Библиотека soteria.ru
Перевод Кулакова — 1-Коринфянам
Институт перевода Библии
Дата публикации: 26.10.12 Просмотров: 3362 Все тексты автора Институт перевода Библии
Глава 9
1 Но разве не свободен я? Или я не апостол? Разве я не видел Иисуса [Христа], Господа нашего? Разве вы не плод моего труда для Господа?
2 Если для других я – не апостол, для вас-то ‘уж точно апостол’, ведь сами вы в ‘вашем’ единении с Господом и есть свидетельство моего апостольства.
3 Вот мой ответ тем, кто меня судит.
4 Не имеем ли мы права есть и пить?
5 Нет ли у нас и права ‘всегда’ иметь рядом с собой жену-христианку, как то делают остальные апостолы и братья Господа, и Кифа ?
6 Только ли Варнава и я не вправе перестать зарабатывать на жизнь?
7 Кто из служащих в армии содержит себя сам? Сажает ли кто виноградник, чтобы не есть плодов его? Кто пасет стадо, не пользуясь молоком от него?
8 Сужу об этом не ‘только’ по человеческим ‘представлениям’. Разве не то же самое говорит Закон Моисеев?
9 Ведь в нем написано: «Не мешай волу есть то, что молотит он«. О волах ли тут речь?
10 Не о нас ‘ли прежде всего’ заботится Бог? Конечно, так: ради нас все это и было сказано, потому что и пашущий должен пахать, и молотящий – молотить с надеждой получить свою часть урожая.
11 Будет ли это слишком много, если, посеяв вам духовное, мы пожнем у вас блага земные?
12 Если у других есть право ‘на вашу поддержку’, то не большее ли у нас? Но мы не воспользовались своим правом, напротив, мы все переносим, лишь бы нам не учинить препятствий ‘распространению’ Благой Вести Христа.
13 Вы и сами знаете, что священнодействующие питаются от храма, что служащие при жертвеннике получают свою долю от жертвенных приношений?
14 Так и Господь установил, чтобы возвещающие Благую Весть от нее и жили.
15 Но я ничем из того не воспользовался и не затем писал, чтобы так было и для меня, ибо лучше умереть мне, чем ‘сделать это’… Никто да не обратит мою похвалу в пустые слова!
16 Я не считаю себя вправе хвалиться тем, что возвещаю Благую Весть, ведь я обязан это делать, и горе мне, если я Евангелие не проповедую.
17 Если бы я делал это по собственной воле, то имел бы право на вознаграждение, но раз не по своей воле действую, значит, только исполняю возложенную на меня обязанность.
18 В чем же тогда моя награда? В том как раз, что я могу возвещать Благую Весть безвозмездно, поступаясь ‘ своим ‘законным’ правом ‘проповедующего’ Евангелие.
19 Хоть ни от кого и не зависим я, но сделал себя рабом всех, чтобы приобрести ‘как можно’ больше ‘людей для Христа’.
20 Для иудеев я был как иудей, чтобы приобрести иудеев; для тех, кто под Законом, – как находящийся под Законом (хотя я сам и не под Законом), чтобы приобрести тех, кто под Законом;
21 для ‘язычников’, не знающих Закона, – как не знающий его (хотя живу я не без закона Божьего, ибо предан закону Христа), чтобы приобрести не знающих Закона.
22 Для слабых стал я слабым, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался всем, чтобы любой ценой спасти некоторых.
23 Все это я делаю ради Благой Вести, чтобы быть сопричастным ее благословениям.
24 На соревнованиях, как вы знаете, состязаются в беге многие, но награду получает ‘только’ один. Бегите же так, чтобы получить.
25 Всякий состязающийся обязывает себя к строгому воздержанию. Но делают они это, чтобы получить ‘в награду’ венец ‘земной и’ тленный, мы же ‘хотим стяжать себе’ венец неувядаемый.
26 Потому бегу я не как ‘тот’, кто не видит цели; и веду ‘свой’ кулачный бой не так, чтобы ‘попусту’ бить воздух.
27 Нет, ‘подобно атлету’, я не щажу свое ‘собственное’ тело и его порабощаю, чтобы, возвестив Благую Весть другим, самому не оказаться отвергнутым.