§56. Сборники церковных законов. Апостольские постановления и каноны

Источники

I. ΔιαταγαΊ των άγιων Αποστόλων δια Κλήμεντος, etc., Constitutiones Apostolicae, первое издание Fr. Turrianus, Ven. 1563, потом в редакции Cotelier, Patres Apostolici (1.199 sqq.), Mansi (Collect. Concil. I.), и Harduin {Coll. Cone. I.); недавно издано: Ueltzen, Rost. 1853, и P.A. de hagarde, Lips, and Lond. 1854 and 1862. Уэльтцен предлагает улучшенный textus receptus. Лагард опирается на древнейший из текстов, который он издавал на сирийском {Didascalia Apostolorum Syriace, 1854) и на греческом (Constit. Apostolorum Graece, 1862). Hilgenfeld: Νου. Test, extra Canonem rec. Lips. (1866), ed. II. (1884), Fase. IV. 110–121. Он приводит «Апостольский церковный порядок» под заглавием Duae Viae vel Judicium Petri.

Thos. Pell Platt: The Aethiopic Didascalia; or the Aethiopic Version of the Apostolical Constitution, received in the Church of Abyssinia, with an Engl, translation, Lond. 1834.

Henry Таттам: The Apostolical Constitutions, or Canons of the Apostles in Coptic. With an Engl, translation. Lond. 1848 (214 pages).

II. Κανόνες εκκλησιαστικοί των άγ. Αποστόλων, Canones, qui dicuntur Apostolorum , в большинстве сборников церковных законов, и вCotel. (I. 437 sqq.), Mansi, и Harduin (torn. I.), a также в изданиях, которые приводят в библиографии в конце книги. Отдельное издание: Paul de Lagarde, на греческом и сирийском: Reliquiae juris ecclesiastici antiquissimas Syriace. Lips. 1856; и Reliquiae juris ecclesiastici Graece, 1856 (оба вышли в издательстве Trübner, Strassburg). Перевод канонов на эфиопский: ed. Winand Fell, Leipz. 1871.

W. G. Beveridge (епископ Сент–Асафа, умер в 1708): Συνόδικον,s. Pandectae Canonum S. G. Apostolorum et Conciliorum, ab Ecclesia Gr. recept. Oxon. 1672–82, 2 vols. fol.

John Fulton: Index Canonum. In Greek and English. With a Complete Digest of the entire Code of canon law in the undivided Primitive Church. N. York 1872; revised ed. with Preface by P. Schaff, 1883.

Критические обсуждения

Krabbe: Ueber den Ursprung u. den Inhalt der apost. Constitutionen des Clemens Bomanus. Hamb. 1829.

S. v. Drey (католик): Neue Untersuchungen über die Constitut. u. Kanones der Ap. Tüb. 1832.

J. W. Bickell (умер в 1848): Gesch. des Kirchenrechts.Giess. 1843 (I. 1, pp. 52–255). Вторая часть: Frankf. 1849.

Chase: Constitutions of the Holy Apostles, including the Canons; Whiston’s version revised from the Greek; with a prize essay (автор Krabbe) upon their origin and contents. New York 1848.

Bunsen: Hippolytus u. seine Zeit., Leipz. 1852 (I, pp. 418–525, and II, pp. 1–126; и вовтором, английском издании: Hippolytus and his Age, or Christianity and Mankind, Lond. 1854 (vols. V–VII).

Hefele (католик): Concliengeschichte I, p. 792 sqq. (second ed. 1873).

Литература о «дидахе» (полностью в монографии Шаффа)

Philoth. Bryennios: Διδαχή των δώδεκα αποστόλων. Constantinople 1833.

Ad. Harnack: Die Lehre der Zwölf Apostel. Leipz. 1884. Die Apostellehre und die jüdischen beiden Wege, 1886.

Ph. Schaff:The Teaching of the Twelve Apostles, or the Oldest Church Manual. N. York 1885. 3rd ed. revised and enlarged, 1889.

От первых веков до нас дошло на разных языках несколько церковных учебников или наставлений в публичном поклонении и дисциплине. Они претендуют на прямое или косвенное апостольское происхождение и авторитет, но относятся к послеапостольскому периоду и справедливо исключены из канона. Они дают нам важную информацию о церковных законах, морали и обычаях доникейской эпохи.

1. Учение двенадцати апостолов — древнейший и простейший учебник церкви, иудейско–христианского (палестинского или сирийского) происхождения конца I века; он был известен греческим отцам церкви, но обнаружен только недавно и опубликован Вриеннием (1883). Он состоит из 16 глав и содержит: 1) обобщенное изложение моральных наставлений, основанных на десяти заповедях и царской заповеди о любви к Богу и человеку в форме притчи о двух путях — пути жизни и пути смерти; 2) наставления о проведении крещения и евхаристии с агапе; 3) наставления о дисциплине и задачах апостолов (то есть странствующих благовестников), пророков, учителей, епископов (то есть пресвитеров) и диаконов; 4) призыв к бдительности ввиду пришествия Господа и воскресения святых. Весьма примечательная книга. На ней, по сути, основана седьмая книга «Апостольских постановлений».

2. Церковные каноны святых апостолов, или Апостольский церковный порядок, египетского происхождения, вероятно, III века. Развитие предыдущей книги в форме вымышленного диалога апостолов, впервые опубликовано на греческом языке Бикеллом (1843), потом — на коптском и сирийском. Содержит наставления апостолов по поводу морали, поклонения и дисциплины.

3. Апостольские постановления, самый полный и важный из учебников церкви. По форме это литературный вымысел, якобы посмертный дар всех апостолов, переданный через римского епископа Климента или продиктованный ему. Он начинается со слов: «Апостолы и старейшины всем, кто среди народов уверовал в Господа Иисуса Христа. Да пребудет с вами благодать и мир». Восемь книг этого произведения содержат моральные увещевания, описание церковных законов и обычаев, а также литургические формулировки, которые постепенно появлялись в разных церквях начиная с конца I века, эпохи Климента Римского и позже, особенно в Иерусалиме, Антиохии, Александрии и Риме, отчасти на основании авторитета апостольской практики. Сначала они передавались устно, потом их стали записывать в разных вариантах, как и символы веры; наконец неизвестный автор придал им ныне существующую форму. Первые шесть книг, написанные в заметном иудейско–христианском тоне, были составлены, за исключением нескольких более поздних вставок, в конце III века в Сирии. Седьмая книга — расширенный вариант «Дидахе», Учения двенадцати апостолов. Восьмая книга содержит литургию и в приложении апостольские каноны. Первые три части, возможно, были собраны воедино составителем восьмой книги. Без сомнения, она восточного происхождения, потому что в ней нигде не говорится о приоритете или превосходстве Римской церкви[297]. Замыслом составителя было установить законы церковной жизни для мирян и священников и утвердить епископальную теократию. Этими постановлениями на Востоке пользовались больше, чем трудами отцов церкви, к ним обращались при решении проблем дисциплины, как к Святому Писанию — при решении доктринальных проблем. Однако этот сборник как таковой не приобрел власти формального закона и на II Трулльском соборе 692 г. (известном как quinisextum) был отвергнут из–за еретических вставок, в то время как «Апостольские каноны» на том же соборе были приняты[298].

«Апостольские каноны» содержат краткие церковные правила или предписания и претендуют на апостольское происхождение; они якобы извлечены Климентом Римским из указаний апостолов, которые в нескольких местах говорят от первого лица. Они включены в «Постановления» в виде приложения к восьмой книге, но встречаются также и отдельно в греческих, сирийских, эфиопских и арабских рукописях. Их содержание отчасти почерпнуто из Писаний, особенно пастырских посланий, отчасти из предания, отчасти из постановлений первых соборов в Антиохии, Неокесарии, Никее, Лаодикии и др. (но, вероятно, не в Халкидоне, 451). Поэтому очевидно, что сборник этот составлялся постепенно и был окончательно оформлен либо после середины IV века[299], либо только в конце V века[300] неизвестным автором, возможно, тоже в Сирии. Каноны были задуманы как полный сборник дисциплинарных правил для священников. О мирянах в нем не говорится почти ничего. В восемьдесят пятом и последнем каноне устанавливается канон Писания, но в нем к новозаветным книгам причислены два послания Климента и книги псевдоапостольских постановлений.

Греческая церковь на Трулльском соборе в 692 г. признала все собрание из восьмидесяти пяти канонов подлинным и обязательным к исполнению, а Иоанн Дамаскин даже проводит параллель между ним и посланиями апостола Павла, тем самым показывая, что не ощущал бесконечного превосходства богодухновенных Писаний. Латинская церковь сначала отвергала сборник, но потом приняла более краткий вариант из пятидесяти канонов, которые Дионисий Малый перевел с греческой рукописи около 500 г.