60 глава

1 И БЫЛО так, что он снова написал правителю страны, Пахорану, в таких словах: Вот, я обращаюсь в городе Зарагемля с посланием прямо к Пахорану, верховному судье и правителю земли, а также и ко всем тем, которые были назначены этим народом управлять и выполнять задачи этой войны.

2 Ибо, вот, я имею кое-что сказать им в осуждение; ибо, вот, вы сами знаете, что вы были назначены собирать людей, вооружать их мечами, саблями и другими видами оружия, и высылать их против Ламанийцев в те части нашей земли, в которые они вторгаются.

3 И ныне, вот, я говорю вам, что я сам и мои войска, а также Геламан и его воины переносили большие страдания; да, даже голод, жажду, истощение сил и всякого рода лишения.

4 Но вот, мы не роптали бы и не жаловались бы, если бы это было все, что мы перестрадали.

5 Но вот, велико было кровопролитие среди нашего народа; да, тысячи пали от меча, чего не было бы, если бы вы доставили нашим войскам достаточно подкрепления и продовольствия. Да, велика была ваша безучастность к нам.

6 И ныне, вот, мы желаем знать причину этой весьма необыкновенной безучастности; да, мы хотим знать причину вашего бессмысленного нерадения.

7 Как вы можете восседать на ваших престолах с такой бесчувственной несообразностью, в то время, как ваши враги распространяют смерть вокруг вас? Да, в то время, как они убивают тысячи ваших братьев!

8 Да, именно тех, которые ожидали от вас защиты, да, которые поставили вас на должности для того, чтобы вы могли оказать им помощь, да, чтобы вы могли посылать им войска, подкрепляя их, и, таким образом, спасти тысячи их от меча.

9 Но, вот, это еще не все: вы удержали от них ваше продовольствие, так что многие из них сражались и истекали кровью до смерти ради благополучия нашего народа; да, и это они делали в то время, как они умирали от голода из-за вашей чрезвычайно преступной небрежности к ним.

10 Итак, возлюбленные братья мои – ибо вам должно быть возлюбленными; да, и вы должны были более усердно позаботиться о благополучии и свободе нашего народа; но вот, вы до того пренебрегли ими, что кровь тысяч павших обрушится местью на вашу голову; да, ибо известны были Богу все их вопли и все их страдания.

11 Вот, как же могли вы, занимая ваши высокие места, сидеть и, ничего не предпринимая, думать, что благодаря благости Божией Он спасет вас? Вот, если вы так думали, то думали напрасно.

12 Воображаете ли вы себе, что все ваши братья были убиты из-за их нечестия? Я говорю вам, что вы воображали себе все это напрасно; ибо я говорю вам, что многие из них пали от меча; и вот, это будет в осуждение вам.

13 Ибо Господь допускает смерть праведных, дабы Его правосудие и наказание постигли нечестивых; а потому, не следует вам думать, что праведные пропали, потому что они убиты; нет, они, вот, отошли в покой Господа Бога своего.

14 И ныне, вот, я говорю вам, что я очень опасаюсь, что наказание Божие постигнет этот народ за его крайнее бездействие, да, за чрезвычайно преступную небрежность к своим братьям, да, к тем, которые были убиты.

15 Ибо, если бы не эта преступность, которая сначала появилась в верхах правительства, мы бы устояли пред нашими врагами и они не одолели бы нас.

16 Да, если бы не война, разразившаяся среди нас; да, если бы не сторонники царской власти, которые были причиной кровопролития среди нас; да, если бы во время наших междуусобий мы объединили бы наши силы, как мы доселе делали; да, если бы не сила и власть, которые эти царские сторонники хотели иметь над нами; если бы они были верны делу свободы и, соединившись с нами, пошли бы против нашего врага, вместо того, чтобы поднять меч против нас, что причинило такое большое кровопролитие среди нас; да, если бы мы пошли против наших врагов с силою Господней, мы уничтожили бы их, ибо это было бы сделано во исполнение слова Божия.

17 Но вот, ныне Ламанийцы наступают на нас, захватывают наши земли, убивают мечом наш народ, да, наших жен и детей, уводя их в плен и заставляя их переносить всевозможные страдания, и все это из-за ужасных злодеяний тех сторонников царской власти, которые гонятся за силой и властью.

18 Но стоит ли мне говорить больше об этом? Ибо мы не знаем, может быть, вы сами стремитесь к власти. Нам не известно, может быть и вы являетесь предателями вашего отечества.

19 Или, быть может, вы не заботитесь о нас, потому что вы сами находитесь в глубине страны, в безопасности; может быть, поэтому и не посылаете пищи и подкреплений для наших войск?

20 Забыли вы заповеди Господа Бога вашего? Да, забыли вы рабство отцов наших? Забыли вы, сколько раз мы были избавлены от рук наших врагов?

21 Или думаете вы, что Господь все еще избавит нас, в то время, как мы сидим на наших важных местах и не применяем средств, уготованных для нас Господом?

22 Да, будете ли вы все еще сидеть в праздности, окруженные тысячами, да, десятками тысяч таких же праздных, тогда как тысячи на границах земли гибнут от меча, да, раненные и истекающие кровью?

23 Думаете ли вы, что Бог будет взирать на вас, как на невинных, в то время, как вы спокойно сидите, наблюдая все это? Вот, я говорю вам: Нет. Теперь я хочу, чтобы вы вспомнили то, что сказал Бог: Нужно сначала внутренность сосуда очистить, а потом и наружность сосуда тоже.

24 Итак, если вы ныне не покаетесь в том, что вы сделали, и не позаботитесь послать нам, а также Геламану пищу и людей, чтобы он мог защищать те части земли, которые он взял обратно, и чтобы мы также могли вернуть остаток наших владений в этих частях, то имейте ввиду, что мы не будем больше сражаться с Ламанийцами, пока не очистим внутренность нашего сосуда, да, а именно главное начальство нашего правительства.

25 И если вы не удовлетворите требования моего послания и не проявите истинного духа свободы и не постараетесь усилить наши войска и снабдить их продовольствием, то, вот, я оставлю часть моих сторонников свободы охранять эту землю и оставлю им силу и благословение Божие, чтобы никакая другая сила не могла действовать против них, —

26 И это из-за их великой веры и терпения в своих страданиях, —

27 А сам я приду к вам, и, если найдутся среди вас желающие свободы, да, если есть среди них хоть одна искра свободы, то, вот, я подниму восстание среди вас, пока не уничтожу всех тех, которые желают захватить силу и власть.

28 Да, вот, я не боюсь ни вашей силы, ни вашей власти, но я боюсь Бога моего и, согласно с заповедями Его. я поднимаю меч в защиту моей родины, потому что из-за вашего беззакония мы понесли такие огромные потери.

29 Вот, настало время, да, приблизился час, и, если вы не подниметесь на защиту вашей страны и ваших детей, меч правосудия повиснет над вами; да, и он обрушится на вас и будет преследовать вас до вашего полного уничтожения.

30 Вот, я жду помощи от вас, и если вы не дадите ее, то я, вот, приду к вам в самую землю Зарагемлеву и поражу вас мечом, так что не будет больше у вас силы преградить путь к свободе нашему народу.

31 Ибо, вот, Господь не допустит, чтобы вы жили там и, усиливаясь в ваших беззакониях, уничтожали бы Его праведный народ.

32 Вот, можете ли вы думать, что Господь пощадит вас, а Ламанийцев предаст наказанию, тогда как причиной их ненависти к нам являются предания их отцов, да, а причиной роста этой ненависти были те, которые отпали от нас; ваше же нечестие происходит от вашей любви к славе и бренным вещам мира.

33 Вы сами знаете, что вы согрешаете против законов Божиих, и вы знаете, что вы попираете их вашими ногами. Вот, Господь речет мне: Если те, которых ты назначил вашими правителями, не покаются в своих грехах и беззакониях, вы идите в бой против них.

34 И ныне, вот, я, Мороний, обязан, согласно данному завету, соблюдать заповеди Божии; а потому я желаю, чтобы вы придерживались слова Божия и немедленно послали мне, а также и Геламану, продовольствие и людей.

35 Ибо, вот, если вы не исполните этого, я немедленно выступлю против вас, ибо, вот, Бог не допустит, чтобы мы погибли от голода; а потому Он уделит нам от вашей пищи, если даже и нужен будет для этого меч. Смотрите же вы, чтобы исполнить теперь слово Божие.

36 Вот, я, Мороний – ваш главнокомандующий. Я не добиваюсь власти, но ниспровергаю ее. Я не ищу славы мира, но славы Бога моего, свободы и благополучия моей страны. И так я заканчиваю мое послание.