8 глава

1 И было так, что у него родился Омер, и Омер царствовал вместо него. У Омера родился Иаред; и у Иареда родились сыновья и дочери.

2 Иаред, восстав против своего отца, ушел на поселение в землю Хеф. И было, что своими льстивыми словами он соблазнил так много народа, что переманил на свою сторону половину государства.

3 И, когда он захватил половину государства, он дал битву своему отцу и, взяв своего отца в плен, заставил его служить в рабстве.

4 И ныне, во дни правления Омера он провел в плену половину своей жизни. И было, что у него родились сыновья и дочери, среди которых были Езром и Кориантумр;

5 И они были до того злы на своего брата Иареда за его поступки, что собрали войско и дали битву Иареду. И было, что они дали битву ему ночью.

6 И было, когда они уничтожили войско Иареда, они хотели было убить и его, но он умолял их не убивать его, за что он отдаст государство своему отцу. И было так, что они пощадили его жизнь.

7 И ныне Иаред был очень опечален потерей государства, ибо он сосредоточил свое сердце на царстве и на мирской славе.

8 Но дочь Иареда, очень способная, видя горе своего отца, задумала сделать так, чтобы вернуть государство своему отцу.

9 Дочь Иареда была очень красива собой. И было, что, говоря со своим отцом, она сказала ему: Почему у отца моего столько горя? Не читал ли он летопись, которую наши отцы привезли с собой через великую бездну морскую? Вот, не имеется ли в ней запись о том, как в древнее время люди, при помощи тайных заговоров, приобретали государства и великую славу?

10 А потому пусть теперь мой отец пошлет за Акишем, сыном Кимнора; и посмотри: я красива, и буду танцевать пред ним, и угожу ему так, что он пожелает взять меня к себе в жены; а потому, если он пожелает, чтобы ты отдал меня ему в жены, тогда ты скажешь ему: Я отдам ее, если ты принесешь мне голову моего отца, царя.

11 Омер же был друг Акиша, так что, когда Иаред пригласил Акиша, дочь Иареда танцевала пред ним и так понравилась ему, что он пожелал ее себе в жены. И было, что он сказал Иареду: Дай мне ее в жены.

12 И Иаред сказал ему: А отдам ее тебе, если ты принесешь мне голову моего отца, царя.

13 И было так, что Акиш собрал в дом Иареда всех своих родственников и сказал им: Поклянетесь ли вы мне, что будете верны мне в том, что я пожелаю от вас?

14 И было, что все они поклялись ему Богом небесным, а также небесами, а также землей и своими головами в том, что тот, кто изменит в помощи, требуемой Акишем, потеряет свою голову; и тот, кто выдаст то, что Акиш откроет им, тот потеряет свою жизнь.

15 И было так, что они согласились с Акишем. И Акиш взял с них такие клятвы, какие давались в древние времена теми, кто искал власти, и которые передавались от самого Каина, который был убийца с самого начала.

16 И сила дьявола побуждала их давать эти клятвы народу, держать его во мраке, помогать тем, кто искал силы для захвата власти, для того, чтобы убивать, грабить, лгать и совершать всякого рода злодеяния и прелюбодеяния.

17 И это была дочь Иареда, которая внушила ему в сердце разыскать эти древние дела; а Иаред вложил это в сердце Акишу; а Акиш передал своим родственникам и друзьям, соблазняя их льстивыми обещаниями совершить все, что пожелал бы он от них.

18 И было так, что они составили тайную заговорную шайку, как те древние – заговорная шайка, которая считается самой гнусной и злодейской пред лицом Бога;

19 Ибо Господь не творит Свои дела в тайных заговорных шайках и не велит человеку проливать кровь, но все это Он запретил от начала человека.

20 И ныне я, Мороний, не пишу, какого рода были их клятвы и заговорные шайки, ибо я был уведомлен, что они имеются у всех народов, и у Ламанийцев имеются они.

21 И они были причиной уничтожения этого народа, о котором я ныне говорю, а также причиной уничтожения народа Нефиева.

22 И тот народ, который будет поддерживать такие тайные заговорные шайки для захвата власти и наживы, и распространяться по всей стране, вот, такой народ будет уничтожен; ибо Господь не допустит, чтобы кровь Его святых, которая будет пролита злодеями, всегда взывала к Нему из праха об отомщении, а Он не отомстил бы за них.

23 А потому, о, вы, иноверцы, по мудрости Божией все это должно быть показано вам, дабы вы могли покаяться в ваших грехах и не допустили бы, чтобы эти преступные заговорные шайки, устроенные для захвата власти и для наживы, превзошли бы вас, и дело, да, дело истребления постигло бы вас, да, и меч правосудия Бога Вечного пал бы на вас для вашего поражения и истребления, если вы допустите, чтобы такие дела происходили среди вас.

24 А потому Господь велит вам: когда вы увидите все это среди вас, вы придете к сознанию вашего ужасного положения, так как среди вас будет эта тайная заговорная шайка; и горе да будет ей за кровь тех, которые были убиты, ибо они вопиют из праха о возмездии ей, а также и тем, которые создали ее.

25 И выходит так, что тот, кто укрепляет ее, пытается уничтожить свободу всех народов и стран; и это ведет к истреблению всех людей, ибо все это творится дьяволом – отцом всей лжи; именно тем самым лжецом, который соблазнил наших первых родителей, да, тем самым лжецом, который побудил человека совершить убийство с самого начала, который ожесточил сердца людей так, что они с самого начала убивали пророков, побивали их камнями и изгоняли.

26 А потому мне, Моронию, повелено написать все это, дабы зло было уничтожено и дабы настало время, когда сатана не сможет больше иметь силы над сердцами детей человеческих, но чтобы можно было убедить их беспрестанно творить добро, дабы смогли они прийти к источнику всей праведности и получить спасение.