» от творения этой земли. Насколько это относится к нашему миру, Бог никогда не предпримет работы творения, тогда совершенной, также никогда Он не отнимет и не изменит законов, тогда положенных в управление естественным миром. Писатель послания к Евреям здесь сконцентрировал внимание на творении — включая материальный мир, законы, которые управляют им, человека, и цель Божию о человеке и мире, как завершённое действие, неподверженное дальнейшему пересмотру. Таким образом, ударение здесь ставится на прекращение дальнейшей творческой деятельности Бога.
Суббота творческой недели была также первым полным днём жизни Адама. Его опыты этого дня были предвкушением вечного «покоя», который был приготовлен для него, если бы,он остался верным Богу. Наше соблюдение седьмого дня недели, как субботы — свидетельствует о нашей вере в истинного Бога как Творца всего и как видимое проявление этой веры. Это свидетельствует также о нашем желании жить в согласии с Его великой вечной целью по отношению к этому миру, — подразумеваемой в творении этого мира и человека, чтобы жить в нём, и с Его целью для нас как отдельных личностей. См. на Исх. 20:8; Иез. 20:12, 20; Ис. 58:13, Поскольку первоначальная цель Бога для этого мира — Его «покой» — остается неизменной, седьмой день, суббота, день «покоя», который Он установил, является памятником творения и таким образом напоминанием о Его цели в творении мира, также остаётся неизменным. Соблюдение седьмого дня — субботы, таким образом, свидетельствует не только о вере в Бога, как Творца всего, но также о вере в Его силу преобразовать жизнь и подготовить мужчин и женщин для входа в вечный «покой», который Он первоначально имел в виду для жителей этой земли. Таким образом, суббота несёт свидетельство, как о творческой, так и освящающей силе Бога, и её соблюдение является подтверждением веры в Его силу сотворить и пересотворить или освятить личную жизнь.
день седьмой: См. на Быт. 2:1-3.
всех дел Своих»: — В Быт. 2:2 ссылка на созданные «дела» в естественном мире, как они описаны в предшествующей главе.
5. И еще: — Т.е., в Пс. 94:11.
здесь: — Заявление цитируется здесь в третий раз (ср. гл. 3:11; 4:3). Всё доказательство в гл. 3:7 по 4:10 вращается вокруг отнятия Богом Своего приглашения войти в Его «покой». В данном случае цитата из Пс. 94:11 помещена в сопоставлении с Быт. 2:2 (в Евр. 4:4), путём объяснения значения ссылки в 3, 4 ст. о Божьем «покое» на седьмой день творческой недели. Автор вводит эту ссылку на «совершенные» Божьи «дела» (см. на 3 ст.), и на факт, что Он «почил» 4 ст., чтобы доказать, что отнятие Его обетования от древнего Израиля не было абсолютным. Другими словами, обетование не было отнято всецело от всех людей, но только от тех, которые «не вошли в него за непокорность» 6 ст.
покой: См. на гл. 3:11; ср. на гл. 4:4,
6 Итак: — Или, «с тех пор, поэтому». Стих 6 составляет заключение, которое можно вывести из аргумента сделанного 3-5 ст.
остается: — Или, «оставлено», то есть, обетование войти в Божий «покой» остается действительным даже после того, как оно было отнято от древнего Израиля.
некоторым … войти: — Буквально, «для некоторых … войти». Несмотря на порочность тех, которые «не могли войти за неверие» гл. 3:19, первоначальный план Божий относительно этой земли, чтобы населить её человеческой расой праведных, счастливых существ, будет в конечном итоге иметь успех. Но те, которые достигнут этого, должны прежде верой войти в Его духовный «покой», покой души от греха и от своих собственных усилий в спасении. Здесь особая ссылка на «покой» души (см. на гл. 3:11).
него: — Т.е., «покой» души.
а те, которым: См. на 2 ст.
прежде возвещено: -Т.е., первое возвещение приглашения Евангелия, которое упоминается в 2 ст.
не вошли: — Поколение Израильтян, которое оставило Египет «не вошло» в буквальную Обетованную Землю, а те, которые вошли в буквальный Ханаан, никогда, как нация, не вошли в духовный «покой», который Бог предусмотрел для них (см. на гл. 3:11; см. IV том, 30-34 стр.).
за непокорность: См. на гл. 3:19.
7. То: еще: -в 7,8 ст. автор присоединяет ещё другой момент, чтобы доказать свое заявление, что для народа Божия еще остаётся «покой».
Он: — Т.е., Бог, говорит это Израилю через Своего слугу Давида. Это местоимение употребляется в переводе KJV, в Синодальном оно отсутствует.
определяет: — Буквально, «назначает», «полагает».
некоторый день: — Т.е., назначенное Богом правление Давида, как другое подходящее и соответствующее время, когда Израиль мог войти в Его «покой» (см. IV том, 31 стр.). В Греческом тексте выделено ясно, что «ныне» является упомянутый «некоторый день».
чрез Давида: — Т.е., в одном из псалмов Давида — 94-ый (см. на Евр. 3:7, 8). Сравните на Рим. 11:2.
после столь долгого времени: — Из Греческого подлинника становится ясным, что это относится к слову «говоря». Это выражение не является частью цитаты из Пс. 94:7, 8. Эра Давида была «после столь долгого времени» — после эры Иисуса Навина — около трёх столетий.
как выше сказано: — Скорее, «как было сказано», то есть, в гл. 3:7,15.
«ныне: — Относительно комментария на эту цитату (см. на гл. 3:7). Божье обетование относительно входа в Его духовный «покой», первоначально данное Израилю, когда они вышли из Египта, оставалось действительным на протяжении столетий, со времени, когда впервые было произнесено. Хотя оно было с тех пор пренебрежено или отвержено последующими поколениями, оно всё ещё оставалось действительным в дни Давида. Кроме того, Божье приглашение к народу Израильскому в дни Давида доказывает гл. 4:8, что Иисус Навин не ввёл Израиль в духовный «покой», который Бог имел в виду дать им как народу (см. на гл. 3:7).
«День» спасения был долгим днём. Он начался, когда пал Адам и закончится при окончании испытания человеческого рода. Грешники представили Богу предостаточно оснований для окончания «дня» благодати (ср. ПП92; ЖВ 37). Но Бог «милосердный, долготерпеливый и многомилостивый» Исх. 34:6; Он «не желает, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию» 2Пет, 3:9.
8. Ибо, если бы: — Из факта, изложенного в 7 ст., о возобновлении приглашения войти в Божий «покой» во времена Давида, можно вывести заключение, что Иисус Навин не дал Израилю «покой». Иначе говоря, если бы Израиль вошёл в духовный «покой», который Бог имел в виду для них как нации в дни Иисуса Навина, Он не повторил бы Своего приглашения к этому народу столетиями позже в дни Давида.
Иисус:— Т.е., Иошуа. Английское имя Иисус является транслитерацией Греческого, которое в свою очередь является транслитерацией равнозначного Еврейского Иошуа (см. на Матф. 1:1).
доставил им покой: — Иисус Навин, в самом деле, доставил Израилю буквальный «покой» в Ханаане, то есть, он совершил успешное завоевание и заселил значительные части земли (см. II том, 43, 44 стр.). Но он не ввел их в духовный «покой», который Бог предназначил для них, ибо они не были готовы для этого (см. на гл. 3:11).
сказано: — Т.е., словами Пс. 94:7-11.
после того: — Т.е., после дней Иисуса Навина, в дни Давида.
другом дне: — Т.е., «дне» во времена Давида, как становится ясным из 7 ст. (см. соответствующий комментарий). Факт, что в дни Давида и Соломона Израиль полностью обладал Ханаанской землей, доказывает ясно, что здесь ссылка на «покой» — не занятие буквального Ханаана, но славная роль, которую Бог имел в виду для этой нации (см. IV том, 26-30).
9. Посему_…_еще остается: — См. на 6 ст. Стих 9 констатирует заключение, уже упоминаемое в 6 ст., приведённое из линии доказательств, начатой в 3 ст., чтобы подтвердить утверждение 1, 3 ст. Эта линия доказательств может быть представлена следующим образом:
1: Обетование о Божьем «покое», первоначально направленное к древнему Израилю включало: а) постоянное поселение в Ханаанской земле, б) преобразование характера, который бы сделал нацию подходящим представителем принципов Божьего царства, и в) роль быть избранным инструментом Божиим для спасения мира (см. IV том, 26-30 стр.; см. на гл. 3:11).
2: Поколение, к которому первоначально было направленно обетование о «покое» не сумело войти в землю Ханаанскую из-за неверия (см. на гл. 3:19).
3: Иисус Навин ввёл следующее поколение в обетованную землю, которая была обещана (см. на гл. 3:11), но из-за их духовного упрямства не мог ввести их в духовный «покой», который, Бог имел в виду для них (см. на гл. 4:7, 8).
4: Подобное обетование было повторено в дни Давида 7 ст. Это было доказательством, что Израиль в те дни не вошёл ещё в духовный «покой» и также, что их неудача исполнить это в дни Моисея и Иисуса Навина не сделала недействительным первоначальное обещание.
5:. Конечное достижение целей Божьих является определённым, невзирая на неудачу последующих поколений (см. на 3, 4 ст.).
6: Искренняя молитва автора послания о народе Божьем апостольских времён, чтобы «войти в покой оный» 11,16 ст. является дальнейшим доказательством, что приглашение остаётся действительным и что народ Божий, как группа, воистину не мог войти в этот «покой» даже в апостольские времена.
7: Соответственно, обетование и приглашение войти в духовный «покой» Божий остаётся действительным 6, 9 ст., и христиане должны «постараться войти в покой оный» 11 ст.
Необходимо отметить, что «покой», оставшийся для христианского времени был духовным «покоем», первоначально обещанным для буквального Израиля (см. на 3 ст.). Очевидно, что они должны были начинать с того, что оставалось не сделанным.
субботство: — Греч, sabbatismos, «отдых [от предыдущей деятельности]», а также «соблюдение субботы», от глагола sabbatizos, «покоиться», «прекращать», «соблюдать субботу». Sabbatismos не встречается больше нигде в Библии и даже в древней литературе до 2-го и 3-го столетия с возможным исключением единственного случая в Плутарха Мог alia 166A, Следовательно, некоторые заключили, что автор послания к Евреям создал это слово при написании этого места (см. Моултон и Милиган, Словарь Греческого Нового Завета).
Sabbatismos и sabbatizo Греческое обращение Еврейского существительного shabbath и его родственного глагола shabath соответственно и значение последнего может пролить свет на значение первого. Shabbath встречается 101 раз в ВЗ, где оно обычно обозначает «суббота» — седьмой день недели или «неделю» — период семи дней, отделённых последующими субботами. Оно также употребляется для субботних лет Лев. 25:6; 26:34, 43; 2Пар. 36:21. Глагол shabath встречается 70 раз, 7 раз со ссылкой на субботний покой и 63 раза со ссылкой на другие виды отдыха. Для примера последнего употребления (см. Быт. 8:22; Ис. Нав. 5:12; Неем. 6:3. Иер. 5:14; Ис. 14:4; 24:8; 33:8). Главное значение глагола shabath, «прекращать», «покоиться». Это слово иногда обозначает еженедельный субботний покой. Но существительное shabbath, происходящее от shabath, обычно обозначает еженедельный субботний покой, и также промежуток времени, отделённый субботами, — недели Лев. 23:15, и субботние годы Лев. 26:35; и т.д. Можно также отметить, что shabbathon, которое по сущности является просто shabbath с окончанием — on, употребляется в отношении Судного дня Лев. 16:31; 23:32, субботнего года Лев. 25:4, 5, праздника Труб Лев. 23:24 и первого и последнего дня праздника Кущей Лев. 23:39 — в такой же мере, как седьмого дня — субботы. «'
Sabbatizd употреблено семь раз в переводе LXX, однажды в отношении буквального седьмого дня субботы Исх. 16:30, один раз в отношении других суббот Лев. 23:32, и пять раз о покое земли в субботний год Лев. 26:34, 35; 2Пар. 36:21. В переводе LXX в Исх. 16:30; Лев. 23:32; 26:34, 35 sabbatizd переведено с Еврейского shabath. Соответственно, главная идея, выраженная посредством sabbatizo в переводе LXX, покоиться или прекращать работу или другую деятельность. Следовательно, употребление родственных Греческих и Еврейских слов подразумевает, что существительное sabbatismos может означать иди буквальный субботний «покой», или «прекращение деятельности» в более общем смысле. Таким образом, лингвистическое (согласно законов языкознания изучение слова sabbatismos в Евр. 4:9 оставляет вопрос неопределенным, или оно относится к еженедельному субботнему «покою» или просто «покою» или «прекращению деятельности» в обычном смысле. Этот вопрос в состоянии решить только контекст.
Автор послания к Евреям, по-видимому, употребил katapusis и sabbatismofi более или менее синонимически:
1:. Поскольку Иисус Навин не смог ввести Израиль в духовный «покой»(katapausis, 8 ст.), для христиан ещё остаётся sabbatismos 9 ст. Последовательность или логичность требует начинать с того, что осталось сделать. Поскольку Иисус Навин не ввел буквальный Израиль в духовный «покой», не должно быть никакого повода для христиан — не соблюдать субботу.
2:. Из 1, 6 ст. становится ясным, что для народа Божия НЗ времени остаётся katapausis; в 9 ст. сказано, что sabbatismos остается. Признать, что то, что осталось для «народа Божьего» является еженедельной субботой, — обозначает провозгласить, что то, во что не сумел ввести Иисус Навин, была еженедельная суббота.
3: Факт, что в переводе LXX, Библии НЗ церкви, katapauo Быт. 2:2, 3; Исх. 20:11 и sabbatizd Исх. 16:30; Лев. 23:32 употреблены равнозначно, чтобы указать на седьмой день — субботу, — должен привести к устранению намёка, что автор послания к Евреям имел в виду сделать различие между существительными формами этих слов в Евр. 3; 4 гл.
В дальнейшем можно отметить, что Иудеи дней Павла, — христиане или не христиане — были щепетильными до мелочей в своём соблюдении четвёртой заповеди. Несомненно, обращаясь письменно к Иудеям, автор послания к Евреям не должен считать необходимым доказывать, что для них ещё «остаётся» соблюдение субботы. Если заключение длительного, обширного доказательства, начатого в гл. 3:7 состоит в том, что для народа Божия ещё остаётся соблюдение субботы, — складывается впечатление, что автор послания к Евреям повинен в необъективности, ибо заключение логически не соответствует доказательству. Нет никакого смысла тратить усилия, чтобы убедить Иудеев исполнять то, что они уже делали, — соблюдать седьмой день — субботу. Кроме того, в апостольские времена седьмой день — суббота соблюдалась всеми христианами, одинаково как выходцами из Иудеев, так и язычниками и любой аргумент, чтобы доказать законность соблюдения субботы в эти ранние христианские времена, должен быть бессмысленным. Кроме того, можно заметить, что раздел послания к Евреям, включающий гл. 3 и 4 открывается приглашением «уразуметь Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа» гл. 3:1, и заканчивается серьёзной просьбой «приступать с дерзновением» к Нему, «чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» гл. 4:16. Какое отношение продолжительного аргумента, предназначенного, чтобы доказать, что соблюдение субботы остаётся, как обязанность для христианской церкви — может иметь к теме, провозглашённой в гл. 3 и 4 — служению Христа как нашего Великого Первосвященника в небесном святилище — в действительности непонятно.
«Покой, о котором здесь сказано, — покой благодати» (Дополнительный Комментарий ЕГУ на Евр. 4:9; ср. ВБ 253). Это «истинный покой веры»
Мы входим в Божий «покой», когда «уразумеем» Иисуса гл. 3:1 и послушны Его голосу гл. 3:7, 15; 4:7, когда проявляем веру в Него гл. 4:2, 3, когда оставляем наши собственные усилия, чтобы заслужить спасение 10 ст., когда «будем твердо держаться исповедания нашего» 14 ст., и когда приступаем к престолу благодати 16 ст. Те, которые войдут в этот опыт, должны остерегаться «сердца лукавого и неверного» гл. 3:12, ожесточения своего сердца гл. 3:8, 15; 4:7. Они должны стараться войти в Божий «покой» гл. 4:11.
Те, которые войдут в Божий «покой», будут твёрдо держаться их «исповедания» гл. 4:14. Они приступят «с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» гл. 4:16.
народа Божия: — Т.е., христиан, которые теперь являются таким же избранным Божьим народом, как в своё время был буквальный древний Израиль ( 1Пет. 2:9,10; см. IV том, 35, 36 стр.).
10. Ибо, кто вошел: — Скорее, «тот, кто вошел», то есть, любой из «народа Божьего» 9 ст. Греческая конструкция ясно подчёркивает, что некоторые уже вошли в Божий «покой».
покой: — Греч, katapausis (см. на гл. 3:11). Хотя слово «покой» в гл. 4:10, отличается от (sabbatismos) в 9 ст., — контекст представляет очевидность, что оба слова ссылаются на один и тот же факт — покой (см. на 9 ст.), «Покой», в который остаётся войти 9 ст. является, очевидно «покоем», в который входят христиане в 10 ст. Слово «ибо» в 10 ст. делает 10 ст. условным и заключением извлечённым из 9 ст.
тот и сам: — Т.е., в прибавлении к Богу или подобным образом как Бог,
успокоился: — Греч, katapaud, подобное слово переведено «почил» в 4 ст. и «доставил… покой» Лет. (см. на гл. 3:11). Хотя перевод «успокоился» делает неясным здесь представленное заявление по отношению к другим случаям, в которых встречаются katapaud и katapausis в гл. 3 и 4, — этот перевод, тем не менее, более соответствует мысли 10 ст., в котором он скорее подчёркивает, идею прекращения «дел», чем непрерывное состояние «покоя», которое следует ; по прекращению действий.
от дел своих: — Ещё при входе в Божий «покой», который состоит в доверии спасающей благодати Иисуса Христа, христианин имеет необходимость уже «успокоиться» от попытки стать праведным через свои собственные дела. Автор послания также возможно имел в виду «покой» христианина от «дел» греха, дел, которые не допустили поколение Израильтян, освобождённых из Египта, войти в Обетованную Землю и последующим поколениям — войти в Божий духовный покой (см. на гл. 3:8, 9; 4:8).
11. Итак: — Стихи 11-16 представляют практическое применение принципа, установленного через доказательство, изложенное в гл. 3:7 по 4:10, что «покой» ещё остается «для народа Божия» 9 ст. Практическое применение к христианскому опыту состоит из троекратного призыва: 1) постараться войти в Божий «покой» гл. 4:11; 2) «твердо держаться исповедания нашего» 14 ст.; и 3) «приступать с дерзновением к престолу благодати» 16 ст. Тот, кто последует этому увещеванию, насладится «покоем» души, который Бог предназначил пережить каждому искреннему христианину в этой жизни.
постараемся: — Или, «будем ревностными», «предпримем всякое усилие». Необходимо прилежное, решительное усилие, чтобы войти в «покой» Божий.
покой: — Греч, katapausis (см. на гл. 3:11).
чтобы: — Тот, кто всем сердцем стремится «войти в покой оный», посредством этого избежит сетей неверия, в которые попал древний Израиль.
по тому же примеру: — Т.е., примеру выбора и судьбы древнего Израиля, прежде всего при Кадес-Варни и затем, когда они поселились в Обетованной Земле.
не впал: — Противоположность слову — войти. Факт, что древний Израиль «пал в пустыне» гл. 3:17, подразумевает, что они оставили Египет, имея в виду войти в Обетованную Землю. Когда человек не достигает Божьего «покоя», в таком случае подразумевается, что он однажды намеревался войти в него. Сегодня равнодушными христианами являются те, которые «по тому же примеру впадают в непокорность». Совет, касающийся этой проблемы, представлен в притче о сеятеле (см. на Матф. 13:5-7).
непокорность: — Или, «непослушание» (см. на гл. 3:19).
12. Ибо: — На первый взгляд кажется, что 12 и 13 ст. не имеют прямой связи с темой гл. 3 и 4. Однако, как подчёркивает слово «ибо» имеется близкое, логическое взаимоотношение. Стихи 12 и 13 объясняют, как избежать сетей неверия 11 ст. и как успокоиться от «дел своих» 10 ст., и представляют средства, которые Бог предусмотрел для Своих детей, чтобы они вошли в Его «покой».
слово: — Греч, logos (см. на Ин. 1:1). В контексте «слово» означает ссылку на «слово», которое было «возвещено» как древнему Израилю, так и христианам Евр. 4:2, особенно относительно приглашения войти в Божий «покой». Как становится ясным из 2 ст., это «слово» равнозначно евангельской вести. В более широком смысле «слово» в 12 ст. может быть подразумеваемо как включающее все Писания Священного канона, поскольку вся Библия является «словом» Божиим и представляет «Евангелие» Иисуса Христа.
живо: — Оно имеет живую и действующую силу создать в человеке новое сердце и обновить правый дух внутри его (ср. Пс, 50:12). «Слово» Божие является живым и сообщающим жизнь. Таким образом, оно проявило себя в деле творения Пс. 32:6, 9 и таким оно является в деле воссоздания образа Божия в душе человека. Христос, воплощённое Слово, также имел жизнь в Самом Себе Ин. 1:4, 12; 5:26. «Слово Божие» является побудительной силой при обращении. Христианин «возрождается … от слова Божия, живого и пребывающего в век» 1Пет. 1:23.
действенно: — Греч, energes, «эффективно», «активно», «сильно» (ср. на 1Кор. 12:6). Наше слово «энергия» происходит от energes. В Божьем «слове» есть сила, чтобы преобразовать грешников в святых.
острее: — Природа этой остроты объяснена в остальной части 12 ст. «Слово» Божие — живое, действенное и острое — полностью способно достичь Его благотворных целей для человечества (см. Ис. 46:10; 55:10,11).
Меча обоюдоострого: См. Ефес. 6:17; см. на Откр. 1:16.
разделения: — Греч, merismos, «деление», «расчленение», «отделение».
души и духа: — Греч, psuche kaipneuma, здесь, «жизни и дыхания». На psuche (см. на Матф, 10:28), и на рпеита (см. на Лук. 8:55). Это и последующее выражение «составов и мозгов» употреблено образно. Идея (главная мысль) о разделении «души и духа» и между «составами и мозгами» изображает остроту Божьего «слова». Ценность образа основана на идее, что «жизнь» и «дыхание» для практических целей, по крайней мере, неотделимы.
составов и мозгов: — Также, по-видимому, образно, — практически неотделимы.
судит: — Греч, kritikos, «способность различать», «способность судить», «способность распознавать», то есть, обладание способностью различения или распознавания. Английское слово «критик» (как и русское) произошло от kritikos. Посредством благоприятного отклика на влияние, произведённое на совесть «словом» Божиим, искренний христианин избежит сетей «неверия», оставит «свои собственные дела» и войдёт в Божий «покой» (6, 10,11 ст.; ср. гл. 3:10,12).
помышления и намерения: — Или, «помышления и побуждения», «намерения и мысли» (RSV). Подобно острому лезвию, отделяющему «составы» от «мозгов», ясные принципы «слова Божия» делают различия между хорошими и плохими мыслями, правильными и ошибочными побуждениями.
сердечные: Т.е., ума.
13. твари: — Греч, ktisis, любое «творение», то есть, представляющее нечто реально существующее в самом себе (см. на Рим. 8:19), здесь несомненно, человек 12 ст. чьи помышления и побуждения должны быть судимы «словом» Божьим. Люди в состоянии судить только на основании слов и действий человека, но «слово» Божье возвращает слова и дела человека туда, где они берут своё начало, и судит человека на основании того, что происходит у него в мыслях. «Человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце» 1Цар. 16:7.
сокровенной от Него: — Или, «скрытой перед Ним». Никакой человек не в состоянии скрыть свои мысли или побуждения от Бога. Человек может делать всё, что он только в состоянии сделать, но он никогда не сможет убежать от Бога (ср. Пс. 138:7-10).
все: — Т.е., мысли и побуждения каждого «творения», или человека.
обнажено и открыто: — Или, «раскрыто и обнаружено». Ничто не может быть скрыто от Бога.
Ему дадим отчет: — Буквально, «с Которым в нас расчет», то есть, перед Которым мы должны дать отчёт о себе. Сознание, что он должен дать отчёт за свои слова и дела перед таким всепроницающим Судьей, может хорошо отрезвить наиболее огрубелых грешников, несомненно, это должно побудить мнимых христиан сделать наиболее тщательное исследование своих мыслей и побуждений. Сравните Рим. 14:10-12; 2Кор. 5:10.
14. Итак: — Т.е., в ввиду факта, что «Слово Божие» различает природу мыслей и побуждений человека, и что ничто, касающееся нас, не скрыто от Бога 12,13 ст., и ещё более потому, что мы имеем понимающего и сострадательного «Первосвященника», Который испытал такие же проблемы, с которыми мы должны встречаться гл. 2:17; 4:15.
Первосвященника: — См. на гл. 2:17. Христос как наш великий Первосвященник — это тема послания к Евреям (см. введение к Евреям 390 стр.). Представляя вводное значение Христа в этой роли гл. 3:1, гл. 3 и 4 излагает общее представление о нашей нужде в Его служении на небесах и в опыте «покоя» души, который приходит, когда мы воспользуемся им. Главы с 5 по 10 касаются различных аспектов Его служения ради нас. Христианская система спасения через веру находит своё средоточие в личности Христа как нашего великого Первосвященника.
прошедшего: — Буквально, «прошедшего через», несомненно, подразумевая атмосферные и звёздные небеса. См. Деян. 1:9; ср. на Быт. 1:8.
Иисуса: См. на Матф. 1:1.
Сына Божия: — См. на Лук, 1:35.
твердо держаться: — Греч, krated, «ухватиться», «держаться крепко», как за свою жизнь. Христос достоин нашей полной веры и доверия и мы не должны разрешить чему-либо находиться между нами и Им (см. на Рим. 8:38, 39). См. на Матф. 24:13; Евр. 10:35, 36.
исповедания нашего.: — См. на гл. 3:1.
15. сострадать: — Греч, sumpathed, «сочувствовать», буквально, «переживать вместе с кем-либо». Пережив посредством Своей человеческой природы опыт немощей, которые обычны для человека, — хотя без малейшего пятна греха — Христос вполне сочувствует проблемам и трудностям с которыми соприкасается искренний христианин. Действительно, исключительная цель воплощения — приблизиться к человечеству настолько, чтобы испытать те же самые проблемы и слабости, которые являются нашим обычным жребием. Так поступая, Христос приготовился, чтобы стать нашим Первосвященником и представить нас перед Отцом.
немощах: — Или, «слабостях», Отрицательная форма, в которой выражено заявление, делает его ещё более впечатляющим, чем оно было сделано в положительной форме.
подобно нам.: — Во всех отношениях, исключая грех, Он стал как Один из нас (см. V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; 918 стр.; см. на Флп. 2:6-8).
во всем: — Т.е., в каждом виде искушения. Относительно комментария на некоторые из видов искушения, с которыми встретился Иисус (см. на Матф. 4:1-11; ср. ЖВ 687-694). Таинственным путём, который мы не в состоянии понять, наш Господь испытал полное бремя всякого возможного искушения, которое «князь мира сего» Ин. 12:31 мог возложить на Него, но Он даже в малейшей степени не ответил ни на одно из них (см. Ин. 14:30). Сатана не нашёл в Иисусе ничего, что ответило бы на его коварные, злые умыслы (см. ЖВ 123). См. на Евр. 2:18.
кроме греха:: В этом заключается непостижимая тайна совершенной жизни нашего Спасителя. Впервые человеческая природа одержала победу над своей естественной склонностью — согрешить, и из-за победы Христа над грехом мы также можем восторжествовать над ним (см. на Рим, 8:1-4). В Нём мы можем быть «более чем победителями» (Рим. 8:37, RSV), ибо Бог «даровал нам победу Господом нашим Иисусом Христом» 1Кор. 15:57, как над грехом, так и над его возмездием — смертью (см. на Гал. 2:20).
16. Посему: — Стих 16 констатирует практическое заключение всей линии мысли, представленной в гл. 3 и 4. Божий «покой» благодати остается для народа Божия 9 ст, «посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати».
с дерзновением: — Греч, parresia, переведённое словом «дерзновение» в гл. 3:6 (см. соответствующий комментарий; ср. гл. 10:35). Мы приступаем смело не потому, что Бог обязан нам, но потому, что Бог свободно предложил Свою благодать всем, кто ищет её.
к престолу благодати:: Т.е., к престолу, отличающемуся характерными чертами благодати (см. на Рим. 3:24; 1Кор. 1:3). Вместо тщетных, утомительных попыток заслужить спасение через строгое согласие с требованиями узаконенной системы Иудаизма, или в этом отношении любой другой системы праведности через дела, — христианин имеет преимущество свободного доступа к благодати любящего Отца.
получить милость: — Т.е., уверенное, гарантированное прощение грехов (см. на 1Ин. 1:9). Перед престолом суда все обнаружат строгую справедливость, не смягчённую благодатью. Исключительная надежда грешника заключается в благодати Божьей, предлагаемой, когда ещё длится время испытания.
благодать: — Греч, charts (см. на Ин. 1:14; Рим. 1:7; 3:24; 1Кор. 1:3).
для благовременной помощи:: Т.е., во время искушения. Нам необходима благодать, чтобы перенести трудности и страдания и с помощью благодати победить искушения. Тот, кто выработает привычку ежедневно приходить к престолу благодати за свежим запасом милости и благодати Божьей, — войдёт в «покой» души, который Бог предусмотрел для каждого искреннего верующего.
Комментарий Е. Г. Уайт к 4 главе Евреям.
3 Вос. 130; ГШ115.
7 НУХ281; ОХВ 335, 367.
9 РП31; МЖС358; 1СЦ 155.
9,10 ЖВ 207; 4СЦ 247.
10-12 РП25.
11 5СЦ701.
12 ДА 562; Ев. 148, 151, 236, 336, 698; СЕ 267, 383; СП 144; 2СЦ560; 7СЦ155; 8СЦ55,315; 9СЦ 143, 239.
12,13 С3412; ОЖУ322; СП 463; ЗСЦ82; 4СЦ 469, 583, 590; 5СЦ 147.
13 Вос. 255; НПХ67,100; МЖС 10; ПЦ252; ПП 217,721; 1СЦ 163,468; 4СЦ646; 5СЦ485; 8СЦ272.
14-16 ЖВ 166; ИС 155; СП 20, 355.
15 СЗ 528; ЖВ 24, 329, 389; Вос. 78; ОХВ 106, 276; ВБ 416; СЕ 266; СИ 71, 164,249,424; МЖС 292, 300; МС 19; ВМ 165; ПХ37, 93; Воз. 120; СП 187, 391; 1СЦ 391; 2СЦ201, 313, 438,509; ЗСЦ371; 4СЦ 86, 294; 5СЦ 346, 347, 422, 426, 639, 649; 8СЦ 209, 287; 9СЦ 68.
15,16 ВБ 347; 2СЦ 509.
16 ВБ518; 7СЦ42.