Библиотека soteria.ru
Беседы на книгу Бытия
Иоанн Златоуст
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 10065 Все тексты автора Иоанн Златоуст
Беседa XLV
И пойде оттуду Авраам, на землю [1] полуденную, и вселися между Кадисом и между Суром: и обита в Герарех (Быт. XX, 1).
1. Радуюсь, видя, что вы собираетесь для слушания (слова) и с великим удовольствием принимаете наше поучение. А оттого и сам с большим усердием каждый день стараюсь предлагать вам свою скудную и небогатую трапезу. Ваша усиленная ревность прикрывает скудость трапезы и малому дает вид великаго. Подобное можно видеть и в чувственных яствах. Так, кто принимает у себя гостей уже пресыщенных, то хотя бы и предлагал им множество яств, пресыщение гостей уменьшает цену угощения, так что и великое часто кажется не стоющим никакой цены, потому что гости приступают к яствам без удовольствия. Напротив, кто принимает алчущих, имеющих сильное желание угощения, то хотя бы предлагал скудную трапезу, она кажется великою, так как угощаемые с большим удовольствием вкушают предлагаемое. Таким же образом и мы, уверенные в вашей духовной алчбе, не сомневаемся постоянно предлагать любви вашей нашу трапезу, хотя простую и скудную. Так и премудрый сказал: лучше учреждение от зелия с любовию, нежели представление телцев со враждою (Притч. XV, 17), выражая тем, что любовь иначе смотрит на предлагаемое, что очам ея и скудное кажется роскошным и малое великим. Итак, какое состояние может быть блаженнее нашего, когда мы беседуем среди такого множества слушателей, питающих столь пламенную и деятельную любовь к нам? Ничто так не нужно для говорящаго, как расположение слушателей. Когда он видит в слушателях пламенное усердие, то укрепляется и сам и как бы приобретает великую силу, зная, что чем обильнее предложит он духовную трапезу, тем более и сам для себя получит прибыли. В этом отношении духовное противоположно чувственному. Там обилие трапезы причиняет убыток и уменьшает достояние хозяина, а здесь совершенно напротив, — чем больше участвующих в трапезе, тем более увеличивается наше достояние, потому что мы говорим не свое, но то, что благодать Господа подает нам, по Его человеколюбию и ради вашего назидания. Итак, если вы с таким удовольствием и усердием приступаете к слушанию, то продолжим изъяснение недавно прочитанных мест Писания, и извлечем оттуда плоды на пользу себе. Великая заповедь Христова: испытайте Писаний (Иоан. V, 39) показывает, что в Писаниях заключено и скрывается во глубине их много сокровищ; поэтому и необходимо изследование, чтобы, познав силу, сокрытую во глубине Писаний, мы могли приобрести от того всю для себя пользу. Для того благодать Духа и благоволила изобразить в Писании добродетели всех праведных, чтобы мы имели постоянное поучение и, по подражанию и примеру праведных, устрояли собственную жизнь. Итак, послушаем, что божественное Писание и сегодня хочет возвестить нам о праотце (Аврааме). И пойде, говорит, оттуду Авраам на землю полуденную, и вселися между Кадисом и между Суром: и обита в Герарех. И пойде, говорит Писание, оттуду. Откуда он пошел? От того места, где жил в палатке, и где удостоился принять Господа с ангелами. И пойде оттуду и обита в Герарех. Посмотри, как прост и неизыскан был образ жизни праведников, с каким удобством они совершали свои переселения, устрояли свою жизнь, как странники и пришельцы, и то здесь, то там водружая свои палатки, как бы всю жизнь проводили в чужой стране. Не так делаем мы. Живя в чужой стране, как будто в отечестве, мы воздвигаем великолепные домы, с портиками и галереями, приобретаем во владение поместья, строим роскошныя бани и еще многое другое без числа. Посмотри же, как у праведника все имущество заключается в домочадцах и в стадах, и как нигде он не имеет постояннаго жилища, но то в Вефиле ставит свою палатку, то под дубом мамврийским, то переходит в Египет, а теперь переселяется в Герары, и все это переносит с благодушием и за все воздает искреннее благодарение своему Господу. После столь великих обетований и благовестий, данных ему от Бога, видя себя окруженным такими (тяжкими) обстоятельствами, подвергаясь многим и разнообразным искушениям, он оставался непоколебим, как адамант, постоянно показывал в себе дух благочестивый, и среди всех препятствий нисколько не ослабевал в деятельности. Посмотри и теперь, возлюбленный, какое искушение постигает его в Герарах, и подивись твердости праведника в добродетели. Это искушение, ни для кого невыносимое, так что иной не мог бы и слышать о нем, он перенес без огорчения, не требуя от Господа отчета в случившемся, как делают многие люди, будучи притом сами обременены безчисленным множеством прегрешений. Они, когда подвергаются каким-нибудь скорбям, тотчас предаются безпокойству и пытливости и спрашивают: для чего случилось то и то? Для чего это попустил Бог? Но не таков был праведник: за то тем большую и получал он помощь свыше. Именно таково свойство истинно благомыслящаго раба — не испытывать того, что от Господа бывает, а принимать от Него все в безмолвии и с благодарением.
2. Заметь и то, как в самых искушениях добродетель праведника более и более просиявала, потому что Бог во всех случаях обнаруживал ее. Как прежде, пришедши в Египет странником, человеком никому неизвестным и незнакомым, праведник вдруг возвратился оттуда с великою честию, — так и теперь, поселившись в Герарах, сначала сам делает, что от него зависело, а потом получает столь великую помощь от Бога, что и царь и все тамошние жители со всем усердием оказывают услуги праведнику. Рече же, говорит Писание, Авраам о Сарре жене своей, яко сестра ми есть: убойся бо рещи, яко жена ми есть, да не когда убиют его мужие градстии ея ради (Быт. XX, 2). Посмотри, какия тяжкия чувства стесняли душу праведника, и какой страх поражал его. Прежний, хотя очень сильный, страх потерять жену теперь уступил место страху смерти. И чтобы избежать смерти, он должен был видеть собственными глазами, как сожительница его впала в руки Царя. А сколь невыносимо это, о том знают имеющие жен. Потому и премудрый сказал: исполнена ревности ярость мужа ея: не пощадит в день суда, не изменит, ни единою ценою вражды (Притч. VI, 34, 35). Но это тяжкое и для всякаго другого невыносимое обстоятельство, посмотри, как великодушно перенес праведник, по страху смерти. Тоже обыкновенно бывает и в телесных страданиях. Когда две болезни в одно и то же время поражают наше тело, то усиление одной подавляет другую; мы всецело предаемся чувству сильнейшей боли, и часто даже вовсе не ощущаем другой, потому что чувство сильнейшей боли увлекает нас и не дает чувствовать болезни слабейшей. Точно таким же образом этот праведник, видя угрожающий ему страх смерти, все прочее считал более сносным. Впрочем, слыша это, возлюбленный, не обвиняй праведника в малодушии, за то, что он боялся смерти. Но лучше подивись, какое великое человеколюбие оказал нам Господь в том, что смерть, в то время страшную для самых праведных и святых, Христос сделал для нас презренною, что над тою самою смертию, которой страшились мужи добродетельные, имевшие такое дерзновение пред Богом, теперь смеются юноши и девы. Смерть теперь уже не то, что была прежде, а сон, удаление и переселение из худшаго мира в лучший. Смерть Господа даровала нам безсмертие; сошед во ад, Он сокрушил силы его и разрушил его могущество; и этот ад, прежде страшный и неодолимый, Христос сделал теперь столь презренным, что некоторые люди (не боясь его) стремятся и спешат переселиться отсюда. Так и Павел восклицает, говоря: разрешитися и со Христом быти много паче лучше (Филип. 1, 23). Но все это только ныне, — после пришествия Христова, после того, как сокрушены врата медныя и Солнце правды возсияло по всей вселенной. А в те (древния) времена (смерть) имела еще страшный вид и потрясала душу тогдашних праведных мужей, так что все другое, хотя бы по повидимому и невыносимое, они переносили легко. Таким образом и этот праведник, опасаясь коварства жителей Герарских, выдавал (Сарру) не за жену, а за сестру, и таким образом там жил. И как переселиться в Египет Бог попустил ему с тою целию, чтобы тамошние невежественные и безчувственные (жители) узнали добродетель праведника, так и здесь Господь показывает Свое долготерпение, чтобы и терпение праведника просияло во всем, и Божие к нему благоволение сделалось явно для всех. Посла же Авимелех, царь Герарский, и взя Сарру (ст. 2). Представь себе душевную бурю, какую должен был вытерпеть праведник, видя похищение своей жены, и не имея никакой возможности защитить ее. Но он все переносил безмолвно, будучи уверен, что Господь не оставит его, а подаст скорую помощь. Надобно дивиться и великой любви Сарры в том, как она хотела избавить праведника от опасности смерти. Ведь она могла, открыв тайну, избегнуть несомненно угрожавшаго ей безчестия. Но она решилась перенести все великодушно, чтобы спасти праведника. И исполнилось сказанное: будете два в плоть едину (Быт. II, 24). Они так заботились о спасении друг друга, как бы составляли одну плоть, и показывали такое единомыслие, как бы имели одно тело и одну душу. Да слышат это мужья, да слышат и жены: жены, для того, чтобы питать такую же любовь к мужьям и ничего не считать важнее их спасения; а мужья — чтобы иметь столь же великое к ним расположение, и поступать во всем так, как бы имели одну душу и составляли одно тело.
3. Вот истинное супружество, когда между супругами царствует такое согласие, когда между ними столь тесный союз, когда они соединены взаимно такою любовию. Как тело никогда не может быть в несогласии само с собою, равно и душа сама с собою, так и мужу с женою должно не разногласить, но жить в единении. Отсюда может произойти для них безчисленное множество благ. Все блага стекаются там, где такое единодушие, — там мир, там любовь, там душевное веселие; нет там ни ссоры, ни брани, ни вражды, ни сварливости; все это исчезает, потому что корень всех благ, т. е. единомыслие, уничтожает все это. Посла же Авимелех, царь Герарский, и взя Сарру. И прииде Бог ко Авимелеху нощию во сне, и рече ему: се ты умираеши жены ради сея, юже поял еси: сияже есть сожительствующая мужу (ст. 2 и 3). Посмотри, как Бог человеколюбив. Зная, что праведник по страху смерти великодушно перенес похищение Сарры и что царь взял ее, как сестру праведника, Бог являет Свое промышление, одновременно и праведника еще более прославляя, и Сарру избавляя от безчестия, и царя удерживая от преступления. И прииде Бог ко Авимелеху нощию во сне. Бог, говорит Писание, желая предохранить царя от преступления, во время сна сообщил душе его ведение и открыл ему сокровенное, и вместе навел на него великий страх угрозою смерти. Се ты умираеши, говорит, жены ради сея, юже поял еси: сия же есть сожительствующая мужу. Авимелех же не прикоснуся ей (ст. 3 и 4). А это все сделано для того, чтобы обетование Божие, данное праотцу, пришло в исполнение. Так как незадолго пред тем обещано ему было, что родится от него сын, Исаак, и это время уже приближалось, то чтобы обетование Божие не подверглось какому-либо осквернению, Бог наводит на Авимелеха такой страх, что он, пораженный, не осмелился коснуться Сарры. По этой-то причине божественное Писание и присовокупило, что Авимелех не прикоснуся ей. Но царь еще оправдывается в своем дерзновении и говорит: Господи, язык праведен и неведущий [2] погубиши ли (ст. 4)? Разве я, говорит, сделал это, зная, что она жена? Разве я хотел обидеть странника? Разве взял ее, как жену его? Я хотел взять ее, как сестру его, думая тем оказать честь и ей и ему. Итакязык неведущий и праведен погубиши ли? Неужели, говорит, погубишь меня, сделавшаго это с сознанием правильности? Потом, объясняя слова свои, говорит еще: не сам ли ми рече: сестра ми есть: и сия ми рече: брат ми есть (ст. 5). Посмотри, какое у них было единомыслие и согласие: он сам, говорит (Авимелех), сказал мне это, и она подтвердила слова его. Чистым сердцем и в правде рук сотворих сие (говорит он), не имея намерения — совершать что-нибудь беззаконное, но сделал это, как дело позволительное, возможное, не имеющее в себе ничего предосудительнаго. Что же человеколюбивый Господь? Рече же ему Бог во сне (ст. 6). Посмотри, какое снисхождение оказывает Господь, во всем являя Свою благость. И Аз, говорит, познах, яко чистым сердцем сотворил еси сие. Знаю, говорит, что они сами устроили этот замысел, и что ты сделал это, будучи обманут словами их; и потому-то, чтобы обман их не ввел тебя в грех, пощадих тя, да не согрешиши ко мне. Велико снисхождение в этих словах, велико человеколюбие Господа! „Против Меня, говорит, обратился бы этот грех». Как у людей, когда кто-нибудь сделает обиду рабу, пользующемуся большою честию у своего господина, господин относит эту обиду к самому себе, и говорит: ты меня оскорбил тем, что так поступил с моим рабом — что с ним делают, то меня касается, — в том же смысле и благий Господь говорит: пощадих тя, да не согрешиши ко мне. Они, говорит, Мои рабы, и Я такое имею о них попечение, что все, случающееся с ними хорошее, или худое, отношу к Себе; сего ради не попустих ти коснутися ея. Так как Я много пекусь о них, то, зная, что ты по неведению нанес было им это оскорбление, пощадих тя, да не согрешиши ко мне. Не смотри на этого мужа просто, как на одного из обыкновенных людей; познай, что они из числа тех, о которых Я наиболее промышляю и которые имеют ко мне особенную близость. Ныне же отдаждь жену мужу, яко пророк есть, и помолится о тебе, и жив будеши (ст. 7). Посмотри, как Бог открывает добродетель праведника; называет его пророком и как бы самого царя располагает просить его о помиловании. Помолится, говорит,о тебе, и жив будеши. Он, опасаясь от тебя смерти, устроил такой замысел и едва сам не содействовал безчестию Сарры; но знай, что его молитвы сохранят тебе жизнь. Но чтобы царь, воспламененный страстна) и прельщенный красотою Сарры, не пренебрег повелением, Бог наводит на него страх и угрожает подвергнуть его тяжкому наказанию. Аще не отдаси, говорит, веждь, яко умреши ты и вся твоя. Не только ты сам, говорит, понесешь наказание за преслушание, но из-за тебя смерть постигнет и весь твой дом. Для того Бог и возвещал ему все это в ночное время, чтобы, приняв внушение в тишине, он с большим страхом исполнил повеление. И воста рано Авимелех, говорит Писание, и призва вся отроки своя, и глагола словеса сия вся во ушы их (ст. 8).
4. Посмотри, как царь сам делается провозвестником добродетели праведника и всем объявляет о нем. Призвав, говорит Писание, всех слуг своих, разсказал им все, открытое ему Богом, чтобы все узнали благоволение к нему Божие, и то попечение, котораго он удостаивался от Господа за свою добродетельную жизнь. Убояшася же вси человецы зело. Видишь ли, как не напрасно и не без пользы праведник совершал свои переселения? Если бы он оставался на прежнем месте, то откуда все жители герарские могли бы узнать, каким благоволением пользуется от Бога этот праведник? Убояшася же все человецы зело. Великий страх объял их; все случившееся поразило их. Потом призва,говорит Писание, Авимелех Авраама (ст. 9). Представь, с какою честию приводится теперь к царю праведник, тот, который не задолго пред тем считался у них не стоющим никакого внимания, как скиталец и странник. Тотчас, как скоро все собрались, приглашается праотец, ничего не знавший об этом, и только уже от самого царя извещенный о том, что Бог ради его сотворил царю. еже И рече ему, что сие сотворил еси нам нам [3], что [4] согрешихом тебе, яко навел еси на меня и на царство мое грех велик, дело еже никто же сотвори, сотворил еси нам [5]. Что умыслив сотворил еси сие (ст. 9 и 10)? Для чего, говорит царь, ты хотел ввести меня в такой грех? Для чего и с каким намерением ты сделал это? Посмотри, как царь собственными словами изображает угрозу, слышанную им от Бога. Как Бог сказал ему: аще не отдаси, умреши ты и вся твоя, так, передавая тоже самое, Авимелех говорит: что согрешихом тебе, яко навел еси на мя и на царство мое грех велик. На меня ли одного должно было пасть наказание? Все царство мое совершенно могло погибнуть от придуманнаго тобою обмана. С каким умыслом ты сделал это? Но теперь обрати внимание, возлюбленный, на мудрость праведника, с которою он в дело своего оправдания пред ними вводить поучение к ним. о богопознании. Рекох бо, говорит,негли несть благочестия на месте сем, и убиют мя жены ради моея (ст. 11); т. е. я опасался, что вы, оставаясь еще в заблуждении [6], нисколько не заботитесь о справедливости; и потому я поступил так, щадя вас же, чтобы вы, узнавши, что она моя жена, по страсти к ней не покусились умертвить меня. Посмотри, как этими немногими словами он и обличил их, и научил, что человеку, имеющему всегда Бога в уме своем, не должно делать ничего беззаконнаго, но страшиться неусыпающаго ока Его, и под опасением казни от Него заботиться всегда о справедливости. Потом, желая оправдать самого себя, праотец говорит: не подумайте, будто я и в настоящем случае солгал; ибо истинно сестра ми есть по отцу, а не по матери: бысть же ми в жену (ст. 2). Я, говорит, и она имеем одного отца; потому я и назвал ее сестрою. Итак, не осуждайте меня; хотя страх смерти и поставил меня в такую необходимость, так как я опасался, чтобы вы из-за нея не умертвили меня, а ее не присвоили себе, однако же и в этом случае я не сказал неправды. Посмотри, как старается праведник доказать, что он и здесь не солгал. Если, говорит, вы хотите, знать от меня все в точности, то выслушайте и самое совещание, какое мы имели между собою. И бысть, егда изведе мя Бог от дому отца моего (ст. 13). Обрати здесь внимание на великую мудрость праведника, с какою он, в порядке повествования о себе, показывает им, что он с самаго начала был одним из избранных Богом, что сам Бог и из дома воззвал его, и в их страну привел, чтобы царь познал, что он один из людей, имеющих великое дерзновение пред Богом. Егда, говорит, изведе мя Бог из дому отца моего, рех ей: правду сию сотвориши ми, во всяко место, идеже аще приидем, тамо рцы в мне, яко брат, ми есть. Так как выше он сказал: рекох бо: негли несть благочестия на месте сем, и ему казалось, что этими словами он слишком уже поразил их, — то, желая смягчить силу этого упрека. он теперь говорит: не подумайте, будто мы решились поступить так только с вами. Нет, еще тогда, егда изведе мя Бог от дому отца моего, рех ей: правду сию сотвориши ми, во всяко место, идеже аще приидем. Я сделал ей, говорит он, такое предостережение относительно всех, живущих на этой земле; и при всем том это намерение не заключает в себе лжи, а прибегнуть к нему принудил нас страх смерти. Сказав это, праведник и гнев их укротил, и собственную добродетель открыл, и преподал им достаточное наставление в богопочтении. После того царь, уважая такую великую кротость праведника, вознаграждает праотца с свойственною царю щедростию. Взя же, говорит Писание, Авимелех тысящу дидрахм, и овцы, и телцы, и рабы, и рабыни, и даде Аврааму. и отдаде ему Сарру жену его (ст. 14). Видишь ли, возлюбленный, благопромыслительную премудрость Божию? Тот, кто боялся смерти и употреблял все средства, чтобы избегнуть ея, не только избег смерти, но и получил еще великое одобрение и сверх ожидания своего прославился.
5. Таковы дела Божии! Бог не только избавляет от скорбей тех, кто старается великодушно переносить посылаемыя на них искушения, но и в самых скорбях доставляет такое утешение, что мы совершенно забываем их и получаем великое множество благ. Посмотри же далее, какия услуги царь оказывает праведнику. Он не только почтил праведника богатыми дарами, но и дает ему позволение жить за своей земле, ее, говорит, земля моя пред тобою: идеже аще тебе угодно есть, вселися (ст. 15). Когда царь убедился, что ему дарована жизнь ради праведника и по его молитвам, то чужеземцу, страннику и дотоле совершенно неизвестному человеку начинает услуживать, как своему благодетелю и покровителю. Сарре же (говорит Писание) рече: се дах тысячу дидрахм брату твоему (ст. 16). Посмотри, как он, получив вразумление от праведника и поверив словам его, и сам называет его братом ея. Что, говорит я дал брату твоему, будут в честь лица твоего, и во всем истинствуй [7].
Что это значит: в честь лица твоего, и во всем истинствуй? За то, что я по неведению покусился ввести в дом свой тебя, жену праведника, только за то одно, что я сделался виновником твоего безчестия, я дал тысячу дидрахм, желая вознаградить тебя за то, что я сделал тебе. Но во всем истинствуй. Что значит: во всем истинствуй? Пусть, говорит, узнают от тебя, что с моей стороны не сделано никакого преступления, что ты вышла из дому моего неприкосновенною. Уверь, говорит, мужа твоего, что я не виновен во грехе; пусть он узнает от тебя, что я ничего не сделал с тобою. Для чего же он говорит это? Для того, чтобы праведник, узнав от ней и удостоверившись в этом, вознес за него молитвы к Господу. Действительно, тотчас вслед за его словами: во всем истинствуй, т. е. скажи мужу твоему все, что как было, Писание прибавляет: и помолися Авраам Богу, и исцели Бог Авимелеха, и жену его, и рабыни его, и начата раждати: яко заключая заключи Господь от внеуду всяка ложесна в дому Авимелеха, Сарры ради жены Авраамли (ст. 17 и 18). Посмотри, как Господь, чрез все такие случаи более и более прославляя праведника, по молитвам праотца дарует спасение царю и всем в дому его. Помолися же, говорит Писание, Авраам Богу, и исцели Бог Авимелеха, и жену его, и рабыни его, и начаша раждати: яко заключая заключи Господь от внеуду всяка, ложесна в дому Авимелеха. Хотя царь и удержался от греха, но благий Господь послал на него это наказание для того, чтобы потом, преклонившись на молитвы праведника, даровать царю избавление и таким образом еще более прославить и возвеличить праведника. Так всегда Господь творит и устрояет, и каждое событие так направляет, что верно служащие Ему, как светила, просиявают, и добродетель их делается известною повсюду. Наконец посмотри, возлюбленный, как, после избавления от скорбей, праведник получает венец всех благ, — исполнение обетования, совершение давно предвозвещеннаго ему Богом. И Господь, говорит Писание, посети Сарру, якоже рече: и сотвори. Господь Сарре, якоже глагола. И заченши Сарра, роди Аврааму сына в старости, во время, якоже глагола ему Господь (XX, 2). Что значат выражения: якоже рече, якоже глагола? Значит: как обещал Господь тогда, когда в виде странника с ангелами принят был праотцем под дубом мамврийским и когда сказал: в сие время возвращуся к тебе, и будет Сарре сын(XVIII, 14); так это и исполнилось. То, чего не могла сделать природа, то увидели они совершившимся, не по обыкновенному порядку человеческих дел, а по благодати божественной. И нарече Авраам имя сыну своему [8], егоже роди ему Сарра, Исаак (ст. 3). Не без причины божественное Писание присовокупило: егоже роди ему Сарра. Оно не сказало просто: нарече имя сыну своему, а прибавило: егоже роди ему Сарра, т. е. жена, дотоле нерождавшая, безплодная, престарелая. И обреза, говорит Писание, его в осьмый день, якоже заповеда ему Бог (ст. 4). Так было повелено (от Бога), чтобы новорожденных обрезывать в восьмой день. Далее, чтобы мы еще более уразумели неизреченную силу Божию, по которой и невозможная у человек возможна суть у Бога, божественное Писание опять указывает нам и самое время (этого события), и сказав о рождении (Исаака), замечает нам: Авраам же бе ста лет, егда бысть ему Исаак сын его. Рече же Сарра: смех мне, сотвори Господь: иже бо аще услышит обрадуется со мною (ст. 5 и 6). Что значат эти слова: смех мне сотвори Господь? Значат: рождение сына есть для меня предмет радости. Впрочем, чтоже было бы удивительнаго, если только для меня? Да и все, кто только услышит об этом, будут радоваться вместе со мною, не потому, что я родила, но потому, что родила таким (необычайным) образом. Дивность события всех приведет в изумление и всем доставит тем большие утешение, когда узнают, что я, в моем состоянии, нисколько не лучше мертвых, вдруг сделалась матерью, родила чадо из заматеревшей утробы, и еще могу питать его сосцами и источать молоко, я, уже не имевшая никакой надежды на деторождение. И рече: кто возвестит Аврааму, яко млеком питает отроча Сарра (ст. 7)? Для того и сообщены ей источники молока, чтобы удостоверять в действительности рождения, чтобы кто-нибудь не стал считать дитя за подложное; потоки молока всем ясно показывали, что событие сверх всякаго человеческаго ожидания совершилось. Кто возвестит, яко млеком питает строча Сарра, — что я родила сына в старости моей? Что я — престарелая возмогла родить и, в таких летах, могу еще питать сосцами дитя? И возрасте, говорит Писание. отроча и отдоено бысть: и сотвори Авраам учреждение велие, в оньже день отдоися Исаак сын его (ст. 8).
6. Видишь ли неизреченную премудрость Божию, как Бог, испытав всеми способами терпение праведника, — тогда именно привел в исполнение свое обетование, когда и сам праотец, и все взиравшие на него, судя по человеческой природе, казалось, не могли уже иметь никакой надежды? Так и мы покажем, возлюбленные, такое же терпение, по примеру праведника, и никогда не будем отчаиваться, а станем питаться благими надеждами, зная, что ни трудность дела, ни что-либо другое человеческое не может, слишком препятствовать вам, когда благодать Божия благоволит оказать нам собственную щедрость. Мановению Божию все повинуется и покоряется, и тогда трудное становится легким, и невозможное — возможным. Только бы мы имели твердую веру в Него и, взирая на величие силы Его, становились выше всего человеческаго. Тот, кто обещал в будущем неизреченныя блага людям, проводящим здешнюю жизнь в добродетели. Тот не дарует, ли тем более благ временных, особенно если мы, стремясь к первым, будем менее желать последних? Именно тогда преимущественно и будем мы наслаждаться этими благами в обилии, когда решимся презирать их. Итак, зная это, будем желать благ постоянных, неизменных и нескончаемых, чтобы и настоящую жизнь провести безпечально, и тех благ достигнуть, чего да сподобимся все мы, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
[1] Злат.: eij gh=n, что вопреки евр. т. не читается в Лукиан. сп.
[2] Злат.: di/kaion kai a0gnoou=n, согласно с нек. сп., а через несколько строк далее: a0gnoou=n kai di/kaion, согласно с Алекс., Лукиан. и многими др. сп.; в евр. т. слова соответствующаго a0gnoou=n не читается.
[3] Злат.: h9mi=n согласно с Алекс. сп. и евр. т.; в Лукиан. moi= = «мне».
[4] Злат. ti/ согласно со сп. Дорофея и 59 (у Holmes) и евр. т. вместо mh/ ti = еда что (Слав. Б.) в Алекс., Лукиан. и др. сп.
[5] Злат.: h9mi=n согласно с сп. Дорофея и 75 (у Holmes) вместо moi= = мне (Слав. Б.) в Алекс., Лукиан. сп. и евр. т.
[6] т. е. относительно богопознания.
[7] Злат.: 3Aper de/dwka, fhsi, tw~| a0delfw~| sou, e1stai ei/j timhn tou= prosw/pou sou, kai pa/nta a0lh/qeuson, причем, сравнительно с друг. греч. сп., опущено: soi= тебе пред словами: в честь и — kai pa/saij tai=j meta/ sou = и всем яже суть с тобою.
[8] Непосредственно за этим следующия в Лукиан. и др. греч. сп. согласно с евр. т. слова: genome/nou au0tw~| = рождшемуся ему (Слав. Б.) опущены у Злат., как и в одном из сп. (106 у Holmes).